Translation in French and Francophone Literature and Film

Download Translation in French and Francophone Literature and Film PDF Online Free

Author :
Publisher : Rodopi
ISBN 13 : 9042026499
Total Pages : 225 pages
Book Rating : 4.0/5 (42 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation in French and Francophone Literature and Film by : James Day

Download or read book Translation in French and Francophone Literature and Film written by James Day and published by Rodopi. This book was released on 2009 with total page 225 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume collects papers presented at the annual French Literature Conference, sponsored by the Department of Languages, Literatures, and Cultures of the University of South Carolina.

On Translating French Literature and Film

Download On Translating French Literature and Film PDF Online Free

Author :
Publisher : Rodopi
ISBN 13 : 9789051839333
Total Pages : 240 pages
Book Rating : 4.8/5 (393 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis On Translating French Literature and Film by : Geoffrey T. Harris

Download or read book On Translating French Literature and Film written by Geoffrey T. Harris and published by Rodopi. This book was released on 1996 with total page 240 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume is of particular relevance to literary and filmic translators, to translation theorists and to anyone with an interest in translation as an art. Throughout the majority of essays in the volume, translation is projected as a complex creative task and not as an exercise in simply re-encoding the meaning of a source text. The received superiority of the original is ultimately questioned here. The customary binary divide between original and translation or copy, and between author and translator is forcefully challenged as cinematic and literary translation is presented as an essentially creative process. Whether highlighting specific author-related problems or whether focusing on the broader issues of the ethics of translation, of cultural transmissibility or of obsolescence, the general thrust of these essays seeks to demonstrate the authorial credentials of the translator. Despite the cogent counter-arguments advanced by a minority of the contributors, the dominant discourse here is one which replaces the stereotypical, virtually anonymous translator with a high-profile, creative figure.

Translation in French and Francophone Literature and Film

Download Translation in French and Francophone Literature and Film PDF Online Free

Author :
Publisher : Rodopi
ISBN 13 : 9042026480
Total Pages : 225 pages
Book Rating : 4.0/5 (42 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation in French and Francophone Literature and Film by : James T. Day

Download or read book Translation in French and Francophone Literature and Film written by James T. Day and published by Rodopi. This book was released on 2009 with total page 225 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume collects papers presented at the annual French Literature Conference, sponsored by the Department of Languages, Literatures, and Cultures of the University of South Carolina.

On Translating French Literature and Film II

Download On Translating French Literature and Film II PDF Online Free

Author :
Publisher : BRILL
ISBN 13 : 9004433481
Total Pages : 253 pages
Book Rating : 4.0/5 (44 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis On Translating French Literature and Film II by :

Download or read book On Translating French Literature and Film II written by and published by BRILL. This book was released on 2021-07-19 with total page 253 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Violence in French and Francophone Literature and Film

Download Violence in French and Francophone Literature and Film PDF Online Free

Author :
Publisher : BRILL
ISBN 13 : 9401206309
Total Pages : 185 pages
Book Rating : 4.4/5 (12 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Violence in French and Francophone Literature and Film by :

Download or read book Violence in French and Francophone Literature and Film written by and published by BRILL. This book was released on 2015-06-29 with total page 185 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Stories of violence — such as the account in Genesis of Cain’s jealousy and murder of Abel — have been with us since the time of the earliest recorded texts. Undeniably, the scourge of violence fascinates, confounds, and saddens. What are its uses in literature — its appeal, forms, and consequences? Anchored by Alice Kaplan’s substantial contribution, the thirteen articles in this volume cover diverse epochs, lands, and motives. One scholar ponders whether accounts of Huguenot martyrdom in the sixteenth-century might suggest more pride than piety. Another assesses the real versus the true with respect to a rape scene in The Heptameron. Female violence in fairy tales by Madame d’Aulnoy points to gender politics and the fragility of female solidarity, while another article examines similar issues in the context of Ananda Devi’s works in present-day Mauritius. Other studies address the question of sadism in Flaubert, the unstable point of view of Emmanuel Carrère’s L’Adversaire, the ambivalence toward violence in Chamoiseau’s Texaco, the notions of “terror” and “tabula rasa” in the writings of Blanchot, the undoing of traditions of narrative continuity and authority in the 1998 film, À vendre, and consequences of the power differential in a repressive Haiti as depicted in the film Vers le Sud (2005). Paradoxes emerge in several studies of works where victims may become perpetrators, or vice versa.

