Translating Expertise

Download Translating Expertise PDF Online Free

Author :
Publisher : Rowman & Littlefield
ISBN 13 : 1442262680
Total Pages : 281 pages
Book Rating : 4.4/5 (422 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Expertise by : Marisa L. Conte

Download or read book Translating Expertise written by Marisa L. Conte and published by Rowman & Littlefield. This book was released on 2016-08-29 with total page 281 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In 2005, the National Institutes of Health (NIH) announced the Clinical and Translational Science Award (CTSA) program – an institution-based grant intended to re-engineer the clinical research enterprise, speeding the time from pre-clinical discovery to the development of therapies to improve human health. As universities competed for CTSA funding and often struggled to develop or recalibrate institutional infrastructures and research support services, the face of pre-clinical and clinical research changed dramatically. These changes (and their intended and unintended consequences) introduced the possibility of new roles for health sciences librarians, creating novel opportunities to engage with researchers, research administrators and community members as active partners in the research enterprise. This book demystifies translational research by providing a comprehensive historical background and context on the CTSA program, including the impact of funding reductions and administrative changes. The highlight of the book are case studies by librarians from CTSA Consortium institutions. These case studies, including successes, challenges, and lessons learned, will detail specific routes to librarian involvement in translational research, including collection development, creating and maintaining relationships with researchers and administrators, instruction and training, data management, team science and more. The variety of case studies, including challenges and lessons learned, will help libraries that are looking for ways to engage the translational research audiences at their institutions, or those who currently work with CTS but face new challenges due to declining federal research funds, shifting institutional priorities, or other factors. The book will not be a comprehensive accounting of librarian engagement at each institutions but rather a sample of “best practices” to help librarians develop programs and relationships relevant to translational research, and a look at newly emerging opportunities to leverage skills in information organization and dissemination.

Poetry Translating as Expert Action

Download Poetry Translating as Expert Action PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027286817
Total Pages : 245 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Poetry Translating as Expert Action by : Francis R. Jones

Download or read book Poetry Translating as Expert Action written by Francis R. Jones and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2011-07-20 with total page 245 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Poetry is a highly valued form of human expression, and poems are challenging texts to translate. For both reasons, people willingly work long and hard to translate them, for little pay but potentially high personal satisfaction. This book shows how experienced poetry translators translate poems and bring them to readers, and how they not only shape new poems, but also help communicate images of the source culture. It uses cognitive and sociological translation-studies methods to analyse real data, most of it from two contrasting source countries, the Netherlands and Bosnia. Case studies, including think-aloud studies, analyse how translators translate poems. In interviews, translators explain why and how they translate. And a 17-year survey of a country’s poetry-translation output explores how translators work within networks of other people and texts – publishing teams, fellow translators, source-culture enthusiasts, and translation readers and critics. In mapping the whole sweep of poetry translators’ action, from micro-cognitive to macro-social, this book gives the first translation-studies overview of poetry translating since the 1970s.

Translating Knowledge in the Early Modern Low Countries

Download Translating Knowledge in the Early Modern Low Countries PDF Online Free

Author :
Publisher : LIT Verlag Münster
ISBN 13 : 3643902468
Total Pages : 473 pages
Book Rating : 4.6/5 (439 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Knowledge in the Early Modern Low Countries by : Harold John Cook

Download or read book Translating Knowledge in the Early Modern Low Countries written by Harold John Cook and published by LIT Verlag Münster. This book was released on 2012 with total page 473 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Knowledge of nature may be common to all of humanity, yet it is written in many tongues. The story of the Tower of Babel is not only an etiology of the multitude of languages, it also suggests that a "confusion of tongues" confounds communication. However, as the contributors to this volume show, translation is always a transformation. This book examines how such transformations generate new knowledge and how translations helped to establish a new science. Situated at the border of the Germanic and Romance languages, home to a highly educated population, the Low Countries fostered multilingualism and became one of the chief sites for translation. (Series: Low Countries Studies on the Circulation of Natural Knowledge - Vol. 3)

Translation as a Profession

Download Translation as a Profession PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027292515
Total Pages : 431 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation as a Profession by : Daniel Gouadec

Download or read book Translation as a Profession written by Daniel Gouadec and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2007-06-06 with total page 431 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation as a profession provides an in-depth analysis of the translating profession and the translation industry. The book starts with a presentation of the diversity of translations and an overview of the translation-localisation process. The second section describes the translation profession and the translators’ markets. The third section considers the process of ‘becoming’ a translator, from the moment people find out whether they have the required qualities to the moment when they set up shop or find a job, with special emphasis on how to find and hold on to clients, avoiding basic mistakes. The fourth section concentrates on the vital professional issues of costs, rates, deadlines, time to market, productivity, ethics, standards, qualification, certification, and professional recognition. The fifth section is devoted to the developments that have provoked ongoing changes in the profession and industry, such as ICT, and the impact of industrialisation, internationalisation, and globalisation. The final section is devoted to the major issues involved in translator training. A glossary is provided, together with a list of Websites for further browsing.

