Developing Translation Competence

Download Developing Translation Competence PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027216436
Total Pages : 264 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Developing Translation Competence by : Christina Schäffner

Download or read book Developing Translation Competence written by Christina Schäffner and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2000-01-01 with total page 264 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The questions which this volume seeks to address include: what is translation competence? How can it be built and developed? How can the product of the performance be used to measure levels of competence? These questions are addressed with specific reference to the training situation. They are arranged in three sections, the first focusing on the identification of subcompetences.

Understanding the Development of Translation Competence

Download Understanding the Development of Translation Competence PDF Online Free

Author :
Publisher : Peter Lang D
ISBN 13 : 9783631811122
Total Pages : 302 pages
Book Rating : 4.8/5 (111 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Understanding the Development of Translation Competence by : Marta Chodkiewicz

Download or read book Understanding the Development of Translation Competence written by Marta Chodkiewicz and published by Peter Lang D. This book was released on 2020-09-08 with total page 302 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book sheds new light on translation competence and its development. After reviewing recent theoretical and empirical perspectives, the author presents the methodology and results of one of few comprehensive, longitudinal, combined process/product studies of translation competence acquisition, which has cognitive and pedagogical implications. Carried out among translation students with varying levels of foreign language proficiency before and after their first 7.5 months of translator education, the study investigates translation product quality, the strategicness of the translation process, the strategicness of external resource use, and translation principles. It also examines perceived translation difficulty and quality as well as the impact of directionality and foreign language proficiency.

The Development of Translation Competence

Download The Development of Translation Competence PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 144386109X
Total Pages : 328 pages
Book Rating : 4.4/5 (438 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Development of Translation Competence by : Aline Ferreira

Download or read book The Development of Translation Competence written by Aline Ferreira and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2014-06-02 with total page 328 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Development of Translation Competence: Theories and Methodologies from Psycholinguistics and Cognitive Science presents cutting-edge research in translation studies from perspectives in psycholinguistics and cognitive science in order to provide a better understanding of translation and the development of linguistic competence that translators need to be effective professionals. It presents original theories and empirical tests that have significant implications for advancing the field of translation studies and what researchers know about the development of linguistic competence. The book is divided up into three Parts. Part I consists of a state-of-the-art introductory chapter which serves to frame the subsequent studies in Part II which explore the development of translation competence by reporting on topics such as translation expertise, cognitive ergonomic issues in translation, translation ambiguity, standards and metrics for translation, processing speed and production time, among others. Part III then hones in on specific data collection methodologies from cognitive science that highlight innovative ways to gather and analyze data. Some methods discussed include tasks looking at processing speed, brain imagining techniques such as functional magnetic resonance imaging adaptation (fMRIa), language switching, eye tracking, keystroke and mouse logging, and retrospection, among others. This book effectively demonstrates that psycholinguistic and cognitive approaches to studying the development of translation competence promise to diversify traditional perspectives of translation studies and to improve the quality and generalizability of translation research in general. This title will serve as a valuable reference for scholars, practitioners, translators, and anyone who wishes to gain an overview of current issues and methods in translation studies solidly grounded in psycholinguistics and cognitive science.

Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting

Download Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : IGI Global
ISBN 13 : 152255226X
Total Pages : 406 pages
Book Rating : 4.5/5 (225 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting by : Huertas-Barros, Elsa

Download or read book Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting written by Huertas-Barros, Elsa and published by IGI Global. This book was released on 2018-07-27 with total page 406 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The development of translation memories and machine translation have led to new quality assurance practices where translators have found themselves checking not only human translation but also machine translation outputs. As a result, the notions of revision and interpersonal competences have gained great importance with international projects recognizing them as high priorities. Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting is a critical scholarly resource that serves as a guide to overcoming the challenge of how translation and interpreting results should be observed, given feedback, and assessed. It also informs the design of new ways of evaluating students as well as suggesting criteria for professional quality control. Featuring coverage on a broad range of topics such as quality management, translation tests, and competency-based assessments, this book is geared towards translators, interpreters, linguists, academicians, translation and interpreting researchers, and students seeking current research on the new ways of evaluating students as well as suggesting criteria for professional quality control in translation.

