Translational Hermeneutics

Download Translational Hermeneutics PDF Online Free

Author :
Publisher : Zeta Books
ISBN 13 : 6068266427
Total Pages : 464 pages
Book Rating : 4.0/5 (682 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translational Hermeneutics by : Radegundis Stolze

Download or read book Translational Hermeneutics written by Radegundis Stolze and published by Zeta Books. This book was released on 2015-06-22 with total page 464 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume presents selected papers from the first symposium on Hermeneutics and Translation Studies held at Cologne in 2011. Translational Hermeneutics works at the intersection of theory and practice. It foregrounds both hermeneutical philosophy and the various traditions -- especially phenomenology -- to which it is indebted, in order to explore the ways in which the individual person figures at the center of the mediating process of translation. Translational Hermeneutics offers alternative ways to understand the process of translating: it is a holistic and strategic process that enhances understanding by assisting the transmission of meaning in and across multiple social and cultural contexts. The papers in this collection accordingly provide a preliminary outline of Translational Hermeneutics. Gathered together, these papers broach a new discipline within Translation Studies. While some essays explain the theoretical foundations of this approach, others concentrate on practical applications in diverse fields, for example literary studies, and postcolonial studies.

Hermeneutics and the Problem of Translating Traditional Arabic Texts

Download Hermeneutics and the Problem of Translating Traditional Arabic Texts PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 152750056X
Total Pages : 170 pages
Book Rating : 4.5/5 (275 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Hermeneutics and the Problem of Translating Traditional Arabic Texts by : Alsayed M. Aly Ismail

Download or read book Hermeneutics and the Problem of Translating Traditional Arabic Texts written by Alsayed M. Aly Ismail and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2017-08-21 with total page 170 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book focuses on the problematic issues arising when translating and interpreting classical Arabic texts, which represent a challenging business for many scholars, especially with regards to religious texts. Additionally, the reception of these interpretations and translations not only informs the perception of Muslims and their awareness of the outside world, but also impacts the vision and perception of non-Muslims of Islam and the Muslim world. Consequently, this book reconsiders the concepts of understanding and interpretation, and their nexus in the mechanism of translation, and proposes a novel, hermeneutic method of translating, interpreting, and understanding traditional and classical Arab texts. Handling the issues of understanding from a hermeneutical perspective is shown here to remove the possibility of translation and interpretation rendering a distorted translated text. Drawing on the powerful interpretive theories of Hans-Georg Gadamer and Martin Heidegger, the hermeneutic method of translation starts from a premise that the meaning of a classical text cannot be deduced solely by linguistic analysis of its words, but requires in-depth investigation of the invisible, contextual elements that control and shape its meaning. Traditional texts are seen in this model as ‘travelling texts’ whose meaning is transformed across time and space. The hermeneutic method of translation allows the translator to identify those elements from the real-world that informed a classical text at the time of its writing, so that it can be adapted and made relevant to its contemporary context. Traditional texts can enlighten our minds and cultivate our souls; religious texts can elevate our behavior and thinking, and help refine our confused contemporary lives. When texts become isolated from their world, they lose this lofty goal of enlightenment and elevation.

Philosophy and Practice in Translational Hermeneutics

Download Philosophy and Practice in Translational Hermeneutics PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9786066970600
Total Pages : pages
Book Rating : 4.9/5 (76 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Philosophy and Practice in Translational Hermeneutics by : John Wrae Stanley

Download or read book Philosophy and Practice in Translational Hermeneutics written by John Wrae Stanley and published by . This book was released on 2018 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Rhetoric, Hermeneutics, and Translation in the Middle Ages

Download Rhetoric, Hermeneutics, and Translation in the Middle Ages PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge University Press
ISBN 13 : 9780521483650
Total Pages : 316 pages
Book Rating : 4.4/5 (836 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Rhetoric, Hermeneutics, and Translation in the Middle Ages by : Rita Copeland

Download or read book Rhetoric, Hermeneutics, and Translation in the Middle Ages written by Rita Copeland and published by Cambridge University Press. This book was released on 1995-03-16 with total page 316 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book has a twofold purpose. First, it seeks to define the place of vernacular translation within the systems of rhetoric and hermeneutics in the Middle Ages. Secondly, it examines the way that rhetoric and hermeneutics in the Middle Ages define their status in relation to each other as critical practices. --introd.

