Translating Empire

Download Translating Empire PDF Online Free

Author :
Publisher : Harvard University Press
ISBN 13 : 0674063236
Total Pages : 454 pages
Book Rating : 4.6/5 (74 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Empire by : Sophus A. Reinert

Download or read book Translating Empire written by Sophus A. Reinert and published by Harvard University Press. This book was released on 2011-10-17 with total page 454 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Historians have traditionally used the discourses of free trade and laissez faire to explain the development of political economy during the Enlightenment. But from Sophus Reinert’s perspective, eighteenth-century political economy can be understood only in the context of the often brutal imperial rivalries then unfolding in Europe and its former colonies and the positive consequences of active economic policy. The idea of economic emulation was the prism through which philosophers, ministers, reformers, and even merchants thought about economics, as well as industrial policy and reform, in the early modern period. With the rise of the British Empire, European powers and others sought to selectively emulate the British model. In mapping the general history of economic translations between 1500 and 1849, and particularly tracing the successive translations of the Bristol merchant John Cary’s seminal 1695 Essay on the State of England, Reinert makes a compelling case for the way that England’s aggressively nationalist policies, especially extensive tariffs and other intrusive market interventions, were adopted in France, Italy, Germany, and Scandinavia before providing the blueprint for independence in the New World. Relatively forgotten today, Cary’s work served as the basis for an international move toward using political economy as the prime tool of policymaking and industrial expansion. Reinert’s work challenges previous narratives about the origins of political economy and invites the current generation of economists to reexamine the foundations, and future, of their discipline.

Translating Empire

Download Translating Empire PDF Online Free

Author :
Publisher : Mohr Siebeck
ISBN 13 : 3161590260
Total Pages : 358 pages
Book Rating : 4.1/5 (615 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Empire by : C. L. Crouch

Download or read book Translating Empire written by C. L. Crouch and published by Mohr Siebeck. This book was released on 2019-11-05 with total page 358 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this volume, C. L. Crouch and Jeremy M. Hutton offer a data-driven approach to translation practice in the Iron Age. The authors build on and reinforce Crouch's conclusions in her former work about Deuteronomy and the Akkadian treaty tradition, employing Hutton's "Optimal Translation" theory to analyze the Akkadian-Aramaic bilingual inscription from Tell Fekheriyeh. The authors argue that the inscription exhibits an isomorphic style of translation and only the occasional use of dynamic replacement sets. They apply these findings to other proposed instances of Iron Age translation from Akkadian into dialects of Northwest Semitic, including the relationship between Deuteronomy and the Succession Treaty of Esarhaddon and the relationship between the treaty of Assur-nerari V with Mati?ilu and the Sefire treaties. The authors then argue that the lexical and syntactic changes in these cases diverge so significantly from the model established by Tell Fekheriyeh as to exclude the possibility that these treaties constitute translational relationships.

Translating Empire

Download Translating Empire PDF Online Free

Author :
Publisher : Duke University Press
ISBN 13 : 082238941X
Total Pages : 400 pages
Book Rating : 4.8/5 (223 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Empire by : Laura Lomas

Download or read book Translating Empire written by Laura Lomas and published by Duke University Press. This book was released on 2009-01-02 with total page 400 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Translating Empire, Laura Lomas uncovers how late nineteenth-century Latino migrant writers developed a prescient critique of U.S. imperialism, one that prefigures many of the concerns about empire, race, and postcolonial subjectivity animating American studies today. During the 1880s and early 1890s, the Cuban journalist, poet, and revolutionary José Martí and other Latino migrants living in New York City translated North American literary and cultural texts into Spanish. Lomas reads the canonical literature and popular culture of the United States in the Gilded Age through the eyes of Martí and his fellow editors, activists, orators, and poets. In doing so, she reveals how, in the process of translating Anglo-American culture into a Latino-American idiom, the Latino migrant writers invented a modernist aesthetics to criticize U.S. expansionism and expose Anglo stereotypes of Latin Americans. Lomas challenges longstanding conceptions about Martí through readings of neglected texts and reinterpretations of his major essays. Against the customary view that emphasizes his strong identification with Ralph Waldo Emerson and Walt Whitman, the author demonstrates that over several years, Martí actually distanced himself from Emerson’s ideas and conveyed alarm at Whitman’s expansionist politics. She questions the association of Martí with pan-Americanism, pointing out that in the 1880s, the Cuban journalist warned against foreign geopolitical influence imposed through ostensibly friendly meetings and the promotion of hemispheric peace and “free” trade. Lomas finds Martí undermining racialized and sexualized representations of America in his interpretations of Buffalo Bill and other rituals of westward expansion, in his self-published translation of Helen Hunt Jackson’s popular romance novel Ramona, and in his comments on writing that stereotyped Latino/a Americans as inherently unfit for self-government. With Translating Empire, Lomas recasts the contemporary practice of American studies in light of Martí’s late-nineteenth-century radical decolonizing project.

