Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting

Download Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : IGI Global
ISBN 13 : 152255226X
Total Pages : 406 pages
Book Rating : 4.5/5 (225 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting by : Huertas-Barros, Elsa

Download or read book Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting written by Huertas-Barros, Elsa and published by IGI Global. This book was released on 2018-07-27 with total page 406 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The development of translation memories and machine translation have led to new quality assurance practices where translators have found themselves checking not only human translation but also machine translation outputs. As a result, the notions of revision and interpersonal competences have gained great importance with international projects recognizing them as high priorities. Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting is a critical scholarly resource that serves as a guide to overcoming the challenge of how translation and interpreting results should be observed, given feedback, and assessed. It also informs the design of new ways of evaluating students as well as suggesting criteria for professional quality control. Featuring coverage on a broad range of topics such as quality management, translation tests, and competency-based assessments, this book is geared towards translators, interpreters, linguists, academicians, translation and interpreting researchers, and students seeking current research on the new ways of evaluating students as well as suggesting criteria for professional quality control in translation.

Institutional Translation and Interpreting

Download Institutional Translation and Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 0429559917
Total Pages : 181 pages
Book Rating : 4.4/5 (295 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Institutional Translation and Interpreting by : Fernando Prieto Ramos

Download or read book Institutional Translation and Interpreting written by Fernando Prieto Ramos and published by Routledge. This book was released on 2020-11-17 with total page 181 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection brings together new insights around current translation and interpreting practices in national and supranational settings. The book illustrates the importance of further reflection on issues around quality and assessment, given the increased development of resources for translators and interpreters. The first part of the volume focuses on these issues as embodied in case studies from a range of national and regional contexts, including Finland, Switzerland, Italy, Spain and the United States. The second part takes a broader perspective to look at best practices and questions of quality through the lens of international bodies and organizations and the shifting roles of translation and interpreting practitioners in working to manage these issues. Taken together, this collection demonstrates the relevance of critically examining processes, competences and products in current institutional translation and interpreting settings at the national and supranational levels, paving the way for further research and quality assurance strategies in the field. The Introduction, Chapter 7, and Conclusion of this book are freely available as downloadable Open Access PDFs at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.

New Perspectives on Assessment in Translator Education

Download New Perspectives on Assessment in Translator Education PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 042951400X
Total Pages : 108 pages
Book Rating : 4.4/5 (295 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis New Perspectives on Assessment in Translator Education by : Elsa Huertas Barros

Download or read book New Perspectives on Assessment in Translator Education written by Elsa Huertas Barros and published by Routledge. This book was released on 2020-06-05 with total page 108 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book focuses on new perspectives on assessment in translator and interpreting education and suggests that assessment is not only a measure of learning (i.e. assessment ‘of’ learning) but also part of the learning process (i.e. assessment ‘for’ learning and assessment ‘as’ learning). To this end, the book explores the current and changing practices of the role and nature of assessment not only in terms of the products but also the processes of translation. It includes empirical studies which examine competence-based assessment and quality in translation and interpreting education both at undergraduate and postgraduate level. This includes studies and proposals on formative and summative assessment in a wide range of educational contexts, as well as contributions about relatively unexplored research areas such as quality assurance and assessment in subtitling for the D/deaf and the hard of hearing, and how closely translation programmes fit the reality of professional practice. The findings of this book lend support to existing theoretical frameworks and inform course planning and design in translation education. As such, it will be a valuable resource for translation educators, trainers and researchers, translation and interpreting practitioners and associated professionals. This book was originally published as a special issue of The Interpreter and Translator Trainer.

Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies

Download Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027231907
Total Pages : 395 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies by : Claudia V. Angelelli

Download or read book Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies written by Claudia V. Angelelli and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2009 with total page 395 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies" examines issues of measurement that are essential to translation and interpreting. Conceptualizing testing both as a process and a product, the collection of papers explores these issues across languages and settings (including university classrooms, research projects, the private sector, and professional associations). The authors have approached their chapters from different perspectives using a variety of methods, some focusing on very specific variables, and others providing a much broader overview of the issues at hand. Chapters range from a discussion of the measurement of text cohesion in translation; the measurement of interactional competence in interpreting; the use of a particular scale to measure interpreters renditions to the application of a specific approach to grading or general program assessment (such as interpreter or translator certification at the national level or program admissions processes). These studies point to the need for greater integration of research and practice in the specific area of testing and assessment and are a welcome addition to the field."

