Translation Peripheries

Download Translation Peripheries PDF Online Free

Author :
Publisher : Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
ISBN 13 : 9783034310383
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.3/5 (13 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Peripheries by : Anna Gil Bardají

Download or read book Translation Peripheries written by Anna Gil Bardají and published by Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften. This book was released on 2012 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book investigates different elements which have direct implications for translations but are not the actual text. These features are usually presented in a particular format - written, oral, digital, audio-visual or musical. They are furnished with, for example, illustrations, prologues, introductions, indexes or appendices, or are accompanied by an ensemble of information outside the text such as an interview with the author, a general or specialist press review, an advertisement or a previous translation. However, the boundaries of paratextuality are not limited to the aforementioned examples, since paratextuality has a direct implication for areas as diverse as censorship, a contracting economy, decisions taken by the various actors in the political or cultural context in which the text occurs. Therefore it is obvious that most of the key concepts in Translation Studies cannot be fully understood without reference to the part played by paratextual elements, examined here taking into account different language pairs from Turkish to Catalan. The content presented in this book is gathered from a conference on Paratextual Elements in Translation, held at the Universitat Autònoma de Barcelona in 2010.

How Peripheral is the Periphery? Translating Portugal Back and Forth

Download How Peripheral is the Periphery? Translating Portugal Back and Forth PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1443883042
Total Pages : 345 pages
Book Rating : 4.4/5 (438 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis How Peripheral is the Periphery? Translating Portugal Back and Forth by : João Ferreira Duarte

Download or read book How Peripheral is the Periphery? Translating Portugal Back and Forth written by João Ferreira Duarte and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2015-09-18 with total page 345 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume is a result of the need to reflect upon Portugal’s position from the viewpoint of the literary assets imported and exported through translation. It brings together a number of scholars working in the field of Translation Studies directly concerned with the Portuguese cultural system in order to analyse this question from various theoretical perspectives and from case studies of translation flows and movements in Portuguese culture. By Translating Portugal Back and Forth, the articles discuss issues such as: how can one draw the borderline between a peripheral and a semi-peripheral system? Is this borderline useful or necessary? How peripheral is the Portuguese cultural system as far as translation transfers are concerned? How stable or pacific has this positioning been? Does the economic and historical perception of Portugal as peripheral entail that, from the viewpoint of translation, it would behave similarly? By addressing some of these questions, and as shown by the (second) subtitle – Essays in Honour of João Ferreira Duarte –, the volume pays homage to one of the most prominent Translation Studies scholars in Portugal, who has extensively reflected on the binary discourse on translation, its metaphors and images.

Centers and Peripheries in Knowledge Production

Download Centers and Peripheries in Knowledge Production PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1135021791
Total Pages : 238 pages
Book Rating : 4.1/5 (35 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Centers and Peripheries in Knowledge Production by : Leandro Rodriguez Medina

Download or read book Centers and Peripheries in Knowledge Production written by Leandro Rodriguez Medina and published by Routledge. This book was released on 2013-10-01 with total page 238 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book examines the circulation of knowledge within globalization, focusing on the differences between centers and peripheries of knowledge production in the social sciences. It explores not only how knowledge is appropriated in peripheral fields but also how foreign ideas shape those fields and the trajectories of scholars, and uses actor-network theory to explain circulation of knowledge as an extension of socio-technical networks that transcend borders.

Borges and Translation

Download Borges and Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Bucknell University Press
ISBN 13 : 9780838755921
Total Pages : 276 pages
Book Rating : 4.7/5 (559 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Borges and Translation by : Sergio Gabriel Waisman

Download or read book Borges and Translation written by Sergio Gabriel Waisman and published by Bucknell University Press. This book was released on 2005 with total page 276 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book studies how Borges constructs a theory of translation that plays a fundamental role in the development of Argentine literature, and which, in turn, expands the potential for writers in Latin America to create new and innovative literatures through processes of re-reading, rewriting, and mis-translation. The book analyzes Borges's texts in both an Argentine and a transnational context, thus incorporating Borges's ideas into contemporary debates about translation and its relationship to language and aesthetics, Latin American culture and identity, tradition and originality, and center-periphery dichotomies. Furthermore, a central objective of this book is to show that the study of the importance of translation in Borges and of the importance of Borges for translation studies need not be separated. Furthermore, translation studies has much to gain by the inclusion of Latin American thinkers such as Borges, while literary studies has much to gain by in-depth considerations of the role of translation in Latin American literatures. Sergio Waisman is an Assistant Professor of Spanish at The George Washington University.

