Kultur und Übersetzung

Download Kultur und Übersetzung PDF Online Free

Author :
Publisher : Gunter Narr Verlag
ISBN 13 : 9783823359708
Total Pages : 370 pages
Book Rating : 4.3/5 (597 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Kultur und Übersetzung by : Gisela Thome

Download or read book Kultur und Übersetzung written by Gisela Thome and published by Gunter Narr Verlag. This book was released on 2002 with total page 370 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

The Languages of World Literature

Download The Languages of World Literature PDF Online Free

Author :
Publisher : Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN 13 : 3110641925
Total Pages : 685 pages
Book Rating : 4.1/5 (16 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Languages of World Literature by : Achim Hölter

Download or read book The Languages of World Literature written by Achim Hölter and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2024-01-16 with total page 685 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Knowledge Systems and Translation

Download Knowledge Systems and Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Walter de Gruyter
ISBN 13 : 3110924307
Total Pages : 333 pages
Book Rating : 4.1/5 (19 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Knowledge Systems and Translation by : Helle V. Dam

Download or read book Knowledge Systems and Translation written by Helle V. Dam and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2011-12-22 with total page 333 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: It is generally agreed that knowledge plays an important role in translation and interpreting and that it should therefore be of central concern to translation and interpreting studies. However, there is no general agreement about what is actually meant by the term 'knowledge' in this context, nor about in exactly what ways it is relevant. Also, present-day translation and interpreting studies offer only a limited amount of research specifically dedicated to knowledge systematization and other knowledge-related issues. This book is one of the first to systematically and exclusively address the question of knowledge in translation and interpreting. It is a collection of papers by leading scholars both from the field of translation and interpreting and from adjacent fields where knowledge also plays an important role, such as linguistics and computer science. The experts present a wide variety of conceptions of knowledge and a number of different approaches to the study of knowledge in translation and interpreting: some of them draw on concepts such as scenes and frames, mental spaces and semantic networks, some discuss knowledge systems from an ontological point of view, and some present more general concepts of knowledge in translation and interpreting. Along the same lines, some of the contributors deal mainly with theoretical and conceptual aspects, others focus on methodological issues, and again others report on empirical studies. What brings them together, however, is their common focus on the interface between knowledge and translation/interpreting, and their main achievement is that, by joining forces, they manage to present to their readers a state-of-the-art report which offers both a clearer delimitation of the concept of knowledge and a better understanding of its role in translation and interpreting.

Traduction

Download Traduction PDF Online Free

Author :
Publisher : Walter de Gruyter
ISBN 13 : 3110137089
Total Pages : 1180 pages
Book Rating : 4.1/5 (11 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Traduction by : Harald Kittel

Download or read book Traduction written by Harald Kittel and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2004 with total page 1180 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This international encyclopedia documents and surveys, for the first time, the entire complex of translation as well as the operations and phenomena associated with it. Structured along systematic, historical and geographic lines, it offers a comprehensive and critical account of the current state of knowledge and of international research. The Encyclopedia (1) offers an overview of the different types and branches of translation studies; (2) covers translation phenomena - including the entire range of interlingual, intralingual, and intersemiotic transfer and transformation - in their social, material, linguistic, intellectual, and cultural diversity from diachronic, synchronic, and systematic perspectives, (3) documents and elucidates the most important results of the study of translation to the present day, as well as the current debates, taking into account theoretical assumptions and methodological implications; (4) identifies, where possible, lacunae in existing research, listing priorities and desiderata for further research. The languages of publication are German, English, and French

Translation and Gender

Download Translation and Gender PDF Online Free

Author :
Publisher : Logos Verlag Berlin GmbH
ISBN 13 : 3832557636
Total Pages : 192 pages
Book Rating : 4.8/5 (325 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Gender by : Faruk Yücel