Writing and Translating Francophone Discourse

Download Writing and Translating Francophone Discourse PDF Online Free

Author :
Publisher : BRILL
ISBN 13 : 9401211760
Total Pages : 245 pages
Book Rating : 4.4/5 (12 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Writing and Translating Francophone Discourse by : Paul F. Bandia

Download or read book Writing and Translating Francophone Discourse written by Paul F. Bandia and published by BRILL. This book was released on 2014-01-01 with total page 245 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What unites this volume is its focus on translation as interlinguistic practice and metaphor for intercultural communication and transcultural relations. The contributions draw on literature, film, historical documents, highlighting the significance of translation for African, Caribbean and migrant francophone discourse.

Transnational French Studies

Download Transnational French Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Liverpool University Press
ISBN 13 : 1846318106
Total Pages : 321 pages
Book Rating : 4.8/5 (463 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Transnational French Studies by : Alec G. Hargreaves

Download or read book Transnational French Studies written by Alec G. Hargreaves and published by Liverpool University Press. This book was released on 2012-01-01 with total page 321 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The 2007 manifesto in favour of a "Litterature-monde en francais" has generated new debates in both "francophone" and "postcolonial" studies. Praised by some for breaking down the hierarchical division between "French" and "Francophone" literatures, the manifesto has been criticized by othersfor recreating that division through an exoticizing vision that continues to privilege the publishing industry of the former colonial metropole. Does the manifesto signal the advent of a new critical paradigm destined to render obsolescent those of "francophone" and/or "postcolonial" studies? Or isit simply a passing fad, a glitzy but ephemeral publicity stunt generated and promoted by writers and publishing executives vis-a-vis whom scholars and critics should maintain a skeptical distance? Does it offer an all-embracing transnational vista leading beyond the confines of postcolonialism orreintroduce an incipient form of neocolonialism even while proclaiming the end of the centre/periphery divide? In addressing these questions, leading scholars of "French", "Francophone" and "postcolonial" studies from around the globe help to assess the wider question of the evolving status ofFrench Studies as a transnational field of study amid the challenges of globalization.

Francophone African Narratives and the Anglo-American Book Market

Download Francophone African Narratives and the Anglo-American Book Market PDF Online Free

Author :
Publisher : Lexington Books
ISBN 13 : 1793617791
Total Pages : 277 pages
Book Rating : 4.7/5 (936 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Francophone African Narratives and the Anglo-American Book Market by : Vivan Steemers

Download or read book Francophone African Narratives and the Anglo-American Book Market written by Vivan Steemers and published by Lexington Books. This book was released on 2021-03-01 with total page 277 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Ferment on the Fringes charts the trajectories of Francophone African narratives that reached the Anglo-American market, by analyzing the various institutional agents and agencies involved in the value-making process that accrues visibility to translated texts that eventually reach the Anglo-American book market"--

The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender

Download The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1351658050
Total Pages : 722 pages
Book Rating : 4.3/5 (516 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender by : Luise von Flotow

Download or read book The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender written by Luise von Flotow and published by Routledge. This book was released on 2020-06-09 with total page 722 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender provides a comprehensive, state-of-the-art overview of feminism and gender awareness in translation and translation studies today. Bringing together work from more than 20 different countries – from Russia to Chile, Yemen, Turkey, China, India, Egypt and the Maghreb as well as the UK, Canada, the USA and Europe – this Handbook represents a transnational approach to this topic, which is in development in many parts of the world. With 41 chapters, this book presents, discusses, and critically examines many different aspects of gender in translation and its effects, both local and transnational. Providing overviews of key questions and case studies of work currently in progress, this Handbook is the essential reference and resource for students and researchers of translation, feminism, and gender.

Bicultural Literature and Film in French and English

Download Bicultural Literature and Film in French and English PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317564766
Total Pages : 318 pages
Book Rating : 4.3/5 (175 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Bicultural Literature and Film in French and English by : Peter I. Barta