The Translator's Approach

Download The Translator's Approach PDF Online Free

Author :
Publisher : Frank & Timme GmbH
ISBN 13 : 3865963730
Total Pages : 303 pages
Book Rating : 4.8/5 (659 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Translator's Approach by : Radegundis Stolze

Download or read book The Translator's Approach written by Radegundis Stolze and published by Frank & Timme GmbH. This book was released on 2011-01-01 with total page 303 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: ContentsThe book presents the hermeneutical theory of translation focusing on the translator as a person. Translation is a dynamic task to be performed on the basis of a deep understanding of the original and an adequate strategy for authentic reformulation in another language. The theoretical foundations of hermeneutics laid by Schleiermacher, and later on developed by Heidegger, Gadamer and the phenomenologist Husserl, are presented, combined with a critical discussion of current theories in Translation Studies.The theoretical presentation is complemented by a collection of twelve text examples from various genres for a description of the practical translation process in the English and the German language, when one applies the hermeneutical categories of orientation. Thus the book is not only an introduction to translational hermeneutics but may also be used as a handbook for translator training.The AuthorRadegundis Stolze (*1950), Dr. phil., M.A., Dipl.- bers., lecturer at the University of Technology Darmstadt, visiting professor, seminar-leader, academic author and accredited practical translator. Long-term member of EST (European Society for Translation Studies) and BD (German Translators Association).

The Hermeneutics of Translation

Download The Hermeneutics of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
ISBN 13 : 9783631825921
Total Pages : 268 pages
Book Rating : 4.8/5 (259 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Hermeneutics of Translation by : Beata Piecychna

Download or read book The Hermeneutics of Translation written by Beata Piecychna and published by Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften. This book was released on 2021-06-16 with total page 268 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the first monograph to examine the notion of a translator's competence from the perspective of Gadamerian hermeneutics. The study's main objective is to depict different conceptualizations of translation as based on Hans-Georg Gadamer's philosophy of understanding and also to develop a theory of a translator's hermeneutic competences....

The Behavioral Economics of Translation

Download The Behavioral Economics of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000785351
Total Pages : 253 pages
Book Rating : 4.0/5 (7 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Behavioral Economics of Translation by : Douglas Robinson

Download or read book The Behavioral Economics of Translation written by Douglas Robinson and published by Taylor & Francis. This book was released on 2022-11-30 with total page 253 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book applies frameworks from behavioral economics to Western thinking about translation, mapping four approaches to eight keywords in translation studies to bring together divergent perspectives on the study of translation and interpreting. The volume takes its points of departure from the tensions between the concerns of behavioral and neoclassical economists. The book considers on one side behavioral economists’ interest in the predictable irrationality of “Humans” and its nuances as they unfold in terms of gender, here organized around Masculine Human, Feminine Human, and Queer perspectives, and on the other side neoclassical economists’ chief concerns with the unfailing rationality of the “Econs.” Robinson applies these four approaches across eight chapters, each representing a keyword in the study of translation—agency; difference; Eurocentrism; hermeneutics; language; norms; rhetoric; and world literature—with case studies that problematize the different categories. Taken together, the book offers a comprehensive treatment of the behavioral economics of translation and promotes new ways of thinking in the study of translation and interpreting, making it of interest to scholars in the discipline as well as those working along interdisciplinary lines in related fields such as philosophy, literature, and political science.

Translational Hermeneutics

Download Translational Hermeneutics PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.:/5 (14 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translational Hermeneutics by :

Download or read book Translational Hermeneutics written by and published by . This book was released on 2015 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Cognition and Comprehension in Translational Hermeneutics

Download Cognition and Comprehension in Translational Hermeneutics PDF Online Free

Author :
Publisher : Zeta Books
ISBN 13 : 6066971263
Total Pages : 521 pages
Book Rating : 4.0/5 (669 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Cognition and Comprehension in Translational Hermeneutics by : John STANLEY

