The Art of Translation

Download The Art of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027224455
Total Pages : 351 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Art of Translation by : Jirí Levý

Download or read book The Art of Translation written by Jirí Levý and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2011 with total page 351 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Jirí Levý's seminal work, The Art of Translation, considered a timeless classic in Translation Studies, is now available in English. Having drawn on adjacent disciplines, the methodology of Czech functional sociosemiotic structuralism and the state-of-the art in the West, Levý synthesized his findings and experience in the field presenting them in a reader-friendly book, which combines the approaches of a theoretician, systemic analyst, historian, critic, teacher, practitioner and populariser. Although focused on literary translation from theoretical, descriptive and historical perspectives, it presents a conceptualization of a general theory, addressing a number of issues discussed today. The 'practical' mission of the book as a theory extending to practice is based on the same historical-dialectic affinity of methods, norms, functions and values, accounting for the translator's agency and other contextual agents involved in the communication process. The book will be useful to translators, researchers, students and teachers in Translation and Literary Studies.

Translation, History and Arts

Download Translation, History and Arts PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1443851175
Total Pages : 221 pages
Book Rating : 4.4/5 (438 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation, History and Arts by : JI Meng

Download or read book Translation, History and Arts written by JI Meng and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2013-07-29 with total page 221 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation, History and Arts: New Horizons in Asian Interdisciplinary Humanities Research is a collection of selected research papers originally presented at the Todai Forum in October 2011 in Lyon, France, under the auspices of the University of Tokyo, Japan. Papers selected for inclusion in this book stand at the frontier of interdisciplinary humanities research, and are concerned with translation and cross-cultural studies, social and art history, and comparative area studies. A central theme of the papers is the development of a new discursive narrative of local histories against the backdrop of world history. Through case studies of historical and modern socio-cultural events occurring in different regions and countries, this book strives to advance our understanding of the dynamic and complex interactions among distinct social and cultural systems in world history.

Sympathy for the Traitor

Download Sympathy for the Traitor PDF Online Free

Author :
Publisher : MIT Press
ISBN 13 : 0262346710
Total Pages : 200 pages
Book Rating : 4.2/5 (623 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Sympathy for the Traitor by : Mark Polizzotti

Download or read book Sympathy for the Traitor written by Mark Polizzotti and published by MIT Press. This book was released on 2018-04-20 with total page 200 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An engaging and unabashedly opinionated examination of what translation is and isn't. For some, translation is the poor cousin of literature, a necessary evil if not an outright travesty—summed up by the old Italian play on words, traduttore, traditore (translator, traitor). For others, translation is the royal road to cross-cultural understanding and literary enrichment. In this nuanced and provocative study, Mark Polizzotti attempts to reframe the debate along more fruitful lines. Eschewing both these easy polarities and the increasingly abstract discourse of translation theory, he brings the main questions into clearer focus: What is the ultimate goal of a translation? What does it mean to label a rendering “faithful”? (Faithful to what?) Is something inevitably lost in translation, and can something also be gained? Does translation matter, and if so, why? Unashamedly opinionated, both a manual and a manifesto, his book invites usto sympathize with the translator not as a “traitor” but as the author's creative partner. Polizzotti, himself a translator of authors from Patrick Modiano to Gustave Flaubert, explores what translation is and what it isn't, and how it does or doesn't work. Translation, he writes, “skirts the boundaries between art and craft, originality and replication, altruism and commerce, genius and hack work.” In Sympathy for the Traitor, he shows us how to read not only translations but also the act of translation itself, treating it not as a problem to be solved but as an achievement to be celebrated—something, as Goethe put it, “impossible, necessary, and important.”

The Routledge Handbook of Translation History

Download The Routledge Handbook of Translation History PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 131727606X
Total Pages : 493 pages
Book Rating : 4.3/5 (172 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation History by : Christopher Rundle

Download or read book The Routledge Handbook of Translation History written by Christopher Rundle and published by Routledge. This book was released on 2021-09-30 with total page 493 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation History presents the first comprehensive, state-of-the-art overview of this multi-faceted disciplinary area and serves both as an introduction to carrying out research into translation and interpreting history and as a key point of reference for some of its main theoretical and methodological issues, interdisciplinary approaches, and research themes. The Handbook brings together 30 eminent international scholars from a wide range of disciplinary backgrounds, offering examples of the most innovative research while representing a wide range of approaches, themes, and cultural contexts. The Handbook is divided into four sections: the first looks at some key methodological and theoretical approaches; the second examines some of the key research areas that have developed an interdisciplinary dialogue with translation history; the third looks at translation history from the perspective of specific cultural and religious perspectives; and the fourth offers a selection of case studies on some of the key topics to have emerged in translation and interpreting history over the past 20 years. This Handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and interpreting history, translation theory, and related areas.

