Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research

Download Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027268487
Total Pages : 159 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research by : Maureen Ehrensberger-Dow

Download or read book Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research written by Maureen Ehrensberger-Dow and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2015-06-15 with total page 159 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: First published as a special issue of Target (issue 25:1, 2013), this volume explores interdisciplinarity in translation and interpreting process research, fields that have enjoyed a boom in the last decade. For this reason, the time was ripe for a reflection on the broad range of methodologies that have been applied in our endeavours to understand both translation and interpreting processes better. The ten chapters provide a snapshot of how translation and interpreting process researchers have availed themselves of concepts and theories developed in other disciplines, such as psychology, the cognitive sciences, journalism, and literary studies, to examine and illuminate their object of study. This collection demonstrates that translation and interpreting process research borrow heavily from other disciplines and call for a consideration of how translation research can become truly interdisciplinary through increased collaboration, synergy, and mutual advancement.

Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research

Download Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 159 pages
Book Rating : 4.:/5 (92 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research by : Maureen Ehrensberger-Dow

Download or read book Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research written by Maureen Ehrensberger-Dow and published by . This book was released on 2015 with total page 159 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Interdisciplinarity in Translation Studies

Download Interdisciplinarity in Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
ISBN 13 : 9783034320993
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.3/5 (29 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Interdisciplinarity in Translation Studies by : Ana Maria Rojo Lopez

Download or read book Interdisciplinarity in Translation Studies written by Ana Maria Rojo Lopez and published by Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften. This book was released on 2016 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume collects works on the most relevant disciplines in translation. They are all written in English or French, and are grouped into four sections that illustrate the type of interdisciplinary approach adopted in each of the areas under study: translation theory and methodology, specialised translation, literary translation and other areas.

Translation, interpreting, cognition

Download Translation, interpreting, cognition PDF Online Free

Author :
Publisher : Language Science Press
ISBN 13 : 3961103046
Total Pages : 204 pages
Book Rating : 4.9/5 (611 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation, interpreting, cognition by : Tra&Co Group

Download or read book Translation, interpreting, cognition written by Tra&Co Group and published by Language Science Press. This book was released on 2021 with total page 204 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Cognitive aspects of the translation process have become central in Translation and Interpreting Studies in recent years, further establishing the field of Cognitive Translatology. Empirical and interdisciplinary studies investigating translation and interpreting processes promise a hitherto unprecedented predictive and explanatory power. This collection contains such studies which observe behaviour during translation and interpreting. The contributions cover a vast area and investigate behaviour during translation and interpreting – with a focus on training of future professionals, on language processing more generally, on the role of technology in the practice of translation and interpreting, on translation of multimodal media texts, on aspects of ergonomics and usability, on emotions, self-concept and psychological factors, and finally also on revision and post-editing. For the present publication, we selected a number of contributions presented at the Second International Congress on Translation, Interpreting and Cognition hosted by the Tra&Co Lab at the Johannes Gutenberg University of Mainz.

The Handbook of Translation and Cognition

Download The Handbook of Translation and Cognition PDF Online Free

Author :
Publisher : John Wiley & Sons
ISBN 13 : 1119241456
Total Pages : 615 pages
Book Rating : 4.1/5 (192 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Handbook of Translation and Cognition by : John W. Schwieter

Download or read book The Handbook of Translation and Cognition written by John W. Schwieter and published by John Wiley & Sons. This book was released on 2020-01-09 with total page 615 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Handbook of Translation and Cognition is a pioneering, state-of-the-art investigation of cognitive approaches to translation and interpreting studies (TIS). Offers timely and cutting-edge coverage of the most important theoretical frameworks and methodological innovations Contains original contributions from a global group of leading researchers from 18 countries Explores topics related to translator and workplace characteristics including machine translation, creativity, ergonomic perspectives, and cognitive effort, and competence, training, and interpreting such as multimodal processing, neurocognitive optimization, process-oriented pedagogies, and conceptual change Maps out future directions for cognition and translation studies, as well as areas in need of more research within this dynamic field

Translation and Public Policy

Download Translation and Public Policy PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 131552175X
Total Pages : 278 pages
Book Rating : 4.3/5 (155 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Public Policy by : Gabriel González Núñez

