Translation as Social Justice

Download Translation as Social Justice PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000646149
Total Pages : 146 pages
Book Rating : 4.0/5 (6 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation as Social Justice by : Wine Tesseur

Download or read book Translation as Social Justice written by Wine Tesseur and published by Taylor & Francis. This book was released on 2022-09-30 with total page 146 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book analyses the translation policies and practices of international non-governmental organisations (INGOs), engaging in critical questions around the ways in which translation can redress power dynamics between INGOs and the people they work with, and the role of activist researchers in contributing to these debates. The volume examines the duality of translation and interpreting in INGOs, traditionally undervalued and under-resourced while simultaneously acknowledged as a powerful tool in ensuring these organisations work according to their own values of equal access to information, dialogue, and political representation. Drawing on over ten years of ethnographic fieldwork and interview data with a wide variety of INGOs, Tesseur offers unique insights into if and how INGOs plan for translation and interpreting needs while also critically reflecting on her own experience and the ways in which activist researchers like her can ensure social justice efforts are fully reflected in their own working practices. Encouraging a new interdisciplinary research agenda, the volume seeks to raise the profile of language and translation in humanitarian and development contexts and cross-disciplinary dialogue in scholarship on these issues. The book will be of interest to scholars in translation and interpreting studies, sociolinguistics, development studies, and international relations.

Justice as Translation

Download Justice as Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Chicago Press
ISBN 13 : 0226894967
Total Pages : 332 pages
Book Rating : 4.2/5 (268 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Justice as Translation by : James Boyd White

Download or read book Justice as Translation written by James Boyd White and published by University of Chicago Press. This book was released on 1994-10-17 with total page 332 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: White extends his conception of United States law as a constitutive rhetoric shaping American legal culture that he proposed in When Words Lose Their Meaning, and asks how Americans can and should criticize this culture and the texts it creates. In determining if a judicial opinion is good or bad, he explores the possibility of cultural criticism, the nature of conceptual language, the character of economic and legal discourse, and the appropriate expectations for critical and analytic writing. White employs his unique approach by analyzing individual cases involving the Fourth Amendment of the United States constitution and demonstrates how a judge translates the facts and the legal tradition, creating a text that constructs a political and ethical community with its readers. "White has given us not just a novel answer to the traditional jurisprudential questions, but also a new way of reading and evaluating judicial opinions, and thus a new appreciation of the liberty which they continue to protect."—Robin West, Times Literary Supplement "James Boyd White should be nominated for a seat on the Supreme Court, solely on the strength of this book. . . . Justice as Translation is an important work of philosophy, yet it is written in a lucid, friendly style that requires no background in philosophy. It will transform the way you think about law."—Henry Cohen, Federal Bar News & Journal "White calls us to rise above the often deadening and dreary language in which we are taught to write professionally. . . . It is hard to imagine equaling the clarity of eloquence of White's challenge. The apparently effortless grace of his prose conveys complex thoughts with deceptive simplicity."—Elizabeth Mertz, Yale Journal of Law and the Humanities "Justice as Translation, like White's earlier work, provides a refreshing reminder that the humanities, despite the pummelling they have recently endured, can be humane."—Kenneth L. Karst, Michigan Law Review

Reconceptualizing Children's Rights in International Development

Download Reconceptualizing Children's Rights in International Development PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge University Press
ISBN 13 : 1107031516
Total Pages : 317 pages
Book Rating : 4.1/5 (7 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Reconceptualizing Children's Rights in International Development by : Karl Hanson

Download or read book Reconceptualizing Children's Rights in International Development written by Karl Hanson and published by Cambridge University Press. This book was released on 2013 with total page 317 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Scholars from a range of different disciplines explore how best to implement children's rights.

