World Politics in Translation

Download World Politics in Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1351806335
Total Pages : 314 pages
Book Rating : 4.3/5 (518 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis World Politics in Translation by : Tobias Berger

Download or read book World Politics in Translation written by Tobias Berger and published by Routledge. This book was released on 2017-09-14 with total page 314 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Virtually all pertinent issues that the world faces today – such as nuclear proliferation, climate change, the spread of infectious disease and economic globalization – imply objects that move. However, surprisingly little is known about how the actual objects of world politics are constituted, how they move and how they change while moving. This book addresses these questions through the concept of 'translation' – the simultaneous processes of object constitution, transportation and transformation. Translations occur when specific forms of knowledge about the environment, international human rights norms or water policies consolidate, travel and change. World Politics in Translation conceptualizes 'translation' for International Relations by drawing on theoretical insights from Literary Studies, Postcolonial Scholarship and Science and Technology Studies. The individual chapters explore how the concept of translation opens new perspectives on development cooperation, the diffusion of norms and organizational templates, the performance in and of international organizations or the politics of international security governance. This book constitutes an excellent resource for students and scholars in the fields of Politics, International Relations, Social Anthropology, Development Studies and Sociology. Combining empirically grounded case studies with methodological reflection and theoretical innovation, the book provides a powerful and productive introduction to world politics in translation.

The Politics of Translation in International Relations

Download The Politics of Translation in International Relations PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 3030568865
Total Pages : 265 pages
Book Rating : 4.0/5 (35 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Politics of Translation in International Relations by : Zeynep Gulsah Capan

Download or read book The Politics of Translation in International Relations written by Zeynep Gulsah Capan and published by Springer Nature. This book was released on 2021-01-09 with total page 265 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume concerns the role and nature of translation in global politics. Through the establishment of trade routes, the encounter with the ‘New World’, and the circulation of concepts and norms across global space, meaning making and social connections have unfolded through practices of translating. While translation is core to international relations it has been relatively neglected in the discipline of International Relations. The Politics of Translation in International Relations remedies this neglect to suggest an understanding of translation that transcends language to encompass a broad range of recurrent social and political practices. The volume provides a wide variety of case studies, including financial regulation, gender training programs, and grassroot movements. Contributors situate the politics of translation in the theoretical and methodological landscape of International Relations, encompassing feminist theory, de- and post-colonial theory, hermeneutics, post-structuralism, critical constructivism, semiotics, conceptual history, actor-network theory and translation studies. The Politics of Translation in International Relations furthers and intensifies a cross-disciplinary dialogue on how translation makes international relations.

Lifestyle Politics in Translation

Download Lifestyle Politics in Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000610209
Total Pages : 171 pages
Book Rating : 4.0/5 (6 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Lifestyle Politics in Translation by : M. Cristina Caimotto

Download or read book Lifestyle Politics in Translation written by M. Cristina Caimotto and published by Taylor & Francis. This book was released on 2022-08-10 with total page 171 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book investigates the role of translation processes in the shaping and re-shaping of ideological discourse and their impact on the actors involved in the translation process, focusing on institutional texts and their influence on lifestyle issues both public and personal. The volume employs a unique approach in its focus on "lifestyle politics," examining texts produced by political actors, such as international organizations and national governments, and their translations. The book draws on an interdisciplinary perspective, integrating work from translation studies and linguistics with political science and economics, and applies it to English and French versions of the same documents, calling attention to ideological differences across versions. In light of our increasingly globalized world, Caimotto and Raus demonstrate the ways in which globalized discourse undergoes processes of depoliticization and marketization which produce a trickle-down effect on individuals’ personal identities. This book will be of interest to students and scholars in translation studies, critical discourse analysis, and political science.

