The Impact of Multilingualism on International Law and Justice

Download The Impact of Multilingualism on International Law and Justice PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9781304479365
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.4/5 (793 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Impact of Multilingualism on International Law and Justice by : P. S. Publishing

Download or read book The Impact of Multilingualism on International Law and Justice written by P. S. Publishing and published by . This book was released on 2024-04-09 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An in-depth analysis of how multilingualism affects the administration of international law and access to justice.

Linguistic Justice

Download Linguistic Justice PDF Online Free

Author :
Publisher : OUP Oxford
ISBN 13 : 0191639710
Total Pages : 248 pages
Book Rating : 4.1/5 (916 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Linguistic Justice by : Jacqueline Mowbray

Download or read book Linguistic Justice written by Jacqueline Mowbray and published by OUP Oxford. This book was released on 2012-10-25 with total page 248 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Globalization and migration are producing societies of increasing linguistic diversity. At the same time, English is achieving unprecedented global dominance, smaller languages are becoming 'extinct' at an alarming rate, and ethnic tensions in countries from Belgium to Tibet continue to centre on questions of language. Against this background, the issue of how to ensure justice between speakers of different languages becomes a pressing social concern. Matters of 'linguistic justice' are therefore drawing increasing scholarly attention across a range of disciplines. How does international law contribute to linguistic justice? This book explores that question by conducting a comprehensive, interdisciplinary examination of international law on language, analysing the many disparate fields of international law which affect language use both directly (human rights, cultural heritage laws, and EU legislation, for example) and indirectly (international trade law and international labour standards, among others). Moving beyond the technical analysis of legal provisions, the book explores the conceptual framework which underpins international law on language, unearthing underlying assumptions and ideas about what constitutes a 'just' language policy from a legal perspective. In doing so, the book draws on the methodology of sociologist Pierre Bourdieu, whose ideas of 'habitus' and 'field' offer a way of understanding the changing significance of language to human identity, and the way in which language becomes a focal point for the exercise of social power. This analysis reveals the limitations of contemporary international law on language, and charts a course towards the achievement of greater 'linguistic justice'.

Multilingualism and the Harmonisation of European Law

Download Multilingualism and the Harmonisation of European Law PDF Online Free

Author :
Publisher : Kluwer Law International B.V.
ISBN 13 : 9041125329
Total Pages : 238 pages
Book Rating : 4.0/5 (411 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Multilingualism and the Harmonisation of European Law by : Barbara Pozzo

Download or read book Multilingualism and the Harmonisation of European Law written by Barbara Pozzo and published by Kluwer Law International B.V.. This book was released on 2006-01-01 with total page 238 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: As European lawyers dealing with cross-border issues quickly learn, the terms contract, contrat, and contratto signify three very different legal concepts. This illustration highlights the importance of studying the relationships between language and law, particularly in the context of strong pressure from the European Community to harmonise the laws of the Member States a process which appears difficult, if not impossible, unless there is an understanding of the profound differences which exist between the various legal systems, and the development of a common European legal language from the 21 official languages now a feature of the European Union. This admirable collection of essays brings together the work of practitioners and scholars in three fields pertinent to this endeavour: representatives of Community institutions who are involved in drafting, translating, and interpreting multilingual texts; jurists and comparative lawyers from both civil law and common law systems; and researchers in linguistics and language issues. Among the many relevant matters they discuss are the following: terminologies of rights and remedies; the role of the European Court of Justice as interpreter; multilingualism in parliamentary practice; the role of the European Commissions legal revisers; and translation at the European Court of Justice. The essays were originally presented as papers at a conference held in Como in April 2005, organised by the Faculty of Law of the University of Insubria together with the Centro Interuniversitario di Ricerca in Diritto Comparato (Interuniversity Centre for Research in Comparative Law) set up by the Universities of Milan, Bologna and Insubria. This event took place in the context of a research project co-financed by the University of Insubria and the Italian Ministry of Education, University and Research. The particular objective of the conference was to make a comparison between the day-to-day working requirements within the Community institutions, each with its own particular needs, and the longer-term analysis which the academic world could bring to bear on the problems of the translatability of legal terms. As the first in-depth appraisal of this crucial matter, this book cannot fail to find interested readers among all the branches of European law, practitioners and scholars, local and international. It is sure to be a highly valuable resource for many years to come.