Download or read book Translation and Public Policy written by Gabriel González Núñez and published by Routledge. This book was released on 2017-04-21 with total page 278 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book brings together an ensemble of leading voices from the fields of economics, language policy, law, political philosophy, and translation studies. They come together to provide theoretical perspectives and practical case studies regarding a shared concern: translation policy. Their timely perspectives and case studies allow for the problematizing and exploration of translation policy, an area that is beginning to come to the attention of scholars. This book offers the first truly interdisciplinary approach to an area of study that is still in its infancy. It thus makes a timely and necessary contribution. As the 21st century marches on, authorities are more and more confronted with the reality of multilingual societies, and the monolingual state polices of yesteryear seem unable to satisfy increasing demands for more just societies. Precisely because of that, language policies of necessity must include choices about the use or non-use of translation at different levels. Thus, translation policy plays a prominent yet often unseen role in multilingual societies. This role is shaped by tensions and compromises that bear on the distribution of resources, choices about language, legal imperatives, and notions of justice. This book aims to inform scholars and policy makers alike regarding these issues.

Researching Cognitive Processes of Translation

Download Researching Cognitive Processes of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 9811319847
Total Pages : 201 pages
Book Rating : 4.8/5 (113 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Researching Cognitive Processes of Translation by : Defeng Li

Download or read book Researching Cognitive Processes of Translation written by Defeng Li and published by Springer. This book was released on 2018-10-26 with total page 201 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This edited volume covers an array of the most relevant topics in translation cognition, taking different approaches and using different research tools. It explores theoretical and methodological issues using case studies and examining their practical and pedagogical implications. It is a valuable resource for translation studies scholars, graduate students and those interested in translation and translation training, enabling them to conceptualize translation cognition, in order to enhance their research methods and designs, manage innovations in their translation training or simply understand their own translation behaviours.

Consecutive Interpreting

Download Consecutive Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 3319617265
Total Pages : 305 pages
Book Rating : 4.3/5 (196 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Consecutive Interpreting by : Alexander V. Kozin

Download or read book Consecutive Interpreting written by Alexander V. Kozin and published by Springer. This book was released on 2017-08-15 with total page 305 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book sheds light on the phenomenon of consecutive interpreting. It combines phenomenological and empirical analyses to build a communication theory of interpreting. The author begins by reviewing mainstream research on consecutive interpreting and then dissociates himself from it, conducting a three-tier analysis of interpreting data. He concludes by presenting an alternative theory of consecutive interpreting. As he makes clear from the outset, a new and combined methodology for consecutive interpreting needs to be constructed to satisfy both the relation of the phenomenon to experience as well as its social foundation. He also stresses the potential within the humanities for wider employment of the phenomenological empirical method. This book will appeal to students and scholars of linguistics, translation, phenomenology, social interaction and communication

Language Processing and Simultaneous Interpreting

Download Language Processing and Simultaneous Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027283052
Total Pages : 182 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Language Processing and Simultaneous Interpreting by : Birgitta Englund Dimitrova

Download or read book Language Processing and Simultaneous Interpreting written by Birgitta Englund Dimitrova and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2000-11-24 with total page 182 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume brings together papers from the areas of psychology, general linguistics, psycholinguistics, as well as from simultaneous interpreting. Their common focus is how theories and methodologies from various disciplines can be applied to the study of simultaneous interpreting, and also to suggest ways in which the study of simultaneous interpreting in its turn might contribute to knowledge in other areas. General topics dealt with include memory, language processing, bilingual processing, and second language acquisition. The articles more specifically focused on simultaneous interpreting discuss implications of the general topics and report on empirical studies on expertise in interpreting and on phonological interference in spoken language interpreting. Requirements for further interdisciplinary research in the context of simultaneous interpreting are considered. There is also a discussion of transcription conventions for simultaneous interpreting.