Translation and Empire

Download Translation and Empire PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317642287
Total Pages : 132 pages
Book Rating : 4.3/5 (176 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Empire by : Douglas Robinson

Download or read book Translation and Empire written by Douglas Robinson and published by Routledge. This book was released on 2014-04-08 with total page 132 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Arising from cultural anthropology in the late 1980s and early 1990s, postcolonial translation theory is based on the observation that translation has often served as an important channel of empire. Douglas Robinson begins with a general presentation of postcolonial theory, examines current theories of the power differentials that control what gets translated and how, and traces the historical development of postcolonial thought about translation. He also explores the negative and positive impact of translation in the postcolonial context, reviewing various critiques of postcolonial translation theory and providing a glossary of key words. The result is a clear and useful guide to some of the most complex and critical issues in contemporary translation studies.

Translation and Opposition

Download Translation and Opposition PDF Online Free

Author :
Publisher : Multilingual Matters
ISBN 13 : 1847694330
Total Pages : 337 pages
Book Rating : 4.8/5 (476 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Opposition by : Dimitris Asimakoulas

Download or read book Translation and Opposition written by Dimitris Asimakoulas and published by Multilingual Matters. This book was released on 2011-09-06 with total page 337 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation and Opposition is an edited volume that brings together cultural and sociological perspectives by examining translation through the prism of linguistic/cultural hybridity and inter/intra-social agency. In a collection of diverse case studies, ranging from the translation of political texts to interpreting in concentration camps, the book explores issues of power struggle, ideology, censorship and identity construction. The contributors to the volume show how translators, interpreters and subtitlers as mediators put their specific professional and ethical competences to the test by treading the dividing lines between constellations of ‘in-groups’ and cultural or political ‘others’.

Translation and the Spanish Empire in the Americas

Download Translation and the Spanish Empire in the Americas PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027269408
Total Pages : 272 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and the Spanish Empire in the Americas by : Roberto A. Valdeón

Download or read book Translation and the Spanish Empire in the Americas written by Roberto A. Valdeón and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2014-11-15 with total page 272 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Two are the starting points of this book. On the one hand, the use of Doña Marina/La Malinche as a symbol of the violation of the Americas by the Spanish conquerors as well as a metaphor of her treason to the Mexican people. On the other, the role of the translations of Bartolomé de las Casas’s Brevísima relación de la destrucción de las Indias in the creation and expansion of the Spanish Black Legend. The author aims to go beyond them by considering the role of translators and interpreters during the early colonial period in Spanish America and by looking at the translations of the Spanish chronicles as instrumental in the promotion of other European empires. The book discusses literary, religious and administrative documents and engages in a dialogue with other disciplines that can provide a more nuanced view of the role of translation, and of the mediators, during the controversial encounter/clash between Europeans and Amerindians.

Translation and the Making of Modern Russian Literature

Download Translation and the Making of Modern Russian Literature PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing USA
ISBN 13 : 1628927984
Total Pages : 225 pages
Book Rating : 4.6/5 (289 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and the Making of Modern Russian Literature by : Brian James Baer

Download or read book Translation and the Making of Modern Russian Literature written by Brian James Baer and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2015-11-19 with total page 225 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Explores the complex role played by translation in the development of modern Russian literature and Russian national identity.

