Journalistic Translation

Download Journalistic Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1527534278
Total Pages : 299 pages
Book Rating : 4.5/5 (275 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Journalistic Translation by : Sabir Hasan Rasul

Download or read book Journalistic Translation written by Sabir Hasan Rasul and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2019-05-08 with total page 299 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume painstakingly formulates a composite model of translation procedures that covers both linguistic and cultural aspects inherent in translation. The model is based on an integration of three classic taxonomies of translation procedures proposed by influential translation scholars, namely Vinay and Darbelnet (1995), Newmark (1988), and Dickins, Hervey and Higgins (2002/2016). The book combines these three taxonomies into an integrated model and extends it, effectively, to identify patterns of translation procedures and overall strategies in English-Kurdish translation of journalistic texts. The book is a breakthrough in the field of journalistic translation between the two languages. With a clear definition and exemplification of each translation procedure, the importance of the model is that it is replicable for future descriptive translation studies and can be carried out in other language pairs and on other genres. Moreover, the model is comprehensive in nature, and covers almost all translational changes and shifts that may occur in the translation process. Thus, this model of translation procedures transcends previous frameworks in such a way that prospective translation researchers will not need to go back to these older models of translation procedures.

Journalistic Translation Research Goes Global

Download Journalistic Translation Research Goes Global PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000399311
Total Pages : 188 pages
Book Rating : 4.0/5 (3 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Journalistic Translation Research Goes Global by : Roberto A. Valdeón

Download or read book Journalistic Translation Research Goes Global written by Roberto A. Valdeón and published by Routledge. This book was released on 2021-06-14 with total page 188 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Drawing on a variety of theoretical concepts and methods, this book addresses the interface between language, politics and translation. The contributors analyse the role, practice and impact of journalistic translation in Canada, China, Arab countries, France, Spain, the Ukraine, Finland and Serbia. The introductory chapter surveys the evolution of journalistic translation research during the period 2015-2020. The chapters that follow delve into the role of language and translation in news production with a specific focus on the connections with politics and power. The authors analyse Canadian newspapers in French and English during the subprime crises, the representation of Muslims in three European newspapers in the aftermath of Nice terrorist attacks, the translation of Donald Trumps’ tweets in Spain, the role of evaluation in opinion articles in the Ukraine, the use of reported speech in Finnish articles, the translation of Donald Trump’s offensive comments into Arabic and so on. In the discussions, the authors draw on functional grammar, critical discourse analysis, Appraisal theory and pragmatics. This volume will appeal to all those interested in the ways translation shapes media constructions of news events and showcases the centrality of journalistic translation research as a dynamic subfield within translation studies. The chapters in this book were originally published as a special issue of the journal Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice.

Journalism and Translation in the Era of Convergence

Download Journalism and Translation in the Era of Convergence PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027262551
Total Pages : 219 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Journalism and Translation in the Era of Convergence by : Lucile Davier

Download or read book Journalism and Translation in the Era of Convergence written by Lucile Davier and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2019-04-24 with total page 219 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: How has convergence affected news and translation? Convergence is a chameleon, taking a new colour in each new context, from the integrated, bilingual newsroom of a legacy broadcaster to a newsroom in an outlet that has embraced multimodality from the very start. And yet, translation scholars studying the news have ignored convergence, while media scholars studying convergence have ignored translation. They have missed the fact that convergence is intrinsically linked to language and culture. This volume brings together translation and media scholars to investigate different modes of convergence across platforms as they shape how journalists frame stories and understand their role in a multilingual, convergent world. It opens a dialogue with scholars and students in applied linguistics, communication, journalism, languages, and translation, as well as translators, interpreters, and, ultimately, journalists.

Translation Strategies in Global News

Download Translation Strategies in Global News PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 3319740245
Total Pages : 98 pages
Book Rating : 4.3/5 (197 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Strategies in Global News by : Claire Scammell

Download or read book Translation Strategies in Global News written by Claire Scammell and published by Springer. This book was released on 2018-03-14 with total page 98 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book analyses the translation strategies employed by journalists when reporting foreign news events to home audiences. Using English-language press coverage of inflammatory comments made by Nicolas Sarkozy in his role as French interior minister in 2005 as a case study, the author illustrates the secondary level of mediation that occurs when news crosses linguistic and cultural borders. This critical analysis examines the norm for ‘domesticating’ news translation practices and explores the potential for introducing a degree of ‘foreignisation’ as a means to facilitating cross-cultural engagement and understanding. The book places emphasis on foreign-language quotation and culture-specific concepts as two key sites of translation in the news, and addresses a need for research that clarifies where translation, as a distinct part of the newswriting process, occurs. The interdisciplinary nature of this book will appeal to a broad range of readers, in particular scholars and students in the fields of translation, media, culture and journalism studies.