Download or read book Translation and Gender written by Faruk Yücel and published by Logos Verlag Berlin GmbH. This book was released on 2024-01-02 with total page 192 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Language as a complex and dynamic phenomenon is an important instrument for reflecting individual and social identity. The formation of languages under the influence of specific norms and rules, which depend on historical and cultural developments, goes beyond their mere use as a means of communication. Languages are used to formulate thoughts, express emotions, demonstrate behaviour and produce artistic texts as skills and actions. Languages are also used to exert pressure, direct thoughts and influence people. Especially since the 1970s, under the influence of women's rights and feminist approaches in the West, language has played a prominent role in the reflection on gender and identity in cultural, linguistic and literary studies. This influence has led to an increased awareness of how language shapes and perpetuates concepts of gender and identity. Against this backdrop, this thesis will analyse various dimensions of the linguistic construction of gender and identity and examine their impact on socio-cultural structures. Translation and Gender: Beyond Power and Boundaries is an anthology of studies that analyse in depth the connections between translation and gender, translation and women, and translation and feminist understanding. The publication offers the opportunity to discuss various topics and answer questions related to different approaches.

Neudenken Von Kultur und Kulturanalyse

Download Neudenken Von Kultur und Kulturanalyse PDF Online Free

Author :
Publisher : Logos Verlag Berlin GmbH
ISBN 13 : 3832533362
Total Pages : 196 pages
Book Rating : 4.8/5 (325 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Neudenken Von Kultur und Kulturanalyse by : Joaquim Braga

Download or read book Neudenken Von Kultur und Kulturanalyse written by Joaquim Braga and published by Logos Verlag Berlin GmbH. This book was released on 2013 with total page 196 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The texts in this collection are revised versions of presentations given at the Coimbra International Conference on the Semantics of Culture Why "Culture"?, held on November 24-25, 2011. Their common theme is the idea that the phenomenon of culture cannot be reduced to a substantialist vision of the diversity of manifestations of society and human beings. However, if one were to accept the concept of culture as a starting point for observing these manifestations, then it should also be adopted as a starting point for critical questioning, that is, for problematizing. The texts in this volume contribute to this philosophical problematization by pointing out - each with its own perspective of analysis - articulations of the phenomenon of culture as a theoretical object and as a thematic object.

History as Performance

Download History as Performance PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000175669
Total Pages : 307 pages
Book Rating : 4.0/5 (1 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis History as Performance by : Dietlind Hüchtker

Download or read book History as Performance written by Dietlind Hüchtker and published by Routledge. This book was released on 2020-09-06 with total page 307 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This study analyzes history as performance: as the interaction of actors, plays, stages and enactments. By this, it examines women’s politics in Habsburg Galicia around 1900: a Polish woman active in the peasant movement, a Ukrainian feminist, and a Jewish Zionist. It shows how the movements constructed essentialistically regarded collectives, experience as a medially comprehensible form of credibility, and a historically based inevitability of change, and legitimized participation and intervention through social policy and educational practices. Traits shared by the movements included the claim to interpretive sovereignty, the ritualization of participation, and the establishment of truths about past and future.

New Trends in Translation and Cultural Identity

Download New Trends in Translation and Cultural Identity PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 144380861X
Total Pages : 470 pages
Book Rating : 4.4/5 (438 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis New Trends in Translation and Cultural Identity by : Micaela Muñoz-Calvo

Download or read book New Trends in Translation and Cultural Identity written by Micaela Muñoz-Calvo and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2009-03-26 with total page 470 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: New Trends in Translation and Cultural Identity is a collection of thirty enlightening articles that will stimulate deep reflection for those interested in translation and cultural identity and will be an essential resource for scholars, teachers and students working in the field. From a broad range of different theoretical perspectives and frameworks, the authors provide a multicultural reflection on translation issues, fostering intercultural communication, knowledge and understanding, crucial to effective transfer and intercultural exchange within the “global village”.