Expertise and Explicitation in the Translation Process

Download Expertise and Explicitation in the Translation Process PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9789027216700
Total Pages : 328 pages
Book Rating : 4.2/5 (167 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Expertise and Explicitation in the Translation Process by : Birgitta Englund Dimitrova

Download or read book Expertise and Explicitation in the Translation Process written by Birgitta Englund Dimitrova and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2005-01-01 with total page 328 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book addresses the complexities of the translation process. Informed by theoretical and methodological advances in translation studies, research on writing and the expertise paradigm, it explores translation as a text reproduction task. With triangulation of data from Russian-Swedish translation – think-aloud-methodology and computer logging of the writing process - it makes a cross-sectional comparison of subjects with different amounts of translation experience, highlighting crucial aspects of professional competence and expertise in translation. The book also elaborates a method for a combined product and process analysis, applying it to the study of one type of explicitation: increased cohesive explicitness of the target text. The results have implications for translation theory and pedagogy. This volume will be of interest to translation scholars and translator trainers, irrespective of language combination, as well as to specialists in Russian and Swedish. It will also appeal to researchers on expertise in other domains.

Translating Knowledge Management Visions into Strategies

Download Translating Knowledge Management Visions into Strategies PDF Online Free

Author :
Publisher : Emerald Group Publishing
ISBN 13 : 1789737656
Total Pages : 113 pages
Book Rating : 4.7/5 (897 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Knowledge Management Visions into Strategies by : Monique Ceruti

Download or read book Translating Knowledge Management Visions into Strategies written by Monique Ceruti and published by Emerald Group Publishing. This book was released on 2019-11-28 with total page 113 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: There is a critical point of failure for every knowledge management effort: when the strategy is isolated from the organization, and when there is no vision anchoring the strategy. This book guides professionals in learning to create a foundation for 21st century knowledge organizations.

Translating Expertise

Download Translating Expertise PDF Online Free

Author :
Publisher : Medical Library Association Books Series
ISBN 13 : 9781442262676
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.2/5 (626 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Expertise by : Marisa L. Conte

Download or read book Translating Expertise written by Marisa L. Conte and published by Medical Library Association Books Series. This book was released on 2016 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translating Expertise: The Librarian's Role in Translational Research provides background and context on the CTSA program. Case studies detail routes to librarian involvement in translational research, including collection development, relationships with researchers and admini...

Knowledge Translation in Context

Download Knowledge Translation in Context PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Toronto Press
ISBN 13 : 1442641797
Total Pages : 225 pages
Book Rating : 4.4/5 (426 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Knowledge Translation in Context by : Bonnie J. Ross Leadbeater

Download or read book Knowledge Translation in Context written by Bonnie J. Ross Leadbeater and published by University of Toronto Press. This book was released on 2011-01-01 with total page 225 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Knowledge Translation in Context is an essential tool for researchers to learn how to be effective partners in the KT process to ensure that diverse communities benefit from academic research results through improved social and health outcomes.

Translating Early Modern Science

Download Translating Early Modern Science PDF Online Free

Author :
Publisher : BRILL
ISBN 13 : 900434926X
Total Pages : 362 pages
Book Rating : 4.0/5 (43 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Early Modern Science by : Sietske Fransen

Download or read book Translating Early Modern Science written by Sietske Fransen and published by BRILL. This book was released on 2017-09-25 with total page 362 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translating Early Modern Science explores the essential role translators played in a time when the scientific community used Latin and vernacular European languages side-by-side. This interdisciplinary volume illustrates how translators were mediators, agents, and interpreters of scientific knowledge.