A Dictionary of Translation Technology

Download A Dictionary of Translation Technology PDF Online Free

Author :
Publisher : Chinese University Press
ISBN 13 : 9789629961480
Total Pages : 660 pages
Book Rating : 4.9/5 (614 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A Dictionary of Translation Technology by : Sin-wai Chan

Download or read book A Dictionary of Translation Technology written by Sin-wai Chan and published by Chinese University Press. This book was released on 2004 with total page 660 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This dictionary is intended for anyone who is interested in translation and translation technology. Especially, translation as an academic discipline, a language activity, a specialized profession, or a business undertaking. The book covers theory and practice of translation and interpretation in a number of areas. Addressing and explaining important concepts in computer translation, computer-aided translation, and translation tools. Most popular and commercially available translation software are included along with their website addresses for handy reference. This dictionary has 1,377 entries. The entries are alphabetized and defined in a simple and concise manner.

Translation in Global News

Download Translation in Global News PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1134130236
Total Pages : 168 pages
Book Rating : 4.1/5 (341 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation in Global News by : Esperanca Bielsa

Download or read book Translation in Global News written by Esperanca Bielsa and published by Routledge. This book was released on 2008-09-29 with total page 168 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The mass media are of paramount importance in the formulation and transmission of messages about key developments of global significance, such as terrorism and the war in Iraq, yet the key mediating role of translation in the reception of speeches and addresses of figures like Osama Bin Laden and Saddam Hussein has remained largely invisible. Incorporating the results of extensive fieldwork in key global news organizations such as Reuters, Agence France Press and Inter Press Service, this book addresses central issues relating to the new pressures on translation arising from globalization, analyzing new texts from major news agencies as well as alternative media organizations. Co-written by Susan Bassnett, a leading figure in the field of translation studies, this book presents close readings of different English versions of key Arabic texts circulated in Western media to demonstrate the ways in which a cultural and religious 'Other' is framed in different media.

The Routledge Handbook of Translation and Media

Download The Routledge Handbook of Translation and Media PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000478513
Total Pages : 567 pages
Book Rating : 4.0/5 (4 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation and Media by : Esperança Bielsa

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Media written by Esperança Bielsa and published by Routledge. This book was released on 2021-12-24 with total page 567 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Media provides the first comprehensive account of the role of translation in the media, which has become a thriving area of research in recent decades. It offers theoretical and methodological perspectives on translation and media in the digital age, as well as analyses of a wide diversity of media contexts and translation forms. Divided into four parts with an editor introduction, the 33 chapters are written by leading international experts and provide a critical survey of each area with suggestions for further reading. The Handbook aims to showcase innovative approaches and developments, bridging the gap between currently separate disciplinary subfields and pointing to potential synergies and broad research topics and issues. With a broad-ranging, critical and interdisciplinary perspective, this Handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation studies, audiovisual translation, journalism studies, film studies and media studies.

The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies

Download The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1315520117
Total Pages : 651 pages
Book Rating : 4.3/5 (155 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies by : Roberto A. Valdeón

Download or read book The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies written by Roberto A. Valdeón and published by Routledge. This book was released on 2019-05-28 with total page 651 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Written by leading experts in the area, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies brings together original contributions representing a culmination of the extensive research to-date within the field of Spanish Translation Studies. The Handbook covers a variety of translation related issues, both theoretical and practical, providing an overview of the field and establishing directions for future research. It starts by looking at the history of translation in Spain, the Americas during the colonial period and Latin America, and then moves on to discuss well-established areas of research such as literary translation and audiovisual translation, at which Spanish researchers have excelled. It also provides state-of-the-art information on new topics such as the interface between translation and humour on the one hand, and the translation of comics on the other. This Handbook is an indispensable resource for postgraduate students and researchers of translation studies.