Teaching and Testing Interpreting and Translating

Download Teaching and Testing Interpreting and Translating PDF Online Free

Author :
Publisher : Peter Lang
ISBN 13 : 9783039118922
Total Pages : 348 pages
Book Rating : 4.1/5 (189 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Teaching and Testing Interpreting and Translating by : Valerie Pellatt

Download or read book Teaching and Testing Interpreting and Translating written by Valerie Pellatt and published by Peter Lang. This book was released on 2010 with total page 348 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The book presents a range of theoretical and practical approaches to the teaching of the twin professions of interpreting and translating, covering a variety of language pairs. All aspects of the training process are addressed - from detailed word-level processing to student concerns with their careers, and from the setting of examinations to the standardisation of marking. The articles show very clearly the strengths and needs, the potential and vision of interpreter and translator training as it exists in countries around the world. The experience of the authors, who are all actively engaged in training interpreters and translators, demonstrates the innovative, practical and reflective approaches which are proving invaluable in the formation of the next generation of professional translators and interpreters. While many of them are being trained in universities, they are being prepared for a life in the real world of business and politics through the use of authentic texts and tools and up-to-date methodology.

Evaluating the Evaluator

Download Evaluating the Evaluator PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000768007
Total Pages : 255 pages
Book Rating : 4.0/5 (7 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Evaluating the Evaluator by : Hansjörg Bittner

Download or read book Evaluating the Evaluator written by Hansjörg Bittner and published by Routledge. This book was released on 2019-11-28 with total page 255 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book offers a theoretical framework for assessing translation quality grounded in supportive argumentation. The volume outlines a systematic framework for translators and translation critics to substantiate their decisions and judgments on a translation’s quality and in the case of negative criticism, put forward a more effective translation solution. The book traces the decision-making process underpinning translation practice, considering the different factors surrounding a particular translation to inform the most appropriate translation strategy, such as the temporal and geographical relationship between source and target texts, special provisions required by clients, timeframe, qualifications, and sociocultural and political issues. The framework posits that such factors should underpin any arguments used by the translator in adopting a given strategy and in turn, that any criticism of a translation’s quality must be in line with the same argumentative structure. Applied to a corpus of translation examiners’ reports of translation, the book demonstrates how this framework can act as a tool to be scaled to fit the needs of the different actors of a translation – translators, critics, and scholars. This book will be of interest to scholars in translation studies and practicing translators.

Quality In Professional Translation

Download Quality In Professional Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : A&C Black
ISBN 13 : 1441162100
Total Pages : 233 pages
Book Rating : 4.4/5 (411 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Quality In Professional Translation by : Joanna Drugan

Download or read book Quality In Professional Translation written by Joanna Drugan and published by A&C Black. This book was released on 2013-02-28 with total page 233 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: How do translation companies, multilingual international organizations and individual translators measure and improve the quality of their translations? This book reports on the range of approaches to quality assurance across the translation industry, from Norway to China, from the individual freelance working in a home office to the largest translation supplier in the world. Best practice is outlined for a range of translation scenarios, enabling readers to learn from others' experience - and mistakes. The author also draws on over a decade's experience to outline the potential to improve quality by exploiting modern technological support tools such as translation memory software. New and experienced translators will gain understanding of what employers expect (and reward); translation companies can learn how their peers and rivals manage this sensitive area of their work; clients will find out what levels of quality they can expect; and academics are provided with an illuminating insight into how quality is assessed and guaranteed in the profession today.

Assessing legal interpreter quality through testing and certification: The Qualitas Project

Download Assessing legal interpreter quality through testing and certification: The Qualitas Project PDF Online Free

Author :
Publisher : Universidad de Alicante
ISBN 13 : 8497173082
Total Pages : 268 pages
Book Rating : 4.4/5 (971 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Assessing legal interpreter quality through testing and certification: The Qualitas Project by : Cynthia Giambruno

Download or read book Assessing legal interpreter quality through testing and certification: The Qualitas Project written by Cynthia Giambruno and published by Universidad de Alicante. This book was released on 2014 with total page 268 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Respect for the procedural rights of any individual involved in police or judicial matters is a basic tenet of a modern and sound system of justice. Providing legal interpreting services to suspects, defendants, victims and witnesses who are not proficient in the language in which legal matters are being conducted is a broadly accepted practice throughout the EU. However, it is only recently that emphasis has been placed on the quality of the services provided. EU Directive 2010/64/EU, through its mandate for quality in legal interpreter and translating services, has provided the impetus needed to reexamine current practices and work towards common standards and practices across the EU that would enhance mutual trust and allow for reciprocity and the sharing of expertise. This volume reflects the deliberations of a panel of experts from the fields of legal interpreting, testing theory, and public policy who agree that the most effective means of ensuring quality is through testing and certification. It addresses issues related to the assessment of the skill sets and knowledge required to ensure high quality legal interpreting and offers practical guidance and advice on the design and administration of a valid and reliable certification process.