Language and the Law - Multilingualism in the Legal System

Download Language and the Law - Multilingualism in the Legal System PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9781304479334
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.4/5 (793 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Language and the Law - Multilingualism in the Legal System by : P. S. Publishing

Download or read book Language and the Law - Multilingualism in the Legal System written by P. S. Publishing and published by . This book was released on 2024-04-09 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Investigating the complexities of multilingualism in legal contexts and its impact on the justice system.

Shallow Equality and Symbolic Jurisprudence in Multilingual Legal Orders

Download Shallow Equality and Symbolic Jurisprudence in Multilingual Legal Orders PDF Online Free

Author :
Publisher : Oxford University Press
ISBN 13 : 0190210346
Total Pages : 321 pages
Book Rating : 4.1/5 (92 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Shallow Equality and Symbolic Jurisprudence in Multilingual Legal Orders by : Janny H.C. Leung

Download or read book Shallow Equality and Symbolic Jurisprudence in Multilingual Legal Orders written by Janny H.C. Leung and published by Oxford University Press. This book was released on 2019-01-28 with total page 321 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What challenges face jurisdictions that attempt to conduct law in two or more languages? How does choosing a legal language affect the way in which justice is delivered? Answers to these questions are vital for the 75 officially bilingual and multilingual states of the world, as well as for other states contemplating a move towards multilingualism. Arguably such questions have implications for all countries in a world characterized by the pressures of globalization, economic integration, population mobility, decolonization, and linguistic re-colonization. For lawyers, addressing such challenges is made essential by the increased frequency and scale of transnational legal dealings and proceedings, as well as by the lengthening reach of international law. But it is not only policy makers, legislators, and other legal practitioners who must think about such questions. The relationship between societal multilingualism and law also raises questions for the burgeoning field of language and law, which posits--among other tenets--the centrality of language in legal processes. In this book, Janny H.C. Leung examines key aspects of legal multilingualism. Drawing extensively on case studies, she describes the implications of the legal, practical, and ideological dilemmas encountered in a given country when it becomes bilingual or multilingual, discussing such issues as: how legal certainty and the linguistic ideology of authenticity may be challenged in a multilingual jurisdiction; how courts balance the language preferences of different courtroom participants; and what historical, socio-political and economic factors may influence the decision to cement a given language as a jurisdiction's official language. Throughout, Leung elaborates a theory of "symbolic jurisprudence" to explore common dilemmas found across countries, despite their varied political and cultural settings, and argues that linguistic equality as proclaimed and practiced today is a shallow kind of equality. Although officially multilingual jurisdictions appear to be more inclusive than their monolingual counterparts, they run the risk of disguising substantive inequalities and displacing real efforts for more progressive social change. This is the first book to offer overarching discussion of how such issues relate to each other, and the first systematic study of legal multilingualism as a global phenomenon.

Semiotics of International Law

Download Semiotics of International Law PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Science & Business Media
ISBN 13 : 9048190118
Total Pages : 242 pages
Book Rating : 4.0/5 (481 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Semiotics of International Law by : Evandro Menezes de Carvalho

