A History of Western Appreciation of English-translated Tang Poetry

Download A History of Western Appreciation of English-translated Tang Poetry PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 3662563525
Total Pages : 265 pages
Book Rating : 4.6/5 (625 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A History of Western Appreciation of English-translated Tang Poetry by : Lan Jiang

Download or read book A History of Western Appreciation of English-translated Tang Poetry written by Lan Jiang and published by Springer. This book was released on 2018-03-08 with total page 265 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book examines the development of English-translated Tang poetry and its propagation to the Western world. It consists of two parts, the first of which addresses the initial stage of English-translated Tang poetry’s propagation, and the second exploring its further development. By analyzing the historical background and characteristics of these two stages, the book traces the trend back to its roots, discusses some well-known early sinologists and their contributions, and familiarizes readers with the general course of Tang poetry’s development. In addition, it presents the translated versions of many Tang poems. The dissemination of Tang poetry to the Western world is a significant event in the history of cross-cultural communication. From the simple imitation of poetic techniques to the acceptance and identification of key poetic concepts, the Tang poetry translators gradually constructed a classic “Chinese style” in modern American poetry. Hence, the traditional Chinese culture represented by Tang poetry spread more widely in the English-speaking world, producing a more lasting impact on societies and cultures outside China – and demonstrating the poetry’s ability to transcend the boundaries of time, region, nationality and culture. Due to different cultural backgrounds, the Tang poets or poems admired most by Western readers may not necessarily receive high acclaim in China. Sometimes language barriers and cultural differences make it impossible to represent certain allusions or cultural and ethnic concepts correctly during the translation process. However, in recent decades, the translation of Tang poetry has evolved considerably in both quantity and quality. As culture is manifested in language, and language is part of culture, the translation of Tang poetry has allowed Western scholars to gain an unprecedented understanding of China and Chinese culture.

Poems of the Late T'ang

Download Poems of the Late T'ang PDF Online Free

Author :
Publisher : New York Review of Books
ISBN 13 : 9781590172575
Total Pages : 180 pages
Book Rating : 4.1/5 (725 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Poems of the Late T'ang by :

Download or read book Poems of the Late T'ang written by and published by New York Review of Books. This book was released on 2008-01-22 with total page 180 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Classical Chinese poetry reached its pinnacle during the T'ang Dynasty (618-907 A.D.), and the poets of the late T'ang-a period of growing political turmoil and violence-are especially notable for combining strking formal inovation with raw emotional intensity. A. C. Graham’s slim but indispensable anthology of late T’ang poetry begins with Tu Fu, commonly recognized as the greatest Chinese poet of all, whose final poems and sequences lament the pains of exile in images of crystalline strangeness. It continues with the work of six other masters, including the “cold poet” Meng Chiao, who wrote of retreat from civilization to the remoteness of the high mountains; the troubled and haunting Li Ho, who, as Graham writes, cultivated a “wholly personal imagery of ghosts, blood, dying animals, weeping statues, whirlwinds, the will-o'-the-wisp”; and the shimmeringly strange poems of illicit love and Taoist initiation of the enigmatic Li Shang-yin. Offering the largest selection of these poets’ work available in English in a translation that is a classic in its own right, Poems of the Late T’ang also includes Graham’s searching essay “The Translation of Chinese Poetry” as well as helpful notes on each of the poets and on many of the individual poems.

Selected Masterpieces by Bai Juyi

Download Selected Masterpieces by Bai Juyi PDF Online Free

Author :
Publisher : Createspace Independent Publishing Platform
ISBN 13 : 9781539395607
Total Pages : 54 pages
Book Rating : 4.3/5 (956 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Selected Masterpieces by Bai Juyi by : Lanjing Zhou

Download or read book Selected Masterpieces by Bai Juyi written by Lanjing Zhou and published by Createspace Independent Publishing Platform. This book was released on 2016-10-11 with total page 54 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Bai Juyi (772-846), a great poet of the Tang Dynasty of China, is a famous and very influential writer in Chinese literary history. Called the King of Poetry, his writing is realistic, on a wide variety of topics, and simple and "down-to-earth". Here are five of what many consider to be his masterpieces, in a fresh English translation, and accompanied by the original Chinese. Their titles are: Song of Eternal Regret, Journey of the Lute, The Charcoal Seller, Farewell at the Grasslands, and On Seeing Wheat Harvesters.