The Routledge Handbook of Chinese Translation

Download The Routledge Handbook of Chinese Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317383028
Total Pages : 791 pages
Book Rating : 4.3/5 (173 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Chinese Translation by : Chris Shei

Download or read book The Routledge Handbook of Chinese Translation written by Chris Shei and published by Routledge. This book was released on 2017-10-16 with total page 791 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Chinese Translation presents expert and new research in analysing and solving translation problems centred on the Chinese language in translation. The Handbook includes both a review of and a distinctive approach to key themes in Chinese translation, such as translatability and equivalence, extraction of collocation, and translation from parallel and comparable corpora. In doing so, it undertakes to synthesise existing knowledge in Chinese translation, develops new frameworks for analysing Chinese translation problems, and explains translation theory appropriate to the Chinese context. The Routledge Handbook of Chinese Translation is an essential reference work for advanced undergraduate and postgraduate students and scholars actively researching in this area.

Digital Peripheries

Download Digital Peripheries PDF Online Free

Author :
Publisher : Rowman & Littlefield
ISBN 13 : 1786609614
Total Pages : 179 pages
Book Rating : 4.7/5 (866 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Digital Peripheries by : Lorena Melgaço

Download or read book Digital Peripheries written by Lorena Melgaço and published by Rowman & Littlefield. This book was released on 2022-08-16 with total page 179 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores the recursive interaction between socio-spatial practices and the late introduction of internet in three marginalized rurban communities in Brazil and in the UK. It brings to the fore challenges that cross North-South divides to propose an open theory of the connected rurban.

Literary Translation and Cultural Mediators in 'Peripheral' Cultures

Download Literary Translation and Cultural Mediators in 'Peripheral' Cultures PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 3319781146
Total Pages : 373 pages
Book Rating : 4.3/5 (197 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Literary Translation and Cultural Mediators in 'Peripheral' Cultures by : Diana Roig-Sanz

Download or read book Literary Translation and Cultural Mediators in 'Peripheral' Cultures written by Diana Roig-Sanz and published by Springer. This book was released on 2018-07-20 with total page 373 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book sets the grounds for a new approach exploring cultural mediators as key figures in literary and cultural history. It proposes an innovative conceptual and methodological understanding of the figure of the cultural mediator, defined as a cultural actor active across linguistic, cultural and geographical borders, occupying strategic positions within large networks and being the carrier of cultural transfer. Many studies on translation and cultural mediation privileged the major metropolis of Paris, London, and New York as centres of cultural production and translation. However, other cities and megacities that are not global centres of culture also feature vibrant translation scenes. This book abandons the focus on ‘innovative’ centres and ‘imitative’ peripheries and follows processes of cultural exchange as they develop. Thus, it analyses the role of cultural mediators as customs officers or smugglers (or both in different proportions) in so-called ‘peripheral’ cultures and offers insights into an under-analysed body of actors and institutions promoting intercultural transfer in often multilingual and less studied venues such as Trieste, Tel Aviv, Buenos Aires, Lima, Lahore, or Cape Town.

Beyond the Translator’s Invisibility

Download Beyond the Translator’s Invisibility PDF Online Free

Author :
Publisher : Leuven University Press
ISBN 13 : 9462703981
Total Pages : 288 pages
Book Rating : 4.4/5 (627 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Beyond the Translator’s Invisibility by : Peter J. Freeth

Download or read book Beyond the Translator’s Invisibility written by Peter J. Freeth and published by Leuven University Press. This book was released on 2024-01-08 with total page 288 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The question of whether to disclose that a text is a translation and thereby give visibility to the translator has dominated discussions on translation throughout history. Despite becoming one of the most ubiquitous terms in translation studies, however, the concept of translator (in)visibility is often criticized for being vague, overly adaptable, and grounded in literary contexts. This interdisciplinary volume therefore draws on concepts from fields such as sociology, the digital humanities, and interpreting studies to develop and operationalize theoretical understandings of translator visibility beyond these existing criticisms and limitations. Through empirical case studies spanning areas including social media research, reception studies, institutional translation, and literary translation, this volume demonstrates the value of understanding the visibilities of translators and translation in the plural and adds much-needed nuance to one of translation studies’ most pervasive, polarizing, and imprecise concepts.