A Posthumous History of José Martí

Download A Posthumous History of José Martí PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000632725
Total Pages : 323 pages
Book Rating : 4.0/5 (6 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A Posthumous History of José Martí by : Alfred J. López

Download or read book A Posthumous History of José Martí written by Alfred J. López and published by Taylor & Francis. This book was released on 2022-09-16 with total page 323 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A Posthumous History of José Martí: The Apostle and His Afterlife focuses on Martí’s posthumous legacy and his lasting influence on succeeding generations of Cubans on the island and abroad. Over 120 years after his death on a Cuban battlefield in 1895, Martí studies have long been the contested property of opposing sides in an ongoing ideological battle. Both the Cuban nation-state, which claims Martí as a crucial inspiration for its Marxist revolutionary government, and diasporic communities in the US who honor Martí as a figure of hope for the Cuban nation-in-exile, insist on the centrality of his words and image for their respective visions of Cuban nationhood. The book also explores more recent scholarship that has reassessed Martí’s literary, cultural, and ideological value, allowing us to read him beyond the Havana-Miami axis toward engagement with a broader historical and geographical tableau. Martí has thus begun to outgrow his mutually-reinforcing cults in Cuba and the diaspora, to assume his true significance as a hemispheric and global writer and thinker.

Empire

Download Empire PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Arizona Press
ISBN 13 : 0816528829
Total Pages : 82 pages
Book Rating : 4.8/5 (165 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Empire by : Xochiquetzal Candelaria

Download or read book Empire written by Xochiquetzal Candelaria and published by University of Arizona Press. This book was released on 2011-01-20 with total page 82 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Using both lyrical and narrative forms, these concise verses explore a family history set against the larger backdrop of Mexican history, immigration, and landscapes of the Southwest. The poet’s delicate touch lends these poems an organic quality that allows her to address both the personal and the political with equal grace. Straightforward without being simplistic or reductive, these poems manage to be intimate without seeming self-important. This distinctive collection ranges from the frighteningly whimsical image of Cortés dancing gleefully around a cannon to the haunting and poignant discovery of a dead refugee boy seemingly buried within the poet herself. The blending of styles works to blur the lines between subjects, creating a textured narrative full of both imagination and nuance. Ultimately, Empire situates individual experience in the wider social context, highlighting the power of poetry as song, performance, testimony, and witness. Addressing themes such as war, family, poverty, gender, race, and migration, Candelaria gives us a dialogue between historical and personal narratives, as well as discreet “conversations” between content and form.

Mercantilism Reimagined

Download Mercantilism Reimagined PDF Online Free

Author :
Publisher : Oxford University Press
ISBN 13 : 0199988536
Total Pages : 415 pages
Book Rating : 4.1/5 (999 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Mercantilism Reimagined by : Philip J. Stern

Download or read book Mercantilism Reimagined written by Philip J. Stern and published by Oxford University Press. This book was released on 2014 with total page 415 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume of collected essays takes a new approach to this problematic subject by rethinking its broad foundations. From a variety of perspectives, its authors situate mercantilism against the backdrop of wider transformations in seventeenth-century Britain, Europe, and the Atlantic, from the scientific revolution to the expansion of empire.--

Colonial Capitalism and the Dilemmas of Liberalism

Download Colonial Capitalism and the Dilemmas of Liberalism PDF Online Free

Author :
Publisher : Oxford University Press
ISBN 13 : 0190637307
Total Pages : 320 pages
Book Rating : 4.1/5 (96 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Colonial Capitalism and the Dilemmas of Liberalism by : Onur Ulas Ince

Download or read book Colonial Capitalism and the Dilemmas of Liberalism written by Onur Ulas Ince and published by Oxford University Press. This book was released on 2018-03-16 with total page 320 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: By the mid-nineteenth century, Britain celebrated its possession of a unique "empire of liberty" that propagated the rule of private property, free trade, and free labor across the globe. The British also knew that their empire had been built by conquering overseas territories, trading slaves, and extorting tribute from other societies. Set in the context of the early-modern British Empire, Colonial Capitalism and the Dilemmas of Liberalism paints a striking picture of these tensions between the illiberal origins of capitalism and its liberal imaginations in metropolitan thought. Onur Ulas Ince combines an analysis of political economy and political theory to examine the impact of colonial economic relations on the development of liberal thought in Britain. He shows how a liberal self-image for the British Empire was constructed in the face of the systematic expropriation, exploitation, and servitude that built its transoceanic capitalist economy. The resilience of Britain's self-image was due in large part to the liberal intellectuals of empire, such as John Locke, Edmund Burke, and Edward Gibbon Wakefield, and their efforts to disavow the violent transformations that propelled British colonial capitalism. Ince forcefully demonstrates that liberalism as a language of politics was elaborated in and through the political economic debates around the contested meanings of private property, market exchange, and free labor. Weaving together intellectual history, critical theory, and colonial studies, this book is a bold attempt to reconceptualize the historical relationship between capitalism, liberalism, and empire in a way that continues to resonate with our present moment.