A Comprehensive Study of Tang Poetry I

Download A Comprehensive Study of Tang Poetry I PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000283232
Total Pages : 225 pages
Book Rating : 4.0/5 (2 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A Comprehensive Study of Tang Poetry I by : Lin Geng

Download or read book A Comprehensive Study of Tang Poetry I written by Lin Geng and published by Routledge. This book was released on 2021-04-06 with total page 225 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Tang poetry is one of the most valuable cultural inheritances of Chinese history. Its distinctive aesthetics, delicate language, and diverse styles constitute great literature in itself, as well as a rich topic for literary study. This two-volume set constitutes a classic analysis of Tang poetry in the “Golden Age” of Chinese poetry (618–907 CE). In this volume, the author provides a general understanding of poetry in the “High Tang” era from a range of perspectives. Starting with an indepth discussion of the Romantic tradition and historical context, the author focuses on poetic language patterns, Youth Spirit, maturity symbols, and prototypes of poetry. The author demonstrates that the most valuable part of Tang poetry is how it can provide people with a new perspective on every aspect of life. This book will appeal to researchers, scholars, and students of Chinese literature and especially of classical Chinese poetry. People interested in Chinese culture more widely will also benefit from this book.

/The Daya of West Lake

Download /The Daya of West Lake PDF Online Free

Author :
Publisher : Archway Publishing
ISBN 13 : 1480895784
Total Pages : 372 pages
Book Rating : 4.4/5 (88 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis /The Daya of West Lake by : Richard Vann

Download or read book /The Daya of West Lake written by Richard Vann and published by Archway Publishing. This book was released on 2020-10-20 with total page 372 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The clouds rise on my exited chest. The birds I see widest back to nest. One day, I’ll stand on the steep crest, And oversee small hills of the rest. Fan Qiang, a great poet living in China, has spent five years carefully translating Chinese classical poems penned hundreds of years ago by such literary masters as Li Bai, Du Fu, Su Shi and Li Qingzhao etc.. While attempting to stay true to the original meaning of the poems and the rhymes in English, He also pays homage to the artistic qualities of each of the one hundred and sixty-two included verses. Shared in both Chinese and English languages, the poems mostly reflect on the beauty of nature and its creatures. Included are his meticulous notes that address the meanings and reasons behind the writings as well as how Chinese traditional culture influenced the poets. The Daya of West Lake is a collection of translated poetic masterpieces, from Chinese to English, sure to please anyone interested in Chinese classical poetry.

300 Tang Poems: Bilingual Edition, English and Chinese

Download 300 Tang Poems: Bilingual Edition, English and Chinese PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9781533442505
Total Pages : 396 pages
Book Rating : 4.4/5 (425 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis 300 Tang Poems: Bilingual Edition, English and Chinese by : Dragon Dragon Reader

Download or read book 300 Tang Poems: Bilingual Edition, English and Chinese written by Dragon Dragon Reader and published by . This book was released on 2016-05-27 with total page 396 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This bilingual edition of 300 Tang Poems features both English and Chinese side by side for easy reference and bilingual support. The poems are numbered and organized for easy reading and access. Tang poetry refers to poetry written in or around the time of or in the characteristic style of China's Tang dynasty, 618 - 907, and follows a certain style, often considered as the Golden Age of Chinese poetry. During the Tang Dynasty, poetry continued to be an important part of social life at all levels of society. Scholars were required to master poetry for the civil service exams, but the art was theoretically available to everyone. This led to a large record of poetry and poets, a partial record of which survives today. Two of the most famous poets of the period were Du Fu and Li Bai. This classic collection of 300 Tang Poems features the English translation of Witter Bynner, reprinted with the generous permission from The Witter Bynner Foundation for Poetry. For more information, please visit www.bynnerfoundation.org.

Brocade River Poems

Download Brocade River Poems PDF Online Free

Author :
Publisher : Princeton University Press
ISBN 13 : 1400884012
Total Pages : 144 pages
Book Rating : 4.4/5 (8 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Brocade River Poems by : Xue Tao

Download or read book Brocade River Poems written by Xue Tao and published by Princeton University Press. This book was released on 2016-06-10 with total page 144 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Xue Tao (A.D. 768-831) was well known as a poet in an age when all men of learning were poets--and almost all women were illiterate. As an entertainer and official government hostess, she met, and impressed, many of the most talented and powerful figures of her day. As a maker of beautiful paper and a Taoist churchwoman, she maintained a life of independence and aesthetic sensibility. As a writer, she crrated a body of work that is by turns deeply moving, amusing, and thought-provoking. Drawing knowledgeably on a rich literary tradition, she created images that here live again for the contemporary reader of English. This bilingual edition contains about two-thirds of Xue Tao's extant poems. The translations are based on accurate readings of the originals and extensive research in both Chinese and Japanese materials. The notes at the end of the book explain allusions and place the poems in the context of medieval Chinese culture and its great literary heritage, while the opening essay introduces Xue Tao's work and describes her unusual life history.