Translating Memories of Violent Pasts

Download Translating Memories of Violent Pasts PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000921697
Total Pages : 230 pages
Book Rating : 4.0/5 (9 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Memories of Violent Pasts by : Claudia Jünke

Download or read book Translating Memories of Violent Pasts written by Claudia Jünke and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-08-31 with total page 230 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection brings together work from Memory Studies and Translation Studies to explore the role of interlingual and intercultural translation for unpacking transcultural memory dynamics, focusing on memories of violent pasts across different literary genres. The book explores the potential of a research agenda that links narrower definitions of translation with broader notions of transfer, transmission, and relocation across temporal and cultural borders, investigating the nuanced theoretical and conceptual dimensions at the intersection of memory and translation. The volume explores memories of violent pasts – legacies of war, genocide, dictatorship, and exile across different genres and media, including testimony, autobiography, novels, and graphic novels. The collection engages in central questions at the interface of Memory Studies and Translation Studies, including whether traumatic historical experiences that resist representation can be translated, what happens when texts that negotiate such memories are translated into other languages and cultures, and what role translation strategies, translators, and agents of translations play in memory across borders. The volume will be of particular interest to students and scholars in Translation Studies, Memory Studies, and Comparative Literature.

Translation, from Periphery to Centrestage

Download Translation, from Periphery to Centrestage PDF Online Free

Author :
Publisher : Prestige Publications
ISBN 13 :
Total Pages : 244 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation, from Periphery to Centrestage by : Tutun Mukherjee

Download or read book Translation, from Periphery to Centrestage written by Tutun Mukherjee and published by Prestige Publications. This book was released on 1998 with total page 244 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation Of Literary Texts Has Led To Both The Globalization Of Culture And The Promotion Of Inter And Intra Culture Bonding. The Book Is Divided Into Three Sections: 1. The Setting Forth Of The Theoretical Parameters Oftranslation Studies; 2. The Problematic Space Of Praxis, Representing Different Language And Text Types; 3. Interviews With Famous Creative Writers In Different Genres Who Have Done Considerable Translation Work Themselves. The Issues Discussed Pressent A Broad Spectrum Of Theoretical, Textual And Contextual Specifics In The Field Of Translation.

Core-Periphery Relations and Organization Studies

Download Core-Periphery Relations and Organization Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 1137309059
Total Pages : 253 pages
Book Rating : 4.1/5 (373 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Core-Periphery Relations and Organization Studies by : R. Westwood

Download or read book Core-Periphery Relations and Organization Studies written by R. Westwood and published by Springer. This book was released on 2014-08-29 with total page 253 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Core-Periphery Relations and Organization Studies draws together postcolonial and indigenous thinking through the conceptual lens of core-periphery relations to advance debate in organization studies. A particular aim of this book is to broaden, deepen and critically reassert a postcolonial imagination in this domain.

Borges and Translation

Download Borges and Translation PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 267 pages
Book Rating : 4.:/5 (634 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Borges and Translation by : Sergio Waisman

Download or read book Borges and Translation written by Sergio Waisman and published by . This book was released on 2007 with total page 267 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Language, Media and Globalization in the Periphery

Download Language, Media and Globalization in the Periphery PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1351685333
Total Pages : 247 pages
Book Rating : 4.3/5 (516 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Language, Media and Globalization in the Periphery by : Sender Dovchin

Download or read book Language, Media and Globalization in the Periphery written by Sender Dovchin and published by Routledge. This book was released on 2018-05-11 with total page 247 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The title seeks to show how people are embedded culturally, socially and linguistically in a certain peripheral geographical location, yet are also able to roam widely in their use and takeup of a variety of linguistic and cultural resources. Drawing on data examples obtained from ethnographic fieldwork trips in Mongolia, a country located geographically, politically and economically on the Asian periphery, this book presents an example of how peripheral contexts should be seen as crucial sites for understanding the current sociolinguistics of globalization. Dovchin brings together several themes of wide contemporary interest, including sociolinguistic diversity in the context of popular culture and media in a globalized world (with a particular focus on popular music), and transnational flows of linguistic and cultural resources, to argue that the role of English and other languages in the local language practices of young musicians in Mongolia should be understood as "linguascapes." This notion of linguascapes adds new levels of analysis to common approaches to sociolinguistics of globalization, offering researchers new complex perspectives of linguistic diversity in the increasingly globalized world.

