Reembedding Translation Process Research

Download Reembedding Translation Process Research PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027266344
Total Pages : 218 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Reembedding Translation Process Research by : Ricardo Muñoz Martín

Download or read book Reembedding Translation Process Research written by Ricardo Muñoz Martín and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2016-10-03 with total page 218 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Reembedding Translation Process Research is a rich collection of empirical research papers investigating important new facets of the relationship between translation and cognition. The common thread running through the collection is the notion of “re-embedding” the acts of translating and interpreting—and the ways we understand them. That is, they all aim to re-situate these acts within what we now know about the brain, the powerful relationship of brain and body, and the complex interaction between cognition and the environment in which it is embedded. Each chapter focuses on a particular aspect of the overall notion of re-embedding, thereby expanding the breadth of empirical research about translating. This book refuses Descartes' distinction between mind and brain, and reaffirms the highly dynamic, emergent, and interactive nature of cognitive processes in translation. The overarching conclusion is that translation studies should reconsider, re-embed, any model of translation processes that arises without properly accommodating the interdependence of brain, body, and environment in the emergence of cognition.

New Approaches in Translation Process Research

Download New Approaches in Translation Process Research PDF Online Free

Author :
Publisher : Samfundslitteratur
ISBN 13 : 9788759314777
Total Pages : 162 pages
Book Rating : 4.3/5 (147 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis New Approaches in Translation Process Research by : Susanne Göpferich

Download or read book New Approaches in Translation Process Research written by Susanne Göpferich and published by Samfundslitteratur. This book was released on 2010-03-25 with total page 162 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Copenhagen Studies in Language Series includes studies of language for general purposes and also language for special purposes (LSP). It covers grammar, semantics, pragmatics, text linguistics and translation, both from theoretical and applied perspectives. It is editorial policy to bring out the journal in the form of a series of thematic volumes. Although produced from the Copenhagen Business School, the journal welcomes contributions from linguists based at other institutions either in Denmark or the wider world. This volume brings together five papers presented at the 1st International Research Workshop "Methodology in Translation Process Research" held from April 6 to 8, 2009, at the University of Graz, Austria. The first three articles provide insights into the methods employed in the TransComp project at the University of Graz and discuss some of the findings this longitudinal study has yielded so far. The fourth presents results from another longitudinal study, the CTP project ("Capturing Translation Processes"), conducted at Zurich University of Applied Sciences. The collection concludes with a contribution which bridges methodology in translation and interpreting process research.

Innovation and Expansion in Translation Process Research

Download Innovation and Expansion in Translation Process Research PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027264759
Total Pages : 310 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Innovation and Expansion in Translation Process Research by : Isabel Lacruz

Download or read book Innovation and Expansion in Translation Process Research written by Isabel Lacruz and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2018-01-15 with total page 310 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Cognitive research in translation and interpreting has reached a critical threshold of maturity that is triggering rapid expansion along exciting new paths that potentially lead to deeper connections with other disciplines. Innovation and Expansion in Translation Process Research reflects this broadening scope and reach, emphasizing ongoing methodological innovations, diversification of research topics and questions, and rich interactions with adjacent fields of research. The contributions to the volume can be grouped within four loosely defined themes: advances in traditional topics in translation process research, including problems in translation, translation competence or expertise, and specialization of translators; advances in research into the emotional or affective aspects of translating and translator training; innovations in machine translation and post-editing; expansion of cognitively-oriented translation studies to include editing processes and reception studies. This timely volume highlights the burgeoning growth, diversification, and connectivity of translation process research.

Behind the Mind

Download Behind the Mind PDF Online Free

Author :
Publisher : Samfundslitteratur
ISBN 13 : 9788759314623
Total Pages : 268 pages
Book Rating : 4.3/5 (146 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Behind the Mind by : Susanne Göpferich

Download or read book Behind the Mind written by Susanne Göpferich and published by Samfundslitteratur. This book was released on 2009 with total page 268 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume contains ten papers describing various translation experiments using Translog and/or think-aloud methodology. Copenhagen Studies in Language volumes 36 (Looking at Eyes edited by Susanne Gopferich and Arnt Lykke Jakobsen) and 37 are two complementary volumes containing empirical studies by scholars working in the field of translation process research. Contributors include members of the EU Eye-to-IT project

