Trilingual Joyce

Download Trilingual Joyce PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Toronto Press
ISBN 13 : 1487502788
Total Pages : 237 pages
Book Rating : 4.4/5 (875 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Trilingual Joyce by : Patrick O’Neill

Download or read book Trilingual Joyce written by Patrick O’Neill and published by University of Toronto Press. This book was released on 2018-01-01 with total page 237 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Trilingual Joyce is a detailed comparative study of James Joyce's personal involvement in both French and Italian translations of the iconic 1928 text Anna Livia Plurabelle, which later became the eighth chapter of Finnegans Wake. Considered to be completely untranslatable at the time of its publication, the translation of Anna Livia Plurabelle represented a fascinating challenge to Joyce, who collaborated in experimental renderings of the text, first into French and later into Italian. Patrick O'Neill's Trilingual Joyce is the first comparative study of all three of the Anna Livia Plurabelle variations, and fills a long-standing gap in Joyce studies. O'Neill, an Irish-born professor who has written widely on texts in translation, also discusses in detail the avant-guard novelist and playwright Samuel Beckett's contribution as a young man to the French rendering of Anna Livia Plurabelle.

Joyce, Multilingualism, and the Ethics of Reading

Download Joyce, Multilingualism, and the Ethics of Reading PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 3030362795
Total Pages : 277 pages
Book Rating : 4.0/5 (33 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Joyce, Multilingualism, and the Ethics of Reading by : Boriana Alexandrova

Download or read book Joyce, Multilingualism, and the Ethics of Reading written by Boriana Alexandrova and published by Springer Nature. This book was released on 2020-09-16 with total page 277 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What if our notions of the nation as a site of belonging, the home as a safe place, or the mother tongue as a means to fluent comprehension did not apply? What if fluency were a hindrance, whilst our differences and contradictions held the keys to radical new ways of knowing? Taking inspiration from the practice of language learning and translation, this book explores the extraordinary creative possibilities, politics, and ethics of adopting a multilingual approach to reading. Its case study, James Joyce’s Finnegans Wake (1939), is a text in equal measures exhilarating and exasperating: an unhinged portrait of European modernist debates on transculturalism and globalisation, here considered on the backdrop of current discourses on migration, race, gender, and neurodiversity. This book offers a fresh perspective on the illuminating, if perplexing, work of a beloved European modernist, whilst posing questions far beyond Joyce: on negotiating difference in an increasingly globalised world; on braving the difficulty of relating across languages and cultures; and ultimately on imagining possible futures where multilingual literature can empower us to read, relate, and conceptualise differently.

Multilingual Literature as World Literature

Download Multilingual Literature as World Literature PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing USA
ISBN 13 : 1501360116
Total Pages : 328 pages
Book Rating : 4.5/5 (13 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Multilingual Literature as World Literature by : Jane Hiddleston

Download or read book Multilingual Literature as World Literature written by Jane Hiddleston and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2021-05-06 with total page 328 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Multilingual Literature as World Literature examines and adjusts current theories and practices of world literature, particularly the conceptions of world, global and local, reflecting on the ways that multilingualism opens up the borders of language, nation and genre, and makes visible different modes of circulation across languages, nations, media and cultures. The contributors to Multilingual Literature as World Literature examine four major areas of critical research. First, by looking at how engaging with multilingualism as a mode of reading makes visible the multiple pathways of circulation, including as aesthetics or poetics emerging in the literary world when languages come into contact with each other. Second, by exploring how politics and ethics contribute to shaping multilingual texts at a particular time and place, with a focus on the local as a site for the interrogation of global concerns and a call for diversity. Third, by engaging with translation and untranslatability in order to consider the ways in which ideas and concepts elude capture in one language but must be read comparatively across multiple languages. And finally, by proposing a new vision for linguistic creativity beyond the binary structure of monolingualism versus multilingualism.

