The Politics of Translation in the Middle Ages and the Rennaissance

Download The Politics of Translation in the Middle Ages and the Rennaissance PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Ottawa Press
ISBN 13 : 0776619756
Total Pages : 222 pages
Book Rating : 4.7/5 (766 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Politics of Translation in the Middle Ages and the Rennaissance by : Renate Blumenfeld-Kosinski

Download or read book The Politics of Translation in the Middle Ages and the Rennaissance written by Renate Blumenfeld-Kosinski and published by University of Ottawa Press. This book was released on 2001-03-07 with total page 222 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The articles in this collection, written by medievalists and Renaissance scholars, are part of the recent "cultural turn" in translation studies, which approaches translation as an activity that is powerfully affected by its socio-political context and the demands of the translating culture. The links made between culture, politics, and translation in these texts highlight the impact of ideological and political forces on cultural transfer in early European thought. While the personalities of powerful thinkers and translators such as Erasmus, Etienne Dolet, Montaigne, and Leo Africanus play into these texts, historical events and intellectual fashions are equally important: moments such as the Hundred Years War, whose events were partially recorded in translation by Jean Froissart; the Political tussles around the issues of lay readers and rewriters of biblical texts; the theological and philosophical shift from scholasticism to Renaissance relativism; or European relations with the Muslim world add to the interest of these articles. Throughout this volume, translation is treated as a form of writing, as the production of text and meaning, carried out in a certain cultural and political ambiance, and for identifiable - though not always stated - reasons. No translation, this collection argues, is an innocent, transparent rendering of the original.

The Politics of Translation in the Middle Ages and Renaissance

Download The Politics of Translation in the Middle Ages and Renaissance PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9788669827527
Total Pages : pages
Book Rating : 4.8/5 (275 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Politics of Translation in the Middle Ages and Renaissance by : Renata Blumenfeld-Kosinski

Download or read book The Politics of Translation in the Middle Ages and Renaissance written by Renata Blumenfeld-Kosinski and published by . This book was released on 2001-12-31 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The process of translation transports a text through time and place and, as the editors suggest, no translation is an innocent, transparent rendering of the original'. These fourteen specially commissioned essays examine the pressures of culture and society on the medieval translator and explore the personal agenda which was and is an inevitable factor in translation. The scope of this interesting collection is broad with subjects including: Eusebius' Greek version of Virgil's Fourth Eclogue; King Alfred's Boethius; Wace's Roman de Brut: Jean Froissart's Chroniques; Leo Africanus; Montaigne; Shakespeare.

The Politics of Translation in the Middle Ages and the Renaissance The Black Hole of Public Administration The Politics of Translation in the Middle Ages and the Renaissance The Black Hole of Public Administration

Download The Politics of Translation in the Middle Ages and the Renaissance The Black Hole of Public Administration The Politics of Translation in the Middle Ages and the Renaissance The Black Hole of Public Administration PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : pages
Book Rating : 4.:/5 (19 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Politics of Translation in the Middle Ages and the Renaissance The Black Hole of Public Administration The Politics of Translation in the Middle Ages and the Renaissance The Black Hole of Public Administration by :

Download or read book The Politics of Translation in the Middle Ages and the Renaissance The Black Hole of Public Administration The Politics of Translation in the Middle Ages and the Renaissance The Black Hole of Public Administration written by and published by . This book was released on 2010 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The articles in this collection focus on politics in the widest sense and its influence and visibility in translations from the early Middle Ages to the late Renaissance - from Eusbius' translations of Virgil to Shakespeare's adaptation of the story of Titus Andronicus. No translation, this collection argues, is an innocent, transparent rendering of the original; translation is always carried out in a certain cultural and political ambience.

The Politics of Translation in the Middle Ages and the Renaissance

Download The Politics of Translation in the Middle Ages and the Renaissance PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Ottawa Press
ISBN 13 : 0776619748
Total Pages : 244 pages
Book Rating : 4.7/5 (766 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Politics of Translation in the Middle Ages and the Renaissance by : Renate Blumenfeld-Kosinski

