Airmail

Download Airmail PDF Online Free

Author :
Publisher : Graywolf Press
ISBN 13 : 9781555976392
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.9/5 (763 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Airmail by : Robert Bly

Download or read book Airmail written by Robert Bly and published by Graywolf Press. This book was released on 2013-04-02 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The illuminating letters of the National Book Award winning poet Robert Bly and the Nobel Prize winning poet Tomas Tranströmer One day in spring 1964, the young American poet Robert Bly left his rural farmhouse and drove 150 miles to the University of Minnesota library in Minneapolis to obtain the latest book by the young Swedish poet Tomas Tranströmer. When Bly returned home that evening with a copy of Tranströmer's The Half-Finished Heaven, he found a letter waiting for him from its author. With this remarkable coincidence as its beginning, what followed was a vibrant correspondence between two poets who would become essential contributors to global literature. Airmail collects more than 290 letters, written from 1964 until 1990, when Tranströmer suffered a stroke that has left him partially paralyzed and diminished his capacity to write. Across their correspondence, the two poets are profoundly engaged with each other and with the larger world: the Vietnam War, European and American elections, and the struggles of affording a life as a writer. Airmail also illuminates the work of translation as Bly began to render Tranströmer's poetry into English and Tranströmer began to translate Bly's poetry into Swedish. Their collaboration quickly turned into a friendship that has lasted fifty years. Insightful, brilliant, and often funny, Airmail provides a rare portrait of two artists who have become integral to each other's particular genius. This publication marks the first time letters by Bly and Tranströmer have been made available in the United States.

The Nature of Things

Download The Nature of Things PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 64 pages
Book Rating : 4.F/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Nature of Things by : Francis Ponge

Download or read book The Nature of Things written by Francis Ponge and published by . This book was released on 1995 with total page 64 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Poetry. Translated from the French by Lee Fahnestock. First published in 1942 and considered the keystone of Francis Ponge's work, Le parti pris de choses appears here in its entirety. It reveals his preoccupation with nature and its metaphoric transformation through the creative ambiguity of language. "My immediate reaction to Lee Fahnenstock's translation was: this must certainly be 'Ponge's voice in English'...[She] gives us his tones, rhythms, humor...[and] maneuvers his word play with respect and unostentatious discretion"--Barbara Wright, translator of Queneau, Pinget, Sarraute.

Things to Translate & Other Poems

Download Things to Translate & Other Poems PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 72 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Things to Translate & Other Poems by : Piotr Sommer

Download or read book Things to Translate & Other Poems written by Piotr Sommer and published by . This book was released on 1991 with total page 72 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Piotr Sommer is one of Poland's leading poets. The translations were made with the help of leading British and American poets, including John Ashbery, Douglas Dunn and D.J. Enright. This edition is now out of print but most of the poems are included in his later selection Continued (2005).'Piotr Sommer's poetry is low-key and terse: to adapt one of his phrases, it wants to say nothing it doesn't need to. Irony there is, but it keeps its head down, while the occasional uncertain joke raises an uncertain smile. Obliquity is the rule. An old dog entertains metaphysical thoughts, and in its own way expresses an opinion. or a knock on the door announces a milkwoman, not the secret police, but the one caller mirrors the other. This collection is marked by a disenchanted cheerfulness, a looking (or squinting) on the bright side. Even if new bathroom fittings were somehow acquired, it would still be necessary to get up early. And obtain a travel permit is a joyful event, denied to those who can go wherever they like. In one of his poems Czeslaw Milosz is amazed that "my Muse, Mnemosyne" fails to diminish his amazement. Sommer shares this same muse: "The heart doesn't give up easily." Countries with long and tortured histories have long and sometimes precious memories." - D.J. Enright

Into English

Download Into English PDF Online Free

Author :
Publisher : Graywolf Press
ISBN 13 : 9781555977924
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.9/5 (779 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Into English by : Martha Collins