Download or read book Cognition and Comprehension in Translational Hermeneutics written by John STANLEY and published by Zeta Books. This book was released on 2021-06-01 with total page 521 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The fundamental aim of translation studies in general is to better understand the practice of translation. Insofar as hermeneutics can be regarded as an approach to understanding the nature of understanding itself (and in this it finds alliances with phenomenology), the task of this volume is to demonstrate that hermeneutics can accordingly provide a means to better apprehend the subtle complexities of translation. At issue are translators’ myriad decisions, reactions, negotiations and compromises as they practice their craft. At stake is translation knowledge – what translators must know, how they know what they know, and how such savoir faire is deployed in specific instances of translation. Essays in this volume address the somatic and the cognitive, questions of experience and expertise, empirical practice, methodological protocols and suitable philosophical models in order to gain better insight into the challenging task of the translator. An additional highlight of this volume is the sustained assessment of Fritz Paepcke, one of the pioneers of what, today, is called translational hermeneutics, Paepcke being a scholar who proposed new ways to consider the delicate, but necessary negotiation between translation theory and translation practice. CONTENTS Anthony Pym: On Erlebnis within Translation Knowledge Holger Siever: Komplexes Denken: Eine Herausforderung auch für die Hermeneutik? Radegundis Stolze: Zur Anschlussfähigkeit der Hermeneutik in der Translatologie Lucia Salvato: Ein hermeneutischer Ansatz zur Versöhnung antagonistischer Übersetzungsorientierungen Anna Pavlova: Kognitive Textverarbeitung und Verstehen fürs Übersetzen Douglas Robinson: The 心 of the Foreign: The Feeling-Based Hermeneutics of Translation as Influenced by Ancient Chinese Thought Mathilde Fontanet: Revisiting the Unit of Translation from the Hermeneutical Perspective Paulo Oliveira: Übersetzung als Aufbau des Vergleichbaren (Auf Ricœurs Pfad mit Wittgenstein und Toury) Karolina Jezewska, Kasia Jezewska, John Stanley: Introspektion unter der Lupe. Phänomenologische und hermeneutische Ansätze im empirischen Vergleich mit Think Aloud und IPDR Masoud Pourahmadali Tochahi: Grundelemente einer Phänomenologie des Übersetzens: Übersetzungsbewusstsein und phänomenologische Analyse von Übersetzungsakten im Ausgang von einem nominalen Ausdruck Mohamed Saki: Hermeneutics and Paratext: Seamus Heaney’s Retranslation of Beowulf Tomáš Svoboda: A Hermeneutic Reading of the Works of Jiří Levý Philippe Forget: Grenzen und Möglichkeiten der (paepckeschen) Hermeneutik Alberto Gil: Der Evidentia-Begriff in seinen rhetorisch-translatologischen Dimensionen. Ein Denkanstoß von Fritz Paepcke Eliane Laverdure: Das Spiel des Übersetzens. Grundzüge einer komparativen Studie John Stanley: Translational Hermeneutics: Understanding (Mis-)Understood?

Fundamentals of Evidence-Based Health Care and Translational Science

Download Fundamentals of Evidence-Based Health Care and Translational Science PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Science & Business Media
ISBN 13 : 3642418570
Total Pages : 394 pages
Book Rating : 4.6/5 (424 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Fundamentals of Evidence-Based Health Care and Translational Science by : Francesco Chiappelli

Download or read book Fundamentals of Evidence-Based Health Care and Translational Science written by Francesco Chiappelli and published by Springer Science & Business Media. This book was released on 2014-03-18 with total page 394 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Comparative effectiveness research – the conduct and synthesis of systematic research in order to compare the benefits and harms of alternative treatment options – is of critical importance in enabling informed health care decisions to be made. This user-friendly, practical handbook examines in depth how best to perform such comparative effectiveness research. A wide range of topics and methods are discussed, including research synthesis, sampling analysis, assessment of evidence design, systematic evaluation of statistical analysis, and meta-analysis. The discussion extends well beyond the fundamentals by encompassing “complex” systematic reviews, “cumulative” meta-analyses, and logic-based versus utility-based decision making. Health care providers, researchers, instructors, and students will all find this to be an invaluable reference on the compelling current issues and important analytical tools in comparative effectiveness research.

Redefining Translation and Interpretation in Cultural Evolution

Download Redefining Translation and Interpretation in Cultural Evolution PDF Online Free

Author :
Publisher : IGI Global
ISBN 13 : 1522528334
Total Pages : 310 pages
Book Rating : 4.5/5 (225 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Redefining Translation and Interpretation in Cultural Evolution by : Seel, Olaf Immanuel

Download or read book Redefining Translation and Interpretation in Cultural Evolution written by Seel, Olaf Immanuel and published by IGI Global. This book was released on 2017-10-31 with total page 310 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Culture has a significant influence on the emerging trends in translation and interpretation. By studying language from a diverse perspective, deeper insights and understanding can be gained. Redefining Translation and Interpretation in Cultural Evolution is a pivotal reference source for the latest scholarly research on culture-oriented translation and interpretation studies in the contemporary globalized society. Featuring coverage on a range of topics such as sociopolitical factors, gender considerations, and intercultural communication, this book is ideally designed for linguistics, educators, researchers, academics, professionals, and students interested in cultural discourse in translation studies.

Exploring Translation Theories

Download Exploring Translation Theories PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000892131
Total Pages : 247 pages
Book Rating : 4.0/5 (8 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Exploring Translation Theories by : Anthony Pym

Download or read book Exploring Translation Theories written by Anthony Pym and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-06-28 with total page 247 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Exploring Translation Theories presents a comprehensive analysis of the core contemporary paradigms of Western translation theory. This engaging overview covers the key theories of equivalence, solution types, purpose, scientific approaches, uncertainty, automation, and cultural translation. Fully revised, this third edition adds coverage of Russian and Ukrainian theories, examples from Chinese, advances in machine translation, and research on translators’ cognitive processes. Readers are encouraged to explore the various theories and consider their strengths, weaknesses, and implications for translation practice. The book concludes with a survey of the way translation is used as a model in postmodern cultural studies and sociologies, extending its scope beyond traditional Western notions. Features in each chapter include: An introduction outlining the main points, key concepts and illustrative examples. Examples drawn from a range of languages, although knowledge of no language other than English is assumed. Discussion points and suggested classroom activities. A chapter summary. This comprehensive and engaging book is ideal both for self-study and as a textbook for Translation theory courses within Translation Studies, Comparative Literature and Applied Linguistics.