The Handbook of Translation and Cognition

Download The Handbook of Translation and Cognition PDF Online Free

Author :
Publisher : John Wiley & Sons
ISBN 13 : 1119241456
Total Pages : 615 pages
Book Rating : 4.1/5 (192 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Handbook of Translation and Cognition by : John W. Schwieter

Download or read book The Handbook of Translation and Cognition written by John W. Schwieter and published by John Wiley & Sons. This book was released on 2020-01-09 with total page 615 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Handbook of Translation and Cognition is a pioneering, state-of-the-art investigation of cognitive approaches to translation and interpreting studies (TIS). Offers timely and cutting-edge coverage of the most important theoretical frameworks and methodological innovations Contains original contributions from a global group of leading researchers from 18 countries Explores topics related to translator and workplace characteristics including machine translation, creativity, ergonomic perspectives, and cognitive effort, and competence, training, and interpreting such as multimodal processing, neurocognitive optimization, process-oriented pedagogies, and conceptual change Maps out future directions for cognition and translation studies, as well as areas in need of more research within this dynamic field

New Directions in Empirical Translation Process Research

Download New Directions in Empirical Translation Process Research PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 3319203584
Total Pages : 323 pages
Book Rating : 4.3/5 (192 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis New Directions in Empirical Translation Process Research by : Michael Carl

Download or read book New Directions in Empirical Translation Process Research written by Michael Carl and published by Springer. This book was released on 2015-07-31 with total page 323 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume provides a comprehensive introduction to the Translation Process Research Database (TPR-DB), which was compiled by the Centre for Research and Innovation in Translation and Technologies (CRITT). The TPR-DB is a unique resource featuring more than 500 hours of recorded translation process data, augmented with over 200 different rich annotations. Twelve chapters describe the diverse research directions this data can support, including the computational, statistical and psycholinguistic modeling of human translation processes. In the first chapters of this book, the reader is introduced to the CRITT TPR-DB. This is followed by two main parts, the first of which focuses on usability issues and details of implementing interactive machine translation. It also discusses the use of external resources and translator-information interaction. The second part addresses the cognitive and statistical modeling of human translation processes, including co-activation at the lexical, syntactic and discourse levels, translation literality, and various annotation schemata for the data.

Triangulating Translation

Download Triangulating Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027296049
Total Pages : 177 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Triangulating Translation by : Fabio Alves

Download or read book Triangulating Translation written by Fabio Alves and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2003-11-24 with total page 177 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book contains a selection of papers presented in a subsection on translation process analysis at the II Brazilian International Translators' Forum, held on 23-27 July 2001. The volume builds on the notion of triangulation, i.e., the combined use of different methods of data elicitation and analyses, to discuss methodological issues and actual experimental methods in the field of translation process research. Grouped in three parts, the seven contributions raise issues concerned, among others, with the translation-pragmatics interface, the role of inter-subjectivity, the attempts at modeling what accounts for translation competence, and the effect of think-aloud on translation speed, revision, and segmentation. The volume also examines the process of translation in terms of relevant measurements which can validate some of the instruments used in the triangulation approach and fosters the application of triangulation as a pedagogical instrument to be applied to translators' training. The book will certainly find an audience among translation scholars doing experimental work and students and practitioners interested in capturing the translation process.

Translation and Cognition

Download Translation and Cognition PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027231915
Total Pages : 390 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Cognition by : Gregory M. Shreve

Download or read book Translation and Cognition written by Gregory M. Shreve and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2010 with total page 390 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Translation and Cognition" assesses the state of the art in cognitive translation and interpreting studies by examining three important trends: methodological innovation, the evolution of research design, and the continuing integration of translation process research results with the core findings of the cognitive sciences. Several of the volume s essays focus on fruitful new process research methods, such as eye tracking and keystroke logging that have arisen to supplement the use of think-aloud protocols. Another set of contributions investigates how some central theories, concepts, and methods from our sister disciplines of psycholinguistics, cognitive psychology, and neuroscience can inform our understanding of translation processes and their development in novices and experts. Yet another set of essays argues that methodological innovation and integration with the cognitive sciences can lead to more robust research designs and theoretical frameworks to explain the intricacies of cognitive processing during translation and interpreting. Thus, this timely volume actively demonstrates that a new theoretical and methodological consensus in cognitive translation studies is emerging, promising to greatly improve the quality, verifiability, and generalizability of translation process research."