Sexuality and Translation in World Politics

Download Sexuality and Translation in World Politics PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9781910814468
Total Pages : 148 pages
Book Rating : 4.8/5 (144 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Sexuality and Translation in World Politics by : Caroline Cottet

Download or read book Sexuality and Translation in World Politics written by Caroline Cottet and published by . This book was released on 2019-07-28 with total page 148 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: When terms such as LGBT and queer cross borders they evolve and adjust to different political thinking. Queer became kvir in Kyrgyzstan and cuir in Ecuador, neither of which hold the English meaning. Translation is about crossing borders, but some languages travel more than others. Sexualities are usually translated from the core to the periphery, imposing Western LGBT identities onto the rest of the world. Many sexual identities are not translatable into English, and markers of modernity override native terminologies. All this matters beyond words. Translating sexuality in world politics forces us to confront issues of emancipation, colonisation, and sovereignty, in which global frameworks are locally embraced and/or resisted. Translating sexualities is a political act entangled in power politics, imperialism and foreign intervention. This book explores the entanglements of sex and tongue in international relations from Kyrgyzstan to Nepal, Japan to Tajikistan, Kurdistan to Amazonia. Edited by, Caroline Cottet and Manuela Lavinas Picq. Contributors, Ibtisam Ahmed, Soheil Asefi, Laura Bensoussan, Lisa Caviglia, Ioana Fotache, Karolina Kluczewska, Mohira Suyarkulova, Jo Teut, Josi Tikuna, Cai Wilkinson and Diako Yazdani.

Political Discourse, Media and Translation

Download Political Discourse, Media and Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1443817937
Total Pages : 260 pages
Book Rating : 4.4/5 (438 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Political Discourse, Media and Translation by : Christina Schaeffner

Download or read book Political Discourse, Media and Translation written by Christina Schaeffner and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2009-12-14 with total page 260 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume addresses the role played by translation in international political communication and news reporting and brings to light the usually invisible link between politics, media, and translation. The contributors explore the interrelationship between media in the widest sense and translation, with a focus on political texts, institutional contexts, and translation policies. These topics are explored from a Translation Studies perspective, thus bringing a new disciplinary view to the investigation of political discourse and the language of the media. The first part of the volume focuses on textual analysis, investigating transformations that occur in translation processes, and the second part examines institutional contexts and policies, and their effects on translation production and reception.

Interpreters as Diplomats

Download Interpreters as Diplomats PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Ottawa Press
ISBN 13 : 0776616145
Total Pages : 218 pages
Book Rating : 4.7/5 (766 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Interpreters as Diplomats by : Ruth Roland

Download or read book Interpreters as Diplomats written by Ruth Roland and published by University of Ottawa Press. This book was released on 1999-05-31 with total page 218 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book looks at the role played throughout history by translators and interpreters in international relations. It considers how political linguistics function and have functioned throughout history. It fills a gap left by political historians, who seldom ask themselves in what language the political negotiations they describe were conducted.

Political Translation

Download Political Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge University Press
ISBN 13 : 1108420710
Total Pages : 163 pages
Book Rating : 4.1/5 (84 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Political Translation by : Nicole Doerr

Download or read book Political Translation written by Nicole Doerr and published by Cambridge University Press. This book was released on 2018-03 with total page 163 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: At a time of increasing doubts about political legitimacy, concern for equal and inclusive democratic processes and deliberation is sweeping the social sciences. In this empirical study, the author presents the collective practices of political translation, which help multilingual and culturally diverse groups work together more democratically.

Performing the Politics of Translation in Modern Japan

Download Performing the Politics of Translation in Modern Japan PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 042957486X
Total Pages : 260 pages
Book Rating : 4.4/5 (295 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Performing the Politics of Translation in Modern Japan by : Aragorn Quinn

Download or read book Performing the Politics of Translation in Modern Japan written by Aragorn Quinn and published by Routledge. This book was released on 2019-12-09 with total page 260 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Performing the Politics of Translation in Modern Japan sheds new light on the adoption of concepts that motivated political theatres of resistance for nearly a century and even now underpin the collective understanding of the Japanese nation. Grounded in the aftermath of the Meiji Restoration in 1868 and analyzing its legacy on stage, this book tells the story of the crucial role that performance and specifically embodied memory played in the changing understanding of the imported Western concepts of "liberty" (jiyū) and "revolution" (kakumei). Tracing the role of the post-Restoration movement itself as an important touchstone for later performances, it examines two key moments of political crisis. The first of these is the Proletarian Theatre Movement of the 1920s and '30s, in which the post-Restoration years were important for theorizing the Japanese communist revolution. The second is in the postwar years when Rights Movement theatre and thought again featured as a vehicle for understanding the present through the past. As such, this book presents the translation of "liberty" and "revolution", not through a one-to-one correspondence model, but rather as a many-to-many relationship. In doing so, it presents a century of evolution in the dramaturgy of resistance in Japan. This book will be useful to students and scholars of Japanese history, society and culture, as well as literature and translation studies alike.