Download or read book Into English written by Martha Collins and published by Graywolf Press. This book was released on 2017-11-07 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A unique anthology that illuminates the history and the art of translating poetry into English Into English allows readers an extraordinary opportunity to experience the process and artistry of translating poetry. Editors Martha Collins and Kevin Prufer invited twenty-five contributors, all of them translators and most of them also poets, to select one poem in another language and three English translations of it, and then to provide an essay about the challenges and rewards of translating it. This anthology offers the original poem and the translations side by side, so readers can compare the translations for themselves. The original poems are from across time and around the world. The poets include Sappho, San Juan de la Cruz, Basho, Rilke, Akhmatova, García Lorca, Szymborska, Amichai, and Adonis. The languages represented are many, from Latin to Chinese, Spanish, French, German, Russian, Hebrew, Arabic, and Haitian Creole. More than seventy translators are included, among them Robert Bly, Anne Carson, Ruth Fainlight, David Hinton, Rosemary Lloyd, Khaled Mattawa, and W. S. Merwin. Into English becomes a chorus in celebration of international poetry and translation—what George Kalogeris, quoting Virgil, describes as “song replying to song replying to song.” “Into English plunges the reader into a translation seminar: the joyous, argumentative, fetishistic, obsessive, and unending struggle to give poems new life in English. This generous book offers a plenitude: plural poems, plural languages, plural eras, plural translators. And summons us to add to the bounty.”—Rosanna Warren “Into English is the great book so many of us have waited for: an anthology that actually teaches one about craft. For what is the discussion of literary translation if not a patient, detail-oriented, step-by-step education for a poet on the masteries of word choice, precision, tone? To say that I love this very special collection is an understatement.”—Ilya Kaminsky Contributors include Kareem James Abu-Zeid, Willis Barnstone, Chana Bloch, Karen Emmerich, Danielle Legros Georges, Johannes Göransson, Joanna Trzeciak Huss, George Kalogeris, J. Kates, Alexis Levitin, Bonnie McDougall, Jennifer Moxley, Carl Phillips, Hiroaki Sato, Cindy Schuster, Rebecca Seiferle, Adam Sorkin, Susan Stewart, Cole Swensen, Arthur Sze, Stephen Tapscott, Alisa Valles, Sidney Wade, Ellen Doré Watson, and David Young.

Letters to a Young Poet

Download Letters to a Young Poet PDF Online Free

Author :
Publisher : Shambhala Publications
ISBN 13 : 0834843676
Total Pages : 118 pages
Book Rating : 4.8/5 (348 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Letters to a Young Poet by : Rainer Maria Rilke

Download or read book Letters to a Young Poet written by Rainer Maria Rilke and published by Shambhala Publications. This book was released on 2021-06-01 with total page 118 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A fresh perspective on a beloved classic by acclaimed translators Anita Barrows and Joanna Macy. German poet Rainer Maria Rilke’s (1875–1926) Letters to a Young Poet has been treasured by readers for nearly a century. Rilke’s personal reflections on the vocation of writing and the experience of living urge an aspiring poet to look inward, while also offering sage wisdom on further issues including gender, solitude, and romantic love. Barrows and Macy’s translation extends this compilation of timeless advice and wisdom to a fresh generation of readers. With a new introduction and commentary, this edition places the letters in the context of today’s world and the unique challenges we face when seeking authenticity.

Wheel With a Single Spoke

Download Wheel With a Single Spoke PDF Online Free

Author :
Publisher : Archipelago
ISBN 13 : 1935744429
Total Pages : 321 pages
Book Rating : 4.9/5 (357 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Wheel With a Single Spoke by : Nichita Stanescu

Download or read book Wheel With a Single Spoke written by Nichita Stanescu and published by Archipelago. This book was released on 2012-07-13 with total page 321 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Winner of the Herder Prize, Nichita Stanescu was one of Romania’s most celebrated contemporary poets. This dazzling collection of poems – the most extensive collection of his work to date – reveals a world in which heavenly and mysterious forces converse with the everyday and earthbound, where love and a quest for truth are central, and urgent questions flow. His startling images stretch the boundaries of thought. His poems, at once surreal and corporeal, lead us into new metaphysical and linguistic terrain.

