Translations

Download Translations PDF Online Free

Author :
Publisher : Samuel French, Inc.
ISBN 13 : 9780573618710
Total Pages : 86 pages
Book Rating : 4.6/5 (187 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translations by : Brian Friel

Download or read book Translations written by Brian Friel and published by Samuel French, Inc.. This book was released on 1981 with total page 86 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The action takes place in late August 1833 at a hedge-school in the townland of Baile Beag, an Irish-speaking community in County Donegal. In a nearby field camps a recently arrived detachment of the Royal Engineers, making the first Ordnance Survey. For the purposes of cartography, the local Gaelic place names have to be recorded and rendered into English. In examining the effects of this operation on the lives of a small group, Brian Friel skillfully reveals the far-reaching personal and cultural effects of an action which is at first sight purely administrative.

The Magic Misfits

Download The Magic Misfits PDF Online Free

Author :
Publisher : Little, Brown Books for Young Readers
ISBN 13 : 0316355585
Total Pages : 230 pages
Book Rating : 4.3/5 (163 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Magic Misfits by : Neil Patrick Harris

Download or read book The Magic Misfits written by Neil Patrick Harris and published by Little, Brown Books for Young Readers. This book was released on 2017-11-21 with total page 230 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A New York Times bestseller and USA Today bestselling book! From award-winning actor Neil Patrick Harris comes the magical first book in a new series with plenty of tricks up its sleeve. When street magician Carter runs away, he never expects to find friends and magic in a sleepy New England town. But like any good trick, things change instantly as greedy B.B. Bosso and his crew of crooked carnies arrive to steal anything and everything they can get their sticky fingers on. After a fateful encounter with the local purveyor of illusion, Dante Vernon, Carter teams up with five other like-minded illusionists. Together, using both teamwork and magic, they'll set out to save the town of Mineral Wells from Bosso's villainous clutches. These six Magic Misfits will soon discover adventure, friendship, and their own self-worth in this delightful new series. (Psst. Hey, you! Yes, you! Congratulations on reading this far. As a reward, I'll let you in on a little secret... This book isn't just a book. It's a treasure trove of secrets and ciphers and codes and even tricks. Keep your eyes peeled and you'll discover more than just a story--you'll learn how to make your own magic!)

On Self-Translation

Download On Self-Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : SUNY Press
ISBN 13 : 1438471491
Total Pages : 286 pages
Book Rating : 4.4/5 (384 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis On Self-Translation by : Ilan Stavans

Download or read book On Self-Translation written by Ilan Stavans and published by SUNY Press. This book was released on 2018-09-10 with total page 286 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A fascinating collection of essays and conversations on the changing nature of language. From award-winning, internationally known scholar and translator Ilan Stavans comes On Self-Translation,a collection of essays and conversations on language in its multifaceted forms. Stavans discusses the way syntax is being restructured by texting and other technologies. He examines how the alphabet itself is being forgotten by the young, how finger snapping has taken on a new meaning, how the use of ellipses has lapsed, and how autocorrect is shaping the way we communicate. In an incisive meditation, he shows how translating one’s own work reinvents oneself in another tongue. The volume includes tête-à-têtes with Pulitzer Prize–winner Richard Wilbur and short-fiction master Lydia Davis, as well as dialogues on silence, multilingualism, poetry, and the durability of the classics. Stavans’s explorations cover Spanish, English, Hebrew, Yiddish, and the hybrid lexicon of Spanglish. He muses on the meaning of foreignness and on living and dying in different languages. Among his primary concerns are the role and history of dictionaries and the extent to which the authority of language academies is less a reality than a delusion. He concludes with renditions into Spanglish of portions of Hamlet, Don Quixote, and The Little Prince. The wide range of themes and engaging yet informed style confirm Stavans’s status, in the words of the Washington Post, as “Latin America’s liveliest and boldest critic and most innovative cultural enthusiast.” “On Self-Translation is a beautiful and often profound work. Stavans, a superb stylist, offers erudite meditations on translation, and gives us new ways to think about language itself.” — Jack Lynch, author of The Lexicographer’s Dilemma: The Evolution of' “Proper” English, from Shakespeare to South Park “Stavans carries his learning light, and has the gift of communicating the profoundest of insights in the simplest of ways. The book is delightfully free of unnecessary jargon and ponderous discourse, allowing the reader time and space for her own reflections without having to slow down in the reading of it. This is work born out of the deep confidence that complete and dedicated immersion in a chosen field of knowledge (and practice) can bring; it is further infused with original wisdom accrued from self-reflexive, lived experiences of multilinguality.” — Kavita Panjabi, Jadavpur University