Translocalities/Translocalidades

Download Translocalities/Translocalidades PDF Online Free

Author :
Publisher : Duke University Press
ISBN 13 : 0822376822
Total Pages : 496 pages
Book Rating : 4.8/5 (223 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translocalities/Translocalidades by : Sonia E. Alvarez

Download or read book Translocalities/Translocalidades written by Sonia E. Alvarez and published by Duke University Press. This book was released on 2014-03-05 with total page 496 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translocalities/Translocalidades is a path-breaking collection of essays on Latin American, Caribbean, and United States–based Latina feminisms and their multiple translations and cross-pollinations. The contributors come from countries throughout the Américas and are based in diverse disciplines, including media studies, literature, Chicana/o studies, and political science. Together, they advocate a hemispheric politics based on the knowledge that today, many sorts of Latin/o-americanidades—Afro, queer, indigenous, feminist, and so on—are constructed through processes of translocation. Latinidad in the South, North and Caribbean "middle" of the Américas, is constituted out of the intersections of the intensified cross-border, transcultural, and translocal flows that characterize contemporary transmigration throughout the hemisphere, from La Paz to Buenos Aires to Chicago and back again. Rather than immigrating and assimilating, many people in the Latin/a Américas increasingly move back and forth between localities, between historically situated and culturally specific, though increasingly porous, places, across multiple borders, and not just between nations. The contributors deem these multidirectional crossings and movements, and the positionalities engendered, translocalities/translocalidades. Contributors. Sonia E. Alvarez, Kiran Asher, Victoria (Vicky) M. Bañales, Marisa Belausteguigoitia Rius, Maylei Blackwell, Cruz C. Bueno, Pascha Bueno-Hansen, Mirangela Buggs, Teresa Carrillo, Claudia de Lima Costa, Isabel Espinal, Verónica Feliu, Macarena Gómez-Barris, Rebecca J. Hester, Norma Klahn, Agustín Lao-Montes, Suzana Maia, Márgara Millán, Adriana Piscitelli, Ana Rebeca Prada, Ester R. Shapiro, Simone Pereira Schmidt, Millie Thayer

Globalization, Political Violence and Translation

Download Globalization, Political Violence and Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Palgrave MacMillan
ISBN 13 :
Total Pages : 280 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Globalization, Political Violence and Translation by : Esperanza Bielsa

Download or read book Globalization, Political Violence and Translation written by Esperanza Bielsa and published by Palgrave MacMillan. This book was released on 2009-04-28 with total page 280 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "The events of 11 September 2001 revealed that the nature of political violence has radically changed under globalization, while the launch of a 'war on terror' has generated important ethical and human rights issues. At the same time, the key but often invisible role played by translation and translators of all sorts in mediating conflict has become the object of new critical attention. This book focuses on the relationship between globalization, political violence and translation, developing new interdisciplinary perspectives and generating novel lines of debate for globalization research. Written by leading scholars in a wide range of disciplines (ranging from law, philosophy, politics and sociology to media studies and translation studies) the book provides key theoretical insights into the globalization of violence and the role of translation in this context, while also incorporating detailed empirical analyses of media representations and This book focuses on the relationship between globalization, political violence and translation, developing new interdisciplinary perspectives and generating novel lines of debate for globalization research. Written by leading scholars in a wide range of disciplines (ranging from law, philosophy, politics and sociology to media studies and translation studies) the book provides key theoretical insights into the globalization of violence and the role of translation in this context, while also incorporating detailed empirical analyses of media representations and translators' accounts.translators' accounts."--Book cover.