Premchand in World Languages

Download Premchand in World Languages PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317205723
Total Pages : 284 pages
Book Rating : 4.3/5 (172 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Premchand in World Languages by : M. Asaduddin

Download or read book Premchand in World Languages written by M. Asaduddin and published by Routledge. This book was released on 2016-05-20 with total page 284 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume explores the reception of Premchand’s works and his influence in the perception of India among Western cultures, especially Russian, German, French, Spanish and English. The essays in the collection also take a critical look at multiple translations of the same work (and examine how each new translation expands the work’s textuality and annexes new readership for the author) as well as representations of celluloid adaptations of Premchand’s works. An important intervention in the field of translation studies, this book will interest scholars and researchers of comparative literature, cultural studies and film studies.

Gender, Language and the Periphery

Download Gender, Language and the Periphery PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027266832
Total Pages : 411 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Gender, Language and the Periphery by : Julie Abbou

Download or read book Gender, Language and the Periphery written by Julie Abbou and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2016-12-15 with total page 411 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume aims to demonstrate that the centre/periphery tension allows for a theory of gender understood as a power relationship with implications for a political analysis of language structures, language uses and linguistic resistances. All of the 12 chapters included in this volume work on understudied languages such as Moldovan, Lakota, Cantonese, Bajjika, Croatian, Hebrew, Arabic, Ciluba, Cantonese, Cypriot Greek, Korean, Malaysian, Basque and Belarusian and they all explore from the margins different dimensions of social gender in grammar. The diversity of languages is reflected in the range of theoretical frameworks (linguistic anthropology, systemic functional linguistics, contrastive syntactical analysis to name a few) used by the authors in order to apprehend the fluidity of gender(-ed) language and identity, to highlight the social constraints on daily discourse and to identify discourses that resist gender norms. This book will be highly relevant for students and researchers working on the interface of gender with morpho-syntax, semantics, pragmatics and discourse analysis.

The Renaissance of Women Translators in 19th-Century Greece

Download The Renaissance of Women Translators in 19th-Century Greece PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000855694
Total Pages : 202 pages
Book Rating : 4.0/5 (8 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Renaissance of Women Translators in 19th-Century Greece by : Vasiliki Misiou

Download or read book The Renaissance of Women Translators in 19th-Century Greece written by Vasiliki Misiou and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-03-31 with total page 202 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume offers an in-depth exploration of the translation activity of Greek women translators in the nineteenth century, illuminating the role of translation as a means of resistance against sociocultural norms and the enduring impact of their work on the rise of feminism in Greece. Drawing on frameworks from the sociology of translation, the book situates the practices and behaviours of women translators within this specific sociocultural and historical context to underscore the importance of translation in their lives and society. Drawing on authentic texts, including dedication letters and prologues, Misiou unpacks the discourses, themes, strategies, and dialogues individual translators employed to affirm a sense of agency in their claims to education and civil rights, their role in cultural life as producers of texts, and to give greater voice to the wider community of women translators. The volume showcases women translators as agents and mediators of cultural and social change and active contributors to the theory and practice of translation, expanding theoretical discourse on gender and translation and offering directions for future research. This book will be of particular interest to scholars in translation studies, particularly those with an interest in translation and gender, feminist translation studies, and translation history.

The Translational Turn

Download The Translational Turn PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Pittsburgh Press
ISBN 13 : 082298640X
Total Pages : 176 pages
Book Rating : 4.8/5 (229 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Translational Turn by : Marta E. Sanchez

Download or read book The Translational Turn written by Marta E. Sanchez and published by University of Pittsburgh Press. This book was released on 2019-01-22 with total page 176 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: No contemporary development underscores the transnational linkage between the United States and Spanish-language América today more than the wave of in-migration from Spanish-language countries during the 1980s and 1990s. This development, among others, has made clear what has always been true, that the United States is part of Spanish-language América. Translation and oral communication from Spanish to English have been constant phenomena since before the annexation of the Mexican Southwest in 1848. The expanding number of counter-national translations from English to Spanish of Latinx fictional narratives by mainstream presses between the 1990s and 2010 is an indication of significant change in the relationship. A Translational Turn explores both the historical reality of Spanish to English translation and the “new” counter-national English to Spanish translation of Latinx narratives. More than theorizing about translation, this book underscores long-standing contact, such as code-mixing and bi-multilingualism, between the two languages in U.S. language and culture. Although some political groups in this country persist in seeing and representing this country as having a single national tongue and community, the linguistic ecology of both major cities and the suburban periphery, here and in the global world, is bilingualism and multilingualism.