Nineteen Ways of Looking at Wang Wei (with More Ways)

Download Nineteen Ways of Looking at Wang Wei (with More Ways) PDF Online Free

Author :
Publisher : New Directions Publishing
ISBN 13 : 0811226212
Total Pages : 64 pages
Book Rating : 4.8/5 (112 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Nineteen Ways of Looking at Wang Wei (with More Ways) by : Eliot Weinberger

Download or read book Nineteen Ways of Looking at Wang Wei (with More Ways) written by Eliot Weinberger and published by New Directions Publishing. This book was released on 2016-10-11 with total page 64 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A new expanded edition of the classic study of translation, finally back in print The difficulty (and necessity) of translation is concisely described in Nineteen Ways of Looking at Wang Wei, a close reading of different translations of a single poem from the Tang Dynasty—from a transliteration to Kenneth Rexroth’s loose interpretation. As Octavio Paz writes in the afterword, “Eliot Weinberger’s commentary on the successive translations of Wang Wei’s little poem illustrates, with succinct clarity, not only the evolution of the art of translation in the modern period but at the same time the changes in poetic sensibility.”

Ezra Pound and the Appropriation of Chinese Poetry

Download Ezra Pound and the Appropriation of Chinese Poetry PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000526224
Total Pages : 212 pages
Book Rating : 4.0/5 (5 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Ezra Pound and the Appropriation of Chinese Poetry by : Ming Xie

Download or read book Ezra Pound and the Appropriation of Chinese Poetry written by Ming Xie and published by Routledge. This book was released on 2021-12-12 with total page 212 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: First published in 1999. The subject of this book is the translation and appropriation of Chinese poetry by some English and American writers in the early decades of this century. The author explores the be concerned as much with English translation of Chinese poetry per se as with the relationship between this body of translation from the Chinese and the developing poetics and practices of what is usually referred to as "Imagism," as much with the question of historical influence or ascription as with certain interpretive and critical aspects of this correlative relationship. Focusing on the direct influence of Chinese poetry upon the theory and practice of Imagism, attributing to Imagist poets in general and Ezra Pound in particular the perception in Chinese poetry of the essential qualities and principles for rejuvenating English poetry in the early decades of the century.

A Comprehensive Study of Tang Poetry

Download A Comprehensive Study of Tang Poetry PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000292169
Total Pages : 328 pages
Book Rating : 4.0/5 (2 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A Comprehensive Study of Tang Poetry by : Lin Geng

Download or read book A Comprehensive Study of Tang Poetry written by Lin Geng and published by Routledge. This book was released on 2021-07-09 with total page 328 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Tang poetry is one of the most valuable cultural inheritances of Chinese history. Its distinctive aesthetics, delicate language and diverse styles constitute great literature in itself, as well as a rich topic for literary study. This two-volume set is the masterpiece of Professor Lin Geng, one of China’s most respected literary historians, and reflects decades of active research into Tang poetry, covering the “Golden Age” of Chinese poetry (618–907 CE). In the first volume, the author provides a general understanding of poetry in the “High Tang” era from a range of perspectives. Starting with an indepth discussion of the Romantic tradition and historical context, the author focuses on poetic language patterns, Youth Spirit, maturity symbols, and prototypes of poetry. The author demonstrates that the most valuable part of Tang poetry is how it can provide people with a new perspective on every aspect of life. The second volume focuses on the prominent Tang poets and poems. Beginning with an introduction to the “four greatest poets”—Li Bai, Du Fu, Wang Wei, and Bai Juyi—the author discusses their subjects, language, influence, and key works. The volume also includes essays on a dozen masterpieces of Tang poetry, categorized by topics such as love and friendship, aspirationsand seclusion, as well as travelling and nostalgia. As the author stresses, Tang poetry is worth rereading because it makes us invigorate our mental wellbeing, leaving it powerful and full of vitality. This book will appeal to researchers and students of Chinese literature, especially of classical Chinese poetry. People interested in Chinese culture will also benefit from the book.