News Media Translation

Download News Media Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge University Press
ISBN 13 : 110847070X
Total Pages : 247 pages
Book Rating : 4.1/5 (84 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis News Media Translation by : Federico Zanettin

Download or read book News Media Translation written by Federico Zanettin and published by Cambridge University Press. This book was released on 2021-11-11 with total page 247 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The translation of information is of central concern to scholars and researchers in the humanities and social sciences. Based on interdisciplinary research, this book provides a wide-ranging, accessible introduction to research in translation practices, processes and products in the news media, present and past.

Fit-For-Market Translator and Interpreter Training in a Digital Age

Download Fit-For-Market Translator and Interpreter Training in a Digital Age PDF Online Free

Author :
Publisher : Vernon Press
ISBN 13 : 1622739108
Total Pages : 245 pages
Book Rating : 4.6/5 (227 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Fit-For-Market Translator and Interpreter Training in a Digital Age by : Rita Besznyák

Download or read book Fit-For-Market Translator and Interpreter Training in a Digital Age written by Rita Besznyák and published by Vernon Press. This book was released on 2020-05-15 with total page 245 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Training institutions offering specialized translation and interpreting programs need to keep up with the rapid development of digitalization and the increasingly sophisticated requirements of the language industry. This book addresses digital trends and employability in the market from the aspect of training: how have the latest digital trends shaped the language industry, and what competencies will translators, interpreters and T/I trainers need so as to meet current market requirements? Four major subjects of high relevance are discussed in 12 chapters: (1) collaborative partnership in the field of fit-for-market practices with a focus on e-learning materials; (2) competence development in translator and interpreter training; (3) the implications of neural machine translation and the increasing significance of post-editing practices, as well as (4) the role of new technologies and new methods in the work and training of interpreters and translators. With an introduction written by Juanjo Arevalillo, managing director of Hermes Traducciones and former vice-president of the European Union of Associations of Translation Companies, the book creates a fresh momentum for researchers, academics, professionals and trainees to be engaged in a constructive dialogue.

A Topical Bibliography of Translation and Interpretation

Download A Topical Bibliography of Translation and Interpretation PDF Online Free

Author :
Publisher : Chinese University Press
ISBN 13 : 9789622016620
Total Pages : 884 pages
Book Rating : 4.0/5 (166 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A Topical Bibliography of Translation and Interpretation by : Sin-wai Chan

Download or read book A Topical Bibliography of Translation and Interpretation written by Sin-wai Chan and published by Chinese University Press. This book was released on 1995 with total page 884 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

The SAGE Encyclopedia of Journalism

Download The SAGE Encyclopedia of Journalism PDF Online Free

Author :
Publisher : SAGE Publications
ISBN 13 : 1544391188
Total Pages : 3333 pages
Book Rating : 4.5/5 (443 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The SAGE Encyclopedia of Journalism by : Gregory A. Borchard

Download or read book The SAGE Encyclopedia of Journalism written by Gregory A. Borchard and published by SAGE Publications. This book was released on 2022-02-22 with total page 3333 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Journalism permeates our lives and shapes our thoughts in ways that we have long taken for granted. Whether it is National Public Radio in the morning or the lead story on the Today show, the morning newspaper headlines, up-to-the-minute Internet news, grocery store tabloids, Time magazine in our mailbox, or the nightly news on television, journalism pervades our lives. The Encyclopedia of Journalism covers all significant dimensions of journalism, such as print, broadcast, and Internet journalism; U.S. and international perspectives; and history, technology, legal issues and court cases, ownership, and economics. The encyclopedia will consist of approximately 500 signed entries from scholars, experts, and journalists, under the direction of lead editor Gregory Borchard of University of Nevada, Las Vegas.

Language, Discourse, and Translation in the West and Middle East

Download Language, Discourse, and Translation in the West and Middle East PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027216045
Total Pages : 269 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Language, Discourse, and Translation in the West and Middle East by : Robert De Beaugrande

Download or read book Language, Discourse, and Translation in the West and Middle East written by Robert De Beaugrande and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1994 with total page 269 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The papers collected in this volume are a selection of papers presented at a conference on Language and Translation (Irbid, Jordan, 1992). In their revised form, they offer comparisons between Western and Arabic language usage and transfer. The articles bring together linguistic and cultural aspects in translation in a functional discourse framework set out in Part One: Theory, Culture, Ideology. Part Two addresses aspects for comparisons among translations and their cultural contexts (equivalence, stylistics and paragraphing). Part Three features Arabic-English language contact, specifically in technical writing, the media and academia. Part Four deals with problems in lexicography and grammar: terminology, verb-particle combinations and semantic diversity of radical-doubling forms and includes a proposal for a new approach to English/Arabic dictionaries. Part Five turns to issues of interest to language teachers with practical proposals and demonstrations. Part Six deals with geopolitical factors linking the West and Middle East, focusing on equality in communication and exchange of information.