Download or read book Bicultural Literature and Film in French and English written by Peter I. Barta and published by Routledge. This book was released on 2015-12-22 with total page 318 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book focuses on literature and cinema in English or French by authors and directors not working in their native language. Artists with hybrid identities have become a defining phenomenon of contemporary reality following the increased mobility between civilisations during the postcolonial period and the waves of emigration to the West. Cinema and prose fiction remain the most popular sources of cultural consumption, not least owing to the adaptability of both to the new electronic media. This volume considers cultural products in English and French in which the explicitly multi-focal representation of authors' experiences of their native languages/cultures makes itself conspicuous. The essays explore work by the peripheral and those without a country, while problematising what might be meant by the widely used but not always well-defined term ‘bicultural’. The first section looks at films by such well-known filmmakers working in France as Bouchareb, Kechiche, Legzouli and Dridi, as well as the animated feature Persepolis. Here the focus is on the representation of human experience in spatial terms, exploring the appropriation of territory cohabited by ‘local’ people, newcomers and their children, haunted by the cultural memories of distant places. The second part is devoted to multicultural authors whose ‘native’ language was English, Russian, Polish, Hungarian or Spanish (Beckett, Herzen, Voyeikova, Triolet, Conrad, Hoffmann, Kristof, Dorfman), and their creative engagement with difference. A study of the emergence of multilingual writing in Montaigne and an autobiographical essay by Elleke Boehmer on growing up surrounded by English, Dutch, Afrikaans and Zulu frame the volume's chapters. The collection relishes the freedom provided by liberation from the confines of one language and culture and the delight in creative multilingualism. This book will be of significant interest to those studying the subject of biculturalism, as well as the fields of comparative literature and cinema.

Handbook of Translation Studies

Download Handbook of Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027273766
Total Pages : 470 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Handbook of Translation Studies by : Yves Gambier

Download or read book Handbook of Translation Studies written by Yves Gambier and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2010-10-28 with total page 470 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: As a meaningful manifestation of how institutionalized the discipline has become, the new Handbook of Translation Studies is most welcome. The HTS aims at disseminating knowledge about translation and interpreting to a relatively broad audience: not only students who often adamantly prefer user-friendliness, researchers and lecturers in Translation Studies, Translation & Interpreting professionals; but also scholars, experts and professionals from other disciplines (among which linguistics, sociology, history, psychology). Moreover, the HTS is the first handbook with this scope in Translation Studies that has both a print edition and an online version. The HTS is variously searchable: by article, by author, by subject. Another benefit is the interconnection with the selection and organization principles of the online Translation Studies Bibliography (TSB). Many items in the reference lists are hyperlinked to the TSB, where the user can find an abstract of a publication. All articles are written by specialists in the different subfields and are peer-reviewed

The Cambridge History of the Novel in French

Download The Cambridge History of the Novel in French PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge University Press
ISBN 13 : 1108758045
Total Pages : 848 pages
Book Rating : 4.1/5 (87 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Cambridge History of the Novel in French by : Adam Watt

Download or read book The Cambridge History of the Novel in French written by Adam Watt and published by Cambridge University Press. This book was released on 2021-02-25 with total page 848 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This History is the first in a century to trace the development and impact of the novel in French from its beginnings to the present. Leading specialists explore how novelists writing in French have responded to the diverse personal, economic, socio-political, cultural-artistic and environmental factors that shaped their worlds. From the novel's medieval precursors to the impact of the internet, the History provides fresh accounts of canonical and lesser-known authors, offering a global perspective beyond the national borders of 'the Hexagon' to explore France's colonial past and its legacies. Accessible chapters range widely, including the French novel in Sub-Saharan Africa, data analysis of the novel system in the seventeenth century, social critique in women's writing, Sade's banned works and more. Highlighting continuities and divergence between and within different periods, this lively volume offers routes through a diverse literary landscape while encouraging comparison and connection-making between writers, works and historical periods.

Amkoullel, the Fula Boy

Download Amkoullel, the Fula Boy PDF Online Free

Author :
Publisher : Duke University Press
ISBN 13 : 1478021497
Total Pages : 220 pages
Book Rating : 4.4/5 (78 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Amkoullel, the Fula Boy by : Amadou Hampâté Bâ

Download or read book Amkoullel, the Fula Boy written by Amadou Hampâté Bâ and published by Duke University Press. This book was released on 2021-07-06 with total page 220 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Born in 1900 in French West Africa, Malian writer Amadou Hampâté Bâ was one of the towering figures in the literature of twentieth-century Francophone Africa. In Amkoullel, the Fula Boy, Bâ tells in striking detail the story of his youth, which was set against the aftermath of war between the Fula and Toucouleur peoples and the installation of French colonialism. A master storyteller, Bâ recounts pivotal moments of his life, and the lives of his powerful and large family, from his first encounter with the white commandant through the torturous imprisonment of his stepfather and to his forced attendance at French school. He also charts a larger story of life prior to and at the height of French colonialism: interethnic conflicts, the clash between colonial schools and Islamic education, and the central role indigenous African intermediaries and interpreters played in the functioning of the colonial administration. Engrossing and novelistic, Amkoullel, the Fula Boy is an unparalleled rendering of an individual and society under transition as they face the upheavals of colonialism.

