wissenschaft | geschlecht | gender | terminologiearbeit

Download wissenschaft | geschlecht | gender | terminologiearbeit PDF Online Free

Author :
Publisher : epodium
ISBN 13 : 3940388653
Total Pages : 97 pages
Book Rating : 4.9/5 (43 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis wissenschaft | geschlecht | gender | terminologiearbeit by : Sabine Koloch

Download or read book wissenschaft | geschlecht | gender | terminologiearbeit written by Sabine Koloch and published by epodium. This book was released on 2017-08-28 with total page 97 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Wissenschaftliche Verständigung fußt auf präziser Begrifflichkeit. Aufgabe der literaturwissenschaftlichen Terminologieforschung ist es, den Fachwortschatz und Quellenbegriffe aus verschiedenen geschichtlichen Zeitabschnitten möglichst vollständig zu erfassen und deskriptiv zu definieren. Terminologiearbeit schärft Sprach- und Geschichtsbewusstsein. Der bestehende Fundus an Argumenten für eine geschlechterdifferenzielle Terminologieforschung wird in dieser Abhandlung um den Aspekt der Speicherfunktion von Sprache erweitert. Auf Basis dieses zentralen Argumentes erläutert die Autorin an vielfältigen Beispielen, was geschlechterdifferenzielle Terminologieforschung ist und was sie leistet. Zugleich wird der Terminus „Gender“ eindeutig definiert und als Brückenbegriff zwischen den Disziplinen qualifiziert.

Kant’s Theory of Value

Download Kant’s Theory of Value PDF Online Free

Author :
Publisher : Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN 13 : 3110796147
Total Pages : 326 pages
Book Rating : 4.1/5 (17 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Kant’s Theory of Value by : Christoph Horn

Download or read book Kant’s Theory of Value written by Christoph Horn and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2022-10-03 with total page 326 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In explicit form, Kant does not speak that much about values or goods. The reason for this is obvious: the concepts of ‘values’ and ‘goods’ are part of the eudaimonistic tradition, and he famously criticizes eudaimonism for its flawed ‘material’ approach to ethics. But he uses, on several occasions, the traditional teleological language of goods and values. Especially in the Groundwork and the Critique of Practical Reason, Kant develops crucial points on this conceptual basis. Furthermore, he implicitly discusses issues of conditional and unconditional values, subjective and objective values, aesthetic or economic values etc. In recent Kant scholarship, there has been a controversy on the question how moral and nonmoral values are related in Kant’s account of human dignity. This leads to the more fundamental problem if Kant should be seen as a prescriptvist (antirealist) or as subscribing to a more objective rational agency account of goods. This issue and several further questions are addressed in this volume.

The Turns of Translation Studies

Download The Turns of Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 902729383X
Total Pages : 219 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Turns of Translation Studies by : Mary Snell-Hornby

Download or read book The Turns of Translation Studies written by Mary Snell-Hornby and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2006-06-09 with total page 219 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What’s new in Translation Studies? In offering a critical assessment of recent developments in the young discipline, this book sets out to provide an answer, as seen from a European perspective today. Many “new” ideas actually go back well into the past, and the German Romantic Age proves to be the starting-point. The main focus lies however on the last 20 years, and, beginning with the cultural turn of the 1980s, the study traces what have turned out since then to be ground-breaking contributions (new paradigms) as against what was only a change in position on already established territory (shifting viewpoints). Topics of the 1990s include nonverbal communication, gender-based Translation Studies, stage translation, new fields of interpreting studies and the effects of new technologies and globalization (including the increasingly dominant role of English). The author’s aim is to stimulate discussion and provoke further debate on the current profile and future perspectives of Translation Studies.

Gender Across Languages

Download Gender Across Languages PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027297665
Total Pages : 364 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Gender Across Languages by : Marlis Hellinger

Download or read book Gender Across Languages written by Marlis Hellinger and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2002-04-10 with total page 364 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the second of a three-volume comprehensive reference work on “Gender across Languages”, which provides systematic descriptions of various categories of gender (grammatical, lexical, referential, social) in 30 languages of diverse genetic, typological and socio-cultural backgrounds. Among the issues discussed for each language are the following: What are the structural properties of the language that have an impact on the relations between language and gender? What are the consequences for areas such as agreement, pronominalisation and word-formation? How is specification of and abstraction from (referential) gender achieved in a language? Is empirical evidence available for the assumption that masculine/male expressions are interpreted as generics? Can tendencies of variation and change be observed, and have alternatives been proposed for a more equal linguistic treatment of women and men? This volume (and the previous two volumes) will provide the much-needed basis for explicitly comparative analyses of gender across languages. All chapters are original contributions and follow a common general outline developed by the editors. The book contains rich bibliographical and indexical material.Languages of Volume 2: Chinese, Dutch, Finnish, Hindi, Icelandic, Italian, Norwegian, Spanish, Vietnamese, Welsh.

