Shakespeare and the Language of Translation

Download Shakespeare and the Language of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : A&C Black
ISBN 13 : 1408179717
Total Pages : 372 pages
Book Rating : 4.4/5 (81 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Shakespeare and the Language of Translation by : Ton Hoenselaars

Download or read book Shakespeare and the Language of Translation written by Ton Hoenselaars and published by A&C Black. This book was released on 2014-05-13 with total page 372 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Shakespeare's international status as a literary icon is largely based on his masterful use of the English language, yet beyond Britain his plays and poems are read and performed mainly in translation. Shakespeare and the Language of Translation addresses this apparent contradiction and is the first major survey of its kind. Covering the many ways in which the translation of Shakespeare's works is practised and studied from Bulgaria to Japan, South Africa to Germany, it also discusses the translation of Macbeth into Scots and of Romeo and Juliet into British Sign Language. The collection places renderings of Shakespeare's works aimed at the page and the stage in their multiple cultural contexts, including gender, race and nation, as well as personal and postcolonial politics. Shakespeare's impact on nations and cultures all around the world is increasingly a focus for study and debate. As a result, the international performance of Shakespeare and Shakespeare in translation have become areas of growing popularity for both under- and post-graduate study, for which this book provides a valuable companion.

India's Shakespeare

Download India's Shakespeare PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Delaware Press
ISBN 13 : 9780874138818
Total Pages : 316 pages
Book Rating : 4.1/5 (388 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis India's Shakespeare by : Poonam Trivedi

Download or read book India's Shakespeare written by Poonam Trivedi and published by University of Delaware Press. This book was released on 2005 with total page 316 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is a collection on the diverse aspects of the interaction between Shakespeare and India, a process embedded in the contradictions of colonialism - of simultaneous submission and resistance. The essays, grouped around the key issues of translation, interpretation, and performance, deal with how the plays were taught, translated, and adapted, as well as the literary, social, and political implications of this absorption into the cultural fabric of India. They also look at the other side, what India meant to Shakespeare. Further, they document how the performance of Shakespeare both colonized and catalyzed Indian theater - being staged in English in schools, in translation in various parts of the country, through acculturation into indigenous theater forms and Hindi cinema. The book highlights, and thus rereads, not just one of the longest and most widespread interactions between a Western author and the East but also part of the colonial and postcolonial history of India. Poonam Trivedi is a Reader in English at Indraprastha College, University of Delhi. Now retired, Dennis Bartholomeusz was Reader in English literature at Monash University in Melbourne.

Wieland's Translation of Shakespeare

Download Wieland's Translation of Shakespeare PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 44 pages
Book Rating : 4.:/5 (89 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Wieland's Translation of Shakespeare by : Frederick William Meisnest

Download or read book Wieland's Translation of Shakespeare written by Frederick William Meisnest and published by . This book was released on 1914 with total page 44 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Shakespeare and the Language of Translation

Download Shakespeare and the Language of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing
ISBN 13 : 1408179725
Total Pages : 308 pages
Book Rating : 4.4/5 (81 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Shakespeare and the Language of Translation by : Ton Hoenselaars

Download or read book Shakespeare and the Language of Translation written by Ton Hoenselaars and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2014-05-13 with total page 308 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Shakespeare's international status as a literary icon is largely based on his masterful use of the English language, yet beyond Britain his plays and poems are read and performed mainly in translation. Shakespeare and the Language of Translation addresses this apparent contradiction and is the first major survey of its kind. Covering the many ways in which the translation of Shakespeare's works is practised and studied from Bulgaria to Japan, South Africa to Germany, it also discusses the translation of Macbeth into Scots and of Romeo and Juliet into British Sign Language. The collection places renderings of Shakespeare's works aimed at the page and the stage in their multiple cultural contexts, including gender, race and nation, as well as personal and postcolonial politics. Shakespeare's impact on nations and cultures all around the world is increasingly a focus for study and debate. As a result, the international performance of Shakespeare and Shakespeare in translation have become areas of growing popularity for both under- and post-graduate study, for which this book provides a valuable companion.