Thoughts on Translation

Download Thoughts on Translation PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9780578107356
Total Pages : 150 pages
Book Rating : 4.1/5 (73 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Thoughts on Translation by : Corinne McKay

Download or read book Thoughts on Translation written by Corinne McKay and published by . This book was released on 2013-01-01 with total page 150 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Corinne McKay's blog Thoughts on Translation is one of the web's liveliest gathering places for freelance translators...now available in book format Wondering whether to charge by the word or by the hour? How to receive payments from clients in foreign countries? How to write a translation-targeted resume? It's all in here, in chunks that take just a few minutes to read. Corinne McKay is also the author of "How to Succeed as a Freelance Translator," the original career how-to guide for freelance translators, with over 5,000 copies in print. Her practical, down-to-earth tips are based on her own experience launching and running a successful freelance translation business after a first career as a high school teacher.

Hungry Translations

Download Hungry Translations PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Illinois Press
ISBN 13 : 0252051416
Total Pages : 444 pages
Book Rating : 4.2/5 (52 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Hungry Translations by : Richa Nagar

Download or read book Hungry Translations written by Richa Nagar and published by University of Illinois Press. This book was released on 2019-08-30 with total page 444 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Experts often assume that the poor, hungry, rural, and/or precarious need external interventions. They frequently fail to recognize how the same people create politics and knowledge by living and honing their own dynamic visions. How might scholars and teachers working in the Global North ethically participate in producing knowledge in ways that connect across different meanings of struggle, hunger, hope, and the good life?Informed by over twenty years of experiences in India and the United States, Hungry Translations bridges these divides with a fresh approach to academic theorizing. Through in-depth reflections on her collaborations with activists, theatre artists, writers, and students, Richa Nagar discusses the ongoing work of building embodied alliances among those who occupy different locations in predominant hierarchies. She argues that such alliances can sensitively engage difference through a kind of full-bodied immersion and translation that refuses comfortable closures or transparent renderings of meanings. While the shared and unending labor of politics makes perfect translation--or retelling--impossible, hungry translations strive to make our knowledges more humble, more tentative, and more alive to the creativity of struggle.

The Story of Bible Translations

Download The Story of Bible Translations PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 168 pages
Book Rating : 4.A/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Story of Bible Translations by : Max Leopold Margolis

Download or read book The Story of Bible Translations written by Max Leopold Margolis and published by . This book was released on 1917 with total page 168 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

English Translations of Homer

Download English Translations of Homer PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 16 pages
Book Rating : 4.A/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis English Translations of Homer by : Douglas Bush

Download or read book English Translations of Homer written by Douglas Bush and published by . This book was released on 1926 with total page 16 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Translations and Tomfooleries

Download Translations and Tomfooleries PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 264 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translations and Tomfooleries by : Bernard Shaw

Download or read book Translations and Tomfooleries written by Bernard Shaw and published by . This book was released on 1926 with total page 264 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Finding and Marketing to Translation Agencies

Download Finding and Marketing to Translation Agencies PDF Online Free

Author :
Publisher : Createspace Independent Publishing Platform
ISBN 13 : 9781978136649
Total Pages : 88 pages
Book Rating : 4.1/5 (366 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Finding and Marketing to Translation Agencies by : Corinne Mckay