Paradoxes of Gender

Download Paradoxes of Gender PDF Online Free

Author :
Publisher : Yale University Press
ISBN 13 : 9780300064971
Total Pages : 446 pages
Book Rating : 4.0/5 (649 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Paradoxes of Gender by : Judith Lorber

Download or read book Paradoxes of Gender written by Judith Lorber and published by Yale University Press. This book was released on 1994-01-01 with total page 446 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this pathbreaking book, a well-known feminist and sociologist--who is also the Founding Editor of Gender & Society--challenges our most basic assumptions about gender. Judith Lorber views gender as wholly a product of socialization subject to human agency, organization, and interpretation. In her new paradigm, gender is an institution comparable to the economy, the family, and religion in its significance and consequences. Drawing on many schools of feminist scholarship and on research from anthropology, history, sociology, social psychology, sociolinguistics, and cultural studies, Lorber explores different paradoxes of gender: --why we speak of only two "opposite sexes" when there is such a variety of sexual behaviors and relationships; --why transvestites, transsexuals, and hermaphrodites do not affect the conceptualization of two genders and two sexes in Western societies; --why most of our cultural images of women are the way men see them and not the way women see themselves; --why all women in modern society are expected to have children and be the primary caretaker; --why domestic work is almost always the sole responsibility of wives, even when they earn more than half the family income; --why there are so few women in positions of authority, when women can be found in substantial numbers in many occupations and professions; --why women have not benefited from major social revolutions. Lorber argues that the whole point of the gender system today is to maintain structured gender inequality--to produce a subordinate class (women) that can be exploited as workers, sexual partners, childbearers, and emotional nurturers. Calling into question the inevitability and necessity of gender, she envisions a society structured for equality, where no gender, racial ethnic, or social class group is allowed to monopolize economic, educational, and cultural resources or the positions of power.

Translation Studies

Download Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027220565
Total Pages : 185 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Studies by : Mary Snell-Hornby

Download or read book Translation Studies written by Mary Snell-Hornby and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1988-01-01 with total page 185 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Translation Studies" presents an integrated concept based on the theory and practice of translation. The author adapts linguistic approaches and methods in such a way that they may be usefully employed in the theory, practice, and analysis of literary translation. The author develops a more cultural approach through text analysis and cross-cultural communication studies. The book is a contribution to the development of translation studies as a discipline in its own right.

Man & Woman, Boy & Girl

Download Man & Woman, Boy & Girl PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 340 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Man & Woman, Boy & Girl by : John Money

Download or read book Man & Woman, Boy & Girl written by John Money and published by . This book was released on 1996 with total page 340 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Man and Woman, Boy and Girl, John Money and Anke Ehrhardt offer a comprehensive account of sexual differentiation using genetics, embryology, endocrinology and neuro-endocrinology, psychology, and anthropology. Their multidisciplinary approach to gender identity avoids the old arguments over nature versus nurture. Money and Ehrhardt focus instead on the interaction of hereditary endowment and environmental influence. Money and Ehrhardt's work will lead many readers to the conclusion that the differences between man and man, or woman and woman, can be as great as between man and woman.

Translation as Intercultural Communication

Download Translation as Intercultural Communication PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027216215
Total Pages : 368 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation as Intercultural Communication by : Mary Snell-Hornby

Download or read book Translation as Intercultural Communication written by Mary Snell-Hornby and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1997-01-01 with total page 368 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This selection of 30 contributions (3 workshop reports, 27 papers from 14 countries) concentrates on intercultural communication in its broadest sense: themes vary from dissident translation under the Marcos dictatorship in the Philippines and translation as a process of power in the 3rd world context to drama translation and the role of the cognitive sciences in translation theory. Topics of current interest such as media interpreting, news translation, advertising, subtitling and the ethics of translation have a prominent position, as does the Workshop 'Contact as Conflict' which discusses the phenomenon of the hybrid text as a result of the translation process. The volume closes with the EST Focus debate on thorny issues of Methodology, Policy and Training. The volume demonstrates clearly the richness and breadth of the topics dealt with in Translation Studies today along with its complex interaction with neighbouring disciplines.