Translation and Interdisciplinarity

Download Translation and Interdisciplinarity PDF Online Free

Author :
Publisher : Logos Verlag Berlin GmbH
ISBN 13 : 3832556044
Total Pages : 296 pages
Book Rating : 4.8/5 (325 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Interdisciplinarity by : Faruk Yücel

Download or read book Translation and Interdisciplinarity written by Faruk Yücel and published by Logos Verlag Berlin GmbH. This book was released on 2022-12-12 with total page 296 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Interdisciplinarity is significant in the age of globalization and digitalization. It creates new opportunities through comparison and analysis of different findings and methods. Furthermore, it expands the boundaries of each discipline: each topic or phenomenon can be viewed under a whole new light. Instead of conventional or traditional methods, interdisciplinary cooperation can lead to innovative approaches that can contribute to the value of each discipline involved. It also requires respect and recognition between disciplines: their independent positions could be questioned or justified based on their interrelationship. Moreover, interdisciplinary work brings together diverse experts who cooperate and share their findings with each other. In this sense, interdisciplinarity can be seen as a dialogue between disciplines. In this complex interaction, a 'third' field may emerge that transcends the boundaries of each independent discipline. Since relatively young Translation Studies has long been influenced by other disciplines, its boundaries could be defined through interdisciplinarity. In this book, numerous translation scholars engage with the relationship between translation and other disciplines. Translation here is not only to be understood as a transmission of texts, but in a broader sense, as denoting a transformation of different phenomena that could be studied both as a product and as a process.

2011

Download 2011 PDF Online Free

Author :
Publisher : Walter de Gruyter
ISBN 13 : 311031228X
Total Pages : 2983 pages
Book Rating : 4.1/5 (13 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis 2011 by :

Download or read book 2011 written by and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2013-03-01 with total page 2983 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Particularly in the humanities and social sciences, festschrifts are a popular forum for discussion. The IJBF provides quick and easy general access to these important resources for scholars and students. The festschrifts are located in state and regional libraries and their bibliographic details are recorded. Since 1983, more than 639,000 articles from more than 29,500 festschrifts, published between 1977 and 2010, have been catalogued.

Geschichte, System, literarische Übersetzung

Download Geschichte, System, literarische Übersetzung PDF Online Free

Author :
Publisher : Erich Schmidt Verlag GmbH & Co KG
ISBN 13 : 9783503030293
Total Pages : 408 pages
Book Rating : 4.0/5 (32 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Geschichte, System, literarische Übersetzung by : Harald Kittel

Download or read book Geschichte, System, literarische Übersetzung written by Harald Kittel and published by Erich Schmidt Verlag GmbH & Co KG. This book was released on 1992 with total page 408 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Mäander des Kulturtransfers

Download Mäander des Kulturtransfers PDF Online Free

Author :
Publisher : Logos Verlag Berlin GmbH
ISBN 13 : 3832536604
Total Pages : 280 pages
Book Rating : 4.8/5 (325 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Mäander des Kulturtransfers by : Aleksandra Chylewska-Tölle, Christian Heidrich

Download or read book Mäander des Kulturtransfers written by Aleksandra Chylewska-Tölle, Christian Heidrich and published by Logos Verlag Berlin GmbH. This book was released on 2014 with total page 280 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Der vorliegende Band hat zum Ziel, die religiös-kulturellen Dimensionen des Transfers zwischen der katholischen Kirche in Polen und in Deutschland einer kritischen Prüfung zu unterziehen und dabei über die tradierten Grenzen des deutsch-polnischen Dialogs hinauszugehen. In der Geschichte des Zusammenlebens von polnischen und deutschen Katholiken bestätigt sich die These, dass die in ihren Anschauungen und Traditionen verschiedenen Völker eben nicht nur nebeneinander, sondern auch miteinander gelebt haben. Während sich frühere Untersuchungen vor allem auf das konzentrierten, was die deutschen und polnischen Katholiken trennte, beschäftigen sich neuere wissenschaftliche Abhandlungen - auch die Beiträge in diesem Band - eher mit Interaktion und Kooperation. Der vorliegende Band ist in fünf unterschiedliche Kulturtransferprozesse widerspiegelnde Schwerpunkte gegliedert, wobei verschiedene Transfervariationen hier vielfältig überlappen und ineinanderfließen. Analysiert werden die sich auf den Kontrast zwischen Selbst- und Fremdbild beziehenden und konfessionell "gefärbten" Identifikationsmöglichkeiten, die Wirkung von Personen in der Rolle der Kulturvermittler, kulturelle Verflechtungen und Blockierungen kultureller Elemente bei verschiedenen Gruppen (von Jugendlichen oder Frauen über Vertriebenenverbände bis zu Theologen), transnationale Beispiele der Kooperation im kirchlichen Bereich sowie Beispiele der kulturellen Transferprozesse auf dem Gebiet der Literatur und des Zeitungswesens.