Of Mind and Machine

Download Of Mind and Machine PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1040038794
Total Pages : 249 pages
Book Rating : 4.0/5 (4 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Of Mind and Machine by : Chunshen Zhu

Download or read book Of Mind and Machine written by Chunshen Zhu and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-06-28 with total page 249 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Of Mind and Machine provides a broad perspective on multi-level dialogic engagements between text and reader as seen from the use of language in presenting information to generate a discursive experience in various sociocultural settings. The book observes contexts such as national literature in translation, diplomatic speech events, visual-verbal inter-semiotic translation, second language learning, interpreter training, and computer-aided teaching of translation and bilingual writing. These present a unifying interest in textual accountability between form, function, and effect that has been examined from a dual perspective of rhetoric and pragmatics. The research embodies a significant prospect of integration of academic originality with technological innovation to advance language education in the present digital era. Theoretically well-founded, the book does not confine itself to a self-contained system of conceptions and methods. Instead, it demonstrates a rich variety of research possibilities in support of theorisation and education in the field of language and translation studies. This edited volume is primarily intended for advanced undergraduates, postgraduates, researchers, and teachers within the fields of language and translation, applied linguistics, and discourse analysis.

唐詩三百首新譯

Download 唐詩三百首新譯 PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 456 pages
Book Rating : 4.X/5 (1 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis 唐詩三百首新譯 by : Yuanchong Xu

Download or read book 唐詩三百首新譯 written by Yuanchong Xu and published by . This book was released on 1987 with total page 456 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

The Chinese Translations

Download The Chinese Translations PDF Online Free

Author :
Publisher : Macmillan
ISBN 13 : 0374517088
Total Pages : 402 pages
Book Rating : 4.3/5 (745 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Chinese Translations by : Witter Bynner

Download or read book The Chinese Translations written by Witter Bynner and published by Macmillan. This book was released on 1982-06 with total page 402 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Lyrical translations of two famous Chinese works - Chu Sun's Three Hundred Poems of the T'ang and the Tao Te Ching - as interpreted by renowned poet Witter Bynner.

Cathay

Download Cathay PDF Online Free

Author :
Publisher : DigiCat
ISBN 13 :
Total Pages : 32 pages
Book Rating : 4.8/5 (596 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Cathay by : Ezra Pound

Download or read book Cathay written by Ezra Pound and published by DigiCat. This book was released on 2022-05-29 with total page 32 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Cathay is a compilation of traditional Chinese poems translated into English by poet Ezra Pound. These fifteen poems are seen less as strict translations and more as new pieces in their own right.

History Retold

Download History Retold PDF Online Free

Author :
Publisher : BRILL
ISBN 13 : 9004521321
Total Pages : 317 pages
Book Rating : 4.0/5 (45 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis History Retold by :

Download or read book History Retold written by and published by BRILL. This book was released on 2022-09-26 with total page 317 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collected volume focuses on the history of Western translation of premodern Chinese texts from the seventeenth to the twentieth century. Divided into three parts, nine chapters feature close readings of translated texts, micro-studies of how three translations came into being, and broad-based surveys that inquire into the causes of historical change. Among the specific questions addressed are: What stylistic, generic, and discursive permutations were undergone by Chinese texts as they crossed linguistic borders? Who were the main agents in this centuries-long effort to transmit Chinese culture to the West? How did readership considerations affect the form that particular translations take? More generally, the contributors are concerned with the relevance of current research paradigms, like those of World Literature, transcultural reception, and the rewriting of translation history.

The Making of Chinese-Sinophone Literatures as World Literature

Download The Making of Chinese-Sinophone Literatures as World Literature PDF Online Free

Author :
Publisher : Hong Kong University Press
ISBN 13 : 9888528726
Total Pages : 263 pages
Book Rating : 4.8/5 (885 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Making of Chinese-Sinophone Literatures as World Literature by : Kuei-fen Chiu