Download or read book The Politics of Translation in the Middle Ages and the Renaissance written by Renate Blumenfeld-Kosinski and published by University of Ottawa Press. This book was released on 2001-03-07 with total page 244 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The articles in this collection, written by medievalists and Renaissance scholars, are part of the recent "cultural turn" in translation studies, which approaches translation as an activity that is powerfully affected by its socio-political context and the demands of the translating culture. The links made between culture, politics, and translation in these texts highlight the impact of ideological and political forces on cultural transfer in early European thought. While the personalities of powerful thinkers and translators such as Erasmus, Etienne Dolet, Montaigne, and Leo Africanus play into these texts, historical events and intellectual fashions are equally important: moments such as the Hundred Years War, whose events were partially recorded in translation by Jean Froissart; the Political tussles around the issues of lay readers and rewriters of biblical texts; the theological and philosophical shift from scholasticism to Renaissance relativism; or European relations with the Muslim world add to the interest of these articles. Throughout this volume, translation is treated as a form of writing, as the production of text and meaning, carried out in a certain cultural and political ambiance, and for identifiable - though not always stated - reasons. No translation, this collection argues, is an innocent, transparent rendering of the original.

Thinking Politics in the Vernacular

Download Thinking Politics in the Vernacular PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9783727817014
Total Pages : 222 pages
Book Rating : 4.8/5 (17 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Thinking Politics in the Vernacular by : Gianluca Briguglia

Download or read book Thinking Politics in the Vernacular written by Gianluca Briguglia and published by . This book was released on 2011 with total page 222 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Acquisition Through Translation

Download Acquisition Through Translation PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9782503589541
Total Pages : 380 pages
Book Rating : 4.5/5 (895 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Acquisition Through Translation by : Federica Masiero

Download or read book Acquisition Through Translation written by Federica Masiero and published by . This book was released on 2020-12-24 with total page 380 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The emergence of standard modern languages in early modern Europa entailed a competition with the dominant Latin culture, which remained the prevalent medium for the language of science, philosophy, theology and philology until at least the eighteenth century. In this process, translation played a very special role: in a number of significant instances we can identify in the undertaking of a specific translation a policy of acquisition of classical - and by definition authoritative - texts that contributed to the building of an intellectual library for the emerging nation. At the same time, the transmission of ideas and texts across Europe constructed a diasporic and transnational culture: the emerging vernacular cultures acquired not only the classical Latin models, incorporating them in their own intellectual libraries, but turned their attention also to contemporary, or near-contemporary, vernacular texts, conferring on them, through the act of translation, the status of classics. Through the examination of case studies, that take into account both literary and scientific texts, this volume offers an overview of how early modern Europe developed its vernacular national literatures, following the model suggested in the late Middle Ages, through a process of acquisition and translation.

The Earliest Translations of Aristotle's Politics and the Creation of Political Terminology

Download The Earliest Translations of Aristotle's Politics and the Creation of Political Terminology PDF Online Free

Author :
Publisher : Brill Fink
ISBN 13 : 9783770556854
Total Pages : 83 pages
Book Rating : 4.5/5 (568 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Earliest Translations of Aristotle's Politics and the Creation of Political Terminology by : Eckart Schütrumpf

Download or read book The Earliest Translations of Aristotle's Politics and the Creation of Political Terminology written by Eckart Schütrumpf and published by Brill Fink. This book was released on 2014 with total page 83 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Transmissions and Translations in Medieval Literary and Material Culture

Download Transmissions and Translations in Medieval Literary and Material Culture PDF Online Free

Author :
Publisher : BRILL
ISBN 13 : 9004501908
Total Pages : 412 pages
Book Rating : 4.0/5 (45 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Transmissions and Translations in Medieval Literary and Material Culture by :

Download or read book Transmissions and Translations in Medieval Literary and Material Culture written by and published by BRILL. This book was released on 2021-12-20 with total page 412 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection explores multiple artefactual, visual, textual and conceptual adaptations, developments and exchanges across the medieval world in the context of their contemporary and subsequent re-appropriations.

Philippe de Vigneulles and the Art of Prose Translation

Download Philippe de Vigneulles and the Art of Prose Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : DS Brewer
ISBN 13 : 9781843841586
Total Pages : 166 pages
Book Rating : 4.8/5 (415 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Philippe de Vigneulles and the Art of Prose Translation by : Catherine M. Jones