Shakespeare as German Author

Download Shakespeare as German Author PDF Online Free

Author :
Publisher : BRILL
ISBN 13 : 9004361596
Total Pages : 259 pages
Book Rating : 4.0/5 (43 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Shakespeare as German Author by :

Download or read book Shakespeare as German Author written by and published by BRILL. This book was released on 2018-03-20 with total page 259 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Shakespeare as German Author, edited by John McCarthy, revisits in particular the formative phase of German Shakespeare reception 1760-1830. Following a detailed introduction to the historical and theoretical parameters of an era in search of its own literary voice, six case studies examine Shakespeare’s catalytic role in reshaping German aesthetics and stage production. They illuminate what German speakers found so appealing (or off-putting) about Shakespeare’s spirit, consider how translating it nurtured new linguistic and aesthetic sensibilities, and reflect on its relationship to German Geist through translation and cultural transfer theory. In the process, they shed new light, e.g., on the rise of Hamlet to canonical status, the role of women translators, and why Titus Andronicus proved so influential in twentieth-century theater performance. Contributors are: Lisa Beesley, Astrid Dröse, Johanna Hörnig, Till Kinzel, John A. McCarthy, Curtis L. Maughan, Monika Nenon, Christine Nilsson.

Shakespeare's Twelfth Night with CSEC Study Guide and Modern English Translation

Download Shakespeare's Twelfth Night with CSEC Study Guide and Modern English Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Hodder Education
ISBN 13 : 1398376051
Total Pages : 180 pages
Book Rating : 4.3/5 (983 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Shakespeare's Twelfth Night with CSEC Study Guide and Modern English Translation by : Sherice Blair

Download or read book Shakespeare's Twelfth Night with CSEC Study Guide and Modern English Translation written by Sherice Blair and published by Hodder Education. This book was released on 2022-11-03 with total page 180 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Develop knowledge of Shakespeare's Twelfth Night through detailed notes and glossaries which reinforce the text and fully prepare students for the CSEC English B examination. - Build a contextual understanding of the play and era through a range of carefully selected modern English translations - Check comprehension with end of chapter guided reading questions and 'Think About It' activities that also demonstrate plot development - Strengthen analysis skills with detailed study notes on characters, themes and stylistic devices running throughout - Improve and practise essay-writing skills using a toolkit of CSEC-style questions and a sample essay. - Consolidate learning and exam preparation with detailed and rigorous study notes.

Shakespeare in Modern English

Download Shakespeare in Modern English PDF Online Free

Author :
Publisher : Troubador Publishing Ltd
ISBN 13 : 178589840X
Total Pages : 240 pages
Book Rating : 4.7/5 (858 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Shakespeare in Modern English by : Translated by Hugh Macdonald

Download or read book Shakespeare in Modern English written by Translated by Hugh Macdonald and published by Troubador Publishing Ltd. This book was released on 2016-12-05 with total page 240 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Shakespeare in Modern English breaks the taboo about Shakespeare’s texts, which have long been regarded as sacred and untouchable while being widely and freely translated into foreign languages. It is designed to make Shakespeare more easily understood in the theatre without dumbing down or simplifying the content. Shakespeare’s ‘As You Like It’, ‘Coriolanus’ and ‘The Tempest’ are presented in Macdonald’s book in modern English. They show that these great plays lose nothing by being acted or read in the language we all use today. Shakespeare’s language is poetic, elaborately rich and memorable, but much of it is very difficult to comprehend in the theatre when we have no notes to explain allusions, obsolete vocabulary and whimsical humour. Foreign translations of Shakespeare are normally into their modern language. So why not ours too? The purpose in rendering Shakespeare into modern English is to enhance the enjoyment and understanding of audiences in the theatre. The translations are not designed for children or dummies, but for those who want to understand Shakespeare better, especially in the theatre. Shakespeare in Modern English will appeal to those who want to understand the rich and poetical language of Shakespeare in a more comprehensible way. It is also a useful tool for older students studying Shakespeare.

