Translating and Interpreting in Australia and New Zealand

Download Translating and Interpreting in Australia and New Zealand PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000480550
Total Pages : 328 pages
Book Rating : 4.0/5 (4 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating and Interpreting in Australia and New Zealand by : Judy Wakabayashi

Download or read book Translating and Interpreting in Australia and New Zealand written by Judy Wakabayashi and published by Routledge. This book was released on 2021-11-30 with total page 328 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume explores Australian and New Zealand experiences of translation and interpreting (T&I), with a special focus on the formative impact of geocultural contexts. Through the critical lenses of practitioners, scholars and related professionals working in and on these two countries, the contributors seek a better understanding of T&I practices and discourses in this richly multilingual and multicultural region. Building on recent work in translation and interpreting studies that extends attention to sites outside of Europe and the Americas, this volume considers the geocultural and geopolitical factors that have helped shape T&I in these Pacific neighbours, especially how the practices and conceptualization of T&I have been closely tied with immigration. Contributors examine the significant role T&I plays in everyday communication across varied sectors, including education, health, business, and legal contexts, as well as in crisis situations, cultural and creative settings, and initiatives to revitalize Indigenous languages. The book also looks to the broader implications beyond the Australian and New Zealand translationscape, making it of relevance to T&I scholars elsewhere, as well as those with an interest in Indigenous studies and minority languages.

Translation and Interpreting in Australian and New Zealand

Download Translation and Interpreting in Australian and New Zealand PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 9781003150770
Total Pages : 328 pages
Book Rating : 4.1/5 (57 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Interpreting in Australian and New Zealand by : Judy Wakabayashi

Download or read book Translation and Interpreting in Australian and New Zealand written by Judy Wakabayashi and published by Routledge. This book was released on 2021 with total page 328 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "This volume explores Australian and New Zealand experiences of translation and interpreting (T&I), with a special focus on the formative impact of geocultural contexts. Through the critical lenses of practitioners, scholars and related professionals working in and on these two countries, the contributors seek a better understanding of T&I practices and discourses in this richly multilingual and multicultural region. Building on recent work in translation and interpreting studies that extends attention to sites outside of Europe and the Americas, this volume considers the geocultural and geopolitical factors that have helped shape T&I in these Pacific neighbours, especially how the practices and conceptualization of T&I have been closely tied with immigration. Contributors examine the significant role T&I plays in everyday communication across varied sectors, including education, health, business, and legal contexts, as well as in crisis situations, cultural and creative settings, and initiatives to revitalize Indigenous languages. The book also looks to the broader implications beyond the Australian and New Zealand translationscape, making it of relevance to T&I scholars elsewhere, as well as those with an interest in Indigenous studies and minority languages"--

Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times

Download Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 3031326776
Total Pages : 395 pages
Book Rating : 4.0/5 (313 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times by : Miranda Lai

Download or read book Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times written by Miranda Lai and published by Springer Nature. This book was released on 2023-08-17 with total page 395 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This edited book features contributions from interpreter and translator educators globally, in which they discuss changes to teaching, assessment and practice as a result of the COVID-19 pandemic. The chapters provide a comprehensive picture of educators’ responses to challenges and opportunities. The book will be of interest to students, researchers and educators, as well as government language policymakers and stakeholders of translation and interpreting agencies.

Community Translation

Download Community Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 100084725X
Total Pages : 220 pages
Book Rating : 4.0/5 (8 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Community Translation by : Erika Gonzalez

Download or read book Community Translation written by Erika Gonzalez and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-02-03 with total page 220 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Community translation or public service translation is on a global scale often unregulated and dependent on individual awareness, good will and even charity work. The social impact and mission of community translation, the key role of the translator’s psycho-sociocultural awareness and its role depending on local and global changes in human migration and linguistic diversity make community translation a constantly evolving and yet under-investigated activity and profession. This book covers key practical and theoretical approaches towards community translation, providing insights into the current state of the field and the latest research, trends, guidelines, initiatives and gaps. Combining knowledge in the areas of translator ethics, pedagogy, legal, and social and health-related settings, this volume covers community translation in a wide range of countries and regions. Community Translation: Research and Practice is an essential guide both for those studying and working in this area worldwide. This volume is a springboard for further studies and research in this emerging field. Chapter 4 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.