Zoom In, Zoom Out

Download Zoom In, Zoom Out PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1443807966
Total Pages : 210 pages
Book Rating : 4.4/5 (438 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Zoom In, Zoom Out by : Sandra Barriales-Bouche

Download or read book Zoom In, Zoom Out written by Sandra Barriales-Bouche and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2009-03-26 with total page 210 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In the context of the transformations that Europe is undergoing, Zoom in, Zoom out: Crossing Borders in Contemporary European Cinema attempts to serve as a testimony to the multiple ways in which European filmmakers are questioning the many borders of the continent. European films have become a vital cultural space where the relationship between borders and identity is being renegotiated. The films discussed here self-consciously address the question of European identity while overtly crossing geographic, cultural, linguistic and aesthetic borders. While all the articles explore the crossing of borders in Contemporary European films, the volume maintains diverse themes and perspectives as subtopics. It includes articles not only about films that deal thematically with border-crossings, but also articles that examine movies that cross borders in genres and techniques. The articles have different theoretical approaches (Film theory, Cultural Studies, History, Sociology, Philosophy, and Psychoanalysis) and cover films from well-known cinematic traditions (French, Spanish, German, and Italian) as well as lesser-known cinematic traditions (Yugoslavian, Greek, and Irish). As a whole, the essays frame the self-conscious gesture by European filmmakers to define European cinema as a work-in-progress, or at the very least, as a project that, like Europe itself, raises as many questions as it answers. "This volume is a welcome addition to the growing critical literature on the evolution of the conception and practice of national cinema in Europe over the last two decades. Sandra Barriales-Bouche and Marjorie Attignol Salvodon have chosen a solid selection of representative case studies that reflects different critical approaches to the problem of maintaining local or national cinema production in Europe during a period of intense globalization. Their insightful introduction formulates the theme of “unsettled borders” and “renegotiated identities” that will resonate in the nine essays that follow. With a focus on the critical concept of these unsettled borders, the various authors explore the ways that the traditional mark of national space has been transformed through political and economic realignments as well as new technologies and the emergence of a new generation of filmmakers for whom national cinema no longer means what it did even twenty years ago. The volume provides a good balance of critical approaches that includes auteur studies, descriptions of state policies and the particular practices of filmmakers and producers in different parts of the continent (Spain, Germany, Ireland, the Balkans) and, finally, useful appendices that provide a close-up view of the complex nature of international co-productions." —Marvin D’Lugo, Professor of Spanish, Clark University "This is an interesting collection of essays that has been well conceived and organised. The standard of writing is high and I recommend publication. I particularly commend the conceptual framework underpinning the volume. This marries a cultural studies approach, which still dominates the study of film in Area Studies and language departments across Europe and the US (where filmic texts are increasingly used as teaching tools), with the more industry-based focus one tends to find adopted by Media and Screen Studies departments. Thus this collection will appeal to a wide range of students and academics. The introduction sets out the volume’s overarching framework cogently and clearly, giving a nuanced exploration of the way that the notion of the border can be used as a dynamic prism to help define and explore the limits of our understanding of Europe, European identity and European culture, within which cinema has long played a key role. The editors give a good account, for example, of the way film has been employed as a space to explore the possibilities of European integration by EU politicians as well as highlighting the flaws inherent within this project. They do, however, perhaps suggest a certain Western European/North American-centric view in their suggestion that the cinema of Yugoslavia, Greece or Ireland is somehow less well known than other national and transnational cinemas explored here. Less well known to whom? ... However, from the broad range of cinemas explored in the rest of the volume clearly this is not the case. Particular high points for me are the chapters on the work of Fatih Akin by Janis Little Solomon and John Davidson’s discussion of Schulze gets the Blues, as well as Olivier Asselin’s fascinating account of Database Cinema. This will be a good addition to scholarship on European film and I look forward to receiving my copy." —Professor Paul Cooke (University of Leeds)

Practical Approaches to Teaching Film

Download Practical Approaches to Teaching Film PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1527557243
Total Pages : 215 pages
Book Rating : 4.5/5 (275 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Practical Approaches to Teaching Film by : Rachel S. Ritterbusch