Translating Poetry into Poetry

Download Translating Poetry into Poetry PDF Online Free

Author :
Publisher : Academica Press
ISBN 13 : 168053033X
Total Pages : 264 pages
Book Rating : 4.6/5 (85 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Poetry into Poetry by : Abdul Sahib Mehdi Ali, Ph.D.

Download or read book Translating Poetry into Poetry written by Abdul Sahib Mehdi Ali, Ph.D. and published by Academica Press. This book was released on 2017-06-15 with total page 264 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Author of Encyclopedia of Translation Terminology (2007), A Dictionary of Translation and Interpreting (2002), and A Linguistic Study of the Development of Scientific Vocabulary in Standard Arabic (London: KPI 1987) Intended for poetry-translation scholars, teachers, students, and practitioners, this book provides an in-depth look at poetry translation as an act of creative recreation. Clearly written and amply illustrated, it is designed to help readers understand the nature of poetry, the key elements of its language, the various types of challenges frequently encountered in its translation, and the procedures, methods and strategies required to translate poems into poems. It provides important and penetrating answers to questions such as: What makes poetry translation a special case within literary translation?? Is poetry translatable?? Does poetry really get lost in translation?? How should a poem be translated? What makes a “good” translation? Is it preferable to translate a poem literally, or should the translator endeavor to recreate the effect of the original poem as a poem in its own right in the target language? Is poetry translation a matter of reproduction or an act of recreation? Who translates poetry? Should a poem be looked at as a “renaissance painting”? Why is poetry translation referred to as “the art of compromise”?

Poetry & Translation

Download Poetry & Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Liverpool University Press
ISBN 13 : 1846312183
Total Pages : 209 pages
Book Rating : 4.8/5 (463 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Poetry & Translation by : Peter Robinson

Download or read book Poetry & Translation written by Peter Robinson and published by Liverpool University Press. This book was released on 2010-01-01 with total page 209 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: `The conviction, pleasures and gratitude of committed reading are evident in his affirmation of the poetic contract between readers and writers.' Andrea Brady, Poetry Review --

ABC of Translation

Download ABC of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Black Widow Press Modern Poetr
ISBN 13 : 9780983707929
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.7/5 (79 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis ABC of Translation by : Willis Barnstone

Download or read book ABC of Translation written by Willis Barnstone and published by Black Widow Press Modern Poetr. This book was released on 2013 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: ABC of Translation is an expanded version of a few pages that first appeared in Willis Barnstone's The Poetics of Translation: History, Theory, Practice. This book of aphorisms and meditations on translation is by one of the modern masters of the art of translation. Illustrated by the author. Translation is friendship between two poets, an intimate union that demands love, art and working with a foreign word. Know François Villon's song in French and the cello of his ballad will haunt you for life. Book jacket.

Art of Translating Poetry

Download Art of Translating Poetry PDF Online Free

Author :
Publisher : Penn State Press
ISBN 13 : 0271038284
Total Pages : 225 pages
Book Rating : 4.2/5 (71 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Art of Translating Poetry by : Burton Raffel

Download or read book Art of Translating Poetry written by Burton Raffel and published by Penn State Press. This book was released on 2010-11-01 with total page 225 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Anglo-Saxon Poetry

Download Anglo-Saxon Poetry PDF Online Free

Author :
Publisher : Everyman Paperback
ISBN 13 : 9780460875073
Total Pages : 624 pages
Book Rating : 4.8/5 (75 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Anglo-Saxon Poetry by : S. A. J. Bradley

Download or read book Anglo-Saxon Poetry written by S. A. J. Bradley and published by Everyman Paperback. This book was released on 1995-02-15 with total page 624 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Anglo–Saxon poetry is esteemed for its subtle artistry and for its wealth of insights into the artistic, social and spiritual preoccupations of the formative first centuries of English literature. This anthology of prose translations covers most of the poetry surviving in the four major codices and in various other manuscripts. A well–received feature is the grouping by codex to emphasize the great importance of manuscript context in interpreting the poems. The full contents of the Exeter Book are represented, summarized where not translated, to facilitate appreciation of a complete Anglo-Saxon book. The introduction discusses the nature of the legacy, the poet's role, chronology, and especially of translations attempt a style acceptable to the modern ear yet close enough to aid parallel study of the old English text. A check–list of extant Anglo-Saxon poetry enhances the practical usefulness of the volume. The whole thus adds up to a substantial and now widely–cited survey of the Anglo–Saxon poetic achievement.