Postcards from Absurdistan

Download Postcards from Absurdistan PDF Online Free

Author :
Publisher : Princeton University Press
ISBN 13 : 0691239517
Total Pages : 752 pages
Book Rating : 4.6/5 (912 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Postcards from Absurdistan by : Derek Sayer

Download or read book Postcards from Absurdistan written by Derek Sayer and published by Princeton University Press. This book was released on 2022-11-01 with total page 752 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A sweeping history of a twentieth-century Prague torn between fascism, communism, and democracy—with lessons for a world again threatened by dictatorship Postcards from Absurdistan is a cultural and political history of Prague from 1938, when the Nazis destroyed Czechoslovakia’s artistically vibrant liberal democracy, to 1989, when the country’s socialist regime collapsed after more than four decades of communist dictatorship. Derek Sayer shows that Prague’s twentieth century, far from being a story of inexorable progress toward some “end of history,” whether fascist, communist, or democratic, was a tragicomedy of recurring nightmares played out in a land Czech dissidents dubbed Absurdistan. Situated in the eye of the storms that shaped the modern world, Prague holds up an unsettling mirror to the absurdities and dangers of our own times. In a brilliant narrative, Sayer weaves a vivid montage of the lives of individual Praguers—poets and politicians, architects and athletes, journalists and filmmakers, artists, musicians, and comedians—caught up in the crosscurrents of the turbulent half century following the Nazi invasion. This is the territory of the ideologist, the collaborator, the informer, the apparatchik, the dissident, the outsider, the torturer, and the refugee—not to mention the innocent bystander who is always looking the other way and Václav Havel’s greengrocer whose knowing complicity allows the show to go on. Over and over, Prague exposes modernity’s dreamworlds of progress as confections of kitsch. In a time when democracy is once again under global assault, Postcards from Absurdistan is an unforgettable portrait of a city that illuminates the predicaments of the modern world.

Translation and Modernism

Download Translation and Modernism PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1003809146
Total Pages : 213 pages
Book Rating : 4.0/5 (38 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Modernism by : Emily O. Wittman

Download or read book Translation and Modernism written by Emily O. Wittman and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-12-01 with total page 213 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This innovative volume extends existing conversations on translation and modernism with an eye toward bringing renewed attention to its ethically complex, appropriative nature and the subsequent ways in which modernist translators become co-creators of the materials they translate. Wittman builds on existing work at the intersection of the two fields to offer a more dynamic, nuanced, and wider lens on translation and modernism. The book draws on scholarship from descriptive translation studies, polysystems theory, and literary translation to explore modernist translators’ appropriation of source texts and their continuous recalibrations of equivalence between source text and translation. Chapters focus on translation projects from a range of writers, including Beckett, Garnett, Lawrence, Mansfield, and Rhys, with a particular spotlight on how women’s translations and women translators’ innovations were judged more critically than those of their male counterparts. Taken together, the volume puts forth a fresh perspective on translation and modernism and of the role of the modernist translator as co-creator in the translation process. This book will be of particular interest to scholars in translation studies, modernism, reception theory, and gender studies.

Trilingual Joyce

Download Trilingual Joyce PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Toronto Press
ISBN 13 : 1487516029
Total Pages : 237 pages
Book Rating : 4.4/5 (875 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Trilingual Joyce by : Patrick O'Neill

Download or read book Trilingual Joyce written by Patrick O'Neill and published by University of Toronto Press. This book was released on 2018-04-13 with total page 237 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Trilingual Joyce is a detailed comparative study of James Joyce’s personal involvement in both French and Italian translations of the iconic 1928 text Anna Livia Plurabelle, which later became the eighth chapter of Finnegans Wake. Considered to be completely untranslatable at the time of its publication, the translation of Anna Livia Plurabelle represented a fascinating challenge to Joyce, who collaborated in experimental renderings of the text, first into French and later into Italian. Patrick O’Neill’s Trilingual Joyce is the first comparative study of all three of the Anna Livia Plurabelle variations, and fills a long-standing gap in Joyce studies. O’Neill, an Irish-born professor who has written widely on texts in translation, also discusses in detail the avant-guard novelist and playwright Samuel Beckett’s contribution as a young man to the French rendering of Anna Livia Plurabelle.

Multilingualism in Modernist Fiction

Download Multilingualism in Modernist Fiction PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 1137367962
Total Pages : 235 pages
Book Rating : 4.1/5 (373 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Multilingualism in Modernist Fiction by : J. Taylor-Batty

Download or read book Multilingualism in Modernist Fiction written by J. Taylor-Batty and published by Springer. This book was released on 2013-07-26 with total page 235 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This new study argues that modernist literature is characterised by a 'multilingual turn'. Examining the use of different languages in the fiction of a range of writers, including Lawrence, Richardson, Mansfield, Rhys, Joyce and Beckett, Taylor-Batty demonstrates the centrality of linguistic plurality to modernist forms of defamiliarisation.

