A New Paradigm for Translators of Literary and Non-Literary Texts

Download A New Paradigm for Translators of Literary and Non-Literary Texts PDF Online Free

Author :
Publisher : BRILL
ISBN 13 : 9004526218
Total Pages : 402 pages
Book Rating : 4.0/5 (45 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A New Paradigm for Translators of Literary and Non-Literary Texts by : Michela Canepari

Download or read book A New Paradigm for Translators of Literary and Non-Literary Texts written by Michela Canepari and published by BRILL. This book was released on 2022-07-18 with total page 402 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A guide for translators, translation trainees and students working with different (written, graphic and audiovisual) text typologies, presenting critical and systematic analyses of several examples and case studies.

The Routledge Handbook of Intralingual Translation

Download The Routledge Handbook of Intralingual Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1003835147
Total Pages : 640 pages
Book Rating : 4.0/5 (38 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Intralingual Translation by : Linda Pillière

Download or read book The Routledge Handbook of Intralingual Translation written by Linda Pillière and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-02-27 with total page 640 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Intralingual Translation provides the first comprehensive overview of intralingual translation, or the rewording or rewriting of a text. This handbook aims to examine intralingual translation from every possible angle. The introduction gives an overview of the theoretical, political, and ideological issues involved and is followed by the first section which investigates intralingual translation from a diachronic perspective covering the modernization of classical texts. Subsequent sections consider different dialects and registers and intralingual translation from one language mode to another, explore concepts such as self-translating, trans-editing, and the role of copyeditors and investigate the increasing interest in the role of intralingual translation and second language learning. Final sections examine recent developments in intralingual translation such as the subtitling of speech for the hard-of-hearing, simultaneous Easy Language interpreting or respeaking in parliamentary debates. By providing an in-depth study on intralingual translation, the Handbook sheds light on other important areas of translation that are often bypassed including publishing practices, authorship, and ideological constraints. Authored by a range of established and new voices in the field, this is the essential guide to intralingual translation for advanced students and researchers of translation studies.

The Manipulation of Literature (Routledge Revivals)

Download The Manipulation of Literature (Routledge Revivals) PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317637933
Total Pages : 254 pages
Book Rating : 4.3/5 (176 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Manipulation of Literature (Routledge Revivals) by : Theo Hermans

Download or read book The Manipulation of Literature (Routledge Revivals) written by Theo Hermans and published by Routledge. This book was released on 2014-08-07 with total page 254 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: First published in 1985, the essays in this edited collection offer a representative sample of the descriptive and systematic approach to the study of literary translation. The book is a reflection of the theoretical thinking and practical research carried out by an international group of scholars who share a common standpoint. They argue the need for a rigorous scientific approach the phenomena of translation – one of the most significant branches of Comparative Literature – and regard it as essential to link the study of particular translated texts with a broader methodological position. Considering both broadly theoretical topics and particular cases and traditions, this volume will appeal to a wide range of students and scholars across disciplines.

PROCEEDINGS OF THE SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION: CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS

Download PROCEEDINGS OF THE SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION: CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS PDF Online Free

Author :
Publisher : American Academic Press
ISBN 13 : 1631818619
Total Pages : 721 pages
Book Rating : 4.6/5 (318 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis PROCEEDINGS OF THE SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION: CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS by : Youbin Zhao

Download or read book PROCEEDINGS OF THE SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION: CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS written by Youbin Zhao and published by American Academic Press. This book was released on 2017-07-04 with total page 721 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This two-volume book contains the refereed proceedings of The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) on its Zhuhai campus, October 27-29, 2016. The interrelation between translation and globalization is essential reading for not only scholars and educators, but also anyone with an interest in translation and interpreting studies, or a concern for the future of our world’s languages and cultures. The past decade or so, in particular, has witnessed remarkable progress concerning research on issues related to this topic. Given this dynamic, The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China), was held at the Zhuhai campus of Jinan University on October 27-29, 2016. This conference attracts a large number of translators, interpreters and researchers, providing a rare opportunity for academic exchange in this field. The 135 full papers accepted for the proceedings of The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) were selected from 350 submissions. For each paper, the authors were shepherded by an experienced researcher. Generally, all of the submitted papers went through a rigorous peer-review process.