Linguistic Justice

Download Linguistic Justice PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1351376705
Total Pages : 129 pages
Book Rating : 4.3/5 (513 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Linguistic Justice by : April Baker-Bell

Download or read book Linguistic Justice written by April Baker-Bell and published by Routledge. This book was released on 2020-04-28 with total page 129 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Bringing together theory, research, and practice to dismantle Anti-Black Linguistic Racism and white linguistic supremacy, this book provides ethnographic snapshots of how Black students navigate and negotiate their linguistic and racial identities across multiple contexts. By highlighting the counterstories of Black students, Baker-Bell demonstrates how traditional approaches to language education do not account for the emotional harm, internalized linguistic racism, or consequences these approaches have on Black students' sense of self and identity. This book presents Anti-Black Linguistic Racism as a framework that explicitly names and richly captures the linguistic violence, persecution, dehumanization, and marginalization Black Language-speakers endure when using their language in schools and in everyday life. To move toward Black linguistic liberation, Baker-Bell introduces a new way forward through Antiracist Black Language Pedagogy, a pedagogical approach that intentionally and unapologetically centers the linguistic, cultural, racial, intellectual, and self-confidence needs of Black students. This volume captures what Antiracist Black Language Pedagogy looks like in classrooms while simultaneously illustrating how theory, research, and practice can operate in tandem in pursuit of linguistic and racial justice. A crucial resource for educators, researchers, professors, and graduate students in language and literacy education, writing studies, sociology of education, sociolinguistics, and critical pedagogy, this book features a range of multimodal examples and practices through instructional maps, charts, artwork, and stories that reflect the urgent need for antiracist language pedagogies in our current social and political climate.

The Oxford Handbook of Translation and Social Practices

Download The Oxford Handbook of Translation and Social Practices PDF Online Free

Author :
Publisher : Oxford University Press, USA
ISBN 13 : 0190067209
Total Pages : 688 pages
Book Rating : 4.1/5 (9 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Oxford Handbook of Translation and Social Practices by : Sara Laviosa

Download or read book The Oxford Handbook of Translation and Social Practices written by Sara Laviosa and published by Oxford University Press, USA. This book was released on 2020 with total page 688 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Oxford Handbook of Translation and Social Practices draws on a wide array of case studies from all over the world to demonstrate the value of different forms of translation - written, oral, audiovisual - as social practices that are essential to achieve sustainability, accessibility, inclusion, multiculturalism, and multilingualism. Edited by Meng Ji and Sara Laviosa, this timely collection illustrates the interactions between translation studies and thesocial and natural sciences, reformulating the scope of this discipline as a socially-oriented, empirical, and ethical research field in the 21st century.

Towards Inclusion and Social Justice in Institutional Translation and Interpreting

Download Towards Inclusion and Social Justice in Institutional Translation and Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 9781032394763
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.3/5 (947 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Towards Inclusion and Social Justice in Institutional Translation and Interpreting by : Esther Monzó-Nebot

Download or read book Towards Inclusion and Social Justice in Institutional Translation and Interpreting written by Esther Monzó-Nebot and published by Routledge. This book was released on 2024-03-29 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection re-envisions the academic study of institutional translation and interpreting (ITI), revealing oppression in established institutional spaces toward challenging existing policies and the myths which inhibit critical inquiry within the field. ITI is broadly conceived here as translation and interpreting delivered in or for specific institutions, understood as social systems and spanning national, supranational, and international organizations as well as immigration detention centers, prisons, and national courts. The volume is organized around three parts, which explore ITI spaces and practices revealing oppressive practices, dispelling myths regarding translation and interpreting, and shedding light on institutional spaces that have remained invisible and hidden, and therefore underexplored. The chapters in this book vividly illustrate similarities and contrasts between the different contexts of ITI, revealing shared power dynamics that uphold social hierarchies. Throughout this comparison, the book makes a compelling case to consider the different contexts of ITI as equally contributing to actionable knowledge on how institutions shape translation and interpreting and how these are operated in sustaining such hierarchies. Offering a window into previously underexplored spaces and generating new lines of inquiry within ITI studies, this book will be of interest to scholars and policymakers in translation and interpreting studies.

Translating for the Community

Download Translating for the Community PDF Online Free

Author :
Publisher : Multilingual Matters
ISBN 13 : 1783099151
Total Pages : 221 pages
Book Rating : 4.7/5 (83 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating for the Community by : Mustapha Taibi

Download or read book Translating for the Community written by Mustapha Taibi and published by Multilingual Matters. This book was released on 2017-11-15 with total page 221 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Written by translation practitioners, teachers and researchers, this edited volume is a much-needed contribution to the under-researched area of community translation. Its chapters outline the specific nature and challenges of community translation (e.g. language policies, language variation within target communities, literacy levels), quality standards, training and the relationship between community translation as a professional practice and volunteer or crowd-sourced translation. A number of chapters also provide insights into the situation of community translation and initiatives taking place in different countries (e.g. Australia, South Africa, Spain, the USA or the UK). The book is of interest to translation practitioners, researchers and trainers, particularly those working or interested in the specific field of community translation, as well as to translation students on undergraduate, postgraduate or further education courses covering translation in general or community translation in particular.