Finnegans Wakes

Download Finnegans Wakes PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Toronto Press
ISBN 13 : 1487542011
Total Pages : 311 pages
Book Rating : 4.4/5 (875 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Finnegans Wakes by : Patrick O'Neill

Download or read book Finnegans Wakes written by Patrick O'Neill and published by University of Toronto Press. This book was released on 2022-03-01 with total page 311 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: James Joyce's astonishing final text, Finnegans Wake (1939), is universally acknowledged to be entirely untranslatable. And yet, no fewer than fifteen complete renderings of the 628-page text exist to date, in twelve different languages altogether – and at least ten further complete renderings have been announced as underway for publication in the early 2020s, in nine different languages. Finnegans Wakes delineates, for the first time in any language, the international history of these renderings and discusses the multiple issues faced by translators. The book also comments on partial and fragmentary renderings from some thirty languages altogether, including such perhaps unexpected languages as Galician, Guarani, Chinese, Korean, Turkish, and Irish, not to mention Latin and Ancient Egyptian. Excerpts from individual renderings are analysed in detail, together with brief biographical notes on numerous individual translators. Chronicling renderings spanning multiple decades, Finnegans Wakes illustrates the capacity of Joyce's final text to generate an inexhaustible multiplicity of possible meanings among the ever-increasing number of its impossible translations.

Humour in Self-Translation

Download Humour in Self-Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027257396
Total Pages : 292 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Humour in Self-Translation by : Margherita Dore

Download or read book Humour in Self-Translation written by Margherita Dore and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2022-10-15 with total page 292 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores an important aspect of human existence: humor in self-translation, a virtually unexplored area of research in Humour Studies and Translation Studies. Of the select group of international scholars contributing to this volume some examine literary texts from different perspectives (sociological, philosophical, or post-colonial) while others explore texts in more extraneous fields such as standup comedy or language learning. This book sheds light on how humour in self-translation induces thoughts on social issues, challenges stereotypes, contributes to recast individuals in novel forms of identity and facilitates reflections on our own sense of humour. This accessible and engaging volume is of interest to advanced students of Humour Studies and Translation Studies.

Anna Livia Plurabelle

Download Anna Livia Plurabelle PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9780571333714
Total Pages : 64 pages
Book Rating : 4.3/5 (337 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Anna Livia Plurabelle by : James Joyce

Download or read book Anna Livia Plurabelle written by James Joyce and published by . This book was released on 2017-02-02 with total page 64 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: As James Joyce was working on Finnegans Wake, he asked his friend T.S. Eliot to shepherd an early extract, simply known as 'Work in Progress' into print. This celebrated episode, Anna Livia Plurabelle, was the first part of Joyce's extraordinary text to be published in England, printed in pamphlet form in 1930. It became the best-known section of Finnegans Wake, and one of Joyce's favourites; revised and published independently more times than any other piece. This new edition in the Faber Modern Classics series includes a new foreword by Edna O'Brien. 'His writing is not about something; it is that something itself.' Samuel Beckett

The Reception of James Joyce in Europe

Download The Reception of James Joyce in Europe PDF Online Free

Author :
Publisher : Continuum
ISBN 13 : 9780826458254
Total Pages : 248 pages
Book Rating : 4.4/5 (582 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Reception of James Joyce in Europe by : Geert Lernout