Outside in the Teaching Machine

Download Outside in the Teaching Machine PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1135070571
Total Pages : 394 pages
Book Rating : 4.1/5 (35 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Outside in the Teaching Machine by : Gayatri Chakravorty Spivak

Download or read book Outside in the Teaching Machine written by Gayatri Chakravorty Spivak and published by Routledge. This book was released on 2012-12-06 with total page 394 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Gayatri Chakravorty Spivak is one of the most pre-eminent postcolonial theorists writing today and a scholar of genuinely global reputation. This collection, first published in 1993, presents some of Spivak’s most engaging essays on works of literature such as Salman Rushdie's controversial Satanic Verses, and twentieth century thinkers such as Jacques Derrida and Karl Marx. Spivak relentlessly questions and deconstructs power structures where ever they operate. In doing so, she provides a voice for those who can not speak, proving that the true work of resistance takes place in the margins, Outside in the Teaching Machine.

Democracy in Translation

Download Democracy in Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Cornell University Press
ISBN 13 : 1501718398
Total Pages : 191 pages
Book Rating : 4.5/5 (17 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Democracy in Translation by : Frederic Charles Schaffer

Download or read book Democracy in Translation written by Frederic Charles Schaffer and published by Cornell University Press. This book was released on 2018-08-06 with total page 191 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Frederic C. Schaffer challenges the assumption often made by American scholars that democracy has been achieved in foreign countries when criteria such as free elections are met. Elections, he argues, often have cultural underpinnings that are invisible to outsiders. To examine grassroots understandings of democratic institutions and political concepts, Schaffer conducted fieldwork in Senegal, a mostly Islamic and agrarian country with a long history of electoral politics. Schaffer discovered that ideas of "demokaraasi" held by Wolof-speakers often reflect concerns about collective security. Many Senegalese see voting as less a matter of choosing leaders than of reinforcing community ties that may be called upon in times of crisis.By looking carefully at language, Schaffer demonstrates that institutional arrangements do not necessarily carry the same meaning in different cultural contexts. Democracy in Translation asks how social scientists should investigate the functioning of democratic institutions in cultures dissimilar from their own, and raises larger issues about the nature of democracy, the universality of democratic ideals, and the practice of cross-cultural research.

The Translation Zone

Download The Translation Zone PDF Online Free

Author :
Publisher : Princeton University Press
ISBN 13 : 1400841216
Total Pages : 311 pages
Book Rating : 4.4/5 (8 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Translation Zone by : Emily Apter

Download or read book The Translation Zone written by Emily Apter and published by Princeton University Press. This book was released on 2011-10-16 with total page 311 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation, before 9/11, was deemed primarily an instrument of international relations, business, education, and culture. Today it seems, more than ever, a matter of war and peace. In The Translation Zone, Emily Apter argues that the field of translation studies, habitually confined to a framework of linguistic fidelity to an original, is ripe for expansion as the basis for a new comparative literature. Organized around a series of propositions that range from the idea that nothing is translatable to the idea that everything is translatable, The Translation Zone examines the vital role of translation studies in the "invention" of comparative literature as a discipline. Apter emphasizes "language wars" (including the role of mistranslation in the art of war), linguistic incommensurability in translation studies, the tension between textual and cultural translation, the role of translation in shaping a global literary canon, the resistance to Anglophone dominance, and the impact of translation technologies on the very notion of how translation is defined. The book speaks to a range of disciplines and spans the globe. Ultimately, The Translation Zone maintains that a new comparative literature must take stock of the political impact of translation technologies on the definition of foreign or symbolic languages in the humanities, while recognizing the complexity of language politics in a world at once more monolingual and more multilingual.

Diplomatic Cultures and International Politics

Download Diplomatic Cultures and International Politics PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 131754174X
Total Pages : 202 pages
Book Rating : 4.3/5 (175 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Diplomatic Cultures and International Politics by : Jason Dittmer