Toward Inclusion and Social Justice in Institutional Translation and Interpreting

Download Toward Inclusion and Social Justice in Institutional Translation and Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1003862918
Total Pages : 215 pages
Book Rating : 4.0/5 (38 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Toward Inclusion and Social Justice in Institutional Translation and Interpreting by : Esther Monzó-Nebot

Download or read book Toward Inclusion and Social Justice in Institutional Translation and Interpreting written by Esther Monzó-Nebot and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-03-29 with total page 215 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection re-envisions the academic study of institutional translation and interpreting (ITI), revealing oppression in established institutional spaces toward challenging existing policies and the myths which inhibit critical inquiry within the field. ITI is broadly conceived here as translation and interpreting delivered in or for specific institutions, understood as social systems and spanning national, supranational, and international organizations as well as immigration detention centers, prisons, and national courts. The volume is organized around three parts, which explore ITI spaces and practices revealing oppressive practices, dispelling myths regarding translation and interpreting, and shedding light on institutional spaces that have remained invisible and hidden, and therefore underexplored. The chapters in this book vividly illustrate similarities and contrasts between the different contexts of ITI, revealing shared power dynamics that uphold social hierarchies. Throughout this comparison, the book makes a compelling case to consider the different contexts of ITI as equally contributing to actionable knowledge on how institutions shape translation and interpreting and how these are operated in sustaining such hierarchies. Offering a window into previously underexplored spaces and generating new lines of inquiry within ITI studies, this book will be of interest to scholars and policymakers in translation and interpreting studies.

Translating and Interpreting Justice in a Postmonolingual Age

Download Translating and Interpreting Justice in a Postmonolingual Age PDF Online Free

Author :
Publisher : Vernon Press
ISBN 13 : 1622735234
Total Pages : 154 pages
Book Rating : 4.6/5 (227 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating and Interpreting Justice in a Postmonolingual Age by : Esther Monzó-Nebot

Download or read book Translating and Interpreting Justice in a Postmonolingual Age written by Esther Monzó-Nebot and published by Vernon Press. This book was released on 2019-01-15 with total page 154 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Postmonolingualism, as formulated by Yildiz, can be understood to be a resistance to the demands of institutions that seek to enforce a monolingual standard. Complex identities, social practices, and cultural products are increasingly required to conform to the expectancies of a norm that for many is no longer considered reasonable. Thus, in this postmonolingual age, it is essential that the approaches and initiatives used to counter these demands aim not only to understand these hyper-diverse societies but also to deminoritize underprivileged communities. ‘Translating and Interpreting Justice in a Postmonolingual Age’ is an attempt to expand the limits of postmonolingualism as a framework for exploring the possibilities of translation and interpreting in mediating between the myriad of sociocultural communities that coexist today. Challenging assumptions about the role of translation and interpreting, the contributions gathered in this volume focus on intercultural and intergroup understanding as a process and as a requisite for social justice and ethical progress. From different but complementary approaches, practical experiences and existing legal and policy frameworks are scrutinized to highlight the need for translation and interpreting policies in legal and institutional contexts in multicultural societies. Researchers and policymakers in the fields of translation and interpreting studies, multiculturalism and education, and language and diversity policies will find inspiring perspectives on how legal and institutional translation and interpreting can help pursue the goals of democratic societies.

Social Justice Language Teacher Education

Download Social Justice Language Teacher Education PDF Online Free

Author :
Publisher : Multilingual Matters
ISBN 13 : 184769425X
Total Pages : 189 pages
Book Rating : 4.8/5 (476 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Social Justice Language Teacher Education by : Margaret R. Hawkins

Download or read book Social Justice Language Teacher Education written by Margaret R. Hawkins and published by Multilingual Matters. This book was released on 2011-10-06 with total page 189 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Social justice language teacher education is a response to the acknowledgement that there are social/societal inequities that shape access to learning and educational achievement. In social justice language teacher education, social justice is the driving force and primary organizational device for the teacher education agenda. What does “social justice” mean in diverse global locations? What role does English play in promoting or denying equity? How can teachers come to see themselves as advocates for equal educational access and opportunity? This volume begins by articulating a view of social justice teacher education, followed by language teacher educators from 7 countries offering theorized accounts of their situated practices. Authors discuss powerful components of practice, and the challenges and tensions of doing this work within situated societal and institutional power structures.