Download or read book Philippe de Vigneulles and the Art of Prose Translation written by Catherine M. Jones and published by DS Brewer. This book was released on 2008 with total page 166 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The cultural agenda of Philippe de Vigneulles, translator of the Lorraine epic cycle into Middle French prose. Over fifty chansons de geste were reworked into prose between the fourteenth and sixteenth centuries for patrons and audiences who demanded updated, de-rhymed versions of heroic songs. While most prose translations were commissioned by noble patrons, Philippe de Vigneulles (1471-1527), a cloth merchant of Metz, operated outside the system of patronage on self-imposed projects with a pronounced civic bias. His translation of the monumental Lorraine epic cycle into Middle French prose afforded him an opportunity to reconfigure the city's legendary past and validate the concerns of a prosperous merchant class. The craft of mise en prose is examined in the context of the author's larger cultural agenda as he weaves the epic legend into his civic, personal and aesthetic preoccupations. This perspective illuminates a previously neglected sphere of medieval literary production, revealing fundamental assumptions about the epic tradition and the power of prose in urban culture. CATHERINE M. JONES is Associate Professor of French and Provençal at the University of Georgia.

Rethinking Medieval Translation

Download Rethinking Medieval Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : D. S. Brewer
ISBN 13 : 9781843843290
Total Pages : 292 pages
Book Rating : 4.8/5 (432 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Rethinking Medieval Translation by : Emma Campbell

Download or read book Rethinking Medieval Translation written by Emma Campbell and published by D. S. Brewer. This book was released on 2012 with total page 292 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Essays examining both the theory and practice of medieval translation.

Medieval Italy

Download Medieval Italy PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Pennsylvania Press
ISBN 13 : 0812206061
Total Pages : 620 pages
Book Rating : 4.8/5 (122 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Medieval Italy by : Katherine L. Jansen

Download or read book Medieval Italy written by Katherine L. Jansen and published by University of Pennsylvania Press. This book was released on 2011-09-21 with total page 620 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Medieval Italy gathers together an unparalleled selection of newly translated primary sources from the central and later Middle Ages, a period during which Italy was famous for its diverse cultural landscape of urban towers and fortified castles, the spirituality of Saints Francis and Clare, and the vernacular poetry of Dante, Petrarch, and Boccaccio. The texts highlight the continuities with the medieval Latin West while simultaneously emphasizing the ways in which Italy was exceptional, particularly for its cities that drove Mediterranean trade, its new communal forms of government, the impact of the papacy's temporal claims on the central peninsula, and the richly textured religious life of the mainland and its islands. A unique feature of this volume is its incorporation of the southern part of the peninsula and Sicily—the glittering Norman court at Palermo, the multicultural emporium of the south, and the kingdoms of Frederick II—into a larger narrative of Italian history. Including Hebrew, Arabic, Greek, and Lombard sources, the documents speak in ethnically and religiously differentiated voices, while providing wider chronological and geographical coverage than previously available. Rich in interdisciplinary texts and organized to enable the reader to focus by specific region, topic, or period, this is a volume that will be an essential resource for anyone with a professional or private interest in the history, religion, literature, politics, and built environment of Italy from ca. 1000 to 1400.

The Routledge Handbook of Translation and Politics

Download The Routledge Handbook of Translation and Politics PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 131721949X
Total Pages : 524 pages
Book Rating : 4.3/5 (172 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation and Politics by : Jonathan Evans

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Politics written by Jonathan Evans and published by Routledge. This book was released on 2018-04-19 with total page 524 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Politics presents the first comprehensive, state of the art overview of the multiple ways in which ‘politics’ and ‘translation’ interact. Divided into four sections with thirty-three chapters written by a roster of international scholars, this handbook covers the translation of political ideas, the effects of political structures on translation and interpreting, the politics of translation and an array of case studies that range from the Classical Mediterranean to contemporary China. Considering established topics such as censorship, gender, translation under fascism, translators and interpreters at war, as well as emerging topics such as translation and development, the politics of localization, translation and interpreting in democratic movements, and the politics of translating popular music, the handbook offers a global and interdisciplinary introduction to the intersections between translation and interpreting studies and politics. With a substantial introduction and extensive bibliographies, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation theory, politics and related areas.