A History of Modern Translation Knowledge

Download A History of Modern Translation Knowledge PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027263876
Total Pages : 487 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A History of Modern Translation Knowledge by : Lieven D’hulst

Download or read book A History of Modern Translation Knowledge written by Lieven D’hulst and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2018-06-28 with total page 487 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A History of Modern Translation Knowledge is the first attempt to map the coming into being of modern thinking about translation. It breaks with the well-established tradition of viewing history through the reductive lens of schools, theories, turns or interdisciplinary exchanges. It also challenges the artificial distinction between past and present and it sustains that the latter’s historical roots go back far beyond the 1970s. Translation Studies is but part of a broader set of discourses on translation we propose to label “translation knowledge”. This book concentrates on seven processes that make up the history of modern translation knowledge: generating, mapping, internationalising, historicising, analysing, disseminating and applying knowledge. All processes are covered by 58 domain experts and allocated over 55 chapters, with cross-references. This book is indispensable reading for advanced Master- and PhD-students in Translation Studies who need background information on the history of their field, with relevance for Europe, the Americas and large parts of Asia. It will also interest students and scholars working in cultural and social history.

Translating Change

Download Translating Change PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000555208
Total Pages : 151 pages
Book Rating : 4.0/5 (5 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Change by : Ann Pattison

Download or read book Translating Change written by Ann Pattison and published by Routledge. This book was released on 2022-03-30 with total page 151 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translating Change explores and analyses the impact of changes in society, culture and language on the translation and interpreting process and product. It looks at how social attitudes, behaviours and values change over time, how languages respond to these changes, how these changes are reflected in the processing and production of translations and how technological change and economic uncertainty in the wake of events such as the COVID-19 pandemic and Brexit affect the translation market. The authors examine trends in language change in English, French, German, Italian and Spanish. The highly topical approach to social, cultural and language change is predominantly synchronic and pragmatic, based on tracking and analysing language changes and trends as they have developed and continue to do so. This is combined with an innovative section on developing transferable translation-related skills, including writing and rewriting, editing, abstracting, transcreation and summary writing in view of a perceived need to expand the skills portfolio of translators in a changing market and at the same time to maximise translation quality. Each chapter features Pause for Thought/activity boxes to encourage active reader participation or reflection. With exercises, discussion questions, guided further reading throughout and a glossary of key terms, this innovative textbook is key reading for both students and translators or interpreters, in training and in practice.

Translating Crises

Download Translating Crises PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing
ISBN 13 : 1350240109
Total Pages : 465 pages
Book Rating : 4.3/5 (52 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Crises by : Sharon O'Brien

Download or read book Translating Crises written by Sharon O'Brien and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2022-10-20 with total page 465 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translating and interpreting in crises is emotionally and cognitively demanding, with crisis communication in intercultural and multilingual disaster settings relying on a multitude of cross-cultural mediators and ever-emerging new technologies. This volume explores the challenges and demands involved in translating crises and the ways in which people, technologies and organisations look for effective, impactful solutions to the communicative problems. Problematising the major issues, but also providing solutions and recommendations, chapters reflect on and evaluate the role of translation and interpreting in crisis settings. Covering a diverse range of situations from across the globe, such as health emergencies, severe weather events, earthquakes, terrorist attacks, conflicts, and mass migration, this volume analyses practices and investigates the effectiveness of current approaches and communication strategies. The book considers perspectives, from interpreting specialists, educators, emergency doctors, healthcare professionals, psychologists, and members of key NGOs, to reflect the complex and multifaceted nature of crisis communication. Placing an emphasis on lessons learnt and innovative solutions, Translating Crises points the way towards more effective multilingual emergency communication in future crises.

Knowledge and Skills in Translator Behavior

Download Knowledge and Skills in Translator Behavior PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027216150
Total Pages : 274 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Knowledge and Skills in Translator Behavior by : Wolfram Wilss

Download or read book Knowledge and Skills in Translator Behavior written by Wolfram Wilss and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1996-01-01 with total page 274 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book represents an approach which is intended to give readers a general insight into what translators really do and to explain the concepts and tools of the trade, bearing in mind that translation cannot be reduced to simple principles that can easily be separated from each other and thus be handled in isolation. On the whole, the book is more process- than product-centred. Translation is seen as an activity with an intentional and a social dimension establishing links between a source-language community and a target-language community and therefore requiring a specific kind of communicative behavior based on the question "Who translates what, for whom and why?" To the extent that the underlying principles, assumptions, and conclusions are convincing to the reader, the practical implications of the book, last but not least in translation teaching, are obvious.