Download or read book The Reception of James Joyce in Europe written by Geert Lernout and published by Continuum. This book was released on 2004 with total page 248 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: James Joyce is now widely considered the most influential writer of the twentieth century. His name and his most important works appeared again and again in fin-de-millennium surveys. This is the case not only in the English-speaking world, but also in many European literatures. Joyce's influence is most pronounced in French, German and Italian literatures, where translations of most of his works appeared during his life-time and where he had a clear impact on his fellow-writers. In other countries and cultures, his influence took more time to register, sometimes after the war in the fifties and sixties, and sometimes only in the final decade of the century. This was the case in most of the languages of Eastern Europe, where the translation of Joyce's work could only begin after the collapse of the Soviet Union in the 1990s. This book contains two volumes. Series Editor: Dr Elinor Shaffer FBA, Institute of Germanic & Romance Studies, School of Advanced Study, University of London Contributors to the volume include: Sonja Basic (University of Zagreb) Eric Bulson, (Columbia University) Astradur Eysteinsson (University of Reykjavik) Kalina Filipova (University of Sofia) Marta Goldmann (University of Budapest) Jakob Greve (University of Copenhagen) Manana Khergiani (New York) Teresa Iribarren (University of Barcelona) Onno R. Kosters and Ron Hoffman (The Netherlands) Alberto Lázaro (University of Alcalá, Madrid) Marisol Morales Ladrón (University of Alcalá, Madrid) Maria Filomena Louro (University of Minho, Portugal) Tina Mahkota (University of Ljubljana) John McCourt (University of Trieste) Patrick O'Neill (Queen's University, Canada) Adrian Otoiu (North University of Baia Mare, Rumania) Miltos Pehlivanos (Aristotle University, Greece) Aleš Pogacnik (Slovenia) Jina Politi (Aristotle University, Greece) Steen Klitgård Povlsen (University of Aarhus) H.K.Riikonen (University of Helsinki) Frank Sewell (University of Ulster) Sam Slote (University of Buffalo) Per Svenson (Sweden) Emily Tall (University of Buffalo) Björn Tysdahl (University of Oslo) Tomo Virk (University of Ljubljana) Jolanta W. Wawrzycka (Radford University) Robert Weninger (Oxford Brookes University) Wolfgang Wicht (University of Potsdam) Serenella Zanotti (University of Rome)

James Joyce's Dubliners

Download James Joyce's Dubliners PDF Online Free

Author :
Publisher : Viking Adult
ISBN 13 :
Total Pages : 194 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis James Joyce's Dubliners by : Clive Hart

Download or read book James Joyce's Dubliners written by Clive Hart and published by Viking Adult. This book was released on 1969 with total page 194 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A fresh and varied reappraisal of the remarkable collection of stories that make up Joyce's Dubliners.

The Translator

Download The Translator PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 478 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Translator by :

Download or read book The Translator written by and published by . This book was released on 2002 with total page 478 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Ada, or Ardor: A Family Chronicle

Download Ada, or Ardor: A Family Chronicle PDF Online Free

Author :
Publisher : ببلومانيا للنشر والتوزيع
ISBN 13 :
Total Pages : 500 pages
Book Rating : 4./5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Ada, or Ardor: A Family Chronicle by : Vladimir Nabokov

Download or read book Ada, or Ardor: A Family Chronicle written by Vladimir Nabokov and published by ببلومانيا للنشر والتوزيع. This book was released on 2024-02-17 with total page 500 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Published two weeks after his seventieth birthday, Ada, or Ardor is one of Nabokov's greatest masterpieces, the glorious culmination of his career as a novelist. It tells a love story troubled by incest. But more: it is also at once a fairy tale, epic, philosophical treatise on the nature of time, parody of the history of the novel, and erotic catalogue. Ada, or Ardor is no less than the superb work of an imagination at white heat. This is the first American edition to include the extensive and ingeniously sardonic appendix by the author, written under the anagrammatic pseudonym Vivian Darkbloom.

Reflections on James Joyce

Download Reflections on James Joyce PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 128 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Reflections on James Joyce by : Stuart Gilbert

Download or read book Reflections on James Joyce written by Stuart Gilbert and published by . This book was released on 1993 with total page 128 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Stuart Gilbert's friendship with James Joyce began in Paris in 1927 after Gilbert read several pages from a forthcoming French translation of Ulysses in the window of Sylvia Beach's Shakespeare and Company book shop and went in to tell Beach that the translation was poorly done. She reported the encounter to Joyce, who subsequently sought out Gilbert. Their meeting began a literary collaboration and friendship that lasted until Joyce's death in 1941." "This journal is a chronicle of that remarkable and productive friendship. Stuart Gilbert records many amusing anecdotes and provocative opinions regarding Joyce's social life, his relationship with his wife, Nora, and his compositional techniques for Finnegans Wake. Also included in the book are some of Joyce's previously unpublished letters to Gilbert (also reproduced in photographs), numerous unpublished photographs, and a typically dyspeptic 1941 essay on Joyce, Paul Leon, and Herbert Gorman by Gilbert. The volume is fully annotated and contains an introduction by noted Joyce scholar Thomas F. Staley." "These materials from the Stuart Gilbert Archive of the Harry Ransom Humanities Research Center at the University of Texas at Austin offer new perspectives on literary Paris of the 1920s and 1930s. They will be important for everyone interested in the modernist period."--BOOK JACKET.Title Summary field provided by Blackwell North America, Inc. All Rights Reserved