Literary Translation

Download Literary Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Multilingual Matters
ISBN 13 : 1847695604
Total Pages : 228 pages
Book Rating : 4.8/5 (476 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Literary Translation by : Clifford E. Landers

Download or read book Literary Translation written by Clifford E. Landers and published by Multilingual Matters. This book was released on 2001-09-13 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this book, both beginning and experienced translators will find pragmatic techniques for dealing with problems of literary translation, whatever the original language. Certain challenges and certain themes recur in translation, whatever the language pair. This guide proposes to help the translator navigate through them. Written in a witty and easy to read style, the book’s hands-on approach will make it accessible to translators of any background. A significant portion of this Practical Guide is devoted to the question of how to go about finding an outlet for one’s translations.

Literary Translator Studies

Download Literary Translator Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027260273
Total Pages : 323 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Literary Translator Studies by : Klaus Kaindl

Download or read book Literary Translator Studies written by Klaus Kaindl and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2021-04-15 with total page 323 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume extends and deepens our understanding of Translator Studies by charting new territory in terms of theory, methods and concepts. The focus is on literary translators, their roles, identities, and personalities. The book introduces pertinent translator-centered approaches in four sections: historical-biographical studies, social-scientific and process-oriented methods, and approaches that use paratexts or translations to study literary translators. Drawing on a variety of concepts, such as identity, role, self, posture, habitus, and voice, the various chapters showcase forgotten literary translators and shed new light on some well-known figures; they examine literary translators not as functioning units but as human beings in their uniqueness. Literary Translator Studies as a subdiscipline of Translation Studies demonstrates how exploring the cultural, social, psychological, and cognitive facets of translatorial subjects contributes to a holistic understanding of translation.

From St Jerome to Hypertext

Download From St Jerome to Hypertext PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317640535
Total Pages : 290 pages
Book Rating : 4.3/5 (176 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis From St Jerome to Hypertext by : Per Qvale

Download or read book From St Jerome to Hypertext written by Per Qvale and published by Routledge. This book was released on 2014-05-12 with total page 290 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From St. Jerome to Hypertext is an ambitious attempt to chart the terrain of literary translation - its history, theory and practice. It examines translation from linguistic, extralinguistic and philosophical perspectives and poses a range of important questions, including: the extent to which a linguistically creative original text should be reduced to fit existing norms in translation; whether translators should render the author's voice or the author's vision; how a translator might bridge the gender gap, generation gap, cultural gap, geographical distance, and distance in time; the way in which one translates texts which are themselves multilingual; whether the Bible is a technical book, a primary source, a drama or a revelation; the impact that processes of internationalization, multimedia communication and technological innovations might have on literature in translation. Individual chapters offer detailed treatmemnt of topis such as the relationship between author and translator, wordplay and language games, syntax, cultural biotes, understanding and meaning, and the process of translation.

Translation Quality Assessment

Download Translation Quality Assessment PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 3319912410
Total Pages : 287 pages
Book Rating : 4.3/5 (199 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Quality Assessment by : Joss Moorkens

Download or read book Translation Quality Assessment written by Joss Moorkens and published by Springer. This book was released on 2018-07-13 with total page 287 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the first volume that brings together research and practice from academic and industry settings and a combination of human and machine translation evaluation. Its comprehensive collection of papers by leading experts in human and machine translation quality and evaluation who situate current developments and chart future trends fills a clear gap in the literature. This is critical to the successful integration of translation technologies in the industry today, where the lines between human and machine are becoming increasingly blurred by technology: this affects the whole translation landscape, from students and trainers to project managers and professionals, including in-house and freelance translators, as well as, of course, translation scholars and researchers. The editors have broad experience in translation quality evaluation research, including investigations into professional practice with qualitative and quantitative studies, and the contributors are leading experts in their respective fields, providing a unique set of complementary perspectives on human and machine translation quality and evaluation, combining theoretical and applied approaches.

Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies

Download Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1317213211
Total Pages : 260 pages
Book Rating : 4.3/5 (172 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies by : Edwin Gentzler

Download or read book Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies written by Edwin Gentzler and published by Taylor & Francis. This book was released on 2016-11-03 with total page 260 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies, Edwin Gentzler argues that rewritings of literary works have taken translation to a new level: literary texts no longer simply originate, but rather circulate, moving internationally and intersemiotically into new media and forms. Drawing on traditional translations, post-translation rewritings and other forms of creative adaptation, he examines the different translational cultures from which literary works emerge, and the translational elements within them. In this revealing study, four concise chapters give detailed analyses of the following classic works and their rewritings: A Midsummer Night’s Dream in Germany Postcolonial Faust Proust for Everyday Readers Hamlet in China. With examples from a variety of genres including music, film, ballet, comics, and video games, this book will be of special interest for all students and scholars of translation studies and contemporary literature.

Computer-Assisted Literary Translation

Download Computer-Assisted Literary Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000969118
Total Pages : 303 pages
Book Rating : 4.0/5 (9 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Computer-Assisted Literary Translation by : Andrew Rothwell

Download or read book Computer-Assisted Literary Translation written by Andrew Rothwell and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-11-30 with total page 303 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection surveys the state of the art of computer-assisted literary translation (CALT), making the case for its potential to enhance literary translation research and practice. The volume brings together early career and established scholars from around the world in countering prevailing notions around the challenges of effectively implementing contemporary CALT applications in literary translation practice which has traditionally followed the model of a single translator focused on a single work. The book begins by addressing key questions on the definition of literary translation, examining its sociological dimensions and individual translator perspective. Chapters explore the affordances of technological advancements and availability of new tools in such areas as post-edited machine translation (PEMT) in expanding the boundaries of what we think of when we think of literary translation, looking to examples from developments in co-translation, collaborative translation, crowd-sourced translation and fan translation. As the first book of its kind dedicated to the contribution CALT in its various forms can add to existing and future scholarship, this volume will be of interest to students and scholars in Translation Studies, especially those working in literary translation, machine translation and translation technologies.

Translation and Identity in the Americas

Download Translation and Identity in the Americas PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1136036865
Total Pages : 234 pages
Book Rating : 4.1/5 (36 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Identity in the Americas by : Edwin Gentzler

Download or read book Translation and Identity in the Americas written by Edwin Gentzler and published by Routledge. This book was released on 2012-11-12 with total page 234 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation is a highly contested site in the Americas where different groups, often with competing literary or political interests, vie for space and approval. In its survey of these multiple and competing groups and its study of the geographic, socio-political and cultural aspects of translation, Edwin Gentzler’s book demonstrates that the Americas are a fruitful terrain for the field of translation studies. Building on research from a variety of disciplines including cultural studies, linguistics, feminism and ethnic studies and including case studies from Brazil, Canada and the Caribbean, this book shows that translation is one of the primary means by which a culture is constructed: translation in the Americas is less something that happens between separate and distinct cultures and more something that is capable of establishing those very cultures. Using a variety of texts and addressing minority and oppressed groups within cultures, Translation and Identity in the Americas highlights by example the cultural role translation policies play in a discriminatory process: the consequences of which can be social marginalization, loss of identity and psychological trauma. Translation and Identity the Americas will be critical reading for students and scholars of Translation Studies, Comparative Literature and Cultural Studies.

The Translator as Author

Download The Translator as Author PDF Online Free

Author :
Publisher : LIT Verlag Münster
ISBN 13 : 3643104162
Total Pages : 246 pages
Book Rating : 4.6/5 (431 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Translator as Author by : Claudia Buffagni

Download or read book The Translator as Author written by Claudia Buffagni and published by LIT Verlag Münster. This book was released on 2011 with total page 246 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume is a collection of studies on the issue of authorship in translation. Leading translation scholars and professional translators discuss the theoretical implications and applicability of the author-translator paradigm. The relationship between translators and authors is addressed in its various manifestations, from the author-translator collaboration, to self-translation, to authorial practices of translating. While offering multiple perspectives, in terms of both theoretical approaches and cultural backgrounds, the volume offers an important and original contribution to the current debate.