Things are Completely Simple

Download Things are Completely Simple PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9781643172910
Total Pages : pages
Book Rating : 4.1/5 (729 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Things are Completely Simple by : Brian Henry

Download or read book Things are Completely Simple written by Brian Henry and published by . This book was released on 2022 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Things Are Completely Simple examines poetry and translation from an accomplished poet-translator's perspective. The book's polyphonic structure puts different translators, writers, and theorists in conversation with each other"--

Chinese Poetry and Translation

Download Chinese Poetry and Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Amsterdam University Press
ISBN 13 : 9048542723
Total Pages : pages
Book Rating : 4.0/5 (485 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Chinese Poetry and Translation by : Maghiel van Crevel

Download or read book Chinese Poetry and Translation written by Maghiel van Crevel and published by Amsterdam University Press. This book was released on 2019-11-15 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Chinese Poetry and Translation: Rights and Wrongs offers fifteen essays on the triptych of poetry + translation + Chinese. The collection has three parts: "The Translator's Take," "Theoretics," and "Impact." The conversation stretches from queer-feminist engagement with China's newest poetry to philosophical and philological reflections on its oldest, and from Tang- and Song-dynasty classical poetry in Western languages to Baudelaire and Celan in Chinese. Translation is taken as an interlingual and intercultural act, and the essays foreground theoretical expositions and the practice of translation in equal but not opposite measure. Poetry has a transforming yet ever-acute relevance in Chinese culture, and this makes it a good entry point for studying Chinese-foreign encounters. Pushing past oppositions that still too often restrict discussions of translation-form versus content, elegance versus accuracy, and "the original" versus "the translated"-this volume brings a wealth of new thinking to the interrelationships between poetry, translation, and China.

Modern Bengali Poetry

Download Modern Bengali Poetry PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9781912681228
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.6/5 (812 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Modern Bengali Poetry by : Arunava Sinha

Download or read book Modern Bengali Poetry written by Arunava Sinha and published by . This book was released on 2020 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The seventh-most spoken language in the world, Bengali is home to some of the most distinctive poetry ever written anywhere. Starting with the later poems of Nobel Laureate Rabindranath Tagore, there has been a long and continuous line of modern poetry in the language, its span ranging from lyrical love poems to passionate political verse, from expressions of existential anguish to psychological explorations. This volume celebrates over one hundred years of this poetry from the two Bengals--the eastern Indian state and the country of Bangladesh-- represented by over fifty different poets and a multitude of forms and styles.

The Poetry of Translation

Download The Poetry of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : OUP Oxford
ISBN 13 : 0191619183
Total Pages : 384 pages
Book Rating : 4.1/5 (916 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Poetry of Translation by : Matthew Reynolds

Download or read book The Poetry of Translation written by Matthew Reynolds and published by OUP Oxford. This book was released on 2011-09-29 with total page 384 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Poetry is supposed to be untranslatable. But many poems in English are also translations: Pope's Iliad, Pound's Cathay, and Dryden's Aeneis are only the most obvious examples. The Poetry of Translation explodes this paradox, launching a new theoretical approach to translation, and developing it through readings of English poem-translations, both major and neglected, from Chaucer and Petrarch to Homer and Logue. The word 'translation' includes within itself a picture: of something being carried across. This image gives a misleading idea of goes on in any translation; and poets have been quick to dislodge it with other metaphors. Poetry translation can be a process of opening; of pursuing desire, or succumbing to passion; of taking a view, or zooming in; of dying, metamorphosing, or bringing to life. These are the dominant metaphors that have jostled the idea of 'carrying across' in the history of poetry translation into English; and they form the spine of Reynolds's discussion. Where do these metaphors originate? Wide-ranging literary historical trends play their part; but a more important factor is what goes on in the poem that is being translated. Dryden thinks of himself as 'opening' Virgil's Aeneid because he thinks Virgil's Aeneid opens fate into world history; Pound tries to being Propertius to life because death and rebirth are central to Propertius's poems. In this way, translation can continue the creativity of its originals. The Poetry of Translation puts the translation of poetry back at the heart of English literature, allowing the many great poem-translations to be read anew.