Shakespeare and the Translation of Identity in Early Modern England

Download Shakespeare and the Translation of Identity in Early Modern England PDF Online Free

Author :
Publisher : A&C Black
ISBN 13 : 0826441696
Total Pages : 198 pages
Book Rating : 4.8/5 (264 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Shakespeare and the Translation of Identity in Early Modern England by : Liz Oakley-Brown

Download or read book Shakespeare and the Translation of Identity in Early Modern England written by Liz Oakley-Brown and published by A&C Black. This book was released on 2011-06-16 with total page 198 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: >

Shakespeare-Übersetzungen

Download Shakespeare-Übersetzungen PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 174 pages
Book Rating : 4.X/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Shakespeare-Übersetzungen by : William Shakespeare

Download or read book Shakespeare-Übersetzungen written by William Shakespeare and published by . This book was released on 1972 with total page 174 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Friedrich Schleiermacher’s Pathways of Translation

Download Friedrich Schleiermacher’s Pathways of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN 13 : 311074547X
Total Pages : 280 pages
Book Rating : 4.1/5 (17 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Friedrich Schleiermacher’s Pathways of Translation by : Piotr de Bończa Bukowski

Download or read book Friedrich Schleiermacher’s Pathways of Translation written by Piotr de Bończa Bukowski and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2023-01-30 with total page 280 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This interdisciplinary study introduces readers to Friedrich Schleiermacher’s diverse pathways of reflection and creative practice that are related to the field of translation. By drawing attention to Schleiermacher’s various writings on a range of subjects (including philology, criticism, hermeneutics, dialectics, rhetoric and religion), the author makes it clear that the frequently cited lecture Über die verschiedenen Methoden des Übersetzens (On the Different Methods of Translating) represents but a fraction of Schleiermacher’s contributions to modern-day insights into translation. The analysis of Schleiermacher’s various pathways of reflection on translation presented in this book leads to the conclusion that translation is part of the essence of the world, as it is a fundamental tool of our cognition and a foundation of our existence. In Schleiermacher’s works, transfer, translation, mediation, and communication underpin our very existence in the world and our self-awareness. At the same time, they represent fundamental categories for a project that focuses on the consolidation and assimilation – through translation – of that which is foreign, different, diverse.

“The” Cambridge History of English Literature

Download “The” Cambridge History of English Literature PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 536 pages
Book Rating : 4.:/5 (334 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis “The” Cambridge History of English Literature by : Sir Adolphus William Ward

Download or read book “The” Cambridge History of English Literature written by Sir Adolphus William Ward and published by . This book was released on 1910 with total page 536 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Shakespeare-Übersetzungen

Download Shakespeare-Übersetzungen PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.:/5 (63 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Shakespeare-Übersetzungen by : William Shakespeare

Download or read book Shakespeare-Übersetzungen written by William Shakespeare and published by . This book was released on 1986 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

India's Shakespeare: Translation, Interpretation and Performance

Download India's Shakespeare: Translation, Interpretation and Performance PDF Online Free

Author :
Publisher : Pearson Education India
ISBN 13 : 813179959X
Total Pages : 272 pages
Book Rating : 4.1/5 (317 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis India's Shakespeare: Translation, Interpretation and Performance by : Poonam Trivedi

Download or read book India's Shakespeare: Translation, Interpretation and Performance written by Poonam Trivedi and published by Pearson Education India. This book was released on 2005 with total page 272 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: India’s Shakespeare: Translation, Interpretation and Performance is ideal for English literature, performance, translation studies. This collection of essays examines the diverse aspects of Shakespeare's interaction with India, since two hundred years ago when the British first introduced him here. While the study of Shakespeare was an imperial imposition, the performance of Shakespeare was not. Shakespeare, translated and adapted on the commercial stage during the late nineteenth century was widely successful; and remains to this day, the most published and performed western author in India. The important role Shakespeare has played in allowing cultures to speak with each other forms the center of this volume with contributions examining presence of Shakespeare in both colonial and post-colonial India. The essays discuss the several contexts in which Shakespeare was read, taught, translated, performed, and absorbed into the cultural fabric of India. The introduction details the history of this induction, its shifts and developments and its corresponding critical discourse in India and the west. This collection of essays, emerging from first hand experience, is presented from a variety of critical positions, performative, textual, historicist, feminist and post-colonialist, as befits the range of the subject.