Download or read book The Making of Chinese-Sinophone Literatures as World Literature written by Kuei-fen Chiu and published by Hong Kong University Press. This book was released on 2021-12-21 with total page 263 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In The Making of Chinese-Sinophone Literatures as World Literature, Kuei-fen Chiu and Yingjin Zhang aim to bridge the distance between the scholarship of world literature and that of Chinese and Sinophone literary studies. This edited volume advances research on world literature by bringing in new developments in Chinese/Sinophone literatures and adds a much-needed new global perspective on Chinese literary studies beyond the traditional national literature paradigm and its recent critique by Sinophone studies. In addition to a critical mapping of the domains of world literature, Sinophone literature, and world literature in Chinese to delineate the nuanced differences of these three disciplines, the book addresses the issues of translation, genre, and the impact of media and technology on our understanding of “literature” and “literary prestige.” It also provides critical studies of the complicated ways in which Chinese and Sinophone literatures are translated, received, and reinvested across various genres and media, and thus circulate as world literature. The issues taken up by the contributors to this volume promise fruitful polemical interventions in the studies of world literature from the vantage point of Chinese and Sinophone literatures. “An outstanding volume full of insights, with chapters by leading scholars from an admirable range of perspectives, Chiu and Zhang’s The Making of Chinese-Sinophone Literatures as World Literature expertly integrates Chinese and Sinophone studies with world literature scholarship, opening numerous possibilities for future analyses of literature, media, and cultural history.” —Karen L. Thornber, Harvard University “This book is, at once, the best possible introduction to recent debates on world literature from the perspective of Chinese-Sinophone literatures, and a summa critica that thinks through their transcultural drives, global travels, varied worldings, and translational forces. The comparative perspectives gathered here accomplish the necessary and urgent task of reconfiguring both the idea of the world in world literature and the ways we study the inscriptions of Chinese-Sinophone literatures in the world.” —Mariano Siskind, Harvard University

More Translations from the Chinese

Download More Translations from the Chinese PDF Online Free

Author :
Publisher : Createspace Independent Publishing Platform
ISBN 13 : 9781722476496
Total Pages : 86 pages
Book Rating : 4.4/5 (764 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis More Translations from the Chinese by : Arthur Waley

Download or read book More Translations from the Chinese written by Arthur Waley and published by Createspace Independent Publishing Platform. This book was released on 2018-07-07 with total page 86 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: More Translations from the Chinese By Arthur Waley This book is not intended to be representative of Chinese literature as a whole. I have chosen and arranged chronologically various pieces which interested me and which it seemed possible to translate adequately. An account of the history and technique of Chinese poetry will be found in the introduction to my last book. Learned reviewers must not suppose that I have failed to appreciate the poets whom I do not translate. Nor can they complain that the more famous of these poets are inaccessible to European readers; about a hundred of Li Po's poems have been translated, and thirty or forty of Tu Fu's. I have, as before, given half my space to Po Chü-i, of whose poems I had selected for translation a much larger number than I have succeeded in rendering. I will give literal versions of two rejected ones: EVENING [a.d. 835] Water's colour at-dusk still white;Sunsets glow in-the-dark gradually nil.Windy lotus shakes [like] broken fan;Wave-moon stirs [like] string [of] jewels.Crickets chirping answer one another;Mandarin-ducks sleep, not alone.Little servant repeatedly announces night;Returning steps still hesitate. IN EARLY SPRING ALONE CLIMBING THE T'IEN-KUNG PAGODA [a.d. 389] T'ien-kung sun warm, pagoda door open;Alone climbing, greet Spring, drink one cup.Without limit excursion-people afar-off wonder at me;What cause most old most first arrived! While many of the pieces in "170 Chinese Poems" aimed at literary form in English, others did no more than give the sense of the Chinese in almost as crude a way as the two examples above. It was probably because of this inconsistency that no reviewer treated the book as an experiment in English unrhymed verse, though this was the aspect of it which most interested the writer. In the present work I have aimed more consistently at poetic form, but have included on account of their biographical interest two or three rather unsuccessful versions of late poems by Po Chü-i. For leave to reprint I am indebted to the editors of the English Review, Nation, New Statesman, Bulletin of School of Oriental Studies, and Reconstruction. We are delighted to publish this classic book as part of our extensive Classic Library collection. Many of the books in our collection have been out of print for decades, and therefore have not been accessible to the general public. The aim of our publishing program is to facilitate rapid access to this vast reservoir of literature, and our view is that this is a significant literary work, which deserves to be brought back into print after many decades. The contents of the vast majority of titles in the Classic Library have been scanned from the original works. To ensure a high quality product, each title has been meticulously hand curated by our staff. Our philosophy has been guided by a desire to provide the reader with a book that is as close as possible to ownership of the original work. We hope that you will enjoy this wonderful classic work, and that for you it becomes an enriching experience.