Download or read book Semiotics of International Law written by Evandro Menezes de Carvalho and published by Springer Science & Business Media. This book was released on 2010-10-23 with total page 242 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Language carries more than meanings; language conveys a means of conceiving the world. In this sense, national legal systems expressed through national languages organize the Law based on their own understanding of reality. International Law becomes, in this context, the meeting point where different legal cultures and different views of world intersect. The diversity of languages and legal systems can enrich the possibilities of understanding and developing international law, but it can also represent an instability and unsafety factor to the international scenario. This multilegal-system and multilingual scenario adds to the complexity of international law and poses new challenges. One of them is legal translation, which is a field of knowledge and professional skill that has not been the subject of theoretical thinking on the part of legal scholars. How to negotiate, draft or interpret an international treaty that mirrors what the parties, – who belong to different legal cultures and who, on many occasions, speak different mother tongues – ,want or wanted to say? By analyzing the decision-making process and the legal discourse adopted by the WTO’s Appellate Body, this book highlights the active role of language in diplomatic negotiations and in interpreting international law. In addition, it also shows that the debate on the effectiveness and legitimacy of International Law cannot be separated from the linguistic issue.

Multilingual Law

Download Multilingual Law PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317093488
Total Pages : 331 pages
Book Rating : 4.3/5 (17 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Multilingual Law by : Colin D Robertson

Download or read book Multilingual Law written by Colin D Robertson and published by Routledge. This book was released on 2016-06-17 with total page 331 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book introduces and explores the concept of multilingual law. Providing an overview as to what is 'multilingual law', the study establishes a new discourse based on this concept, which has hitherto lacked recognition for reasons of complexity and multidisciplinarity. The need for such a discourse now exists and is becoming urgent in view of the progress being made towards European integration and the legal and factual foundation for it in multilingualism and multilingual legislation. Covering different types of multilingual legal orders and their distinguishing features, as well as the basic structure of legal systems, the author studies policy formation, drafting, translation, revision, terminology and computer tools in connection with the legislative and judicial processes. Bringing together a range of diverse legal and linguistic ideas under one roof, this book is of importance to legal-linguists, drafters and translators, as well as students and scholars of legal linguistics, legal translation and revision.

Language and Legal Interpretation in International Law

Download Language and Legal Interpretation in International Law PDF Online Free

Author :
Publisher : Oxford University Press
ISBN 13 : 0190855207
Total Pages : 361 pages
Book Rating : 4.1/5 (98 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Language and Legal Interpretation in International Law by : Anne Lise Kjaer

Download or read book Language and Legal Interpretation in International Law written by Anne Lise Kjaer and published by Oxford University Press. This book was released on 2022 with total page 361 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Language and Legal Interpretation in International Law sheds light on the complicated process of language interpretation that adjudicators (judges and arbitrators) and legal practitioners adopt when they act within international legal systems. The book also analyzes the role that language and the diversity of languages and national legal cultures plays in different international legal systems.

Language and Translation in International Law and EU Law

Download Language and Translation in International Law and EU Law PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9789279250224
Total Pages : 171 pages
Book Rating : 4.2/5 (52 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Language and Translation in International Law and EU Law by : European Union Liaison Committee of Historians. Conference

Download or read book Language and Translation in International Law and EU Law written by European Union Liaison Committee of Historians. Conference and published by . This book was released on 2012 with total page 171 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Divided into four thematic chapters and supported by two case studies, the study gives an overview of the language regime applied in international fora, presents the language-related aspects of the treaty-making powers of the EU, including the specific translation methods of treaties concluded by the EU and the impact of the terminology of international law on EU legislation, highlights the main regulatory instruments of international law on language rights and identifies the role and nature of linguistic rights, investigates the relationship between linguistic diversity and economic efficiency in view of the smooth functioning of the internal market and in a broader context."--Ed.