Download or read book Finding and Marketing to Translation Agencies written by Corinne Mckay and published by Createspace Independent Publishing Platform. This book was released on 2017-10-12 with total page 88 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation agencies are the backbone of many freelance translators' businesses. A good agency can offer you a steady flow of projects, allowing you to translate while the agency handles the non-translation work. But especially in the rapidly-changing landscape of the translation industry, you need to know how to find and market to translation agencies and how to work effectively with them. Finding and Marketing to Translation Agencies walks you through the process of identifying agencies that are worth applying to, making contact, following up, tracking your marketing efforts, and negotiating rates and payment terms. The book includes a bonus chapter, answering real-life questions submitted by readers of the author's blog.

The Poetical Works of John Gay: Translations, Prologues and epilogues, Fables, Poems from 'Gay's chair', Miscellaneous pieces, Songs and ballads

Download The Poetical Works of John Gay: Translations, Prologues and epilogues, Fables, Poems from 'Gay's chair', Miscellaneous pieces, Songs and ballads PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 458 pages
Book Rating : 4.E/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Poetical Works of John Gay: Translations, Prologues and epilogues, Fables, Poems from 'Gay's chair', Miscellaneous pieces, Songs and ballads by : John Gay

Download or read book The Poetical Works of John Gay: Translations, Prologues and epilogues, Fables, Poems from 'Gay's chair', Miscellaneous pieces, Songs and ballads written by John Gay and published by . This book was released on 1893 with total page 458 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Translations and Reprints from the Original Sources of History

Download Translations and Reprints from the Original Sources of History PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 200 pages
Book Rating : 4.:/5 (31 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translations and Reprints from the Original Sources of History by :

Download or read book Translations and Reprints from the Original Sources of History written by and published by . This book was released on 1899 with total page 200 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

The Translators' Preface to the Authorized Version; Being an Exact Reprint of the Original Edition of 1611

Download The Translators' Preface to the Authorized Version; Being an Exact Reprint of the Original Edition of 1611 PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 40 pages
Book Rating : 4.0/5 (17 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Translators' Preface to the Authorized Version; Being an Exact Reprint of the Original Edition of 1611 by :

Download or read book The Translators' Preface to the Authorized Version; Being an Exact Reprint of the Original Edition of 1611 written by and published by . This book was released on 1870 with total page 40 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Selected Translations

Download Selected Translations PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Pittsburgh Press
ISBN 13 : 082298833X
Total Pages : 204 pages
Book Rating : 4.8/5 (229 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Selected Translations by : Ilan Stavans

Download or read book Selected Translations written by Ilan Stavans and published by University of Pittsburgh Press. This book was released on 2021-03-09 with total page 204 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: For twenty years, Ilan Stavans has been translating poetry from Spanish, Yiddish, Hebrew, French, Portuguese, Russian, German, Georgian, and other languages. His versions of Borges, Neruda, Sor Juana Inés de la Cruz, Ferreira Gullar, Raúl Zurita, and dozens of others have become classics. This volume, which includes poems from more than forty poets from all over the world, is testimony to a life dedicated to the pursuit of beauty through poetry in different languages.

Selection of Psalms in Verse: Poems and Translations. Part I. By Ichabod Charles Wright ... Part II. By Henry Smith Wright

Download Selection of Psalms in Verse: Poems and Translations. Part I. By Ichabod Charles Wright ... Part II. By Henry Smith Wright PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 344 pages
Book Rating : 4.0/5 (26 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Selection of Psalms in Verse: Poems and Translations. Part I. By Ichabod Charles Wright ... Part II. By Henry Smith Wright by :

Download or read book Selection of Psalms in Verse: Poems and Translations. Part I. By Ichabod Charles Wright ... Part II. By Henry Smith Wright written by and published by . This book was released on 1872 with total page 344 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

A Sociological Approach to Poetry Translation

Download A Sociological Approach to Poetry Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 0429869851
Total Pages : 258 pages
Book Rating : 4.4/5 (298 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A Sociological Approach to Poetry Translation by : Jacob S. D. Blakesley

