Translation and the Arts in Modern France

Download Translation and the Arts in Modern France PDF Online Free

Author :
Publisher : Indiana University Press
ISBN 13 : 0253026547
Total Pages : 284 pages
Book Rating : 4.2/5 (53 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and the Arts in Modern France by : Sonya Stephens

Download or read book Translation and the Arts in Modern France written by Sonya Stephens and published by Indiana University Press. This book was released on 2017-07-10 with total page 284 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation and the Arts in Modern France sits at the intersection of transposition, translation, and ekphrasis, finding resonances in these areas across periods, places, and forms. Within these contributions, questions of colonization, subjugation, migration, and exile connect Benin to Brittany, and political philosophy to the sentimental novel and to film. Focusing on cultural production from 1830 to the present and privileging French culture, the contributors explore interactions with other cultures, countries, and continents, often explicitly equating intercultural permeability with representational exchange. In doing so, the book exposes the extent to which moving between media and codes—the very process of translation and transposition—is a defining aspect of creativity across time, space, and disciplines.

Paris and the Art of Transposition

Download Paris and the Art of Transposition PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Michigan Press
ISBN 13 : 0472903926
Total Pages : 227 pages
Book Rating : 4.4/5 (729 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Paris and the Art of Transposition by : Angie Chau

Download or read book Paris and the Art of Transposition written by Angie Chau and published by University of Michigan Press. This book was released on 2023-12-11 with total page 227 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A brief stay in France was, for many Chinese workers and Chinese Communist Party leaders, a vital stepping stone for their careers during the cultural and political push to modernize China after World War I. For the Chinese students who went abroad specifically to study Western art and literature, these trips meant something else entirely. Set against the backdrop of interwar Paris, Paris and the Art of Transposition uncovers previously marginalized archives to reveal the artistic strategies employed by Chinese artists and writers in the early twentieth-century transnational imaginary and to explain why Paris played such a central role in the global reception of modern Chinese literature and art. While previous studies of Chinese modernism have focused on how Western modernist aesthetics were adapted or translated to the Chinese context, Angie Chau does the opposite by turning to Paris in the Chinese imaginary and discussing the literary and visual artwork of five artists who moved between France and China: the painter Chang Yu, the poet Li Jinfa, the art critic Fu Lei, the painter Pan Yuliang, and the writer Xu Xu. Chau draws the idea of transposition from music theory where it refers to shifting music from one key or clef to another, or to adapting a song originally composed for one instrument to be played by another. Transposing transposition to the study of art and literature, Chau uses the term to describe a fluid and strategic art practice that depends on the tension between foreign and familiar, new and old, celebrating both novelty and recognition—a process that occurs when a text gets placed into a fresh context.

On Translating French Literature and Film

Download On Translating French Literature and Film PDF Online Free

Author :
Publisher : Rodopi
ISBN 13 : 9789051839333
Total Pages : 240 pages
Book Rating : 4.8/5 (393 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis On Translating French Literature and Film by : Geoffrey T. Harris

Download or read book On Translating French Literature and Film written by Geoffrey T. Harris and published by Rodopi. This book was released on 1996 with total page 240 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume is of particular relevance to literary and filmic translators, to translation theorists and to anyone with an interest in translation as an art. Throughout the majority of essays in the volume, translation is projected as a complex creative task and not as an exercise in simply re-encoding the meaning of a source text. The received superiority of the original is ultimately questioned here. The customary binary divide between original and translation or copy, and between author and translator is forcefully challenged as cinematic and literary translation is presented as an essentially creative process. Whether highlighting specific author-related problems or whether focusing on the broader issues of the ethics of translation, of cultural transmissibility or of obsolescence, the general thrust of these essays seeks to demonstrate the authorial credentials of the translator. Despite the cogent counter-arguments advanced by a minority of the contributors, the dominant discourse here is one which replaces the stereotypical, virtually anonymous translator with a high-profile, creative figure.