Language Policy and Linguistic Justice

Download Language Policy and Linguistic Justice PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 3319752634
Total Pages : 535 pages
Book Rating : 4.3/5 (197 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Language Policy and Linguistic Justice by : Michele Gazzola

Download or read book Language Policy and Linguistic Justice written by Michele Gazzola and published by Springer. This book was released on 2018-09-03 with total page 535 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Language policies are increasingly acknowledged as being a necessary component of many decisions taken in the areas of the labor market, education, minority languages, mobility, and social inclusion of migrants. They can affect the democratic control of political organizations, and they can either entrench or reduce inequalities. These are the central topics of this book. Economists, philosophers, political scientists, and sociolinguists discuss – from an interdisciplinary perspective – the distributive socio-economic effects of language policies, their impact on justice and inequality at the national or international level, as well as the connection between language choices and an inclusive access to public services. The range of social and economic issues raised by linguistic diversity in contemporary societies is large, and this requires new approaches to tackle them. This book provides new input to design better, more efficient, and fair language policies in order to manage linguistic diversity in different areas. Topics covered include: theoretical models of linguistic justice and linguistic disadvantage; the assessment of the socio-economic consequences of language policies; the evaluation of the costs, benefits, and degree of inclusion of language planning measures; the politics of migrants’ linguistic integration; as well as multilingualism and economic activities. These topics are discussed in different contexts, including the areas inhabited by linguistic minorities, cities receiving migrants, and supranational organizations.

Handbook of Research on Fostering Social Justice Through Intercultural and Multilingual Communication

Download Handbook of Research on Fostering Social Justice Through Intercultural and Multilingual Communication PDF Online Free

Author :
Publisher : IGI Global
ISBN 13 : 1668450844
Total Pages : 472 pages
Book Rating : 4.6/5 (684 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Handbook of Research on Fostering Social Justice Through Intercultural and Multilingual Communication by : Meletiadou, Eleni

Download or read book Handbook of Research on Fostering Social Justice Through Intercultural and Multilingual Communication written by Meletiadou, Eleni and published by IGI Global. This book was released on 2022-09-01 with total page 472 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Students taught with a social justice framework will ideally have a stronger sense of what is just and fair and choose careers and lifestyles that support their communities. Over time, students look at current and historical events—even their own actions—through the lens of social justice, promoting better decision-making. Building trust impacts the bottom line for global companies, and multilingual communication is a core pillar for effective growth. It is essential to promote this trust through social justice and educate learners on intercultural and multilingual communication. The Handbook of Research on Fostering Social Justice Through Intercultural and Multilingual Communication explores innovative teaching, learning, and assessment practices that foster social justice and enhance intercultural and multilingual communication in primary, secondary, post-secondary, and higher education. It demonstrates the value of adopting a social justice lens in education by broadening and strengthening the evidence base of the impact that this can make for students, educators, and society as a whole. Covering topics such as game-based assessment, social adaptation, and plurilingual classroom citizenship, this premier reference source is an excellent resource for educators and administrators of both K-12 and higher education, librarians, pre-service teachers, teacher educators, government officials, educational managers, linguists, researchers, and academicians.

Law and Language

Download Law and Language PDF Online Free

Author :
Publisher : Oxford University Press, USA
ISBN 13 : 0199673667
Total Pages : 638 pages
Book Rating : 4.1/5 (996 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Law and Language by : Michael D. A. Freeman

Download or read book Law and Language written by Michael D. A. Freeman and published by Oxford University Press, USA. This book was released on 2013-02-21 with total page 638 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Offers a broad overview of the interaction between law and language and the way they infuence each other. Contains papers from the 15th annual interdisciplinary colloquium held in the Law School of UCL in July 2011.

Social Justice through Multilingual Education

Download Social Justice through Multilingual Education PDF Online Free

Author :
Publisher : Multilingual Matters
ISBN 13 : 1847696856
Total Pages : 408 pages
Book Rating : 4.8/5 (476 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Social Justice through Multilingual Education by : Tove Skutnabb-Kangas

Download or read book Social Justice through Multilingual Education written by Tove Skutnabb-Kangas and published by Multilingual Matters. This book was released on 2009-08-20 with total page 408 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The principles for enabling children to become fully proficient multilinguals through schooling are well known. Even so, most indigenous/tribal, minority and marginalised children are not provided with appropriate mother-tongue-based multilingual education (MLE) that would enable them to succeed in school and society. In this book experts from around the world ask why this is, and show how it can be done. The book discusses general principles and challenges in depth and presents case studies from Canada and the USA, northern Europe, Peru, Africa, India, Nepal and elsewhere in Asia. Analysis by leading scholars in the field shows the importance of building on local experience. Sharing local solutions globally can lead to better theory, and to action for more social justice and equality through education.