Collaborative Translation

Download Collaborative Translation PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9781350006034
Total Pages : 260 pages
Book Rating : 4.0/5 (6 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Collaborative Translation by : Anthony Cordingley

Download or read book Collaborative Translation written by Anthony Cordingley and published by . This book was released on 2017 with total page 260 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Pt. 1. Reconceptualizing the translator : Renaissance and Enlightenment perspectives -- pt. 2. Collaborating with the author -- pt. 3. Environments of collaboration

Divining the Woman of Endor

Download Divining the Woman of Endor PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing
ISBN 13 : 0567673685
Total Pages : 288 pages
Book Rating : 4.5/5 (676 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Divining the Woman of Endor by : J. Kabamba Kiboko

Download or read book Divining the Woman of Endor written by J. Kabamba Kiboko and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2017-02-23 with total page 288 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An examination of the language of divination in the Hebrew Bible, particularly in 1 Samuel 28:3-25-the oft-called “Witch of Endor” passage. Kiboko contends that much of the vocabulary of divination in this passage and beyond has been mistranslated in authorized English and other translations used in Africa and in scholarly writings. Kiboko argues that the woman of Endor is not a witch. The woman of Endor is, rather, a diviner, much like other ancient Near Eastern and modern African diviners. She resists an inner-biblical conquest theology and a monologic authoritarian view of divination to assist King Saul by various means, including invoking the spirit of a departed person, Samuel. Kiboko carries out a Hebrew word-study shaped by the theories of Mikhail M. Bakhtin regarding the utterance, heteroglossia, and dialogism in order to understand the designative, connotative, emotive, and associative meanings of the many divinatory terms in the Hebrew Bible. She then examines 1 Samuel 28 and a number of prior translations thereof, using the ideological framework of African-feminist-postcolonial biblical interpreters and translation theories to uncover the hidden ideology or transcript of these translations. Finally, using African contextual/cultural hermeneutics and cross-cultural translation theory, Kiboko offers new English, French, and Kisanga translations of this passage that are both faithful to the original text and more appropriate to an inculturated-liberation African Christian hermeneutic, theology, and praxis.

Rhetoric, Hermeneutics, and Translation in the Middle Ages

Download Rhetoric, Hermeneutics, and Translation in the Middle Ages PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge University Press
ISBN 13 : 9780521483650
Total Pages : 316 pages
Book Rating : 4.4/5 (836 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Rhetoric, Hermeneutics, and Translation in the Middle Ages by : Rita Copeland

Download or read book Rhetoric, Hermeneutics, and Translation in the Middle Ages written by Rita Copeland and published by Cambridge University Press. This book was released on 1995-03-16 with total page 316 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book has a twofold purpose. First, it seeks to define the place of vernacular translation within the systems of rhetoric and hermeneutics in the Middle Ages. Secondly, it examines the way that rhetoric and hermeneutics in the Middle Ages define their status in relation to each other as critical practices. --introd.

Translatio Or the Transmission of Culture in the Middle Ages and the Renaissance

Download Translatio Or the Transmission of Culture in the Middle Ages and the Renaissance PDF Online Free

Author :
Publisher : Brepols Publishers
ISBN 13 :
Total Pages : 280 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translatio Or the Transmission of Culture in the Middle Ages and the Renaissance by : Laura Holden Hollengreen

Download or read book Translatio Or the Transmission of Culture in the Middle Ages and the Renaissance written by Laura Holden Hollengreen and published by Brepols Publishers. This book was released on 2008 with total page 280 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume presents an impressive array of instances of cultural translation between nations, religions, languages, genres, and media. It spans a chronological period that extends from late antiquity to the sixteenth century. Translatio or the Transmission of Culture analyses multiple forms of cultural transmission - the ancient and medieval arts of memory, the propagation of saints' cults, mechanisms of social and spiritual discipline, and the foundations of national identity - to offer a rich investigation into the formulation of cultural influence in the Middle Ages and the Renaissance. It explores the materials, methods, and contexts of translation through traditional philological and historical practices, as well as foregrounding provocative new readings of familiar sources influenced by recent research into cognition, ideology, and gender. With something for both the seasoned scholar and the student, Translatio or the Transmission of Culture reveals some of the processes by which meaning is re-made in the present from the materials of the past.

Conflicts, Consequences and the Crown in the Late Middle Ages

Download Conflicts, Consequences and the Crown in the Late Middle Ages PDF Online Free

Author :
Publisher : Boydell & Brewer
ISBN 13 : 1843833336
Total Pages : 282 pages
Book Rating : 4.8/5 (438 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Conflicts, Consequences and the Crown in the Late Middle Ages by : Linda Clark

Download or read book Conflicts, Consequences and the Crown in the Late Middle Ages written by Linda Clark and published by Boydell & Brewer. This book was released on 2007 with total page 282 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A range of important issues in current research are debated in the latest volume in the series, with a special focus on warfare.