Textologie und Translation

Download Textologie und Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Gunter Narr Verlag
ISBN 13 : 9783823360292
Total Pages : 392 pages
Book Rating : 4.3/5 (62 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Textologie und Translation by : Heidrun Gerzymisch

Download or read book Textologie und Translation written by Heidrun Gerzymisch and published by Gunter Narr Verlag. This book was released on 2003 with total page 392 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Translation als Gestaltung

Download Translation als Gestaltung PDF Online Free

Author :
Publisher : Narr Francke Attempto Verlag
ISBN 13 : 3823305263
Total Pages : 313 pages
Book Rating : 4.8/5 (233 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation als Gestaltung by : Mira Kadric

Download or read book Translation als Gestaltung written by Mira Kadric and published by Narr Francke Attempto Verlag. This book was released on 2024-03-04 with total page 313 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Dieser Band präsentiert Beiträge namhafter Autor:innen zur translatorischen Theorie und Praxis. Die Themen reichen von der Ausgestaltung der Disziplin, unter anderem mit Blick auf zentrale Grundfragen des Übersetzens, Aspekte von Multimodalität und soziokognitive Translationsprozesse, bis hin zu Studien aus dem Feld der (Literary) Translator Studies, in denen Übersetzer:innen als Gestalter:innen im Zentrum stehen. Weitere Abschnitte widmen sich dem weiten Feld der literarischen Übersetzung, mit Fallstudien zu Übersetzungen aus verschiedenen Genres (Belletristik, Lyrik, Theatertexte, Operntexte, Jugendliteratur, Comics), sowie dem Wirken von fiktionalen Translator:innen in Film und Literatur. Ein persönlicher Nachklang mit Fokus auf dem Operntext als Übersetzungsphänomen runden den Sammelband ab. Der Band richtet sich an Forscher:innen aus der Translationswissenschaft und verwandten Disziplinen. Er liefert einen Einblick in rezente zentrale Entwicklungen des Fachs und spiegelt die facettenreiche Themenvielfalt aktuellen translationswissenschaftlichen Schaffens.

Poetry and Contemporary Visual Culture / Lyrik und Zeitgenössische Visuelle Kultur

Download Poetry and Contemporary Visual Culture / Lyrik und Zeitgenössische Visuelle Kultur PDF Online Free

Author :
Publisher : Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN 13 : 3111299333
Total Pages : 298 pages
Book Rating : 4.1/5 (112 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Poetry and Contemporary Visual Culture / Lyrik und Zeitgenössische Visuelle Kultur by : Magdalena Elisabeth Korecka

Download or read book Poetry and Contemporary Visual Culture / Lyrik und Zeitgenössische Visuelle Kultur written by Magdalena Elisabeth Korecka and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2023-10-23 with total page 298 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book's goal is to determine the significance of visual culture in the production of contemporary poetry and to sound out the insights poetry might generate into contemporary visual culture. Its main hypothesis is that poetry holds considerable potential for (post-)digital language, image, and media criticism. The visual dimensions of recent poetry encompass, for instance, kinetic writing in digital poetry, visual elements in social media poems, and (spoken and written) text-image interactions in poetry films as well as in book poetry. The articles examine these medial correlations and their political implications by asking how visual culture is applied, exposed, and debated in poetry. This volume brings together contributions by authors from various countries working in disciplines such as literary, media, and film studies, linguistics, cultural and visual culture studies, and in poetic practice. It covers poetry in English, German, Norwegian, Polish, Ukrainian, Russian, Serbian, and also multilingual works. The book thus aims to promote international exchange between poetry researchers and stimulate further investigation into current relations between poetry and visuality from additional research perspectives and languages.