The Handbook of Linguistic Human Rights

Download The Handbook of Linguistic Human Rights PDF Online Free

Author :
Publisher : John Wiley & Sons
ISBN 13 : 1119753848
Total Pages : 740 pages
Book Rating : 4.1/5 (197 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Handbook of Linguistic Human Rights by : Tove Skutnabb-Kangas

Download or read book The Handbook of Linguistic Human Rights written by Tove Skutnabb-Kangas and published by John Wiley & Sons. This book was released on 2022-12-20 with total page 740 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A groundbreaking new work that sheds light on case studies of linguistic human rights around the world, raising much-needed awareness of the struggles of many peoples and communities The first book of its kind, the Handbook of Linguistic Human Rights presents a diverse range of theoretically grounded studies of linguistic human rights, exemplifying what linguistic justice is and how it might be achieved. Through explorations of ways in which linguistic human rights are understood in both national and international contexts, this innovative volume demonstrates how linguistic human rights are supported or violated on all continents, with a particular focus on the marginalized languages of minorities and Indigenous peoples, in industrialized countries and the Global South. Organized into five parts, this volume first presents approaches to linguistic human rights in international and national law, political theory, sociology, economics, history, education, and critical theory. Subsequent sections address how international standards are promoted or impeded and cross-cutting issues, including translation and interpreting, endangered languages and the internet, the impact of global English, language testing, disaster situations, historical amnesia, and more. This essential reference work: Explores approaches to linguistic human rights in countries of great demographic diversity and conflict Covers cases of linguistic human rights in the Americas, China, Europe, North Africa, India, Nepal and New Zealand, including international minorities, such as the Kurds and the Roma, and the Deaf worldwide. Illustrates how education worldwide has often blocked off minority languages by not offering mother-tongue medium education Presents and assesses conventions, declarations, and recommendations that recognize the rights of Indigenous peoples and minorities. Includes a selection of short texts that present additional existential evidence of linguistic human rights. Edited by two renowned leaders in the field, the Handbook of Linguistic Human Rights is an ideal resource for undergraduate and graduate students of language and law, sociolinguistics, applied linguistics, language policy, language education, indigenous studies, language rights, human rights, and globalization.

Institutional Translation for International Governance

Download Institutional Translation for International Governance PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Academic
ISBN 13 : 9781474292320
Total Pages : pages
Book Rating : 4.2/5 (923 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Institutional Translation for International Governance by : Fernando Prieto Ramos

Download or read book Institutional Translation for International Governance written by Fernando Prieto Ramos and published by Bloomsbury Academic. This book was released on 2018 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Contemporary issues and methods. Challenges to legal translators in institutional settings / Susan ¿arcevic -- Corpora in institutional legal translation: small steps and the big picture / Lucja Biel -- Comparative law and legal translation as partners in knowledge communication: frames as a descriptive instrument / Jan Engberg -- Translation quality in law- and policy-making and implementation. Towards a more structured approach to quality assurance: DGT's quality journey / Ingemar Strandvik -- The skills required to achieve quality in institutional translation: the views of EU and UN revisers / Anne Lafeber -- Legal terminology consistency and adequacy as quality indicators in institutional translation: a mixed-method comparative study / Fernando Prieto Ramos and Diego Guzmán -- Comparing multilingual practices in the EU and the Canadian legal systems: the case of terminological choices in legislative drafting / Agnieszka Doczekalska -- Legal-linguistic profiling as translation aid: the example of EU agency / Colin Robertson -- Translating hybrid legal texts for science and technology institutions: the case of cern / Mathilde Fontanet -- Translation and multilingual case-law. The impact of multilingualism on the judgments of the EU Court of Justice / Susan Wright -- A corpus investigation of translation-generated diversity in EU case-law / Aleksandar Trklja -- Specificities of translation at the European Court of Human Rights: policy and practice / James Brannan -- Comparative interpretation of multilingual law in international courts: patterns and implications for translation / Fernando Prieto Ramos and Lucie Pacho Aljanati