Burning the Books

Download Burning the Books PDF Online Free

Author :
Publisher : Harvard University Press
ISBN 13 : 0674241207
Total Pages : 321 pages
Book Rating : 4.6/5 (742 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Burning the Books by : Richard Ovenden

Download or read book Burning the Books written by Richard Ovenden and published by Harvard University Press. This book was released on 2020-10-13 with total page 321 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The director of the famed Bodleian Libraries at Oxford narrates the global history of the willful destruction—and surprising survival—of recorded knowledge over the past three millennia. Libraries and archives have been attacked since ancient times but have been especially threatened in the modern era. Today the knowledge they safeguard faces purposeful destruction and willful neglect; deprived of funding, libraries are fighting for their very existence. Burning the Books recounts the history that brought us to this point. Richard Ovenden describes the deliberate destruction of knowledge held in libraries and archives from ancient Alexandria to contemporary Sarajevo, from smashed Assyrian tablets in Iraq to the destroyed immigration documents of the UK Windrush generation. He examines both the motivations for these acts—political, religious, and cultural—and the broader themes that shape this history. He also looks at attempts to prevent and mitigate attacks on knowledge, exploring the efforts of librarians and archivists to preserve information, often risking their own lives in the process. More than simply repositories for knowledge, libraries and archives inspire and inform citizens. In preserving notions of statehood recorded in such historical documents as the Declaration of Independence, libraries support the state itself. By preserving records of citizenship and records of the rights of citizens as enshrined in legal documents such as the Magna Carta and the decisions of the US Supreme Court, they support the rule of law. In Burning the Books, Ovenden takes a polemical stance on the social and political importance of the conservation and protection of knowledge, challenging governments in particular, but also society as a whole, to improve public policy and funding for these essential institutions.

The Art of Translation

Download The Art of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 312 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Art of Translation by : Rosanna Warren

Download or read book The Art of Translation written by Rosanna Warren and published by . This book was released on 1989 with total page 312 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

A History of Modern Translation Knowledge

Download A History of Modern Translation Knowledge PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027263876
Total Pages : 487 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A History of Modern Translation Knowledge by : Lieven D’hulst

Download or read book A History of Modern Translation Knowledge written by Lieven D’hulst and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2018-06-28 with total page 487 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A History of Modern Translation Knowledge is the first attempt to map the coming into being of modern thinking about translation. It breaks with the well-established tradition of viewing history through the reductive lens of schools, theories, turns or interdisciplinary exchanges. It also challenges the artificial distinction between past and present and it sustains that the latter’s historical roots go back far beyond the 1970s. Translation Studies is but part of a broader set of discourses on translation we propose to label “translation knowledge”. This book concentrates on seven processes that make up the history of modern translation knowledge: generating, mapping, internationalising, historicising, analysing, disseminating and applying knowledge. All processes are covered by 58 domain experts and allocated over 55 chapters, with cross-references. This book is indispensable reading for advanced Master- and PhD-students in Translation Studies who need background information on the history of their field, with relevance for Europe, the Americas and large parts of Asia. It will also interest students and scholars working in cultural and social history.

Translation Studies: The State of the Art

Download Translation Studies: The State of the Art PDF Online Free

Author :
Publisher : BRILL
ISBN 13 : 9004488103
Total Pages : 214 pages
Book Rating : 4.0/5 (44 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Studies: The State of the Art by :

Download or read book Translation Studies: The State of the Art written by and published by BRILL. This book was released on 2021-11-15 with total page 214 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

The Poetics of Translation

Download The Poetics of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Yale University Press
ISBN 13 : 9780300063004
Total Pages : 316 pages
Book Rating : 4.0/5 (63 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Poetics of Translation by : Willis Barnstone

Download or read book The Poetics of Translation written by Willis Barnstone and published by Yale University Press. This book was released on 1993-01-01 with total page 316 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this volume, eminent poet, scholar and translator Willis Barnstone explores the history and theory of literary translations as an art form. Arguing that literary translation goes beyond the transfer of linguistic information, Barnstone emphasizes that the translation contains as much imaginative originality as the source text.