Anne de Graville and Women's Literary Networks in Early Modern France

Download Anne de Graville and Women's Literary Networks in Early Modern France PDF Online Free

Author :
Publisher : Boydell & Brewer
ISBN 13 : 1843846861
Total Pages : 372 pages
Book Rating : 4.8/5 (438 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Anne de Graville and Women's Literary Networks in Early Modern France by : Elizabeth L'Estrange

Download or read book Anne de Graville and Women's Literary Networks in Early Modern France written by Elizabeth L'Estrange and published by Boydell & Brewer. This book was released on 2023-04-11 with total page 372 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: First detailed reconstruction of Anne de Graville's library, establishing her as one of the most well-read and erudite poets of the period. In the 1520s, the French noblewoman Anne de Graville composed two poetic works, based on older, canonical, male-authored texts: Giovanni Boccaccio's Teseida and Alain Chartier's Belle dame sans mercy. The first, the Beau roman, she offered to Claude, queen of France and wife of Francis I, and the second, the Rondeaux, to the king's mother, Louise of Savoy. With the pro-feminine spin of her rewritings, Anne developed the legacy of another woman writer from 100 years earlier, Christine de Pizan, by entering the on-going debate known as the querelle des femmes. Like Christine, Anne sought to redress the negative view of women found in much contemporary popular literature and to offer role models for both men and women at the contemporary court. This book is the first detailed reconstruction and interpretation of Anne's library and her collecting practice, showing how they relate to her own writings and her literary milieu. It also teases out her links to other women writers of the time interested in the querelle, such as Catherine d'Amboise and Margaret of Navarre. Paying close attention to literary, manuscript, and artistic sources, it establishes Anne's reputation as one of the most erudite poets of the period, and one keenly attuned to the position of women in society as well as to the political sensitivities of the French court.

Epic Arts in Renaissance France

Download Epic Arts in Renaissance France PDF Online Free

Author :
Publisher : Oxford University Press
ISBN 13 : 0199687846
Total Pages : 266 pages
Book Rating : 4.1/5 (996 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Epic Arts in Renaissance France by : Phillip John Usher

Download or read book Epic Arts in Renaissance France written by Phillip John Usher and published by Oxford University Press. This book was released on 2014 with total page 266 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Studies the relationship between epic literature and other art forms (painting, sculpture, architecture) in the French Renaissance, exploring the paradox that the heroes and themes in the art of the period are widely celebrated while the literary epics are largely unread.

Transnationalism and Translation in Modern Chinese, English, French and Japanese Literatures

Download Transnationalism and Translation in Modern Chinese, English, French and Japanese Literatures PDF Online Free

Author :
Publisher : Anthem Press
ISBN 13 : 178527435X
Total Pages : 226 pages
Book Rating : 4.7/5 (852 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Transnationalism and Translation in Modern Chinese, English, French and Japanese Literatures by : Ryan Johnson

Download or read book Transnationalism and Translation in Modern Chinese, English, French and Japanese Literatures written by Ryan Johnson and published by Anthem Press. This book was released on 2020-12-15 with total page 226 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The theory of “literary worlds” has become increasingly important in comparative and world literatures. But how are the often-contradictory elements of Eastern and Western literatures to cohere in the new worlds such contact creates? Drawing on the latest work in philosophical logic and analytic Asian philosophy, this monograph proposes a new model of literary worlds that is best suited to comparative literature dealing with Western and East Asian traditions. Unlike much discussion of world literature anchored in North American traditions, featured here is the transnational work of artists, philosophers, and poets writing in English, French, Japanese and Mandarin in the twentieth century. Rather than imposing sharp borders, this book suggests that vague boundaries link Eastern and Western literary works and traditions, and that degrees of distance can better help us to see the multiple dimensions that both distinguish and join together literary worlds East and West. As such, it enables us to grasp not only how East Asian and Western writers translate one another’s works into their own languages and traditions, but also how modern writers East and West modify their own traditions in order to make them fit in the new constellation of literary worlds brought about by the complex flow of literary information across twentieth-century Eurasia.