Download or read book Practical Approaches to Teaching Film written by Rachel S. Ritterbusch and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2020-07-24 with total page 215 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Rachel Ritterbusch’s Practical Approaches to Teaching Film is a collection of essays focusing on the use of film in settings ranging from an introductory film class to an upper-division Women’s Studies course. Drawing on their experience in the classroom, contributors to this anthology show how movies can be used to promote critical thinking, create an awareness of the male gaze, challenge dominant ideology, and unmask the constructedness of film. This volume treats a wide variety of film texts, from box-office hits like The Da Vinci Code to underappreciated art films such as Susan Streitfeld’s Female Perversions; from Pépé le Moko and other French classics to more contemporary francophone works like Chaos and Rosetta; from self-reflexive films that interrogate the act of filmmaking itself to those that draw attention to the phallocentric nature of cinematic apparatus. Common to all these essays is the belief that, if used judiciously, film can be a valuable pedagogical tool. Aimed both at those currently teaching film and those wishing to do so, this volume provides practical support in the form of sample syllabi, assignments, and a glossary of film terms.

Adaptation

Download Adaptation PDF Online Free

Author :
Publisher : Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
ISBN 13 : 9783034302227
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.3/5 (22 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Adaptation by : Andreea Weisl-Shaw

Download or read book Adaptation written by Andreea Weisl-Shaw and published by Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften. This book was released on 2012 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Originating in the conference held at the University of Cambridge in 2009, this collection of essays includes a range of innovative papers from across the diverse field of French and Francophone studies. From medieval texts to the dramatization of the novel, from postcolonial writing to the politics of film and the bande dessinée, the articles in this collection draw on recent developments in the theories of adaptation, translation, and cultural and textual transition. In keeping with these developments, they move the notion of adaptation away from questions of authenticity and fidelity, thinking instead about the movement across texts and time, and the way such movement generates new meanings. Offering insightful approaches to its subjects of study, the book is an engaging contribution to this growing area of research.

Contemporary Sino-French Cinemas

Download Contemporary Sino-French Cinemas PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Hawaii Press
ISBN 13 : 0824875117
Total Pages : 289 pages
Book Rating : 4.8/5 (248 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Contemporary Sino-French Cinemas by : Michelle E. Bloom

Download or read book Contemporary Sino-French Cinemas written by Michelle E. Bloom and published by University of Hawaii Press. This book was released on 2017-11-30 with total page 289 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Transnational cinemas are eclipsing national cinemas in the contemporary world, and Sino-French films exemplify this phenomenon through the cinematic coupling of the Sinophone and the Francophone, linking France not just with the Chinese mainland but also with the rest of the Chinese-speaking world. Sinophone directors most often reach out to French cinema by referencing and adapting it. They set their films in Paris and metropolitan France, cast French actors, and sometimes use French dialogue, even when the directors themselves don't understand it. They tend to view France as mysterious, sexy, and sophisticated, just as the French see China and Taiwan as exotic. As Michelle E. Bloom makes clear, many films move past a simplistic opposition between East and West and beyond Orientalist and Occidentalist cross-cultural interplay. Bloom focuses on films that have appeared since 2000 such as Tsai Ming-liang's What Time Is It There? , Hou Hsiao-hsien's Flight of the Red Balloon, and Dai Sijie's Balzac and the Little Chinese Seamstress. She views the work of these well-known directors through a Sino-French optic, applying the tropes of métissage (or biraciality), intertextuality, adaptation and remake, translation, and imitation to shed new light on their work. She also calls attention to important, lesser studied films: Taiwanese director Cheng Yu-chieh's Yang Yang, which depicts the up-and-coming Taiwanese star Sandrine Pinna as a mixed race beauty; and Emily Tang Xiaobai's debut film Conjugation, which contrasts Paris and post-Tiananmen Square Beijing, the one an incarnation of liberty, the other a place of entrapment. Bloom's insightful analysis also probes what such films reveal about their Taiwanese and Chinese creators. Scholars have long studied Sino-French literature, but this inaugural full-length work on Sino-French cinema maps uncharted territory, offering a paradigm for understanding other cross-cultural interminglings and tools to study transnational cinema and world cinema. The Sino-French, rich and multifaceted, linguistically, culturally, and ethnically, constitutes an important part of film studies, Francophone studies, Sinophone studies and myriad other fields. This is a must-read for students, scholars, and lovers of film.