The Art of Translation

Download The Art of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027224455
Total Pages : 351 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Art of Translation by : Jirí Levý

Download or read book The Art of Translation written by Jirí Levý and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2011 with total page 351 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Jirí Levý's seminal work, The Art of Translation, considered a timeless classic in Translation Studies, is now available in English. Having drawn on adjacent disciplines, the methodology of Czech functional sociosemiotic structuralism and the state-of-the art in the West, Levý synthesized his findings and experience in the field presenting them in a reader-friendly book, which combines the approaches of a theoretician, systemic analyst, historian, critic, teacher, practitioner and populariser. Although focused on literary translation from theoretical, descriptive and historical perspectives, it presents a conceptualization of a general theory, addressing a number of issues discussed today. The 'practical' mission of the book as a theory extending to practice is based on the same historical-dialectic affinity of methods, norms, functions and values, accounting for the translator's agency and other contextual agents involved in the communication process. The book will be useful to translators, researchers, students and teachers in Translation and Literary Studies.

Descriptive Translation Studies and Beyond

Download Descriptive Translation Studies and Beyond PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027221456
Total Pages : 320 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Descriptive Translation Studies and Beyond by : Gideon Toury

Download or read book Descriptive Translation Studies and Beyond written by Gideon Toury and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1995 with total page 320 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A replacement of the author's well-known book on Translation Theory, In Search of a Theory of Translation (1980), this book makes a case for Descriptive Translation Studies as a scholarly activity as well as a branch of the discipline, having immediate consequences for issues of both a theoretical and applied nature. Methodological discussions are complemented by an assortment of case studies of various scopes and levels, with emphasis on the need to contextualize whatever one sets out to focus on.Part One deals with the position of descriptive studies within TS and justifies the author's choice to devote a whole book to the subject. Part Two gives a detailed rationale for descriptive studies in translation and serves as a framework for the case studies comprising Part Three. Concrete descriptive issues are here tackled within ever growing contexts of a higher level: texts and modes of translational behaviour — in the appropriate cultural setup; textual components — in texts, and through these texts, in cultural constellations. Part Four asks the question: What is knowledge accumulated through descriptive studies performed within one and the same framework likely to yield in terms of theory and practice?This is an excellent book for higher-level translation courses.

Translation Goes to the Movies

Download Translation Goes to the Movies PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1134100213
Total Pages : 164 pages
Book Rating : 4.1/5 (341 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Goes to the Movies by : Michael Cronin

Download or read book Translation Goes to the Movies written by Michael Cronin and published by Routledge. This book was released on 2008-09-24 with total page 164 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This highly accessible introduction to translation theory, written by a leading author in the field, uses the genre of film to bring the main themes in translation to life. Through analyzing films as diverse as the Marx Brothers’ A Night at the Opera, The Star Wars Trilogies and Lost in Translation, the reader is encouraged to think about both issues and problems of translation as they are played out on the screen and issues of filmic representation through examining the translation dimension of specific films. In highlighting how translation has featured in both mainstream commercial and arthouse films over the years, Cronin shows how translation has been a concern of filmmakers dealing with questions of culture, identity, conflict and representation. This book is a lively and accessible text for translation theory courses and offers a new and largely unexplored approach to topics of identity and representation on screen. Translation Goes to the Movies will be of interest to those on translation studies and film studies courses.

Contrastive Functional Analysis

Download Contrastive Functional Analysis PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027282617
Total Pages : 240 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Contrastive Functional Analysis by : Andrew Chesterman

Download or read book Contrastive Functional Analysis written by Andrew Chesterman and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1998-03-15 with total page 240 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Why is a raven like a writing-desk? The concept of similarity lies at the heart of this new book on contrastive analysis. Similarity judgements depend partly on properties of the objects being compared, and partly on what the person judging considers to be relevant to the assessment; similarity thus has both objective and subjective aspects. The author shows how contrastive analysis and translation theory make use of the concept in different ways, and explains how it relates to the problematic notions of equivalence and tertium comparationis. The book then develops a meaning-based contrastive methodology, and outlines one theory of semantic structure which can be used in this methodology. The approach is illustrated with four sample studies covering different kinds of phenomena in some European languages. The final part of the book proposes an extension of the theoretical framework to cover contrastive rhetoric: the aim is to suggest a unified approach linking aspects of semantics, pragmatics and rhetoric. Keywords: similarity, contrastive analysis, functional grammar, semantics, rhetoric, translation.