The Journal of Education

Download The Journal of Education PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 700 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Journal of Education by :

Download or read book The Journal of Education written by and published by . This book was released on 1891 with total page 700 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Twentieth-Century French Poetry

Download Twentieth-Century French Poetry PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge University Press
ISBN 13 : 0521886422
Total Pages : 357 pages
Book Rating : 4.5/5 (218 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Twentieth-Century French Poetry by : Hugues Azérad

Download or read book Twentieth-Century French Poetry written by Hugues Azérad and published by Cambridge University Press. This book was released on 2010-05-20 with total page 357 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A selection of modern French poems with critical commentary, glossary of literary terms, biographies and bibliography.

Travel, Translation and Transmedia Aesthetics

Download Travel, Translation and Transmedia Aesthetics PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 9811655626
Total Pages : 263 pages
Book Rating : 4.8/5 (116 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Travel, Translation and Transmedia Aesthetics by : Shuangyi Li

Download or read book Travel, Translation and Transmedia Aesthetics written by Shuangyi Li and published by Springer Nature. This book was released on 2022-01-03 with total page 263 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book examines the works of four contemporary first-generation Chinese migrant writer-artists in France: François CHENG, GAO Xingjian, DAI Sijie, and SHAN Sa. They were all born in China, moved to France in their adulthood to pursue their literary and artistic ambitions, and have enjoyed the highest French and Western institutional recognitions, from the Grand Prix de la Francophonie to the Nobel Prize in Literature. They have established themselves not only as writers, but also as translators, calligraphers, painters, playwrights, and filmmakers mainly in their host country. French has become their dominant—but not only—language of literary creation (except for Gao); yet, linguistic idioms, poetic imagery, and classical thought from Chinese cultural heritage permeate their French texts and visual artworks, reflecting a strong translingual and transmedial sensibility. The book provides not only distinctive literary and artistic examples beyond existing studies of intercultural encounter, French postcolonial, and Chinese diasporic enquiries; more importantly, it formulates a theoretical model that captures the creative dynamics between the French/francophone and Chinese/sinophone spaces of articulation, thereby contributing to contemporary debates about literary and artistic production, interpretation, and circulation in the global development of comparative/world literature, as well as intermediality studies.

Modern French Literature in Translation (Classic Reprint)

Download Modern French Literature in Translation (Classic Reprint) PDF Online Free

Author :
Publisher : Forgotten Books
ISBN 13 : 9780364447260
Total Pages : 32 pages
Book Rating : 4.4/5 (472 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Modern French Literature in Translation (Classic Reprint) by : Jacques Hardré

Download or read book Modern French Literature in Translation (Classic Reprint) written by Jacques Hardré and published by Forgotten Books. This book was released on 2018-03-12 with total page 32 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Excerpt from Modern French Literature in Translation During the heyday of Dadaism and Surrealism, Of Gide and of Proust, a young man in Paris was writing a book, about an adolescent love-affair, which was to create a stir in literary circles. Le diable an corps, by Raymond Radiguet, is not a great novel but it is a very remarkable one. The story it unfolds Is told with great simplicity which links it to the line Of French classical novels. Though it deals with a Subject which could easily have been treated salaciously, there is not one sensational note in it. Radiguet has depicted here a child's vision Of the world with all the vividness and directness of a child and also With a child's ruthless disregard for other people's feelings. Although it is the personal story which holds the attention of the reader, it is none the less worthwhile to note the author's attempt to give a picture of a particular moment in the history Of France. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

The Cultural Uses of Print in Early Modern France

Download The Cultural Uses of Print in Early Modern France PDF Online Free

Author :
Publisher : Princeton University Press
ISBN 13 : 0691657076
Total Pages : 368 pages
Book Rating : 4.6/5 (916 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Cultural Uses of Print in Early Modern France by : Roger Chartier