Introduction to Translation and Interpreting Studies

Download Introduction to Translation and Interpreting Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : John Wiley & Sons
ISBN 13 : 1119685273
Total Pages : 340 pages
Book Rating : 4.1/5 (196 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Introduction to Translation and Interpreting Studies by : Aline Ferreira

Download or read book Introduction to Translation and Interpreting Studies written by Aline Ferreira and published by John Wiley & Sons. This book was released on 2022-09-27 with total page 340 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A unique and balanced combination of translation and interpreting studies, edited and written by leading voices in the fields In Introduction to Translation and Interpreting Studies, accomplished scholars Aline Ferreira and John W. Schwieter have brought together a detailed and comprehensive introductory-level textbook covering the essential aspects of translation and interpreting studies. Through chapters authored by leading voices in the field, this book covers topics of theoretical and conceptual relevance—such as the history of the development of the field and methods for understanding gender, society, and culture as aspects of the role of the interpreter—as well as critical topics in the application of theory to real world practice. Beginning with an authoritative treatment of the theoretical developments that have defined the field since the early 1970s, this textbook first describes the influential work of such figures as Jakobson, Holmes, and Toury, thus ensuring students develop a thorough understanding of the history and theoretical underpinnings of the fields of translation and interpreting studies. The text then begins to introduce grounded discussions of interpreting in specialized fields such as legal and healthcare interpreting and sign language translation. Learning is reinforced throughout the text through pedagogical features including reflection questions, highlighted key words, further readings, and chapter objectives. Instructors will also have access to companion website with PowerPoint slides and multiple-choice questions to support classroom application. Truly a unique work in translation and interpreting studies, this essential new textbook offers: A thorough introduction to the fields of translation and interpreting with discussion of applications to interdisciplinary topics Explorations of translation machines and technology, including their history and recent trends Practical discussions of culture, gender, and society in the context of translation and interpreting studies, as well as training and pedagogical issues in translation and interpreting A concise examination of translation process research and methods, including the mental processes and actions that people take while translating Complementary web materials including PowerPoint slides and practice questions Ideal for advanced undergraduate and graduate students in programs in such as linguistics, language studies, and communications, or for those who plan to work in translation and/or interpreting, Introduction to Translation and Interpreting Studies will earn a place in the libraries of anyone interested in a reader-friendly translation and interpreting resource.

Translation Studies

Download Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027221413
Total Pages : 455 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Studies by : Mary Snell-Hornby

Download or read book Translation Studies written by Mary Snell-Hornby and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1994-01-01 with total page 455 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A selection of 44 papers out of the 163 presented at the Translation Studies Congress, which was held in celebration of the 50th anniversary of the Institut für Dolmetscher und Übersetzer Ausbildung in Vienna, shows how translation studies is moving away from purely linguistic analysis into LSP, psychology, cognition, and cultural orientations. The volume is divided into sections reflecting the focal subject areas at the Congress: Translation, history and culture; Interpreting theory and training; Terminology and special languages; Teaching and training in translation. Also included are papers from a special workshop including interdisciplinary research projects from Vienna. Of the articles, 25 are written in English, 16 in German, and 3 in French.

Language Processing and Simultaneous Interpreting

Download Language Processing and Simultaneous Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027216452
Total Pages : 181 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Language Processing and Simultaneous Interpreting by : Birgitta Englund Dimitrova

Download or read book Language Processing and Simultaneous Interpreting written by Birgitta Englund Dimitrova and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2000-01-01 with total page 181 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume brings together papers from the areas of psychology, general linguistics, psycholinguistics, as well as from simultaneous interpreting. Their common focus is how theories and methodologies from various disciplines can be applied to the study of simultaneous interpreting, and also to suggest ways in which the study of simultaneous interpreting in its turn might contribute to knowledge in other areas. General topics dealt with include memory, language processing, bilingual processing, and second language acquisition. The articles more specifically focused on simultaneous interpreting discuss implications of the general topics and report on empirical studies on expertise in interpreting and on phonological interference in spoken language interpreting. Requirements for further interdisciplinary research in the context of simultaneous interpreting are considered. There is also a discussion of transcription conventions for simultaneous interpreting.