Self Portrait in Green

Download Self Portrait in Green PDF Online Free

Author :
Publisher : Influx Press
ISBN 13 : 1910312908
Total Pages : 81 pages
Book Rating : 4.9/5 (13 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Self Portrait in Green by : Marie NDiaye

Download or read book Self Portrait in Green written by Marie NDiaye and published by Influx Press. This book was released on 2021-02-25 with total page 81 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: 'NDiaye is a hypnotic storyteller with an unflinching understanding of the rock-bottom reality of most people's life.' New York Times ' One of France's most exciting prose stylists.' The Guardian. Obsessed by her encounters with the mysterious green women, and haunted by the Garonne River, a nameless narrator seeks them out in La Roele, Paris, Marseille, and Ouagadougou. Each encounter reveals different aspects of the women; real or imagined, dead or alive, seductive or suicidal, driving the narrator deeper into her obsession, in this unsettling exploration of identity, memory and paranoia. Self Portrait in Green is the multi-prize winning, Marie NDiaye's brilliant subversion of the memoir. Written in diary entries, with lyrical prose and dreamlike imagery, we start with and return to the river, which mirrors the narrative by posing more questions than it answers.

Performing Without a Stage

Download Performing Without a Stage PDF Online Free

Author :
Publisher : Catbird Press
ISBN 13 : 9780945774389
Total Pages : 326 pages
Book Rating : 4.7/5 (743 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Performing Without a Stage by : Robert Wechsler

Download or read book Performing Without a Stage written by Robert Wechsler and published by Catbird Press. This book was released on 1998 with total page 326 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Performing Without a Stage is a lively and comprehensive introduction to the art of literary translation for readers of foreign fiction and poetry who wonder what it takes to translate, how the art of literary translation has changed over the centuries, what problems translators face in bringing foreign works into English and how they go about solving these problems. This book will also be of interest to translators, writers, editors, critics, and literature students, dealing as it does, often controversially, with such matters as the translator's fidelity to the author, the publishing and reviewing of translations, the nearly nonexistent public image of the stageless translator, and the value for writers and scholars of studying and practicing translation.

Translation and the Arts in Modern France

Download Translation and the Arts in Modern France PDF Online Free

Author :
Publisher : Indiana University Press
ISBN 13 : 0253026547
Total Pages : 287 pages
Book Rating : 4.2/5 (53 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and the Arts in Modern France by : Sonya Stephens

Download or read book Translation and the Arts in Modern France written by Sonya Stephens and published by Indiana University Press. This book was released on 2017-07-10 with total page 287 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation and the Arts in Modern France sits at the intersection of transposition, translation, and ekphrasis, finding resonances in these areas across periods, places, and forms. Within these contributions, questions of colonization, subjugation, migration, and exile connect Benin to Brittany, and political philosophy to the sentimental novel and to film. Focusing on cultural production from 1830 to the present and privileging French culture, the contributors explore interactions with other cultures, countries, and continents, often explicitly equating intercultural permeability with representational exchange. In doing so, the book exposes the extent to which moving between media and codes—the very process of translation and transposition—is a defining aspect of creativity across time, space, and disciplines.

Historical Grammar of the Visual Arts

Download Historical Grammar of the Visual Arts PDF Online Free

Author :
Publisher : Princeton University Press
ISBN 13 : 1890951463
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.8/5 (99 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Historical Grammar of the Visual Arts by : Alois Riegl

Download or read book Historical Grammar of the Visual Arts written by Alois Riegl and published by Princeton University Press. This book was released on 2021-03-23 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A to is Riegl (1858-1905) was one of the greatest modern art historians. The most important member of the so-called "Vienna School," Riegl developed a highly refined technique of visual or formal analysis, as opposed to the iconological method with its emphasis on decoding motifs through recourse to texts. Riegl also pioneered understanding of the changing role of the viewer, the significance of non-high art objects or what would now be called visual or material culture, and theories of art and art history, including his much-debated neologism Kunstwollen (the will of art). At last, his Historical Grammar of the Visual Arts, which brings together the diverse threads of his thought, is available to an English-language audience, in a superlative translation by Jacqueline E. Jung. In one of the earliest and perhaps the most brilliant of all art historical "surveys," Riegl addresses the different visual arts within a sweeping conception of the history of culture. His account derives, from Hegelian models but decisively opens onto alternative pathways that continue to complicate attempts to reduce art merely to the artist's intentions or its social and historical functions. Book jacket.

