Understanding Translation

Download Understanding Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Academica
ISBN 13 : 9788776755102
Total Pages : 316 pages
Book Rating : 4.7/5 (551 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Understanding Translation by : Anne Schjoldager

Download or read book Understanding Translation written by Anne Schjoldager and published by Academica. This book was released on 2008 with total page 316 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Understanding Bible Translation

Download Understanding Bible Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Kregel Academic
ISBN 13 : 9780825420252
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.4/5 (22 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Understanding Bible Translation by : William Barrick

Download or read book Understanding Bible Translation written by William Barrick and published by Kregel Academic. This book was released on 2019 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Understanding Bible Translation, William Barrick surveys the fascinating work of Bible translation worldwide. Drawing on decades of experience translating the Bible, Barrick explains best practices for Bible translation and walks the reader through the translation process. In addition, he provides insight for evaluating English translations and highlights resources for understanding difficult passages of Scripture.

Convention, Translation, and Understanding

Download Convention, Translation, and Understanding PDF Online Free

Author :
Publisher : State University of New York Press
ISBN 13 : 1438402538
Total Pages : 332 pages
Book Rating : 4.4/5 (384 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Convention, Translation, and Understanding by : Robert Feleppa

Download or read book Convention, Translation, and Understanding written by Robert Feleppa and published by State University of New York Press. This book was released on 1988-07-08 with total page 332 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book surveys several theoretical controversies in anthropology that revolve around reconciling the objective description of culture with the influence of inquirer interests and conceptions. It relates them to discussions by followers of W.V. Quine who see the problems of anthropological inquiry as indicative of conceptual problems in the basic assumptions operative in the discipline, and in the study of language in general. Feleppa offers a revised view of the nature and function of translation in anthropology that gives a plausible account of the problems that traditional semantics introduces into anthropology, while avoiding the severe methodological import Quine envisions.

Democracy in Translation

Download Democracy in Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Cornell University Press
ISBN 13 : 1501718398
Total Pages : 191 pages
Book Rating : 4.5/5 (17 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Democracy in Translation by : Frederic Charles Schaffer

Download or read book Democracy in Translation written by Frederic Charles Schaffer and published by Cornell University Press. This book was released on 2018-08-06 with total page 191 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Frederic C. Schaffer challenges the assumption often made by American scholars that democracy has been achieved in foreign countries when criteria such as free elections are met. Elections, he argues, often have cultural underpinnings that are invisible to outsiders. To examine grassroots understandings of democratic institutions and political concepts, Schaffer conducted fieldwork in Senegal, a mostly Islamic and agrarian country with a long history of electoral politics. Schaffer discovered that ideas of "demokaraasi" held by Wolof-speakers often reflect concerns about collective security. Many Senegalese see voting as less a matter of choosing leaders than of reinforcing community ties that may be called upon in times of crisis.By looking carefully at language, Schaffer demonstrates that institutional arrangements do not necessarily carry the same meaning in different cultural contexts. Democracy in Translation asks how social scientists should investigate the functioning of democratic institutions in cultures dissimilar from their own, and raises larger issues about the nature of democracy, the universality of democratic ideals, and the practice of cross-cultural research.

Translation and Understanding

Download Translation and Understanding PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 108 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Understanding by : Sukanta Chaudhuri

Download or read book Translation and Understanding written by Sukanta Chaudhuri and published by . This book was released on 1999 with total page 108 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Thisa collection of essays examines in depth the cultural politics of translation as well as specific linguistic issues, and the close relationship between the two.

Translation and Ethnography

Download Translation and Ethnography PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Arizona Press
ISBN 13 : 0816546495
Total Pages : 247 pages
Book Rating : 4.8/5 (165 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Ethnography by : Tullio Maranhão