Computer-assisted Translation (CAT) Tools in the Translator Training Process

Download Computer-assisted Translation (CAT) Tools in the Translator Training Process PDF Online Free

Author :
Publisher : Lodz Studies in Language
ISBN 13 : 9783631770719
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.7/5 (77 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Computer-assisted Translation (CAT) Tools in the Translator Training Process by : Michał Kornacki

Download or read book Computer-assisted Translation (CAT) Tools in the Translator Training Process written by Michał Kornacki and published by Lodz Studies in Language. This book was released on 2018 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The goal of the book is to show how computer-assisted translation (CAT) tools may affect trainee translators and to what degree. As the main issues in the CAT-based classroom come to light, the author discusses how to negate them in order to prepare students to enter the professional market.

Researching Translation Competence by PACTE Group

Download Researching Translation Competence by PACTE Group PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027266611
Total Pages : 401 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Researching Translation Competence by PACTE Group by : Amparo Hurtado Albir

Download or read book Researching Translation Competence by PACTE Group written by Amparo Hurtado Albir and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2017-02-15 with total page 401 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume is a compendium of PACTE Group’s experimental research in Translation Competence since 1997. The book is organised in four main parts and also includes eight appendices and a glossary. Part I presents the conceptual and methodological framework of PACTE’s Translation Competence research design. Part II focuses on the methodological aspects of the research design and its development: exploratory tests and pilot studies carried out; experiment design; characteristics of the sample population; procedures of data collection and analysis. Part III presents the results obtained in the experiment related to: the Acceptability of the translations produced in the experiment and the six dependent variables of study (Knowledge of Translation; Translation Project; Identification and Solution of Translation Problems; Decision-making; Efficacy of the Translation Process; Use of Instrumental Resources); this part also includes a corpus analysis of the translations. Part IV analyses the translators who were ranked highest in the experiment and goes on to present final conclusions as well as PACTE’s perspectives in the field of Translation Competence research.

Translation in Undergraduate Degree Programmes

Download Translation in Undergraduate Degree Programmes PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9789027216656
Total Pages : 220 pages
Book Rating : 4.2/5 (166 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation in Undergraduate Degree Programmes by : Kirsten Malmkjær

Download or read book Translation in Undergraduate Degree Programmes written by Kirsten Malmkjær and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2004-01-01 with total page 220 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book brings together an international team of leading translation teachers and researchers to address concerns that are central in translation pedagogy. The authors address the location and weighting in translation curricula of learning and training, theory and practice, and the relationships between the profession, its practitioners, its professors and scholars. They explore the concepts of translator competence, skills and capacities and two papers report empirical studies designed to explore effects of the use of translation in language teaching. These are complemented by papers on student achievement and attitudes to translation in programmes that are not primarily designed with prospective translators in mind, and by papers that discuss language teaching within dedicated translation programmes. The introduction and the closing paper consider some causes and consequences of the odd relationships that speakers of English have to other languages, to translation and ultimately, perhaps, to their "own" language.

The Routledge Handbook of Translation and Education

Download The Routledge Handbook of Translation and Education PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 100074034X
Total Pages : 485 pages
Book Rating : 4.0/5 (7 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation and Education by : Sara Laviosa

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Education written by Sara Laviosa and published by Routledge. This book was released on 2019-12-06 with total page 485 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Education will present the state of the art of the place and role of translation in educational contexts worldwide. It lays a sound foundation for the future interdisciplinary cooperation between Translation Studies and Educational Linguistics. By adopting a transdisciplinary perspective, the handbook will bring together the various fields of scholarly enquiry and practice that make a valuable contribution to enlarging the notion of translation and diversifying its uses in education. Each contribution provides an overview of the historical background to a given educational setting. Focusing on current research approaches and empirical findings, this volume outlines the development of pedagogical approaches, methods, assessment and curriculum design. The handbook also examines examples of pedagogies that integrate translation in the curriculum, the teaching method’s approach, design and procedure as well as assessment. Based on a multilingual and applied-oriented approach, the handbook is essential reading for postgraduate students, researchers and advanced undergraduate students of Translation Studies, and educationalists and educators in the 21st century post-global era. Chapters 4, 25, and 26 of this book are freely available as downloadable Open Access PDFs at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.