Translation Studies at the Interface of Disciplines

Download Translation Studies at the Interface of Disciplines PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027216762
Total Pages : 216 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Studies at the Interface of Disciplines by : João Ferreira Duarte

Download or read book Translation Studies at the Interface of Disciplines written by João Ferreira Duarte and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2006-01-01 with total page 216 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session

Methods and Strategies of Process Research

Download Methods and Strategies of Process Research PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027285195
Total Pages : 391 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Methods and Strategies of Process Research by : Cecilia Alvstad

Download or read book Methods and Strategies of Process Research written by Cecilia Alvstad and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2011-07-20 with total page 391 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The volume includes contributions on the cognitive processes underlying translation and interpreting, which represent innovative research with a methodological and empirical orientation. The methodological section offers an assessment/validation of different time lag measures; discusses the challenges of interpreting keystroke and eye-tracking data in translation, and triangulating disfluency analysis and eye-tracking data in sight translation research. The remainder of the volume features empirical studies on such topics as: metaphor comprehension; audience perception in subtitling research; translation and meta-linguistic awareness; effect of language-pair specific factors on interpreting quality. A special section is dedicated to expertise studies which look at the link between problem analysis and meta-knowledge in experienced translators; the effects of linguistic complexity on expert interpreting; strategic processing and tacit knowledge in professional interpreting. The volume celebrates the work of Birgitta Englund Dimitrova and her contribution to the development of process-oriented research.

Innovation and Expansion in Translation Process Research

Download Innovation and Expansion in Translation Process Research PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027264759
Total Pages : 310 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Innovation and Expansion in Translation Process Research by : Isabel Lacruz

Download or read book Innovation and Expansion in Translation Process Research written by Isabel Lacruz and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2018-01-15 with total page 310 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Cognitive research in translation and interpreting has reached a critical threshold of maturity that is triggering rapid expansion along exciting new paths that potentially lead to deeper connections with other disciplines. Innovation and Expansion in Translation Process Research reflects this broadening scope and reach, emphasizing ongoing methodological innovations, diversification of research topics and questions, and rich interactions with adjacent fields of research. The contributions to the volume can be grouped within four loosely defined themes: advances in traditional topics in translation process research, including problems in translation, translation competence or expertise, and specialization of translators; advances in research into the emotional or affective aspects of translating and translator training; innovations in machine translation and post-editing; expansion of cognitively-oriented translation studies to include editing processes and reception studies. This timely volume highlights the burgeoning growth, diversification, and connectivity of translation process research.

Interpreting Studies at the Crossroads of Disciplines

Download Interpreting Studies at the Crossroads of Disciplines PDF Online Free

Author :
Publisher : Frank & Timme GmbH
ISBN 13 : 3732900452
Total Pages : 204 pages
Book Rating : 4.7/5 (329 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Interpreting Studies at the Crossroads of Disciplines by : Simon Zupan

Download or read book Interpreting Studies at the Crossroads of Disciplines written by Simon Zupan and published by Frank & Timme GmbH. This book was released on 2017-07-07 with total page 204 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Interdisciplinarity has been a defining feature of Interpreting Studies from its inception. The present volume comprises a selection of papers by authors from five different European countries; the papers explore the crossroads of various subdisciplines within Interpreting Studies and beyond. The contributions show that, while traditional approaches and combinations with other established disciplines such as sociology, law or linguistics remain common, advances in technology, in particular rapid software development, require that Interpreting Studies must also adapt to and accept a new social reality. Using examples from a range of institutional settings, the authors demonstrate what the effect of these changes has been and will be on the theory, teaching and practice of interpreting.

Translation and Emotion

Download Translation and Emotion PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317518799
Total Pages : 192 pages
Book Rating : 4.3/5 (175 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Emotion by : Séverine Hubscher-Davidson

Download or read book Translation and Emotion written by Séverine Hubscher-Davidson and published by Routledge. This book was released on 2017-10-31 with total page 192 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume tackles one of the most promising and interdisciplinary developments in modern Translation Studies: the psychology of translation. It applies the scientific study of emotion to the study of translation and translators in order to shed light on how emotions can impact decision-making and problem-solving when translating. The book offers a new critical approach to the study of emotion in translation by analysing translators' accounts of their experiences, as well as drawing on a case study of emotional intelligence involving 155 professional translators. The author identifies three distinctive areas where emotions influence translators: emotional material contained in source texts, their own emotions, and the emotions of source and target readers. In order to explore the relevance and influence of emotions in translation, each chapter focuses on a different emotion trait: emotion perception, emotion regulation, and emotion expression.