Awful Parenthesis

Download Awful Parenthesis PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Toronto Press
ISBN 13 : 1487516290
Total Pages : 229 pages
Book Rating : 4.4/5 (875 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Awful Parenthesis by : Anne C. McCarthy

Download or read book Awful Parenthesis written by Anne C. McCarthy and published by University of Toronto Press. This book was released on 2018-04-13 with total page 229 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Whether the rapt trances of Romanticism or the corpse-like figures that confounded Victorian science and religion, nineteenth-century depictions of bodies in suspended animation are read as manifestations of broader concerns about the unknowable in Anne C. McCarthy’s Awful Parenthesis. Examining various aesthetics of suspension in the works of poets such as Coleridge, Shelley, Tennyson, and Christina Rossetti, McCarthy shares important insights into the nineteenth-century fascination with the sublime. Attentive to differences between "Romantic" and "Victorian" articulations of suspension, Awful Parenthesis offers a critical alternative to assumptions about periodization. While investigating various conceptualizations of suspension, including the suspension of disbelief, suspended animation, trance, paralysis, pause, and dilatation, McCarthy provides historically-aware close readings of nineteenth-century poems in conversation with prose genres that include devotional works, philosophy, travel writing, and periodical fiction. Awful Parenthesis reveals the cultural obsession with the aesthetics of suspension as a response to an expanding, incoherent world in crisis, one where the audience is both active participant and passive onlooker.

Language Disorders in Bilingual Children and Adults, Third Edition

Download Language Disorders in Bilingual Children and Adults, Third Edition PDF Online Free

Author :
Publisher : Plural Publishing
ISBN 13 : 1635502063
Total Pages : 392 pages
Book Rating : 4.6/5 (355 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Language Disorders in Bilingual Children and Adults, Third Edition by : Kathryn Kohnert

Download or read book Language Disorders in Bilingual Children and Adults, Third Edition written by Kathryn Kohnert and published by Plural Publishing. This book was released on 2020-08-26 with total page 392 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Language Disorders in Bilingual Children and Adults, Third Edition, provides speech-language pathologists, advanced students in communication disorders programs, and clinical language researchers with information needed to formulate and respond to questions related to effective service delivery to bilingual children and adults with suspected or confirmed language disorders. The bilinguals of interest represent varying levels of first and second language proficiency across the lifespan. That is, bilingualism is not determined here by proficiency in each language, but rather by the individual's experience or need for two languages. In separate chapters, the book synthesizes the literature on bilingual children and adults with typical and atypical language skills. These chapters give the reader a deep understanding of the multiple factors that affect language development and disorders in those who rely on two languages for meaningful interactions. Chapters on assessment and intervention issues and methods are then presented for each population. For children, the text focuses on developmental language disorder but also discusses secondary language disorders (such as autism spectrum disorder) in bilingual populations. For adults, the focus is on aphasia, with additional discussion of dementia, traumatic brain injury, and right hemisphere disorder. Although child and adult, typical and atypical populations are presented separately, all are considered within a unifying Dynamic Interactive Processing perspective and within a new Means-Opportunities-Motives framework for understanding language disorders in bilinguals. This broad theoretical framework emphasizes interactions between social, cognitive, and communicative systems to form the basis for very practical implications related to assessment and intervention. This third edition has been completely updated to reflect the current research on bilingual populations and the best practices for working with them. Studies at the intersection of bilingualism and language disorders have expanded to include additional disorders and new language combinations. The authors synthesize the current literature and translate it for clinical use. New to the Third Edition • Coauthors Kerry Danahy Ebert, PhD, CCC-SLP and Giang Thuy Pham, PhD, CCC-SLP • Updated literature review and references to reflect new research on bilingualism, cultural competence, cognitive advantages and clinical practice with linguistically diverse populations • Case studies on assessment with bilingual children and adults • Additional tables and figures summarizing key information • Available evidence on additional child and adult language disorders in bilinguals • Updated extension activities and resource supplement