Investigating Translation

Download Investigating Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9789027216373
Total Pages : 318 pages
Book Rating : 4.2/5 (163 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Investigating Translation by : Allison Beeby Lonsdale

Download or read book Investigating Translation written by Allison Beeby Lonsdale and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2000-01-01 with total page 318 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume brings together a selection of papers presented at an international conference on Translation Studies in Barcelona in 1998. The papers illustrate four areas that are of particular interest in translation research today in Europe, Asia and Latin America. The purpose of the first section, 'Investigating Translation Paradigms', is to reach a critical revision of existing paradigms and to develop new ones in approaching the translated text. The second section, 'Investigating the Translation Process', focuses on the skills, knowledge and strategies that make up translation competence. The third section, 'Investigating Translation and Ideology' addresses not only the 'invisible' influence of ideologies on the translator, but also the role of translators in transmitting ideology. The fourth section, 'Investigating Translation Receivers' envisages translators as communicators caught between the opposing trends of localisation and globalisation. This tension can be seen in the selection of the papers, some of which reflect on research carried out in recently established translation centres in Spain, while others discuss the latest work of scholars from long established centres in other countries.

Translation into the Second Language

Download Translation into the Second Language PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 131788499X
Total Pages : 222 pages
Book Rating : 4.3/5 (178 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation into the Second Language by : Stuart Campbell

Download or read book Translation into the Second Language written by Stuart Campbell and published by Routledge. This book was released on 2014-08-27 with total page 222 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The dynamics of immigration, international commerce and the postcolonial world make it inevitable that much translation is done into a second language, despite the prevailing wisdom that translators should only work into their mother tongue. This book is the first study to explore the phenomenon of translation into a second language in a way that will interest applied linguists, translators and translation teachers, and ESOL teachers working with advanced level students. Rather than seeing translation into a second language as deficient output, this study adopts an interlanguage framework to consider L2 translation as the product of developing competence; learning to translate is seen as a special variety of second language acquisition. Through carefully worked case studies, separate components of translation competence are identified, among them the ability to create stylistically authentic texts in English, the ability to monitor and edit output, and the psychological attitudes that the translator brings to the task. While the case studies mainly deal with Arabic speakers undergoing translator training in Australia, the conclusions will have implications for translation into a second language, especially English, around the world. Translation into the Second Language is firmly grounded in empirical research, and in this regard it serves as a stimulus and a methodological guide for further research. It will be a valuable addition for advanced undergraduate and postgraduate students of applied linguistics, translation theory, bilingualism and second language acquisition as well as those involved in teaching or practicing translation at a professional level.

Translation Competence

Download Translation Competence PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000831779
Total Pages : 236 pages
Book Rating : 4.0/5 (8 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Competence by : Carla Quinci

Download or read book Translation Competence written by Carla Quinci and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-02-23 with total page 236 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book offers a systematic and comprehensive account of translation competence (TC), reflecting on its different models and conceptualisations throughout its development and outlining future directions for both theory and practice. The volume charts the evolution of TC in line with related findings in empirical product- and process-oriented research. In critically examining the different models of translation competence, Quinci explores a wide range of connected issues of ongoing debate within Translation Studies, including translation quality, the revision process, and translator self-assessment. The second section of the book investigates these themes at work in the design, conduct, and results of an award-winning longitudinal research project which analysed the acquisition and development of TC in a sample group of translation trainees and professional translators. The volume builds on the outcomes of this project to offer practical activities for translator education, informed by theory and empirical research, toward encouraging continued reflection and new directions for translation competence research and practice. This book will be of interest to scholars in Translation Studies, as well as translation trainees and active translation professionals.

Developing Intercultural Competence in Practice

Download Developing Intercultural Competence in Practice PDF Online Free

Author :
Publisher : Multilingual Matters
ISBN 13 : 9781853595363
Total Pages : 302 pages
Book Rating : 4.5/5 (953 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Developing Intercultural Competence in Practice by : Michael Byram

Download or read book Developing Intercultural Competence in Practice written by Michael Byram and published by Multilingual Matters. This book was released on 2001-01-01 with total page 302 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: It is now widely recognised that learning a language should not just involve linguistic competence but also intercultural competence. It is also clear that intercultural competence can be developed through related subjects such as geography, history, mother tongue teaching. This book takes this as a given and provides practical help for teachers who wish to help their learners acquire intercultural competence in the ordinary classroom. It contains descriptions of lessons and materials from a wide range of classrooms in several countries and for beginners to advanced learners.