Political Economies of Empire in the Early Modern Mediterranean

Download Political Economies of Empire in the Early Modern Mediterranean PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge University Press
ISBN 13 : 1316393089
Total Pages : 435 pages
Book Rating : 4.3/5 (163 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Political Economies of Empire in the Early Modern Mediterranean by : Maria Fusaro

Download or read book Political Economies of Empire in the Early Modern Mediterranean written by Maria Fusaro and published by Cambridge University Press. This book was released on 2015-05-05 with total page 435 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Against the backdrop of England's emergence as a major economic power, the development of early modern capitalism in general and the transformation of the Mediterranean, Maria Fusaro presents a new perspective on the onset of Venetian decline. Examining the significant commercial relationship between these two European empires during the period 1450–1700, Fusaro demonstrates how Venice's social, political and economic circumstances shaped the English mercantile community in unique ways. By focusing on the commercial interaction between Venice and England, she also re-establishes the analysis of the maritime political economy as an essential constituent of the Venetian state political economy. This challenging interpretation of some classic issues of early modern history will be of profound interest to economic, social and legal historians, and provides a stimulating addition to current debates in imperial history, especially on the economic relationship between different empires and the socio-economic interaction between 'rulers and ruled'.

Translating Knowledge in the Early Modern Low Countries

Download Translating Knowledge in the Early Modern Low Countries PDF Online Free

Author :
Publisher : LIT Verlag Münster
ISBN 13 : 3643902468
Total Pages : 473 pages
Book Rating : 4.6/5 (439 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Knowledge in the Early Modern Low Countries by : Harold John Cook

Download or read book Translating Knowledge in the Early Modern Low Countries written by Harold John Cook and published by LIT Verlag Münster. This book was released on 2012 with total page 473 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Knowledge of nature may be common to all of humanity, yet it is written in many tongues. The story of the Tower of Babel is not only an etiology of the multitude of languages, it also suggests that a "confusion of tongues" confounds communication. However, as the contributors to this volume show, translation is always a transformation. This book examines how such transformations generate new knowledge and how translations helped to establish a new science. Situated at the border of the Germanic and Romance languages, home to a highly educated population, the Low Countries fostered multilingualism and became one of the chief sites for translation. (Series: Low Countries Studies on the Circulation of Natural Knowledge - Vol. 3)

Translating Egypt's Revolution

Download Translating Egypt's Revolution PDF Online Free

Author :
Publisher : Oxford University Press
ISBN 13 : 9774165330
Total Pages : 341 pages
Book Rating : 4.7/5 (741 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Egypt's Revolution by : Samia Mehrez

Download or read book Translating Egypt's Revolution written by Samia Mehrez and published by Oxford University Press. This book was released on 2012 with total page 341 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The contributors to this volume have selectively translated chants, banners, jokes, poems, and interviews, as well as presidential speeches and military communiqués. Their practical translation work is informed by the cultural turn in translation studies and the nuanced role of the translator as negotiator between texts and cultures. The chapters focus on the relationship between translation and semiotics, issues of fidelity and equivalence, creative transformation and rewriting, and the issue of target readership.--Publisher description.

Empire and the Social Sciences

Download Empire and the Social Sciences PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing
ISBN 13 : 1350102520
Total Pages : 248 pages
Book Rating : 4.3/5 (51 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Empire and the Social Sciences by : Jeremy Adelman

Download or read book Empire and the Social Sciences written by Jeremy Adelman and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2019-08-22 with total page 248 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This thought-provoking and original collection looks at how intellectuals and their disciplines have been shaped, halted and advanced by the rise and fall of empires. It illuminates how ideas did not just reflect but also moulded global order and disorder by informing public policies and discourse. Ranging from early modern European empires to debates about recent American hegemony, Empire and the Social Sciences shows that world history cannot be separated from the empires that made it, and reveals the many ways in which social scientists constructed empires as we know them. Taking a truly global approach from China and Japan to modern America, the contributors collectively tackle a long durée of the modern world from the Enlightenment to the present day. Linking together specific moments of world history it also puts global history at the centre of a debate about globalization of the social sciences. It thus crosses and integrates several disciplines and offers graduate students, scholars and faculty an approach that intersects fields, crosses regions and maps a history of global social sciences.