Download or read book The Cultural Uses of Print in Early Modern France written by Roger Chartier and published by Princeton University Press. This book was released on 2019-01-29 with total page 368 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The first book-length presentation of Roger Chartier's work in English, this volume provides a vivid example of the new directions of cultural history in France. These essays probe the impact of printing on all social classes of the ancien regime and reveal the surprising range of ways in which texts and pictures were used by audiences with different levels of literacy. Professor Chartier demonstrates that those who attempted to regulate behavior and thought on behalf of church or state, for example, were well aware of the wide influence of the printed word. He finds fascinating evidence of fundamental processes of social control in texts such as the guides to a good death or the treatises on norms of civility, rules that originated at court but that were eventually appropriated in various forms by society as a whole. Essays on the evolution on the fete, on the cahiers de doleances of 1789, and on the early paperback genre known as the Bibliotheque bleue complete the picture of what people read and why and of what was published and what influenced the publishers. These essays offer a critical reappraisal of the complex connections between the new culture of print and the oral and ritual-oriented forms of traditional culture. The reader will discover essential patterns of the cultural evolution of France from the sixteenth to the eighteenth centuries. Roger Chartier is Director of Studies, Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales in Paris. Originally published in 1988. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.

Comparative Stylistics of French and English

Download Comparative Stylistics of French and English PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027291136
Total Pages : 359 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Comparative Stylistics of French and English by : Jean-Paul Vinay

Download or read book Comparative Stylistics of French and English written by Jean-Paul Vinay and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1995-12-01 with total page 359 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Stylistique comparée du français et de l’anglais has become a standard text in the French-speaking world for the study of comparative stylistics and the training of translators. This updated, first English edition makes Vinay & Darbelnet's classic methodology of translation available to a wider readership. The translation-oriented contrastive grammatical and stylistic analyses of the two languages are extensively exemplified by expressions, phrases and texts. Combining description with methodological guidelines for translation, this volume serves both as a course book and ­ through its detailed index and glossary ­ as a reference manual for specific translation problems.

Place and Locality in Modern France

Download Place and Locality in Modern France PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing
ISBN 13 : 1780938225
Total Pages : 240 pages
Book Rating : 4.7/5 (89 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Place and Locality in Modern France by : Philip Whalen

Download or read book Place and Locality in Modern France written by Philip Whalen and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2014-10-23 with total page 240 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Place and Locality in Modern France analyses the significance and changing constructions of local place in modern France. Drawing on the expertise of a range of scholars from around the world, this book provides a timely overview of the cross-disciplinary thinking that is currently taking place over a central issue in French history. The contributed chapters address a range of subjects that include: the politics of administrative reform, decentralization, regionalism and local advocacy; the role of commerce in engendering narratives and experience of local place; the importance of ethnic, class, gender and race distinctions in shaping local connection and identity; the generation and transmission of knowledge about local place and culture through academia, civic heritage and popular memory. As a reconsideration of the 'local' in French history, Place and Locality in Modern France bridges the divide between micro- and macro-history for all those interested in ideas of locality and culture in modern French and European history.

Pre-histories and Afterlives

Download Pre-histories and Afterlives PDF Online Free

Author :
Publisher : MHRA
ISBN 13 : 1905981937
Total Pages : 164 pages
Book Rating : 4.9/5 (59 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Pre-histories and Afterlives by : Anna Holland

Download or read book Pre-histories and Afterlives written by Anna Holland and published by MHRA. This book was released on 2009 with total page 164 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "If the past is indeed a foreign country, then how can we make sense of its richness and difference without approaching it on our terms alone? 'Pre-histories' and 'afterlives', critical methods that have emerged in recent work by Terence Cave, offer new ways of shaping the stories we tell of the past and the analyses we offer. In this volume, distinguished contributors engage in a dialogue with these two new critical methods, exploring their uses in a range of contexts, disciplines, languages and periods, ranging from medieval mysticism, through Montaigne and Diderot, to the present day." --Book Jacket.