WHEREAS

Download WHEREAS PDF Online Free

Author :
Publisher : Graywolf Press
ISBN 13 : 1555979610
Total Pages : 121 pages
Book Rating : 4.5/5 (559 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis WHEREAS by : Layli Long Soldier

Download or read book WHEREAS written by Layli Long Soldier and published by Graywolf Press. This book was released on 2017-03-07 with total page 121 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The astonishing, powerful debut by the winner of a 2016 Whiting Writers' Award WHEREAS her birth signaled the responsibility as mother to teach what it is to be Lakota therein the question: What did I know about being Lakota? Signaled panic, blood rush my embarrassment. What did I know of our language but pieces? Would I teach her to be pieces? Until a friend comforted, Don’t worry, you and your daughter will learn together. Today she stood sunlight on her shoulders lean and straight to share a song in Diné, her father’s language. To sing she motions simultaneously with her hands; I watch her be in multiple musics. —from “WHEREAS Statements” WHEREAS confronts the coercive language of the United States government in its responses, treaties, and apologies to Native American peoples and tribes, and reflects that language in its officiousness and duplicity back on its perpetrators. Through a virtuosic array of short lyrics, prose poems, longer narrative sequences, resolutions, and disclaimers, Layli Long Soldier has created a brilliantly innovative text to examine histories, landscapes, her own writing, and her predicament inside national affiliations. “I am,” she writes, “a citizen of the United States and an enrolled member of the Oglala Sioux Tribe, meaning I am a citizen of the Oglala Lakota Nation—and in this dual citizenship I must work, I must eat, I must art, I must mother, I must friend, I must listen, I must observe, constantly I must live.” This strident, plaintive book introduces a major new voice in contemporary literature.

Translation Of Poetry And Poetic Prose, Proceedings Of The Nobel Symposium 110

Download Translation Of Poetry And Poetic Prose, Proceedings Of The Nobel Symposium 110 PDF Online Free

Author :
Publisher : World Scientific
ISBN 13 : 9814494585
Total Pages : 366 pages
Book Rating : 4.8/5 (144 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Of Poetry And Poetic Prose, Proceedings Of The Nobel Symposium 110 by : Sture Allen

Download or read book Translation Of Poetry And Poetic Prose, Proceedings Of The Nobel Symposium 110 written by Sture Allen and published by World Scientific. This book was released on 1999-08-30 with total page 366 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation is a very important tool in our multilingual world. Excellent translation is a sine qua non in the work of the Swedish Academy, responsible for the Nobel Prize in Literature. In order to establish a forum for discussing fundamental aspects of the translation of poetry and poetic prose, a Nobel Symposium on this subject was organized.The list of contributors includes Sture Allén, Jean Boase-Beier, Philippe Bouquet, Anders Cullhed, Gunnel Engwall, Eugene Eoyang, Efim Etkind, Inga-Stina Ewbank, Knut Faldbakken, Seamus Heaney, Lyn Hejinian, Bengt Jangfeldt, Francis R Jones, Elke Liebs, Gunilla Lindberg-Wada, Göran Malmqvist, Shimon Markish, Margaret Mitsutani, Judith Moffett, Mariya Novykova, Tim Parks, Ulla Roseen, Emmanuela Tandello, Eliot Weinberger, Daniel Weissbort, and Fran(oise Wuilmart.