Disarming Words

Download Disarming Words PDF Online Free

Author :
Publisher : Univ of California Press
ISBN 13 : 0520950046
Total Pages : 369 pages
Book Rating : 4.5/5 (29 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Disarming Words by : Shaden M. Tageldin

Download or read book Disarming Words written by Shaden M. Tageldin and published by Univ of California Press. This book was released on 2011-06-12 with total page 369 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In a book that radically challenges conventional understandings of the dynamics of cultural imperialism, Shaden M. Tageldin unravels the complex relationship between translation and seduction in the colonial context. She examines the afterlives of two occupations of Egypt—by the French in 1798 and by the British in 1882—in a rich comparative analysis of acts, fictions, and theories that translated the European into the Egyptian, the Arab, or the Muslim. Tageldin finds that the encounter with European Orientalism often invited colonized Egyptians to imagine themselves "equal" to or even "masters" of their colonizers, and thus, paradoxically, to translate themselves toward—virtually into—the European. Moving beyond the domination/resistance binary that continues to govern understandings of colonial history, Tageldin redefines cultural imperialism as a politics of translational seduction, a politics that lures the colonized to seek power through empire rather than against it, thereby repressing its inherent inequalities. She considers, among others, the interplays of Napoleon and Hasan al-'Attar; Rifa'a al-Tahtawi, Silvestre de Sacy, and Joseph Agoub; Cromer, 'Ali Mubarak, Muhammad al-Siba'i, and Thomas Carlyle; Ibrahim 'Abd al-Qadir al-Mazini, Muhammad Husayn Haykal, and Ahmad Hasan al-Zayyat; and Salama Musa, G. Elliot Smith, Naguib Mahfouz, and Lawrence Durrell. In conversation with new work on translation, comparative literature, imperialism, and nationalism, Tageldin engages postcolonial and poststructuralist theorists from Frantz Fanon, Edward Said, and Gayatri Spivak to Jean Baudrillard, Walter Benjamin, Emile Benveniste, and Jacques Derrida.

The Perils of Interpreting

Download The Perils of Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : Princeton University Press
ISBN 13 : 069122546X
Total Pages : 360 pages
Book Rating : 4.6/5 (912 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Perils of Interpreting by : Henrietta Harrison

Download or read book The Perils of Interpreting written by Henrietta Harrison and published by Princeton University Press. This book was released on 2023-11-07 with total page 360 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A fascinating history of China’s relations with the West—told through the lives of two eighteenth-century translators The 1793 British embassy to China, which led to Lord George Macartney’s fraught encounter with the Qianlong emperor, has often been viewed as a clash of cultures fueled by the East’s lack of interest in the West. In The Perils of Interpreting, Henrietta Harrison presents a more nuanced picture, ingeniously shifting the historical lens to focus on Macartney’s two interpreters at that meeting—Li Zibiao and George Thomas Staunton. Who were these two men? How did they intervene in the exchanges that they mediated? And what did these exchanges mean for them? From Galway to Chengde, and from political intrigues to personal encounters, Harrison reassesses a pivotal moment in relations between China and Britain. She shows that there were Chinese who were familiar with the West, but growing tensions endangered those who embraced both cultures and would eventually culminate in the Opium Wars. Harrison demonstrates that the Qing court’s ignorance about the British did not simply happen, but was manufactured through the repression of cultural go-betweens like Li and Staunton. She traces Li’s influence as Macartney’s interpreter, the pressures Li faced in China as a result, and his later years in hiding. Staunton interpreted successfully for the British East India Company in Canton, but as Chinese anger grew against British imperial expansion in South Asia, he was compelled to flee to England. Harrison contends that in silencing expert voices, the Qing court missed an opportunity to gain insights that might have prevented a losing conflict with Britain. Uncovering the lives of two overlooked figures, The Perils of Interpreting offers an empathic argument for cross-cultural understanding in a connected world.