The End of Biblical Studies

Download The End of Biblical Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Prometheus Books
ISBN 13 : 161592034X
Total Pages : 399 pages
Book Rating : 4.6/5 (159 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The End of Biblical Studies by : Hector Avalos

Download or read book The End of Biblical Studies written by Hector Avalos and published by Prometheus Books. This book was released on 2010-08-05 with total page 399 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this radical critique of his own academic specialty, biblical scholar Hector Avalos urges his colleagues to concentrate on educating the broader society to recognize the irrelevance and even violent effects of the Bible in modern life.

Illuminating Eco

Download Illuminating Eco PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1351928961
Total Pages : 228 pages
Book Rating : 4.3/5 (519 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Illuminating Eco by : Charlotte Ross

Download or read book Illuminating Eco written by Charlotte Ross and published by Routledge. This book was released on 2017-03-02 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Illuminating Eco covers the range of British scholarship on the prolific literary and theoretical work of Umberto Eco. With essays by scholars such as Michael Caesar and David Robey, the volume provides an overview of current research being carried out by a new generation of academics. In addition, it provides an opportunity to view the interaction between Eco's fiction and his theoretical texts and suggests future avenues of research. The interdisciplinary nature of the contributions makes this collection accessible to Italianists and non-Italian speakers alike in order to situate Eco's work in the wider literary and critical sphere. Contributions have been divided into four sections, with the first containing essays that engage with Eco's writing through a strong awareness of the reading strategies suggested and required by his texts. The second section is composed of essays that discuss different approaches to interpretative strategies, including the relationship between Eco's theoretical writing and his own fiction. The third part consists of new responses to Eco's work, each of which questions previous theoretical interpretations and creates new applications for established approaches. Finally, the fourth section contains a written response from Eco himself to some of the questions raised by these essays, and a translation of the final chapter from his most recent publication, Sulla letteratura, which discusses the development of his narrative works from conception to execution.

Scripture in Transition

Download Scripture in Transition PDF Online Free

Author :
Publisher : BRILL
ISBN 13 : 9047442474
Total Pages : 765 pages
Book Rating : 4.0/5 (474 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Scripture in Transition by : Anssi Voitila

Download or read book Scripture in Transition written by Anssi Voitila and published by BRILL. This book was released on 2008-05-31 with total page 765 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection of 46 essays in honour of Raija Sollamo illuminates the dynamic nature of scripture in the Second Temple Period. The Septuagint as the first biblical translation, the living traditions in the Hebrew scriptures, and the Dead Sea Scrolls are investigated to enrich our knowledge of scripture that was and is in transition.

A Critical Introduction to Translation Studies

Download A Critical Introduction to Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : A&C Black
ISBN 13 : 1441141839
Total Pages : 200 pages
Book Rating : 4.4/5 (411 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A Critical Introduction to Translation Studies by : Jean Boase-Beier

Download or read book A Critical Introduction to Translation Studies written by Jean Boase-Beier and published by A&C Black. This book was released on 2011-04-07 with total page 200 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Jean Boase-Beier's Critical Introduction To Translation Studies demonstrates a keen understanding of theoretical and practical translation. It looks to instances where translation might not be straightforward, where stylistics play an important role. Examples are discussed from works of literature, advertisements, journalism and others, where effects on the reader are central to the text, and are reflected in the style. It begins by setting out some of the basic problems and issues that arise in the study of translation, such as: the difference between literary and non-literary translation; the role of language, content and style; the question of universals and specifics in language and the notion of context. The book then goes on to focus more closely on style and how it enables us to characterise literary texts and literary translation. The final part looks at the translation of poetry. Throughout, it is conscious of the relationship between theory and practice in translation. This book offers a new approach to translation, grounded in stylistics, and it will be an invaluable resource for undergraduates and postgraduates approaching translation studies.

About Translation

Download About Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Multilingual Matters
ISBN 13 : 9781853591174
Total Pages : 196 pages
Book Rating : 4.5/5 (911 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis About Translation by : Peter Newmark

Download or read book About Translation written by Peter Newmark and published by Multilingual Matters. This book was released on 1991 with total page 196 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Peter Newmark's third book is an attempt to deepen and extend his views on translation. He goes easy on theories and models and diagrams and offers a few correlative statements to assist translators in finding a variety of options and in making their decisions.