Explorations in Empirical Translation Process Research

Download Explorations in Empirical Translation Process Research PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 3030697770
Total Pages : 436 pages
Book Rating : 4.0/5 (36 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Explorations in Empirical Translation Process Research by : Michael Carl

Download or read book Explorations in Empirical Translation Process Research written by Michael Carl and published by Springer Nature. This book was released on 2021-07-27 with total page 436 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book assembles fifteen original, interdisciplinary research chapters that explore methodological and conceptual considerations as well as user and usage studies to elucidate the relation between the translation product and translation/post-editing processes. It introduces numerous innovative empirical/data-driven measures as well as novel classification schemes and taxonomies to investigate and quantify the relation between translation quality and translation effort in from-scratch translation, machine translation post-editing and computer-assisted audiovisual translation. The volume addresses questions in the translation of cognates, neologisms, metaphors, and idioms, as well as figurative and cultural specific expressions. It re-assesses the notion of translation universals and translation literality, elaborates on the definition of translation units and syntactic equivalence, and investigates the impact of translation ambiguity and translation entropy. The results and findings are interpreted in the context of psycho-linguistic models of bilingualism and re-frame empirical translation process research within the context of modern dynamic cognitive theories of the mind. The volume bridges the gap between translation process research and machine translation research. It appeals to students and researchers in the fields.

Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research

Download Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027268487
Total Pages : 159 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research by : Maureen Ehrensberger-Dow

Download or read book Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research written by Maureen Ehrensberger-Dow and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2015-06-15 with total page 159 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: First published as a special issue of Target (issue 25:1, 2013), this volume explores interdisciplinarity in translation and interpreting process research, fields that have enjoyed a boom in the last decade. For this reason, the time was ripe for a reflection on the broad range of methodologies that have been applied in our endeavours to understand both translation and interpreting processes better. The ten chapters provide a snapshot of how translation and interpreting process researchers have availed themselves of concepts and theories developed in other disciplines, such as psychology, the cognitive sciences, journalism, and literary studies, to examine and illuminate their object of study. This collection demonstrates that translation and interpreting process research borrow heavily from other disciplines and call for a consideration of how translation research can become truly interdisciplinary through increased collaboration, synergy, and mutual advancement.

Describing Cognitive Processes in Translation

Download Describing Cognitive Processes in Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027268207
Total Pages : 151 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Describing Cognitive Processes in Translation by : Maureen Ehrensberger-Dow

Download or read book Describing Cognitive Processes in Translation written by Maureen Ehrensberger-Dow and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2015-09-15 with total page 151 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume addresses translation as an act and an event, having as its main focus the cognitive and mental processes of the translating or interpreting individual in the act of translating, while opening up wider perspectives by including the social situation in explorations of the translation process. First published as a special issue of Translation and Interpreting Studies (issue 8:2, 2013), the chapters in this volume deal with various aspects of translators’ and interpreters’ observable and non-observable processes, thus encouraging further research at the interface of cognitive and sociological approaches in this area. In terms of those distinctions, the chapters can be characterized as studies of the actual cognitive translation acts, of other processes related to the translation acts, or of processes that are related to the sociological translation event.

Methods and Strategies of Process Research

Download Methods and Strategies of Process Research PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027285195
Total Pages : 391 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Methods and Strategies of Process Research by : Cecilia Alvstad

Download or read book Methods and Strategies of Process Research written by Cecilia Alvstad and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2011-07-20 with total page 391 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The volume includes contributions on the cognitive processes underlying translation and interpreting, which represent innovative research with a methodological and empirical orientation. The methodological section offers an assessment/validation of different time lag measures; discusses the challenges of interpreting keystroke and eye-tracking data in translation, and triangulating disfluency analysis and eye-tracking data in sight translation research. The remainder of the volume features empirical studies on such topics as: metaphor comprehension; audience perception in subtitling research; translation and meta-linguistic awareness; effect of language-pair specific factors on interpreting quality. A special section is dedicated to expertise studies which look at the link between problem analysis and meta-knowledge in experienced translators; the effects of linguistic complexity on expert interpreting; strategic processing and tacit knowledge in professional interpreting. The volume celebrates the work of Birgitta Englund Dimitrova and her contribution to the development of process-oriented research.