Download or read book Translation and Ethnography written by Tullio Maranhão and published by University of Arizona Press. This book was released on 2003-10-01 with total page 247 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: To most people, translation means making the words of one language understandable in another; but translation in a broader sense-seeing strangeness and incorporating it into one's understanding-is perhaps the earliest task of the human brain. This book illustrates the translation process in less-common contexts: cultural, religious, even the translation of pain. Its original contributions seek to trace human understanding of the self, of the other, and of the stranger by discovering how we bridge gaps within or between semiotic systems. Translation and Ethnography focuses on issues that arise when we attempt to make significant thematic or symbolic elements of one culture meaningful in terms of another. Its chapters cover a wide range of topics, all stressing the interpretive practices that enable the approximation of meaning: the role of differential power, of language and so-called world view, and of translation itself as a metaphor of many contemporary cross-cultural processes. The topics covered here represent a global sample of translation, ranging from Papua New Guinea to South America to Europe. Some of the issues addressed include postcolonial translation/transculturation from the perspective of colonized languages, as in the Mexican Zapatista movement; mis-translations of Amerindian conceptions and practices in the Amazon, illustrating the subversive potential of anthropology as a science of translation; Ethiopian oracles translating divine messages for the interpretation of believers; and dreams and clowns as translation media among the Gamk of Sudan. Anthropologists have long been accustomed to handling translation chains; in this book they open their diaries and show the steps they take toward knowledge. Translation and Ethnography raises issues that will shake up the most obdurate, objectivist translators and stimulate scholars in sociolinguistics, communication, ethnography, and other fields who face the challenges of conveying meaning across human boundaries.

Conference Interpreting Explained

Download Conference Interpreting Explained PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317641833
Total Pages : 148 pages
Book Rating : 4.3/5 (176 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Conference Interpreting Explained by : Roderick Jones

Download or read book Conference Interpreting Explained written by Roderick Jones and published by Routledge. This book was released on 2014-04-08 with total page 148 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Roderick Jones adopts a very practical approach to both consecutive and simultaneous interpreting, providing detailed illustrations of note-taking, reformulation, the 'salami' technique, simplification, generalization, anticipation, and so on, including numerous tricks-of-the-trade such as how to handle difficult speakers and how to interpret untranslatable jokes. Numerous examples are offered at every stage, all in English or 'foreignized' English. Although primarily written as a practitioner's explanation rather than a theorist's speculation, the book includes notes on concepts such as units of meaning, translation units and discourse structure, as well as stances on more polemical issues such as the use of omission and the ethics of interpreting mistakes. The book concludes with a comment on the pleasure of conference interpreting, as well as a glossary and suggested further readings. In all, it fills a major gap in English-language publications on interpreting, providing an introduction for beginners, a down-to-earth guide for students, and a handy compendium for teachers. The first edition of this book was published in the series Translation Theories explained, at a time when St. Jerome had no separate series for books on practice as such. Happily, it has now found its rightful place in the Practices series. Modifications with respect to the first edition include an updated reading list, an index, and guideline tasks for training sessions. The popularity of the book since its first appearance in 1998 suggests that little else needs to be changed.

Understanding English Bible Translation

Download Understanding English Bible Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Crossway
ISBN 13 : 1433522756
Total Pages : 210 pages
Book Rating : 4.4/5 (335 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Understanding English Bible Translation by : Leland Ryken

Download or read book Understanding English Bible Translation written by Leland Ryken and published by Crossway. This book was released on 2009-09-02 with total page 210 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From the KJV to the NIV, NLT, ESV, and beyond, English Bible translations have never been as plentiful as they are today. This proliferation has also brought confusion regarding translation differences and reliability. This book brings clarity to the issues and makes a strong case for an essentially literal approach. Taking into account the latest developments in Bible translation, Leland Ryken expertly clarifies the issues that underlie modern Bible translation by defining the terms that govern this discipline and offering a helpful Q&A. He then contrasts the two main translation traditions-essentially literal and dynamic equivalence-and concludes with sound reasons for choosing the former, with suggestions for using such a translation in the church. This book will appeal to thoughtful readers who have questions about Bible translation; individuals, churches, and ministries in the process of choosing a translation; and college and seminary students and faculty.