Download or read book A Sociological Approach to Poetry Translation written by Jacob S. D. Blakesley and published by Routledge. This book was released on 2018-10-31 with total page 258 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume provides an in-depth comparative study of translation practices and the role of the poet-translator across different countries and in so doing, demonstrates the need for poetry translation to be extended beyond close reading and situated in context. Drawing on a corpus composed of data from national library catalogues and Worldcat, the book examines translation practices of English-language, French-language, and Italian-language poet-translators through the lens of a broad sociological approach. Chapters 2 through 5 look at national poetic movements, literary markets, and the historical and socio-political contexts of translations, with Chapter 6 offering case studies of prominent and representative poet-translators from each tradition. A comprehensive set of appendices offers readers an opportunity to explore this data in greater detail. Taken together, the volume advocates for the need to study translation data against broader aesthetic, historical, and political trends and will be of particular interest to students and scholars in translation studies and comparative literature.

Translation and Ethnography

Download Translation and Ethnography PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Arizona Press
ISBN 13 : 0816546495
Total Pages : 247 pages
Book Rating : 4.8/5 (165 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Ethnography by : Tullio Maranhão

Download or read book Translation and Ethnography written by Tullio Maranhão and published by University of Arizona Press. This book was released on 2003-10-01 with total page 247 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: To most people, translation means making the words of one language understandable in another; but translation in a broader sense-seeing strangeness and incorporating it into one's understanding-is perhaps the earliest task of the human brain. This book illustrates the translation process in less-common contexts: cultural, religious, even the translation of pain. Its original contributions seek to trace human understanding of the self, of the other, and of the stranger by discovering how we bridge gaps within or between semiotic systems. Translation and Ethnography focuses on issues that arise when we attempt to make significant thematic or symbolic elements of one culture meaningful in terms of another. Its chapters cover a wide range of topics, all stressing the interpretive practices that enable the approximation of meaning: the role of differential power, of language and so-called world view, and of translation itself as a metaphor of many contemporary cross-cultural processes. The topics covered here represent a global sample of translation, ranging from Papua New Guinea to South America to Europe. Some of the issues addressed include postcolonial translation/transculturation from the perspective of colonized languages, as in the Mexican Zapatista movement; mis-translations of Amerindian conceptions and practices in the Amazon, illustrating the subversive potential of anthropology as a science of translation; Ethiopian oracles translating divine messages for the interpretation of believers; and dreams and clowns as translation media among the Gamk of Sudan. Anthropologists have long been accustomed to handling translation chains; in this book they open their diaries and show the steps they take toward knowledge. Translation and Ethnography raises issues that will shake up the most obdurate, objectivist translators and stimulate scholars in sociolinguistics, communication, ethnography, and other fields who face the challenges of conveying meaning across human boundaries.

Scientific and Technical Translation Explained

Download Scientific and Technical Translation Explained PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317642031
Total Pages : 210 pages
Book Rating : 4.3/5 (176 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Scientific and Technical Translation Explained by : Jody Byrne

Download or read book Scientific and Technical Translation Explained written by Jody Byrne and published by Routledge. This book was released on 2014-04-08 with total page 210 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From microbiology to nuclear physics and chemistry to software engineering, scientific and technical translation is a complex activity that involves communicating specialized information on a variety of subjects across multiple languages. It requires expert linguistic knowledge and writing skills, combined with the ability to research and understand complex concepts and present them to a range of different audiences. Using a combination of interdisciplinary research, real-world examples drawn from professional practice and numerous learning activities, this introductory textbook equips the student with the knowledge and skills needed to get started in this exciting and challenging field. It examines the origins and history of scientific and technical translation, and the people, tools and processes involved in translating scientific and technical texts. Scientific and Technical Translation Explained provides an overview of the main features of scientific and technical discourse as well as the different types of documents produced. A series of detailed case studies highlight various translation challenges and introduce a range of strategies for dealing with them. A variety of resources and exercises are included to make learning effective and enjoyable. Additional resources and activities are available on Facebook.