When News Travels East

Download When News Travels East PDF Online Free

Author :
Publisher : Leuven University Press
ISBN 13 : 9462701946
Total Pages : 209 pages
Book Rating : 4.4/5 (627 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis When News Travels East by : Kayo Matsushita

Download or read book When News Travels East written by Kayo Matsushita and published by Leuven University Press. This book was released on 2019-11-15 with total page 209 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: International news stories provided to the public basically rely on translation. Most of this translation is done not by translators, but by journalists with practically no training in translation. What happens when the norms of journalism and those of translation clash? In this book, the author, a trained conference interpreter and former international journalist, investigates translator decisions in the practice of Japanese news translation. Her extensive analysis of texts from six major Japanese newspapers and interviews with Japanese “journalators” focuses on direct quotations, where accuracy is a journalistic priority but can generate loss of communication impact if implemented rigidly. She argues that many shifts from accuracy can be explained as risk management strategies. When News Travels East provides invaluable insight from an insider about news translation in Japan and beyond and paves the way for further research in the field.

Transfer Thinking in Translation Studies

Download Transfer Thinking in Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Leuven University Press
ISBN 13 : 9462702632
Total Pages : 236 pages
Book Rating : 4.4/5 (627 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Transfer Thinking in Translation Studies by : Maud Gonne

Download or read book Transfer Thinking in Translation Studies written by Maud Gonne and published by Leuven University Press. This book was released on 2020-11-16 with total page 236 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The concept of transfer covers the most diverse phenomena of circulation, transformation and reinterpretation of cultural goods across space and time, and are among the driving forces in opening up the field of translation studies. Transfer processes cross linguistic and cultural boundaries and cannot be reduced to simple movements from a source to a target (culture or text). In a time of paradigm shifts, this book aims to explore the potential and interdisciplinary power of transfer as a concept and an analytical tool to account for complex cultural dynamics. The contributions in this book adopt various research angles (literary studies, imagology, translation studies, translator studies, periodical studies, postcolonialism) to study an array of entangled transfer processes that apply to different objects and aspects, ranging from literary texts, legal texts, news, images and identities to ideologies, power asymmetries, titles and heterolingualisms. By embracing a process-oriented way of thinking, all these contributions aim to open the ‘black box’ of transfer in the widest sense.

A Journalist's Guide to Live Direct and Unbiased News Translation

Download A Journalist's Guide to Live Direct and Unbiased News Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Writescope Publishers
ISBN 13 : 0957751184
Total Pages : 386 pages
Book Rating : 4.9/5 (577 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A Journalist's Guide to Live Direct and Unbiased News Translation by : ʻAlī Darwīsh

Download or read book A Journalist's Guide to Live Direct and Unbiased News Translation written by ʻAlī Darwīsh and published by Writescope Publishers. This book was released on 2010 with total page 386 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "This book examines the role of translation in news making, taking Arabic satellite television as its case study, and presents a framework for journalists, translators, news editors and other media workers to help them avoid the pitfalls of translation mediation."--P. [4] of cover.

On Translating Arabic and English Media Texts

Download On Translating Arabic and English Media Texts PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1527553930
Total Pages : 208 pages
Book Rating : 4.5/5 (275 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis On Translating Arabic and English Media Texts by : Mahmoud Altarabin

Download or read book On Translating Arabic and English Media Texts written by Mahmoud Altarabin and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2020-06-01 with total page 208 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is a unique and must-read coursebook for undergraduate students studying media translation between English and Arabic. Adopting a practical approach, it introduces the reader to the linguistic and stylistic features of media texts in both English and Arabic, newspaper sections, structures and types of news stories. Packed with extensive vocabulary items and exercises, the book features a collection of seven types of media texts which are dominant in the media industry.