The Handbook of Translation and Cognition

Download The Handbook of Translation and Cognition PDF Online Free

Author :
Publisher : John Wiley & Sons
ISBN 13 : 1119241456
Total Pages : 615 pages
Book Rating : 4.1/5 (192 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Handbook of Translation and Cognition by : John W. Schwieter

Download or read book The Handbook of Translation and Cognition written by John W. Schwieter and published by John Wiley & Sons. This book was released on 2020-01-09 with total page 615 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Handbook of Translation and Cognition is a pioneering, state-of-the-art investigation of cognitive approaches to translation and interpreting studies (TIS). Offers timely and cutting-edge coverage of the most important theoretical frameworks and methodological innovations Contains original contributions from a global group of leading researchers from 18 countries Explores topics related to translator and workplace characteristics including machine translation, creativity, ergonomic perspectives, and cognitive effort, and competence, training, and interpreting such as multimodal processing, neurocognitive optimization, process-oriented pedagogies, and conceptual change Maps out future directions for cognition and translation studies, as well as areas in need of more research within this dynamic field

Training the Translator

Download Training the Translator PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027283621
Total Pages : 178 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Training the Translator by : Paul Kussmaul

Download or read book Training the Translator written by Paul Kussmaul and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1995-03-16 with total page 178 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book begins by investigating, through the use of think-aloud protocols, the mental processes of students when they translate. The creative and successful processes observed can be used directly for teaching purposes, while the unsuccessful ones can serve to find out where remedial training is needed. The book then goes on to discuss methods for improving a translator's competence. The strategies offered are based on the pragmatic and semantic analysis of texts from a functional point of view, and they include such practical matters as the use of dictionaries and the evaluation of translations and error analysis. The book is intended for teachers in translator-training institutions, but it can also be used by students for self-training.

Teaching Translation and Interpreting

Download Teaching Translation and Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027220948
Total Pages : 353 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Teaching Translation and Interpreting by : Cay Dollerup

Download or read book Teaching Translation and Interpreting written by Cay Dollerup and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1992-01-01 with total page 353 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Selected papers from a lively conference on the state of the art in translator and interpreter training. Topics range from culture specific problems (in Iran, South Africa and Canada, for instance) to the internationalization of the profession. The book is brim-full of teaching ideas and strategies: problems of assessment, teaching translators to be professional and business oriented, using cognitive methods, terminology management, technical translation, literary translation, theory and practice, simultaneous/consecutive interpreting, subtitling and many other related topics.

The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education

Download The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027262535
Total Pages : 438 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education by : David B. Sawyer

Download or read book The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education written by David B. Sawyer and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2019-06-15 with total page 438 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education: Stakeholder perspectives and voices examines forces driving curriculum design, implementation and reform in academic programs that prepare interpreters and translators for employment in the public and private sectors. The evolution of the translating and interpreting professions and changes in teaching practices in higher education have led to fundamental shifts in how translating and interpreting knowledge, skills and abilities are acquired in academic settings. Changing conceptualizations of curricula, processes of innovation and reform, technology, refinement of teaching methodologies specific to translating and interpreting, and the emergence of collaborative institutional networks are examples of developments shaping curricula. Written by noted stakeholders from both employer organizations and academic programs in many regions of the world, the timely and useful contributions in this comprehensive, international volume describe the impact of such forces on the conceptual foundations and frameworks of interpreter and translator education.

Developing Information Competence in Translator Training

Download Developing Information Competence in Translator Training PDF Online Free

Author :
Publisher : Peter Lang D
ISBN 13 : 9783631858028
Total Pages : 280 pages
Book Rating : 4.8/5 (58 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Developing Information Competence in Translator Training by : Urszula Paradowska

Download or read book Developing Information Competence in Translator Training written by Urszula Paradowska and published by Peter Lang D. This book was released on 2021-08-06 with total page 280 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book presents a purposeful didactic intervention aiming to develop information competence in translation students. The study findings may be particularly useful for translation teachers and professional translators who want to improve their web search expertise.