Understanding Community Interpreting Services

Download Understanding Community Interpreting Services PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 3030558614
Total Pages : 153 pages
Book Rating : 4.0/5 (35 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Understanding Community Interpreting Services by : Oktay Eser

Download or read book Understanding Community Interpreting Services written by Oktay Eser and published by Springer Nature. This book was released on 2020-11-21 with total page 153 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book investigates community interpreting services as a market offering that satisfies the needs of Culturally and Linguistically Diverse (CALD) members of the Australian community, with an additional chapter on the Turkish context. Bringing together the disciplines of interpreting studies and management, the author analyses a variety of challenges which still arise in various fields of interpreting and suggest possible solutions, as well as future directions for other global contexts where changing demographics mean that community-based interpreting is increasingly relevant. Based on interviews with various stakeholders including directors, interpreters, and trainers in the private sector or state-run institutions, the book's main focus is the real experiences of people working on the ground in community interpreting. This book will be of interest to students and scholars of translation, interpreting and migration studies, as well as interpreters and their trainers, and government policy-makers.

Global English, Transnational Flows

Download Global English, Transnational Flows PDF Online Free

Author :
Publisher : Tangram Ediz. Scientifiche
ISBN 13 : 8864580573
Total Pages : 135 pages
Book Rating : 4.8/5 (645 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Global English, Transnational Flows by : Katherine E. Russo

Download or read book Global English, Transnational Flows written by Katherine E. Russo and published by Tangram Ediz. Scientifiche. This book was released on 2012 with total page 135 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Crisis

Download The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Crisis PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000999858
Total Pages : 453 pages
Book Rating : 4.0/5 (9 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Crisis by : Christophe Declercq

Download or read book The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Crisis written by Christophe Declercq and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-12-22 with total page 453 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This handbook offers a broad-ranging overview of the study of translating and interpreting in conflict and crisis settings and takes the field in new directions. Covering a wide selection of multimodal contexts that build on the fundamentals of translation, interpreting, and their in-between hybrid forms of mediation, the handbook is divided into four parts. The opening part covers perspectives on policy and practices, whether contemporary or historical, and cases truly span the globe, from Peru and Brazil, over Belgium and Sierra Leone, to Australia, Japan, and Hong Kong. International developments require profound considerations about the professionalisation of access to language in times of crises, not least in contexts of humanitarian negotiation or conflict zone interpreting–these form the second part. The subsequent part deals with spheres of community in which language needs are positioned within frames of agency, positionality, and trust, and the challenges that these face. The contributions build on cases where interpreters act as catalysts for translation needs in settings of humanitarian aid and beyond. The final part considers language strategies and solutions in crises. This handbook is the essential guide to translation and interpreting in conflict and crisis settings for advanced students and researchers of translation and interpreting studies and will be of wide interest in peace studies, political science, and beyond.

Translation and Interpreting

Download Translation and Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Hawaii Press
ISBN 13 : 9780824816032
Total Pages : 210 pages
Book Rating : 4.8/5 (16 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Interpreting by : University of Hawaii at Manoa. College of Languages, Linguistics, and Literature

Download or read book Translation and Interpreting written by University of Hawaii at Manoa. College of Languages, Linguistics, and Literature and published by University of Hawaii Press. This book was released on 1994-01-01 with total page 210 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Translating Crises

Download Translating Crises PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing
ISBN 13 : 1350240095
Total Pages : 465 pages
Book Rating : 4.3/5 (52 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Crises by : Sharon O'Brien

Download or read book Translating Crises written by Sharon O'Brien and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2022-10-20 with total page 465 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translating and interpreting in crises is emotionally and cognitively demanding, with crisis communication in intercultural and multilingual disaster settings relying on a multitude of cross-cultural mediators and ever-emerging new technologies. This volume explores the challenges and demands involved in translating crises and the ways in which people, technologies and organisations look for effective, impactful solutions to the communicative problems. Problematising the major issues, but also providing solutions and recommendations, chapters reflect on and evaluate the role of translation and interpreting in crisis settings. Covering a diverse range of situations from across the globe, such as health emergencies, severe weather events, earthquakes, terrorist attacks, conflicts, and mass migration, this volume analyses practices and investigates the effectiveness of current approaches and communication strategies. The book considers perspectives, from interpreting specialists, educators, emergency doctors, healthcare professionals, psychologists, and members of key NGOs, to reflect the complex and multifaceted nature of crisis communication. Placing an emphasis on lessons learnt and innovative solutions, Translating Crises points the way towards more effective multilingual emergency communication in future crises.