The Routledge Handbook of Translation History

Download The Routledge Handbook of Translation History PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 131727606X
Total Pages : 493 pages
Book Rating : 4.3/5 (172 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation History by : Christopher Rundle

Download or read book The Routledge Handbook of Translation History written by Christopher Rundle and published by Routledge. This book was released on 2021-09-30 with total page 493 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation History presents the first comprehensive, state-of-the-art overview of this multi-faceted disciplinary area and serves both as an introduction to carrying out research into translation and interpreting history and as a key point of reference for some of its main theoretical and methodological issues, interdisciplinary approaches, and research themes. The Handbook brings together 30 eminent international scholars from a wide range of disciplinary backgrounds, offering examples of the most innovative research while representing a wide range of approaches, themes, and cultural contexts. The Handbook is divided into four sections: the first looks at some key methodological and theoretical approaches; the second examines some of the key research areas that have developed an interdisciplinary dialogue with translation history; the third looks at translation history from the perspective of specific cultural and religious perspectives; and the fourth offers a selection of case studies on some of the key topics to have emerged in translation and interpreting history over the past 20 years. This Handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and interpreting history, translation theory, and related areas.

French Renaissance and Baroque Drama

Download French Renaissance and Baroque Drama PDF Online Free

Author :
Publisher : Rowman & Littlefield
ISBN 13 : 1611495490
Total Pages : 364 pages
Book Rating : 4.6/5 (114 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis French Renaissance and Baroque Drama by : Michael Meere

Download or read book French Renaissance and Baroque Drama written by Michael Meere and published by Rowman & Littlefield. This book was released on 2015-02-26 with total page 364 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: French Renaissance and Baroque Drama helps us rethink pressing issues of the day, such as war, possession, sacrifice, religious conversion, law, and gender. This volume includes essays that employ a range of cutting-edge approaches to elucidate questions such as the social, religious, legal, and political functions of drama, how the staged body transmits emotions to the audience, and the ways in which drama creates communities of inclusion and exclusion, especially during times of conflict.

The Routledge Dictionary of Cultural References in Modern French

Download The Routledge Dictionary of Cultural References in Modern French PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1136825738
Total Pages : 569 pages
Book Rating : 4.1/5 (368 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Dictionary of Cultural References in Modern French by : Michael Mould

Download or read book The Routledge Dictionary of Cultural References in Modern French written by Michael Mould and published by Taylor & Francis. This book was released on 2011-04-27 with total page 569 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Dictionary of Cultural References in Modern French reveals the hidden cultural dimension of contemporary French, as used in the press, going beyond the limited and purely lexical approach of traditional bilingual dictionaries. Even foreign learners of French who possess a good level of French often have difficulty in fully understanding French articles, not because of any linguistic shortcomings on their part but because of their inadequate knowledge of the cultural references. This cultural dictionary of French provides the reader with clear and concise explanations of the crucial cultural dimension behind the most frequently used words and phrases found in the contemporary French press. This vital background information, gathered here in this innovative and entertaining dictionary, will allow readers to go beyond a superficial understanding of the French press and the French language in general, to see the hidden yet implied cultural significance that is so transparent to the native speaker. Key features: a broad range of cultural references from the historical and literary to the popular and classical, with an in-depth analysis of punning mechanisms. over 3,000 cultural references explained a three-level indicator of frequency over 600 questions to test knowledge before and after reading. The Routledge Dictionary of Cultural References in Modern French is the ideal reference for all undergraduate and postgraduate students of French seeking to enhance their understanding of the French language. It will also be of interest to teachers, translators and Francophiles alike. French students in khâgne, Sciences-Po and schools of journalism will also find this valuable and relevant for their studies.