Translation and Translating in German Studies

Download Translation and Translating in German Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Wilfrid Laurier Univ. Press
ISBN 13 : 1771122307
Total Pages : 317 pages
Book Rating : 4.7/5 (711 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Translating in German Studies by : John L. Plews

Download or read book Translation and Translating in German Studies written by John L. Plews and published by Wilfrid Laurier Univ. Press. This book was released on 2016-11-08 with total page 317 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation and Translating in German Studies is a collection of essays in honour of Professor Raleigh Whitinger, a well-loved scholar of German literature, an inspiring teacher, and an exceptional editor and translator. Its twenty chapters, written by Canadian and international experts explore new perspectives on translation and German studies as they inform processes of identity formation, gendered representations, visual and textual mediations, and teaching and learning practices. Translation (as a product) and translating (as a process) function both as analytical categories and as objects of analysis in literature, film, dance, architecture, history, second-language education, and study-abroad experiences. The volume arches from theory and genres more traditionally associated with translation (i.e., literature, philosophy) to new media (dance, film) and experiential education, and identifies pressing issues and themes that are increasingly discussed and examined in the context of translation. This study will be invaluable to university and college faculty working in the disciplines in German studies as well as in translation, cultural studies, and second-language education. Its combination of theoretical and practical explorations will allow readers to view cultural texts anew and invite educators to revisit long-forgotten or banished practices, such as translation in (auto)biographical writing and in the German language classroom.

Kultur, Bildung und Wandel 1987 – 2004

Download Kultur, Bildung und Wandel 1987 – 2004 PDF Online Free

Author :
Publisher : Georg Olms Verlag
ISBN 13 : 348715143X
Total Pages : 251 pages
Book Rating : 4.4/5 (871 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Kultur, Bildung und Wandel 1987 – 2004 by : Sultan Bin Muhammad al-Qasimi

Download or read book Kultur, Bildung und Wandel 1987 – 2004 written by Sultan Bin Muhammad al-Qasimi and published by Georg Olms Verlag. This book was released on 2014-10-31 with total page 251 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Im vierten und letzten Band seiner Memoiren schildert der Emir von Sharjah, wie es nach dem gescheiterten Putschversuch im Juni 1987 weiterging. Er berichtet von seinen Aufgaben und Maßnahmen, seinen politischen und gesellschaftlichen Anliegen und Visionen. Mit dem Tod des Gründers der Vereinigten Arabischen Emirate, Shaikh Zayid bin Sultan Al Nahyan, im November 2004, schließen seine Erinnerungen. In den genannten Zeitraum fällt die irakische Invasion Kuwaits im Jahre 1990 – eine traumatisierende Erfahrung für die Bürger Sharjahs und der anderen Emirate, die sich in großer Zahl als Freiwillige meldeten, um ihre Nachbarn zu verteidigen. Sharjah und die VAE erlebten in diesen Jahren bedeutende Entwicklungen in den Bereichen Kultur und Bildung, aber auch in politischer Hinsicht. Mit der Gründung der Universität Sharjah und der Amerikanischen Universität von Sharjah sowie weiterer wichtiger Bildungsinstitutionen in den anderen Emiraten wuchs auch das akademische Angebot. 1998 wurde Sharjah zur arabischen Kulturhauptstadt gewählt. Dies geschah in Anerkennung des lebendigen, kulturfreundlichen Klimas, das sich etwa in der ab 1993 stattfindenden Sharjah Kunstbiennale zeigte oder in der steigenden Bedeutung der Buchmesse von Sharjah. Der Autor selbst erhielt in diesen Jahren zahlreiche Auszeichnungen, unter anderem vom Institut du Monde Arabe in Paris, außerdem Doktor- und Ehrendoktortitel von mehreren internationalen Universitäten. 2003 verlieh Frankreich Dr. Sultan al-Qasimi den renommierten Ordre des Arts et des Lettres und würdigte damit seine Leistungen in den in Bereichen Hochschulbildung, Wissenschaft, Kultur und Kunst und seine Unterstützung des Dialogs zwischen Orient und Okzident.