Objects of Translation

Download Objects of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Princeton University Press
ISBN 13 : 1400833248
Total Pages : 384 pages
Book Rating : 4.4/5 (8 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Objects of Translation by : Finbarr Barry Flood

Download or read book Objects of Translation written by Finbarr Barry Flood and published by Princeton University Press. This book was released on 2022-07-12 with total page 384 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Objects of Translation offers a nuanced approach to the entanglements of medieval elites in the regions that today comprise Afghanistan, Pakistan, and north India. The book--which ranges in time from the early eighth to the early thirteenth centuries--challenges existing narratives that cast the period as one of enduring hostility between monolithic "Hindu" and "Muslim" cultures. These narratives of conflict have generally depended upon premodern texts for their understanding of the past. By contrast, this book considers the role of material culture and highlights how objects such as coins, dress, monuments, paintings, and sculptures mediated diverse modes of encounter during a critical but neglected period in South Asian history. The book explores modes of circulation--among them looting, gifting, and trade--through which artisans and artifacts traveled, remapping cultural boundaries usually imagined as stable and static. It analyzes the relationship between mobility and practices of cultural translation, and the role of both in the emergence of complex transcultural identities. Among the subjects discussed are the rendering of Arabic sacred texts in Sanskrit on Indian coins, the adoption of Turko-Persian dress by Buddhist rulers, the work of Indian stone masons in Afghanistan, and the incorporation of carvings from Hindu and Jain temples in early Indian mosques. Objects of Translation draws upon contemporary theories of cosmopolitanism and globalization to argue for radically new approaches to the cultural geography of premodern South Asia and the Islamic world.

Translation/History/Culture

Download Translation/History/Culture PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1134901151
Total Pages : 199 pages
Book Rating : 4.1/5 (349 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation/History/Culture by : André Lefevere

Download or read book Translation/History/Culture written by André Lefevere and published by Routledge. This book was released on 2002-11 with total page 199 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Presents the most important statements on the translation of literature from Roman times to the 1920s. Topics covered: power, poetics, universe of of discourse, language, education. It contains many texts previously unavailable in English.

Translation

Download Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Oxford University Press
ISBN 13 : 0198711999
Total Pages : 664 pages
Book Rating : 4.1/5 (987 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation by : Daniel Weissbort

Download or read book Translation written by Daniel Weissbort and published by Oxford University Press. This book was released on 2006 with total page 664 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation: Theory and Practice: A Historical Reader responds to the need for a collection of primary texts on translation, in the English tradition, from the earliest times to the present day. Based on an exhaustive survey of the wealth of available materials, the Reader demonstrates throughout the link between theory and practice, with excerpts not only of significant theoretical writings but of actual translations, as well as excerpts on translation from letters, interviews, autobiographies, and fiction. The collection is intended as a teaching tool, but also as an encyclopaedia for the use of translators and writers on translation. It presents the full panoply of approaches to translation, without necessarily judging between them, but showing clearly what is to be gained or lost in each case. Translations of key texts, such as the Bible and the Homeric epic, are traced through the ages, with the same passages excerpted, making it possible for readers to construct their own map of the evolution of translation and to evaluate, in their historical contexts, the variety of approaches. The passages in question are also accompanied by ad verbum versions, to facilitate comparison. The bibliographies are likewise comprehensive. The editors have drawn on the expertise of leading scholars in the field, including the late James S. Holmes, Louis Kelly, Jonathan Wilcox, Jane Stevenson, David Hopkins, and many others. In addition, significant non-English texts, such as Martin Luther's "Circular Letter on Translation," which may be said to have inaugurated the Reformation, are included, helping to set the English tradition in a wider context. Related items, such as the introductions to their work by Tudor and Jacobean translators or the work of women translators from the sixteenth to eighteenth centuries have been brought together in "collages," marking particularly important moments or developments in the history of translation. This comprehensive reader provides an invaluable and illuminating resource for scholars and students of translation and English literature, as well as poets, cultural historians, and professional translators.

In Translation

Download In Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Columbia University Press
ISBN 13 : 0231535023
Total Pages : 289 pages
Book Rating : 4.2/5 (315 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis In Translation by : Esther Allen

Download or read book In Translation written by Esther Allen and published by Columbia University Press. This book was released on 2013-05-28 with total page 289 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The most comprehensive collection of perspectives on translation to date, this anthology features essays by some of the world's most skillful writers and translators, including Haruki Murakami, Alice Kaplan, Peter Cole, Eliot Weinberger, Forrest Gander, Clare Cavanagh, David Bellos, and José Manuel Prieto. Discussing the process and possibilities of their art, they cast translation as a fine balance between scholarly and creative expression. The volume provides students and professionals with much-needed guidance on technique and style, while affirming for all readers the cultural, political, and aesthetic relevance of translation. These essays focus on a diverse group of languages, including Japanese, Turkish, Arabic, and Hindi, as well as frequently encountered European languages, such as French, Spanish, Italian, German, Polish, and Russian. Contributors speak on craft, aesthetic choices, theoretical approaches, and the politics of global cultural exchange, touching on the concerns and challenges that currently affect translators working in an era of globalization. Responding to the growing popularity of translation programs, literature in translation, and the increasing need to cultivate versatile practitioners, this anthology serves as a definitive resource for those seeking a modern understanding of the craft.