The Routledge Handbook of Sign Language Translation and Interpreting

Download The Routledge Handbook of Sign Language Translation and Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000598330
Total Pages : 666 pages
Book Rating : 4.0/5 (5 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Sign Language Translation and Interpreting by : Christopher Stone

Download or read book The Routledge Handbook of Sign Language Translation and Interpreting written by Christopher Stone and published by Taylor & Francis. This book was released on 2022-07-18 with total page 666 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This Handbook provides the first comprehensive overview of sign language translation and interpretation from around the globe and looks ahead to future directions of research. Divided into eight parts, the book covers foundational skills, the working context of both the sign language translator and interpreter, their education, the sociological context, work settings, diverse service users, and a regional review of developments. The chapters are authored by a range of contributors, both deaf and hearing, from the Global North and South, diverse in ethnicity, language background, and academic discipline. Topics include the history of the profession, the provision of translation and interpreting in different domains and to different populations, the politics of provision, and the state of play of sign language translation and interpreting professions across the globe. Edited and authored by established and new voices in the field, this is the essential guide for advanced students and researchers of translation and interpretation studies and sign language.

Proceedings of the “Synergise!” Biennial National Conference of the Australian Institute of Interpreters and Translators

Download Proceedings of the “Synergise!” Biennial National Conference of the Australian Institute of Interpreters and Translators PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1443832618
Total Pages : 295 pages
Book Rating : 4.4/5 (438 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Proceedings of the “Synergise!” Biennial National Conference of the Australian Institute of Interpreters and Translators by : Annamaria Arnall

Download or read book Proceedings of the “Synergise!” Biennial National Conference of the Australian Institute of Interpreters and Translators written by Annamaria Arnall and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2011-07-12 with total page 295 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Australian national association for the translating and interpreting profession, AUSIT, has been organising biennial conferences for the last decade. As they steadily grew in quality and importance, the time to share their proceedings with a global readership has arrived. For the first time, AUSIT is releasing in book format the proceedings of its latest conference, held in November 2010 with the slogan “Synergise!” Presentations from an international gathering of speakers are collected in this volume, grouped into five chapters and addressing both theoretical and practical aspects of cross-cultural communication, the training of future practitioners, and a wide range of specific circumstances influencing the day-to-day work of translators and interpreters – including the business side of managing a professional practice. The hallmark of the conference was the balance it achieved between academic interest and professional reality, between research and detailed practice, between theory and the exigencies of translators’ and interpreters’ lives. The synergies achieved were much more than the simple sum of the components.

Gendered Technology in Translation and Interpreting

Download Gendered Technology in Translation and Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1040035523
Total Pages : 327 pages
Book Rating : 4.0/5 (4 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Gendered Technology in Translation and Interpreting by : Esther Monzó-Nebot

Download or read book Gendered Technology in Translation and Interpreting written by Esther Monzó-Nebot and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-07-18 with total page 327 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection takes an interdisciplinary approach to the study of gendered technology, an emerging area of inquiry that draws on a range of fields to explore how technology is designed and used in a way that reinforces or challenges gender norms and inequalities. The volume explores different perspectives on the impact of technology on gender relations through specific cases of translation and interpreting technologies. In particular, the book considers the slow response of legal frameworks in dealing with the rise of language-based technologies, especially machine translation and large language models, and their impacts on individual and collective rights. Part I introduces the study of gendered technologies at this intersection of legal and translation and interpreting research, before moving into case studies of specific technologies. The cases explored in Parts II and III discuss the impact of interpreting and translation technologies on language professionals, language communities, and gender inequalities, while stressing the future needs of gendered technology, particularly machine translation. Taken together, the collection demonstrates the value of a cross-disciplinary approach in better understanding how language technologies can be harnessed to address discrimination and contribute to growing discussions on gender equality and social justice at the intersection of technology and translation. This book will be of interest to scholars in translation and interpreting studies, gender studies, language technologies, and language and the law.

Language and Language-in-Education Planning in the Pacific Basin

Download Language and Language-in-Education Planning in the Pacific Basin PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Science & Business Media
ISBN 13 : 9781402010620
Total Pages : 300 pages
Book Rating : 4.0/5 (16 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Language and Language-in-Education Planning in the Pacific Basin by : R.B. Kaplan

Download or read book Language and Language-in-Education Planning in the Pacific Basin written by R.B. Kaplan and published by Springer Science & Business Media. This book was released on 2003-01-31 with total page 300 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This work examines and reviews the ecological context of language planning in 14 countries in the Pacific basin: Japan, the two Koreas, Taiwan, the Philippines, Indonesia, Malaysia, Brunei Darussalam, Singapore, Australia, New Zealand, Papua New Guinea, the Solomon Islands and Vanuatu. It provides the only up-to-date overview and review of language policy in the region and challenges those interested in language policy and planning to think about how such goals might be achieved in the context of language ecology.