A Model for Translation Quality Assessment

Download A Model for Translation Quality Assessment PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 368 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A Model for Translation Quality Assessment by : Juliane House

Download or read book A Model for Translation Quality Assessment written by Juliane House and published by . This book was released on 1977 with total page 368 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Translation Quality Assessment

Download Translation Quality Assessment PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 3319912410
Total Pages : 287 pages
Book Rating : 4.3/5 (199 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Quality Assessment by : Joss Moorkens

Download or read book Translation Quality Assessment written by Joss Moorkens and published by Springer. This book was released on 2018-07-13 with total page 287 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the first volume that brings together research and practice from academic and industry settings and a combination of human and machine translation evaluation. Its comprehensive collection of papers by leading experts in human and machine translation quality and evaluation who situate current developments and chart future trends fills a clear gap in the literature. This is critical to the successful integration of translation technologies in the industry today, where the lines between human and machine are becoming increasingly blurred by technology: this affects the whole translation landscape, from students and trainers to project managers and professionals, including in-house and freelance translators, as well as, of course, translation scholars and researchers. The editors have broad experience in translation quality evaluation research, including investigations into professional practice with qualitative and quantitative studies, and the contributors are leading experts in their respective fields, providing a unique set of complementary perspectives on human and machine translation quality and evaluation, combining theoretical and applied approaches.

Dictionary of Education and Assessment in Translation and Interpreting Studies (TIS)

Download Dictionary of Education and Assessment in Translation and Interpreting Studies (TIS) PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1527522180
Total Pages : 332 pages
Book Rating : 4.5/5 (275 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Dictionary of Education and Assessment in Translation and Interpreting Studies (TIS) by : Vorya Dastyar

Download or read book Dictionary of Education and Assessment in Translation and Interpreting Studies (TIS) written by Vorya Dastyar and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2018-11-23 with total page 332 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is the first and only dictionary on education and assessment in the context of translator and interpreter training. It offers the reader in-depth and up-to-date knowledge regarding key issues of the education and assessment of translators and interpreters, including how best to train translators and interpreters and how best to assess their performance in pedagogical settings. It contains key terms defined and discussed with a broad focus, and arranged alphabetically. It will serve as a valuable resource for academic researchers, educators, and assessors in translation and interpreting studies, as well as practitioners and students of translation and interpreting studies.

Legal Translation and Court Interpreting: Ethical Values, Quality, Competence Training

Download Legal Translation and Court Interpreting: Ethical Values, Quality, Competence Training PDF Online Free

Author :
Publisher : Frank & Timme GmbH
ISBN 13 : 3732902951
Total Pages : 398 pages
Book Rating : 4.7/5 (329 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Legal Translation and Court Interpreting: Ethical Values, Quality, Competence Training by : Annikki Liimatainen

Download or read book Legal Translation and Court Interpreting: Ethical Values, Quality, Competence Training written by Annikki Liimatainen and published by Frank & Timme GmbH. This book was released on 2017-10-24 with total page 398 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This multidisciplinary volume offers a systematic analysis of translation and interpreting as a means of guaranteeing equality under the law as well as global perspectives in legal translation and interpreting contexts. It offers insights into new research on • language policies and linguistic rights in multilingual communities • the role of the interpreter • accreditation of legal translators and interpreters • translator and interpreter education in multiple countries and • approaches to terms and tools for legal settings. The authors explore familiar problems with a view to developing new approaches to language justice by learning from researchers, trainers, practitioners and policy makers. By offering multiple methods and perspectives covering diverse contexts (e.g. in Austria, Belgium, England, Estonia, Finland, France, Germany, Hong Kong, Ireland, Norway, Poland), this volume is a welcome contribution to legal translation and interpreting studies scholars and practitioners alike, highlighting settings that have received limited attention, such as the linguistic rights of vulnerable populations, as well as practical solutions to methodological and terminological problems.