Download or read book Diplomatic Cultures and International Politics written by Jason Dittmer and published by Routledge. This book was released on 2015-11-06 with total page 202 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume offers an inter-disciplinary and critical analysis of the role of culture in diplomatic practice. If diplomacy is understood as the practice of conducting negotiations between representatives of distinct communities or causes, then questions of culture and the spaces of cultural exchange are at its core. But what of the culture of diplomacy itself? When and how did this culture emerge, and what alternative cultures of diplomacy run parallel to it, both historically and today? How do particular spaces and places inform and shape the articulation of diplomatic culture(s)? This volume addresses these questions by bringing together a collection of theoretically rich and empirically detailed contributions from leading scholars in history, international relations, geography, and literary theory. Chapters attend to cross-cutting issues of the translation of diplomatic cultures, the role of space in diplomatic exchange and the diversity of diplomatic cultures beyond the formal state system. Drawing on a range of methodological approaches the contributors discuss empirical cases ranging from indigenous diplomacies of the Inuit Circumpolar Council, to the European External Action Service, the 1955 Bandung Conference, the spatial imaginaries of mid twentieth-century Balkan writer diplomats, celebrity and missionary diplomacy, and paradiplomatic narratives of The Hague. The volume demonstrates that, when approached from multiple disciplinary perspectives and understood as expansive and plural, diplomatic cultures offer an important lens onto issues as diverse as global governance, sovereignty regimes and geographical imaginations. This book will be of much interest to students of public diplomacy, foreign policy, international organisations, media and communications studies, and IR in general.

Translation and Globalization

Download Translation and Globalization PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 113513829X
Total Pages : 210 pages
Book Rating : 4.1/5 (351 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Globalization by : Michael Cronin

Download or read book Translation and Globalization written by Michael Cronin and published by Routledge. This book was released on 2013-05-13 with total page 210 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation and Globalization is essential reading for anyone with an interest in translation, or a concern for the future of our world's languages and cultures. This is a critical exploration of the ways in which radical changes to the world economy have affected contemporary translation. The Internet, new technology, machine translation and the emergence of a worldwide, multi-million dollar translation industry have dramatically altered the complex relationship between translators, language and power. In this book, Michael Cronin looks at the changing geography of translation practice and offers new ways of understanding the role of the translator in globalized societies and economies. Drawing on examples and case-studies from Europe, Africa, Asia, and the Americas, the author argues that translation is central to debates about language and cultural identity, and shows why consideration of the role of translation and translators is a necessary part of safeguarding and promoting linguistic and cultural diversity.

Free Day

Download Free Day PDF Online Free

Author :
Publisher : New York Review of Books
ISBN 13 : 1681373580
Total Pages : 161 pages
Book Rating : 4.6/5 (813 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Free Day by : Inès Cagnati

Download or read book Free Day written by Inès Cagnati and published by New York Review of Books. This book was released on 2019-12-03 with total page 161 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A haunting and powerful portrait of a young French girl, and her desire to escape the world in which she is born, without losing her identity In the marshy countryside of southwestern France, fourteen-year-old Galla rides her battered bicycle twenty miles, twice a month, from the high school she attends on scholarship back to her family’s rocky, barren farm. Galla’s loving, overwhelmed mother would prefer she stay at home, where Galla can look after her neglected little sisters and defuse her father’s brutal rages. What does this dutiful daughter owe her family, and what does she owe her own ambition? In Inès Cagnati’s haunting and visually powerful novel Free Day, winner of the 1973 Prix Roger Nimier, Galla makes an extra journey one frigid winter Saturday to surprise her mother. As she anticipates their reunion, she mentally retraces the crooked path of her family’s past and the more recent map of her school life as a poor but proud student. Galla’s dense interior monologue blends with the landscape around her, building a powerful portrait of a girl who yearns to liberate herself from the circumstances that confine her, without losing their ties to her heart.

Translation Under Communism

Download Translation Under Communism PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 3030796647
Total Pages : 487 pages
Book Rating : 4.0/5 (37 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Under Communism by : Christopher Rundle

Download or read book Translation Under Communism written by Christopher Rundle and published by Springer Nature. This book was released on 2022-01-13 with total page 487 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book examines the history of translation under European communism, bringing together studies on the Soviet Union, including Russia and Ukraine, Yugoslavia, Hungary, East Germany, Czechoslovakia, Bulgaria, and Poland. In any totalitarian regime maintaining control over cultural exchange is strategically important, so studying these regimes from the perspective of translation can provide a unique insight into their history and into the nature of their power. This book is intended as a sister volume to Translation Under Fascism (Palgrave Macmillan, 2010) and adopts a similar approach of using translation as a lens through which to examine history. With a strong interdisciplinary focus, it will appeal to students and scholars of translation studies, translation history, censorship, translation and ideology, and public policy, as well as cultural and literary historians of Eastern Europe, Soviet communism, and the Cold War period.