Practice Skills in Social Work and Welfare

Download Practice Skills in Social Work and Welfare PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000818152
Total Pages : 361 pages
Book Rating : 4.0/5 (8 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Practice Skills in Social Work and Welfare by : Jane Maidment

Download or read book Practice Skills in Social Work and Welfare written by Jane Maidment and published by Taylor & Francis. This book was released on 2022-12-30 with total page 361 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Practice Skills in Social Work and Welfare has established itself as the essential text to prepare students for the wide-ranging challenges they will face in today's human service sector. This new fourth edition continues the text's core strength of connecting theory with practical examples to build the reader's confidence and expertise in key areas of practice. Part 1 outlines the critical social work and strengths-based practices that underpin the book's approach and provides the context for learning practice skills in a group setting, during community development projects and with individuals and families. Part 2 focuses on developing effective relationships with service users, illustrating through realistic scenarios how social work and human service practitioners can apply their practice skills in a range of settings. In Part 3, the essential elements of client assessment are explored, including risk assessment and cross-cultural perspectives. Issues surrounding intervention are examined in Part 4 from working with families and groups to challenging constructively and safely, while research, evaluation and facilitating closure are covered in the final part. This fourth edition is fully revised and updated and features new material on working with technology, Pasifika communities, LGBTQI+ service users and culturally responsive practice.

Introduction to Healthcare for Japanese-speaking Interpreters and Translators

Download Introduction to Healthcare for Japanese-speaking Interpreters and Translators PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027266298
Total Pages : 412 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Introduction to Healthcare for Japanese-speaking Interpreters and Translators by : Ineke H.M. Crezee

Download or read book Introduction to Healthcare for Japanese-speaking Interpreters and Translators written by Ineke H.M. Crezee and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2016-12-16 with total page 412 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is based on the very popular international publication (Crezee, 2013) and has been supplemented with Japanese glossaries. Just like the 2013 textbook, this practical resource will allow interpreters and translators to quickly read up on healthcare settings, familiarizing themselves with anatomy, physiology, medical terminology and frequently encountered conditions, diagnostic tests and treatment options. This is an exceptionally useful and easily accessible handbook, in particular for English-speaking patients, Japanese-speaking doctors, first-language Japanese-speaking students in healthcare related programs. This book includes a special chapter on Japan’s shifting social structure and the hierarchies which exist within its medical system and gives concrete examples of patient expectations for hospital stays and physician visits. A further special chapter describes the Japanese insurance system and related regulations in a comprehensive fashion, also discussing standards of third party accreditation. Also included is information regarding the establishment of the Aichi Medical Interpretation System, the first of its kind in Japan, which was launched thanks to the combined efforts of local municipal communities, healthcare organizations and universities in the Aichi Prefecture.

Community Translation

Download Community Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing
ISBN 13 : 1474221661
Total Pages : 198 pages
Book Rating : 4.4/5 (742 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Community Translation by : Mustapha Taibi

Download or read book Community Translation written by Mustapha Taibi and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2016-02-25 with total page 198 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Investigating an important field within translation studies, Community Translation addresses the specific context, characteristics and needs of translation in and for communities. Traditional classifications in the fields of discourse and genre are of limited use to the field of translation studies, as they overlook the social functions of translation. Instead, this book argues for a classification that cuts across traditional lines, based on the social dimensions of translation and the relationships between text producers and audiences. Community Translation discusses the different types of texts produced by public authorities, services and individuals for communities that need to be translated into minority languages, and the socio-cultural issues that surround them. In this way, this book demonstrates the vital role that community translation plays in ensuring communication with all citizens and in the empowerment of minority language speakers by giving them access to information, enabling them to participate fully in society.

The Ashgate Handbook of Legal Translation

Download The Ashgate Handbook of Legal Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317044231
Total Pages : 350 pages
Book Rating : 4.3/5 (17 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Ashgate Handbook of Legal Translation by : Le Cheng

Download or read book The Ashgate Handbook of Legal Translation written by Le Cheng and published by Routledge. This book was released on 2016-04-01 with total page 350 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume investigates advances in the field of legal translation both from a theoretical and practical perspective, with professional and academic insights from leading experts in the field. Part I of the collection focuses on the exploration of legal translatability from a theoretical angle. Covering fundamental issues such as equivalence in legal translation, approaches to legal translation and the interaction between judicial interpretation and legal translation, the authors offer contributions from philosophical, rhetorical, terminological and lexicographical perspectives. Part II focuses on the analysis of legal translation from a practical perspective among different jurisdictions such as China, the EU and Japan, offering multiple and pluralistic viewpoints. This book presents a collection of studies in legal translation which not only provide the latest international research findings among academics and practitioners, but also furnish us with a new approach to, and new insights into, the phenomena and nature of legal translation and legal transfer. The collection provides an invaluable reference for researchers, practitioners, academics and students specialising in law and legal translation, philosophy, sociology, linguistics and semiotics.