Where Theory and Practice Meet

Download Where Theory and Practice Meet PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1443899127
Total Pages : 655 pages
Book Rating : 4.4/5 (438 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Where Theory and Practice Meet by : Laurence Wong

Download or read book Where Theory and Practice Meet written by Laurence Wong and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2016-08-17 with total page 655 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Where Theory and Practice Meet is a collection of nineteen papers in translation studies. Unlike many similar books published in recent decades, which are mostly non-translation-oriented, veering to issues with little or no relevance to translation, this book focuses on the translation process, on theory formulation with reference to actual translation, on getting to grips with translation problems, and on explaining translation in language which can be understood by the general reader. Perceptive and wide-ranging, the book covers language pairs that include Chinese, English, French, German, Italian, Spanish, Latin, and Classical Greek, and discusses, among other things, translations of Dante’s La Divina Commedia; translations of Shakespeare’s Hamlet; Goethe’s “Prometheus” as a case of untranslatability; the challenge of translating Garcilaso de la Vega’s “Primera Égloga” into Chinese; John Minford’s translation of martial arts fiction; and Lin Shu’s translation of Alexandre Dumas’s La Dame aux camélias.

Understanding Translation

Download Understanding Translation PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 111 pages
Book Rating : 4.:/5 (473 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Understanding Translation by : Anne Schjoldager

Download or read book Understanding Translation written by Anne Schjoldager and published by . This book was released on 2003 with total page 111 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Translating as a Purposeful Activity

Download Translating as a Purposeful Activity PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317642368
Total Pages : 140 pages
Book Rating : 4.3/5 (176 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating as a Purposeful Activity by : Christiane Nord

Download or read book Translating as a Purposeful Activity written by Christiane Nord and published by Routledge. This book was released on 2014-04-08 with total page 140 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: German-language approaches to translation have been revolutionized by the theory of action (Handlungstheorie) and the related theory of translation's goal or purpose (Skopstheorie). Both these approaches are functionalist: they seek to liberate translators from servitude to the source text, seeing translation as a new communicative act that must be purposeful with respect to the translator's client and readership. As one of the leading figures in this field, Christiane Nord gives the first full survey of functionalist approaches in English. She explains the complexities of the theories and their terms, using simple language with numerous examples. The book includes an overview of how the theories developed, illustrations of the main ideas, and specific applications to translator training, literary translation, interpreting and ethics. The survey concludes with a concise review of the criticisms that have been made of the theories, together with perspectives for the future development of functionalist approaches.

UNDERSTANDING TRANSLATION

Download UNDERSTANDING TRANSLATION PDF Online Free

Author :
Publisher : Pascal Books
ISBN 13 : 6238014466
Total Pages : 141 pages
Book Rating : 4.2/5 (38 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis UNDERSTANDING TRANSLATION by : Nahoras Bona Simarmata

Download or read book UNDERSTANDING TRANSLATION written by Nahoras Bona Simarmata and published by Pascal Books. This book was released on with total page 141 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation has strongly showed its significance to bridge communication between nations. It has been used to spread and update news, information, knowledge, entertainment, and ideas from all over the world. It also enables effective communication between people of different languages and culture. This book is written in a simple everyday English, so it is easy to understand and follow. It is hoped that readers find this book helpful in helping them preparing translating any texts for their tasks or even their future works. I gladly welcome this book. It has been compiled to present ideas about translation. It provides basic general and basic insights on Translation. Reading this book will also encourage students to practice their translation skills, so they can be a good translator in the future.

Beyond Boundaries

Download Beyond Boundaries PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000323250
Total Pages : 195 pages
Book Rating : 4.0/5 (3 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Beyond Boundaries by : Gisli Palsson

Download or read book Beyond Boundaries written by Gisli Palsson and published by Routledge. This book was released on 2020-09-02 with total page 195 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Anthropology, it is often argued, is an art of translation. Recently, however, social theorists have raised serious doubts about the translator's enterprise. Over the last few years the human social and ecological habitat has seen spectacular developments. Modern humans inhabit a 'global village' in a very genuine sense. What lessons may be learned from these developments for anthropology? In Beyond Boundaries, ten anthropologists from different countries address the problem of social understanding and cultural translation from different theoretical as well as ethnographic perspectives. Quite appropriately, given the general theme of the volume, the contributors represent several different academic traditions and communities - Britain, Finland, France, Iceland, Israel, Japan, Norway, the former Soviet Union, and Sweden.