Routledge Handbook of Academic Knowledge Circulation

Download Routledge Handbook of Academic Knowledge Circulation PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 100089732X
Total Pages : 870 pages
Book Rating : 4.0/5 (8 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Routledge Handbook of Academic Knowledge Circulation by : Wiebke Keim

Download or read book Routledge Handbook of Academic Knowledge Circulation written by Wiebke Keim and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-06-30 with total page 870 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Knowledge is a result of never-ending processes of circulation. This accessible volume is the first comprehensive multidisciplinary work to explore these processes through the perspective of scholars working outside of Anglo-American paradigms. Through a variety of literature reviews, examples of recent research and in-depth case studies, the chapters demonstrate that the analysis of knowledge circulation requires a series of ontological and epistemic commitments that impact its conceptualisation and methodologies. Bringing diverse viewpoints from across the globe and from a range of disciplines, including anthropology, economics, history, political science, sociology and Science & Technology Studies (STS), this wide-ranging and thought-provoking collection offers a broad and cutting-edge overview of outstanding research on academic knowledge circulation. The book is structured in seven sections: (i) key concepts in studying the circulation of academic knowledge; (ii) spaces and actors of circulation; (iii) academic media and knowledge circulation; (iv) the political economy of academic knowledge circulation; (v) the geographies, geopolitics and historical legacies of the global circulation of academic knowledge; (vi) the relationships between academic and extra-academic knowledges; and (vii) methodological approaches to studying the circulation of academic knowledge. This handbook will be essential reading for academics, researchers and postgraduate researchers in the humanities and social sciences interested in the circulation of knowledge.

Cognitive Linguistics and Translation

Download Cognitive Linguistics and Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Walter de Gruyter
ISBN 13 : 3110302942
Total Pages : 433 pages
Book Rating : 4.1/5 (13 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Cognitive Linguistics and Translation by : Ana Rojo

Download or read book Cognitive Linguistics and Translation written by Ana Rojo and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2013-07-15 with total page 433 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The papers compiled in the present volume aim at investigating the many fruitful manners in which cognitive linguistics can expand further on cognitive translation studies. Some papers (e.g. Halverson, Muñoz-Martín, Martín de León) take a theoretical stand, since the epistemological and ontological bases of both areas (cognitive linguistics and translation studies) should be known before specific contributions of cognitive linguistic to translation are tackled. Several works in the volume attempt to illustrate how some of the notions imported from cognitive linguistics may contribute to enrich our understanding of the translation process in a general translation problem such as metaphor (e.g. Samaniego), the relationship between form and meaning (e.g. Tabakowska, Rojo and Valenzuela) or cultural aspects (e.g. Bernárdez, Sharifian/Jamarani). Others use translation as an empirical field to test some of the basic assumptions of cognitive linguistics such as frames (e.g. Boas), metonymy (e.g. Brdar/Brdar-Szabó), and lexicalisation patterns (e.g. Ibarretxe-Antuñano/Filipovi?). Finally, another set of papers (e.g. Feist, Hatzidaki) opens up new lines of investigation for experimental research, a very promising area still underdeveloped.

Community Translation

Download Community Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 100084725X
Total Pages : 220 pages
Book Rating : 4.0/5 (8 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Community Translation by : Erika Gonzalez

Download or read book Community Translation written by Erika Gonzalez and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-02-03 with total page 220 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Community translation or public service translation is on a global scale often unregulated and dependent on individual awareness, good will and even charity work. The social impact and mission of community translation, the key role of the translator’s psycho-sociocultural awareness and its role depending on local and global changes in human migration and linguistic diversity make community translation a constantly evolving and yet under-investigated activity and profession. This book covers key practical and theoretical approaches towards community translation, providing insights into the current state of the field and the latest research, trends, guidelines, initiatives and gaps. Combining knowledge in the areas of translator ethics, pedagogy, legal, and social and health-related settings, this volume covers community translation in a wide range of countries and regions. Community Translation: Research and Practice is an essential guide both for those studying and working in this area worldwide. This volume is a springboard for further studies and research in this emerging field. Chapter 4 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.

Anthropological Praxis

Download Anthropological Praxis PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 0429718055
Total Pages : 261 pages
Book Rating : 4.4/5 (297 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Anthropological Praxis by : Robert M. Wulff

Download or read book Anthropological Praxis written by Robert M. Wulff and published by Routledge. This book was released on 2019-04-05 with total page 261 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is a collection of original case studies describing anthropological knowledge successfully translated into action. It describes the targeted problem or issue, his or her role as an anthropologist, the specific anthropological skills or knowledge used, and the results of the work.