Shakespeare's The Tempest

Download Shakespeare's The Tempest PDF Online Free

Author :
Publisher : Algora Publishing
ISBN 13 : 1628940263
Total Pages : 138 pages
Book Rating : 4.6/5 (289 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Shakespeare's The Tempest by : William Shakespeare

Download or read book Shakespeare's The Tempest written by William Shakespeare and published by Algora Publishing. This book was released on 2013 with total page 138 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: 'The Tempest', a short and juicy play, encapsulates many of the dramatic elements that delight admirers of the Shakespearean oeuvre: betrayal, good spirits, evil relations, loyal friends, dramatic plot twists, terrible weather and, of course, love. The play is entertaining and introduces timeless themes such as redemption, the nature of the soul, magic and the supernatural, and art's imitation of life (and vice versa). The story itself shows us the essence of the traditional Italian commedia dell'arte.Yet Shakespeare perplexes many modern readers. Students in English classes across the country are asked to read literature which is, in essence, written in a foreign language. This modern English translation is not only accurate but is also fluid and natural, allowing it to easily be read on its own or performed on stage.The original five-act structure has been preserved, with a one-to-one correspondence between each original line and each translated line. As opposed to word-by-word translations or annotated versions of the original script, the present book provides a natural language translation.

A Shakespeare Bibiography

Download A Shakespeare Bibiography  PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 312 pages
Book Rating : 4./5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A Shakespeare Bibiography by :

Download or read book A Shakespeare Bibiography written by and published by . This book was released on 1931 with total page 312 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Timon of Athens in Plain and Simple English (a Modern Translation and the Original Version)

Download Timon of Athens in Plain and Simple English (a Modern Translation and the Original Version) PDF Online Free

Author :
Publisher : BookCaps Study Guides
ISBN 13 : 1621073300
Total Pages : 571 pages
Book Rating : 4.6/5 (21 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Timon of Athens in Plain and Simple English (a Modern Translation and the Original Version) by :

Download or read book Timon of Athens in Plain and Simple English (a Modern Translation and the Original Version) written by and published by BookCaps Study Guides. This book was released on 2012-08-08 with total page 571 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Timon of Athens is often called Shakespeares most obscure and difficult works--but that doesn't make it any less great. If you need help reading it, you are not alone! Let BookCaps help! If you have struggled in the past reading Shakespeare, then BookCaps can help you out. This book is a modern translation of Timon of Athens. The original text is also presented in the book, along with a comparable version of both text. We all need refreshers every now and then. Whether you are a student trying to cram for that big final, or someone just trying to understand a book more, BookCaps can help. We are a small, but growing company, and are adding titles every month.

European Shakespeares. Translating Shakespeare in the Romantic Age

Download European Shakespeares. Translating Shakespeare in the Romantic Age PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027274266
Total Pages : 258 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis European Shakespeares. Translating Shakespeare in the Romantic Age by : Dirk Delabastita

Download or read book European Shakespeares. Translating Shakespeare in the Romantic Age written by Dirk Delabastita and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1993-03-04 with total page 258 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Where, when, and why did European Romantics take to Shakespeare? How about Shakespeare's reception in enduring Neoclassical or in popular traditions? And above all: which Shakespeare did these various groups promote? This collection of essays leaves behind the time-honoured commonplaces about Shakespearean translation (the 'translatability' of Shakespeare's forms and meanings, the issue of 'loss' and 'gain' in translation, the distinction between 'translation' and 'adaptation', translation as an 'art'. etc.) and joins modern Shakespearean scholarship in its attempt to lay bare the cultural mechanisms endowing Shakespeare's texts with their supposedly inherent meanings. The book presents a fresh approach to the subject by its radically descriptive stance, by its search for an adequate underlying theory along interdisciplinary lines, and not in the least by its truly European scope. It traces common trends and local features not just in France and Germany, but also in Hungary, Italy, the Netherlands, Portugal, Russia, Scandinavia, and the West Slavic cultures.