The Translation Studies Reader

Download The Translation Studies Reader PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 0415613477
Total Pages : 562 pages
Book Rating : 4.4/5 (156 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Translation Studies Reader by : Lawrence Venuti

Download or read book The Translation Studies Reader written by Lawrence Venuti and published by Routledge. This book was released on 2012 with total page 562 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A definitive survey of the most important developments in translation theory and research, with an emphasis on the twentieth century. This new edition includes pre-twentieth century readings and readings from other fields.

Routledge Encyclopedia of Translation Studies

Download Routledge Encyclopedia of Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1134870078
Total Pages : 675 pages
Book Rating : 4.1/5 (348 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Routledge Encyclopedia of Translation Studies by : Mona Baker

Download or read book Routledge Encyclopedia of Translation Studies written by Mona Baker and published by Routledge. This book was released on 2003-09-02 with total page 675 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Encyclopedia of Translation Studies has been the standard reference in the field since it first appeared in 1998. The second, extensively revised and extended edition brings this unique resource up to date and offers a thorough, critical and authoritative account of one of the fastest growing disciplines in the humanities. The Encyclopedia is divided into two parts and alphabetically ordered for ease of reference:Part I (General) covers the conceptual framework and core concerns of the discipline. Categories of entries include:* c.

Translating Literature

Download Translating Literature PDF Online Free

Author :
Publisher : Modern Language Assn of Amer
ISBN 13 : 9780873523943
Total Pages : 165 pages
Book Rating : 4.5/5 (239 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Literature by : André Lefevere

Download or read book Translating Literature written by André Lefevere and published by Modern Language Assn of Amer. This book was released on 1992 with total page 165 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Designed for the growing number of course on literary translation, "Translating Literature" discusses the process and the product of literary translation, incorporating practical advice for translators and theoretical discussion of the role translations play in the evolution and interpretations of literatures. Exercises and examples highlight problems in translation. Lefevere shows that translations, like history, criticism, and anthologization, are part of a tradition of "rewriting" and are instrumental in the development and the teaching of literatures. "Translating Literature" concludes with an extensive bibliography of translation studies.

Toward a Science of Translating

Download Toward a Science of Translating PDF Online Free

Author :
Publisher : BRILL
ISBN 13 : 9004495746
Total Pages : 341 pages
Book Rating : 4.0/5 (44 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Toward a Science of Translating by : Eugene A. Nida

Download or read book Toward a Science of Translating written by Eugene A. Nida and published by BRILL. This book was released on 2021-08-04 with total page 341 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Toward a Science of Translating, first published in 1964, is still very much in demand today. Written by a linguist and anthropologist with forty years of experience in the field of language and religion, this work describes the major components of translating; setting the translating into the context of historical changes in principles and procedures over the last two centuries. With an emphasis on texts being understood within their cultural contexts, one of the reasons for its continuing relevance is the broad number of illustrative examples taken from field experience of translators in America, Africa, Europe and Asia.

Nonverbal Communication and Translation

Download Nonverbal Communication and Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027285624
Total Pages : 380 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Nonverbal Communication and Translation by : Fernando Poyatos

Download or read book Nonverbal Communication and Translation written by Fernando Poyatos and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1997-04-03 with total page 380 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the first book, within the interdisciplinary field of Nonverbal Communication Studies, dealing with the specific tasks and problems involved in the translation of literary works as well as film and television texts, and in the live experience of simultaneous and consecutive interpretation. The theoretical and methodological ideas and models it contains should merit the interest not only of students of literature, professional translators and translatologists, interpreters, and those engaged in film and television dubbing, but also to literary readers, film and theatergoers, linguists and psycholinguists, semioticians, communicologists, and crosscultural anthropologists. Its sixteen contributions by translation scholars and professional interpreters from fifteen countries, deal with discourse in translation, intercultural problems, narrative literature, theater, poetry, interpretation, and film and television dubbing.