Using Social Research for Social Justice

Download Using Social Research for Social Justice PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000922219
Total Pages : 236 pages
Book Rating : 4.0/5 (9 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Using Social Research for Social Justice by : Margot Rawsthorne

Download or read book Using Social Research for Social Justice written by Margot Rawsthorne and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-08-15 with total page 236 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book will inspire the next generation of social work and human service practitioners to integrate research into their everyday social justice practice. Through highlighting the centrality of values to the task of research and the possibilities for enacting social justice through our research practice, it argues for respectful, meaningful, and just relationships with the people with whom we do research and build knowledge; acknowledges the ongoing impact of colonialism; respects diversity; and commits to working towards social change. With First Nations Worldviews – ways of knowing, ways of being, ways of doing – weaved throughout the text, this book seeks to both reclaim ancient knowledges and disrupt Western research traditions. Divided into three sections, this book provides a strong rationale for the importance of research skills to social work and human service practice; a step-by-step guide on doing social research aimed at novice researchers; a series of examples of applied social justice projects Bringing the authors’ passion for finding new ways of ‘doing’ research and contesting traditional research paradigms of objectivity and the scientific, it advocates for knowledge building that is participatory, emancipatory, and empowered. It will be required reading for all social work and human service students at both the undergraduate and master's level as well as professionals looking to put research into practice.

Translation and Global Spaces of Power

Download Translation and Global Spaces of Power PDF Online Free

Author :
Publisher : Multilingual Matters
ISBN 13 : 1788921836
Total Pages : 348 pages
Book Rating : 4.7/5 (889 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Global Spaces of Power by : Stefan Baumgarten

Download or read book Translation and Global Spaces of Power written by Stefan Baumgarten and published by Multilingual Matters. This book was released on 2018-10-09 with total page 348 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book focuses on the role of translation in a globalising world. It presents a series of case studies that explore the ways in which translation is subject to ideology and power play across diverging domains and genres. Broadly based on a discussion of 'translation and the economies of power', the chapters examine an array of contextual and textual factors, ranging from global, regional and institutional power relations to the linguistic, stylistic and rhetorical implications of translation decisions. The book maps the multiple ways in which power relations and ideological positions affect cross-cultural communication, with special reference to repressive practices in history, translation policies, media power and commercial hegemonies. It concludes that future translation research will benefit from a more sustained emphasis on the power of technology and economic capital.

Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies

Download Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1317213211
Total Pages : 260 pages
Book Rating : 4.3/5 (172 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies by : Edwin Gentzler

Download or read book Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies written by Edwin Gentzler and published by Taylor & Francis. This book was released on 2016-11-03 with total page 260 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies, Edwin Gentzler argues that rewritings of literary works have taken translation to a new level: literary texts no longer simply originate, but rather circulate, moving internationally and intersemiotically into new media and forms. Drawing on traditional translations, post-translation rewritings and other forms of creative adaptation, he examines the different translational cultures from which literary works emerge, and the translational elements within them. In this revealing study, four concise chapters give detailed analyses of the following classic works and their rewritings: A Midsummer Night’s Dream in Germany Postcolonial Faust Proust for Everyday Readers Hamlet in China. With examples from a variety of genres including music, film, ballet, comics, and video games, this book will be of special interest for all students and scholars of translation studies and contemporary literature.