Translating the Monster

Download Translating the Monster PDF Online Free

Author :
Publisher : BRILL
ISBN 13 : 9004519939
Total Pages : 308 pages
Book Rating : 4.0/5 (45 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating the Monster by : Douglas Robinson

Download or read book Translating the Monster written by Douglas Robinson and published by BRILL. This book was released on 2022-10-24 with total page 308 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What can Finland’s greatest and supposedly least translatable novel tell us about translation and world literature?

Translators' Strategies and Creativity

Download Translators' Strategies and Creativity PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 902728346X
Total Pages : 246 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translators' Strategies and Creativity by : Ann Beylard-Ozeroff

Download or read book Translators' Strategies and Creativity written by Ann Beylard-Ozeroff and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1998-05-15 with total page 246 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In their contributions the authors reflect upon Levý’s thinking on translation as a communication process and on Popovič’s insistence on the importance of re-creating a text both at the surface and deep levels. Examples are drawn from literary translation, technical translation, from audio-visual translation and from interpreting, and the authors point out that translators in all domains inevitably come up against linguistic, textual and other constraints, which, if they are to be resolved successfully, call upon a translator’s and interpreter’s strategies and creativity. The authors argue that this is the essence of professional decision-making in translation — according to Levý translation is a decision-making process — and that translation teachers should help students develop an understanding of translation strategies and of the vital role that creativity plays throughout the translation/interpreting process.

Translational hermeneutics : the first symposium

Download Translational hermeneutics : the first symposium PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9786068266411
Total Pages : 464 pages
Book Rating : 4.2/5 (664 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translational hermeneutics : the first symposium by : Radegundis Stolze

Download or read book Translational hermeneutics : the first symposium written by Radegundis Stolze and published by . This book was released on 2015 with total page 464 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

History as a Translation of the Past

Download History as a Translation of the Past PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing
ISBN 13 : 1350338222
Total Pages : 241 pages
Book Rating : 4.3/5 (53 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis History as a Translation of the Past by : Luigi Alonzi

Download or read book History as a Translation of the Past written by Luigi Alonzi and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2023-09-21 with total page 241 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume considers how the act through which historians interpret the past can be understood as one of epistemological and cognitive translation. The book convincingly argues that words, images, and historical and archaeological remains can all be considered as objects deserving the same treatment on the part of historians, whose task consists exactly in translating their past meanings into present language. It goes on to examine the notion that this act of translation is also an act of synchronization which connects past, present, and future, disrupting and resetting time, as well as creating complex temporalities differing from any linear chronology. Using a broad, deep interpretation of translation, History as a Translation of the Past brings together an international cast of scholars working on different periods to show how their respective approaches can help us to better understand and translate the past in the future.

Unterwegs zu einer hermeneutischen Übersetzungswissenschaft

Download Unterwegs zu einer hermeneutischen Übersetzungswissenschaft PDF Online Free

Author :
Publisher : Narr Francke Attempto Verlag
ISBN 13 : 3823376411
Total Pages : 310 pages
Book Rating : 4.8/5 (233 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Unterwegs zu einer hermeneutischen Übersetzungswissenschaft by : Larisa Cercel

Download or read book Unterwegs zu einer hermeneutischen Übersetzungswissenschaft written by Larisa Cercel and published by Narr Francke Attempto Verlag. This book was released on 2012-03-07 with total page 310 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Übersetzen ist in einem fundamentalen Sinne hermeneutisch: Jede Übersetzung ist das Ergebnis eines jeweils anderen Verstehens und Auslegens des Originals durch den Übersetzer. Das vorliegende Buch beschäftigt sich mit dieser Grunderkenntnis der Übersetzungspraxis und reflektiert sie auf übersetzungstheoretischer Ebene. So wird anschaulich gezeigt, wie die unumgängliche human-, d.h. übersetzungsbedingte Dimension des Übersetzungsprozesses mit den wissenschafltichen Anforderungen der Übersetzungsforschung vereinbart werden kann. Das Buch plädiert für eine konstruktive Artikulation der hermeneutischen Tradition und der neuen Übersetzungstheorie in einer interdisziplinären Perspektive und zeigt Wege zur Konstitution einer Übersetzungswissenschaft auf hermeneutischer Basis auf.