Scientific and Technical Translation Explained

Download Scientific and Technical Translation Explained PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317642031
Total Pages : 210 pages
Book Rating : 4.3/5 (176 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Scientific and Technical Translation Explained by : Jody Byrne

Download or read book Scientific and Technical Translation Explained written by Jody Byrne and published by Routledge. This book was released on 2014-04-08 with total page 210 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From microbiology to nuclear physics and chemistry to software engineering, scientific and technical translation is a complex activity that involves communicating specialized information on a variety of subjects across multiple languages. It requires expert linguistic knowledge and writing skills, combined with the ability to research and understand complex concepts and present them to a range of different audiences. Using a combination of interdisciplinary research, real-world examples drawn from professional practice and numerous learning activities, this introductory textbook equips the student with the knowledge and skills needed to get started in this exciting and challenging field. It examines the origins and history of scientific and technical translation, and the people, tools and processes involved in translating scientific and technical texts. Scientific and Technical Translation Explained provides an overview of the main features of scientific and technical discourse as well as the different types of documents produced. A series of detailed case studies highlight various translation challenges and introduce a range of strategies for dealing with them. A variety of resources and exercises are included to make learning effective and enjoyable. Additional resources and activities are available on Facebook.

Translation in a Postcolonial Context

Download Translation in a Postcolonial Context PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1134958749
Total Pages : 353 pages
Book Rating : 4.1/5 (349 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation in a Postcolonial Context by : Maria Tymoczko

Download or read book Translation in a Postcolonial Context written by Maria Tymoczko and published by Routledge. This book was released on 2016-04-08 with total page 353 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This ground-breaking analysis of the cultural trajectory of England's first colony constitutes a major contribution to postcolonial studies, offering a template relevant to most cultures emerging from colonialism. At the same time, these Irish case studies become the means of interrogating contemporary theories of translation. Moving authoritatively between literary theory and linguistics, philosophy and cultural studies, anthropology and systems theory, the author provides a model for a much needed integrated approach to translation theory and practice. In the process, the work of a number of important literary translators is scrutinized, including such eminent and disparate figures as Standishn O'Grady, Augusta Gregory and Thomas Kinsella. The interdependence of the Irish translation movement and the work of the great 20th century writers of Ireland - including Yeats and Joyce - becomes clear, expressed for example in the symbiotic relationship that marks their approach to Irish formalism. Translation in a Postcolonial Context is essential reading for anyone interested in translation theory and practice, postcolonial studies, and Irish literature during the 19th and 20th centuries.

Empirical studies in translation and discourse

Download Empirical studies in translation and discourse PDF Online Free

Author :
Publisher : Language Science Press
ISBN 13 : 3961103003
Total Pages : 260 pages
Book Rating : 4.9/5 (611 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Empirical studies in translation and discourse by : Mario Bisiada

Download or read book Empirical studies in translation and discourse written by Mario Bisiada and published by Language Science Press. This book was released on 2021 with total page 260 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The present volume seeks to contribute some studies to the subfield of Empirical Translation Studies and thus aid in extending its reach within the field of translation studies and thus in making our discipline more rigorous and fostering a reproducible research culture. The Translation in Transition conference series, across its editions in Copenhagen (2013), Germersheim (2015) and Ghent (2017), has been a major meeting point for scholars working with these aims in mind, and the conference in Barcelona (2019) has continued this tradition of expanding the sub-field of empirical translation studies to other paradigms within translation studies. This book is a collection of selected papers presented at that fourth Translation in Transition conference, held at the Universitat Pompeu Fabra in Barcelona on 19–20 September 2019.

Reception Studies and Audiovisual Translation

Download Reception Studies and Audiovisual Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027263930
Total Pages : 367 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Reception Studies and Audiovisual Translation by : Elena Di Giovanni

Download or read book Reception Studies and Audiovisual Translation written by Elena Di Giovanni and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2018-06-15 with total page 367 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The coming of age of audiovisual translation studies has brought about a much-needed surge of studies focusing on the audience, their comprehension, appreciation or rejection of what reaches them through the medium of translation. Although complex to perform, studies on the reception of translated audiovisual texts offer a uniquely thorough picture of the life and afterlife of these texts. This volume provides a detailed and comprehensive overview of reception studies related to audiovisual translation and accessibility, from a diachronic and synchronic perspective. Focusing on all audiovisual translation techniques and encompassing theoretical and methodological approaches from translation, media and film studies, it aims to become a reference for students and scholars across these fields.