Linguistic Diversity and Social Justice

Download Linguistic Diversity and Social Justice PDF Online Free

Author :
Publisher : Oxford University Press
ISBN 13 : 0199937257
Total Pages : 288 pages
Book Rating : 4.1/5 (999 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Linguistic Diversity and Social Justice by : Ingrid Piller

Download or read book Linguistic Diversity and Social Justice written by Ingrid Piller and published by Oxford University Press. This book was released on 2016-02-18 with total page 288 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Understanding and addressing linguistic disadvantage must be a central facet of the social justice agenda of our time. This book explores the ways in which linguistic diversity mediates social justice in liberal democracies undergoing rapid change due to high levels of migration and economic globalization. Focusing on the linguistic dimensions of economic inequality, cultural domination and imparity of political participation, Linguistic Diversity and Social Justice employs a case-study approach to real-world instances of linguistic injustice. Linguistic diversity is a universal characteristic of human language but linguistic diversity is rarely neutral; rather it is accompanied by linguistic stratification and linguistic subordination. Domains critical to social justice include employment, education, and community participation. The book offers a detailed examination of the connection between linguistic diversity and inequality in these specific contexts within nation states that are organized as liberal democracies. Inequalities exist not only between individuals and groups within a state but also between states. Therefore, the book also explores the role of linguistic diversity in global injustice with a particular focus on the spread of English as a global language. While much of the analysis in this book focuses on language as a means of exclusion, discrimination and disadvantage, the concluding chapter asks what the content of linguistic justice might be.

The Routledge Handbook of Translation and Globalization

Download The Routledge Handbook of Translation and Globalization PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000283828
Total Pages : 710 pages
Book Rating : 4.0/5 (2 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation and Globalization by : Esperança Bielsa

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Globalization written by Esperança Bielsa and published by Routledge. This book was released on 2020-12-30 with total page 710 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The handbook investigates the many ways in which translation both enables globalization and is inevitably transformed by it. Taking a genuinely interdisciplinary approach, the authors are leading researchers drawn from the social sciences, as well as from translation studies. The chapters cover major areas of current interdisciplinary interest, including climate change, migration, borders, democracy and human rights, as well as key topics in the discipline of translation studies. This handbook also highlights the increasing significance of translation in the most pressing social, economic and political issues of our time, while accounting for the new technologies and practices that are currently deployed to cope with growing translation demands. With five sections covering key concepts, people, culture, economics and politics, and a substantial introduction and conclusion, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and globalization within translation and interpreting studies, comparative literature, sociology, global studies, cultural studies and related areas.

The Prophetic Voice of Amos on Contemporary Social Justice

Download The Prophetic Voice of Amos on Contemporary Social Justice PDF Online Free

Author :
Publisher : BRILL
ISBN 13 : 9004681590
Total Pages : 348 pages
Book Rating : 4.0/5 (46 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Prophetic Voice of Amos on Contemporary Social Justice by : Patrick Kofi Amissah

Download or read book The Prophetic Voice of Amos on Contemporary Social Justice written by Patrick Kofi Amissah and published by BRILL. This book was released on 2023-09-14 with total page 348 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume comprehensively examines all texts dealing with social justice in the Prophecy of Amos. It also provides evidence of contemporary systemic social injustice. The volume then reflects on how biblical social justice is relevant to the contemporary quest for social justice. This volume demonstrates that irrespective of the hermeneutical challenges, the principles gleaned from the pages of the Hebrew Bible can dialogue effectively with modern issues and deduce living principles that could enable us to deal with issues that confront us today. It is thus a framework by which biblical social justice illuminates the contemporary quest for social justice.

Feminist Translation Studies

Download Feminist Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1317394747
Total Pages : 282 pages
Book Rating : 4.3/5 (173 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Feminist Translation Studies by : Olga Castro

Download or read book Feminist Translation Studies written by Olga Castro and published by Taylor & Francis. This book was released on 2017-02-17 with total page 282 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives situates feminist translation as political activism. Chapters highlight the multiple agendas and visions of feminist translation and the different political voices and cultural heritages through which it speaks across times and places, addressing the question of how both literary and nonliterary discourses migrate and contribute to local and transnational processes of feminist knowledge building and political activism. This collection does not pursue a narrow, fixed definition of feminism that is based solely on (Eurocentric or West-centric) gender politics—rather, Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives seeks to expand our understanding of feminist action not only to include feminist translation as resistance against multiple forms of domination, but also to rethink feminist translation through feminist theories and practices developed in different geohistorical and disciplinary contexts. In so doing, the collection expands the geopolitical, sociocultural and historical scope of the field from different disciplinary perspectives, pointing towards a more transnational, interdisciplinary and overtly political conceptualization of translation studies.