Testing and Assessment of Interpreting

Download Testing and Assessment of Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 9811585547
Total Pages : 200 pages
Book Rating : 4.8/5 (115 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Testing and Assessment of Interpreting by : Jing Chen

Download or read book Testing and Assessment of Interpreting written by Jing Chen and published by Springer Nature. This book was released on 2021-04-10 with total page 200 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book highlights reliable, valid and practical testing and assessment of interpreting, presenting important developments in China, where testing and assessment have long been a major concern for interpreting educators and researchers, but have remained largely under-reported. The book not only offers theoretical insights into potential issues and problems undermining interpreting assessment, but also describes useful measurement models to address such concerns. Showcasing the latest Chinese research to create rubrics-referenced rating scales, enhance formative assessment practice, and explore (semi-)automated assessment, the book is a valuable resource for educators, trainers and researchers, enabling to gain a better understanding of interpreting testing and assessment as both a worthwhile endeavor and a promising research area.

Quality In Professional Translation

Download Quality In Professional Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing
ISBN 13 : 1441194517
Total Pages : 233 pages
Book Rating : 4.4/5 (411 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Quality In Professional Translation by : Joanna Drugan

Download or read book Quality In Professional Translation written by Joanna Drugan and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2013-02-28 with total page 233 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: How do translation companies, multilingual international organizations and individual translators measure and improve the quality of their translations? This book reports on the range of approaches to quality assurance across the translation industry, from Norway to China, from the individual freelance working in a home office to the largest translation supplier in the world. Best practice is outlined for a range of translation scenarios, enabling readers to learn from others' experience - and mistakes. The author also draws on over a decade's experience to outline the potential to improve quality by exploiting modern technological support tools such as translation memory software. New and experienced translators will gain understanding of what employers expect (and reward); translation companies can learn how their peers and rivals manage this sensitive area of their work; clients will find out what levels of quality they can expect; and academics are provided with an illuminating insight into how quality is assessed and guaranteed in the profession today.

Translator and Interpreter Training and Foreign Language Pedagogy

Download Translator and Interpreter Training and Foreign Language Pedagogy PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027231788
Total Pages : 186 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translator and Interpreter Training and Foreign Language Pedagogy by : Peter W. Krawutschke

Download or read book Translator and Interpreter Training and Foreign Language Pedagogy written by Peter W. Krawutschke and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2008 with total page 186 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Topics included in this volume are centered around the politics of translator and interpreter education in higher education in the US as well as in Europe and the perceived image of elitism of these disciplines; other essays discuss the tension and disciplinary boundaries between foreign language training and translator and interpreter education. Topics dealing with specific quality control issues in the teaching of interpreting and translation, discussions of innovative approaches to research, e.g., isotopy and translation, and a review of teaching conference interpreting complete this volume.

Assessment Issues in Language Translation and Interpreting

Download Assessment Issues in Language Translation and Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
ISBN 13 : 9783631636039
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.6/5 (36 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Assessment Issues in Language Translation and Interpreting by : Dina Tsagari

Download or read book Assessment Issues in Language Translation and Interpreting written by Dina Tsagari and published by Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften. This book was released on 2013 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The need for reliable and valid assessments of translator and interpreter (T&I) skills has been widely acknowledged inside and outside these professions and the (language) testing community. The focus of the volume is on assessment of T&I leading to authorization, accreditation, registration and certification in different countries of the world.

Research Into Translation and Training in Arab Academic Institutions

Download Research Into Translation and Training in Arab Academic Institutions PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000411265
Total Pages : 164 pages
Book Rating : 4.0/5 (4 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Research Into Translation and Training in Arab Academic Institutions by : Said M. Shiyab

Download or read book Research Into Translation and Training in Arab Academic Institutions written by Said M. Shiyab and published by Routledge. This book was released on 2021-07-29 with total page 164 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Research Into Translation and Training in Arab Academic Institutions provides insights into the current issues and challenges facing in-service and trainee Arabic translators and interpreters, both professionally and academically. This book addresses translators’ status, roles, and structures. It also provides Arab perspectives on translation and translation training, written by scholars representing academic institutions across the Arab world. Themes in this collection include training terminologists on managing, promoting and marketing terms; corpora and translation teaching in the Arab world; use of translation technologies; translators training and translators’ methodologies and assessment of translators’ competence; research on translator training; and the status quo of undergraduate translation programs in a sample of five Arab universities. A valuable resource for students, professionals and scholars of Arabic translation and interpreting.