Multilingualism in International Law and Institutions

Download Multilingualism in International Law and Institutions PDF Online Free

Author :
Publisher : Brill Archive
ISBN 13 : 9789028602106
Total Pages : 314 pages
Book Rating : 4.6/5 (21 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Multilingualism in International Law and Institutions by : Mala Tabory

Download or read book Multilingualism in International Law and Institutions written by Mala Tabory and published by Brill Archive. This book was released on 1980-01-01 with total page 314 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: NAFTA: Law & Business Review of the Americas provides a medium for understanding & implementing NAFTA. It emphasizes the legal aspects of NAFTA & doing business in the Americas. Coverage also includes the expansion & growth of NAFTA, & the overall impact (business, financial, economic, legal) upon the current three signatories & upon other interested countries in Latin America & elsewhere in the world. The journal is divided into three main sections: (I) Articles; (II) Implementation, covering the way that the United States, Canada, & Mexico are implementing NAFTA; & (III) Beyond NAFTA, which considers the developments occurring elsewhere in Latin & Central America, the Caribbean, & Europe. Topics of particular concern to this journal include free trade, direct investment, licensing, finance, taxation, litigation & dispute resolution, & organizational aspects of NAFTA. Besides the technical, legal pieces, the journal includes various policy oriented articles, economic pieces, & business strategy articles. NAFTA: Law & Business Review of the Americas achieves a unique balance in its coverage between practical & policy implications of NAFTA, covering both matters of immediate interest as well as those relating to reform of legal, business, economic, social, & political structures in the Western world. This approach makes it a valuable resource for both practitioners & academics in the field.

The Oxford Handbook of Translation and Social Practices

Download The Oxford Handbook of Translation and Social Practices PDF Online Free

Author :
Publisher : Oxford University Press
ISBN 13 : 0190067233
Total Pages : 688 pages
Book Rating : 4.1/5 (9 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Oxford Handbook of Translation and Social Practices by : Sara Laviosa

Download or read book The Oxford Handbook of Translation and Social Practices written by Sara Laviosa and published by Oxford University Press. This book was released on 2020-12-01 with total page 688 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The discipline of translation studies has gained increasing importance at the beginning of the 21st century as a result of rapid globalization and the development of computer-based translation methods. Today, changing political, economic, health, and environmental realities across the world are generating previously unknown inter-language communication challenges that can only be understood through a socially-oriented and data-driven approach. The Oxford Handbook of Translation and Social Practices draws on a wide array of case studies from all over the world to demonstrate the value of different forms of translation - written, oral, audiovisual - as social practices that are essential to achieve sustainability, accessibility, inclusion, multiculturalism, and multilingualism. Edited by Meng Ji and Sara Laviosa, this timely collection illustrates the manifold interactions between translation studies and the social and natural sciences, enabling for the first time the exchange of research resources and methods between translation and other domains' experts. Twenty-nine chapters by international scholars and professional translators apply translation studies methods to a wide range of fields, including healthcare, environmental policy, geological and cultural heritage conservation, education, tourism, comparative politics, conflict mediation, international law, commercial law, immigration, and indigenous rights. The articles engage with numerous languages, from European and Latin American contexts to Asian and Australian languages, giving unprecedented weight to the translation of indigenous languages. The Handbook highlights how translation studies generate innovative solutions to long-standing and emerging social issues, thus reformulating the scope of this discipline as a socially-oriented, empirical, and ethical research field in the 21st century.