Methodology, Technology and Innovation in Translation Process Research

Download Methodology, Technology and Innovation in Translation Process Research PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 436 pages
Book Rating : 4.F/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Methodology, Technology and Innovation in Translation Process Research by : Inger M. Mees

Download or read book Methodology, Technology and Innovation in Translation Process Research written by Inger M. Mees and published by . This book was released on 2009 with total page 436 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume has been compiled in honour of Arnt Lykke Jakobsen on the occasion of his 65th birthday. It contains papers by scholars from many parts of the world working in the fields of translation and interpreting. This volume has been compiled in honour of Arnt Lykke Jakobsen on the occasion of his 65th birthday. It contains papers by scholars from many parts of the world working in the fields of translation and interpreting, with a particular emphasis on translation process studies. The contributions are grouped into four main sections: methodological issues, computer assistance, eye-tracking and, lastly, the roles of precision, strategies and quality assessment in translation.

Translation in Transition

Download Translation in Transition PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027265372
Total Pages : 251 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation in Transition by : Arnt Lykke Jakobsen

Download or read book Translation in Transition written by Arnt Lykke Jakobsen and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2017-09-15 with total page 251 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation practice and workflows have witnessed significant changes during the last decade. New market demands to handle digital content as well as technological advances are leading this transition. The development and integration of machine translation systems have given post-editing practices a reason to be in the context of professional translation services. Translators may still work from a source text, but more often than not they are presented with already translated text involving different degrees of translation automation. This scenario radically changes the cognitive demands of translation. Technological development has inevitably influenced the translation research agenda as well. It has provided new means of penetrating deeper into the cognitive processes that make translation possible and has endorsed new concepts and theories to understand the translation process. Computational analysis of eye movements and keystroke behaviour provides us with new insights into translational reading, processes of literality, effects of directionality, similarities between inter- and intralingual translation, as well as the effects of post-editing on cognitive processes and on the quality of the final outcome. All of these themes are explored in-depth in the articles in this volume which presents new and valuable insights to anyone interested in what is currently happening in empirical, process-oriented translation research.

Advances in Cognitive Translation Studies

Download Advances in Cognitive Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 9811620709
Total Pages : 227 pages
Book Rating : 4.8/5 (116 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Advances in Cognitive Translation Studies by : Ricardo Muñoz Martín

Download or read book Advances in Cognitive Translation Studies written by Ricardo Muñoz Martín and published by Springer Nature. This book was released on 2021-11-18 with total page 227 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book presents the latest theoretical and empirical advances in cognitive translation studies. It involves the modes of written translation, interpreting, sight translation, and computer-aided translation. In separate chapters, this book proposes a new analytical framework for studying keylogged translation processes, a framework that reconciles a sociological and a psychological approach for studying expertise in translation, and a pedagogical model of translation competence. It expands the investigation of cognitive processes by considering the role of emotional factors, reviews, and develops the effort models of interpreting as a didactic construct. The empirical studies in this book revolve around cognitive load and effort; they explore the influences of text factors (e.g., metaphors, complex lexical items, directionality) while taking into account translator factors and evaluate the user experience of computer-aided translation tools.

Researching Cognitive Processes of Translation

Download Researching Cognitive Processes of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 9811319847
Total Pages : 201 pages
Book Rating : 4.8/5 (113 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Researching Cognitive Processes of Translation by : Defeng Li

Download or read book Researching Cognitive Processes of Translation written by Defeng Li and published by Springer. This book was released on 2018-10-26 with total page 201 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This edited volume covers an array of the most relevant topics in translation cognition, taking different approaches and using different research tools. It explores theoretical and methodological issues using case studies and examining their practical and pedagogical implications. It is a valuable resource for translation studies scholars, graduate students and those interested in translation and translation training, enabling them to conceptualize translation cognition, in order to enhance their research methods and designs, manage innovations in their translation training or simply understand their own translation behaviours.

Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting

Download Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027284474
Total Pages : 188 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting by : Sonja Tirkkonen-Condit

Download or read book Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting written by Sonja Tirkkonen-Condit and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2000-11-24 with total page 188 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume brings together cognitive psychologists, interpreting scholars and translation researchers, who look at the process phenomena involved in translation and interpreting (T/I) from various linguistic vantage points. The focus is on methodology and the problems that loom large in a multidisciplinary discipline. The authors include Annette de Groot, Juliane House, Kirsten Malmkjaer and Miriam Shlesinger. The topics discussed range from simultaneous interpreting, subtitling, translating in pairs, the sub-skills involved in T/I, to expertise and management issues. Three major challenges emerge from T/I process research as it is portrayed in this book: - How to maintain a clear vision of the object of study? - How to ensure methodological sobriety? - How to transfer the emerging knowledge of expertise to translation pedagogy?