How to Translate

Download How to Translate PDF Online Free

Author :
Publisher : Nicolae Sfetcu
ISBN 13 :
Total Pages : 249 pages
Book Rating : 4./5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis How to Translate by : Nicolae Sfetcu

Download or read book How to Translate written by Nicolae Sfetcu and published by Nicolae Sfetcu. This book was released on 2015-04-19 with total page 249 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A guide for translators, about the translation theory, the translation process, interpreting, subtitling, internationalization and localization and computer-assisted translation. A special section is dedicated to the translator's education and associations. The guide include, as annexes, several independent adaptations of the corresponding European Commission works, freely available via the EU Bookshop as PDF and via SetThings.com as EPUB, MOBI (Kindle) and PDF. For a “smart”, sensible translation , you should forget not the knowledge acquired at school or university, but the corrective standards. Some people want a translation with the touch of the source version, while another people feel that in a successful version we should not be able to guess the original language. We have to realize that both people have right and wrong, and that their only fault is to present requirement as an absolute truth. Teachers agree at least on this principle: “If a sentence is ambiguous, the translation must also be“. There is another critical, less easy to argue, based on an Italian phrase with particularly strong wording: “Traduttore, traditore“. This critique argues that any translation will betray the author‘s language, spirit, style … because of the choices on all sides. What to sacrifice, clarity or brevity, if the formula in the text is brief and effective, but impossible to translate into so few words with the exact meaning? One could understand this criticism that it encourages us to read “in the text.” It seems obvious that it is impossible to follow this advice into practice.

How to Translate

Download How to Translate PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9781310937736
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.9/5 (377 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis How to Translate by : Sfetcu Nicolae (author)

Download or read book How to Translate written by Sfetcu Nicolae (author) and published by . This book was released on 1901 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Translation Style Guide for European Union Member States

Download Translation Style Guide for European Union Member States PDF Online Free

Author :
Publisher : Nicolae Sfetcu
ISBN 13 :
Total Pages : 104 pages
Book Rating : 4./5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Style Guide for European Union Member States by : Nicolae Sfetcu

Download or read book Translation Style Guide for European Union Member States written by Nicolae Sfetcu and published by Nicolae Sfetcu. This book was released on 2015-04-09 with total page 104 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This guide is a companion to the English Translation Style Guide for European Union. For each EU Member State, plus two candidate countries, the guide provides English terms and translations. Most of the individual country sections contain a general introduction and parts on geography, judicial bodies and legal instruments. The guide shows terms in the original language on the left and suggested English translations on the right. General guidance on the translation of geographical names, illustrated by specific examples, can also be found in the English Translation Style Guide for European Union. The translations are based on NUTS — the EU’s Nomenclature of Territorial Units for Statistics. However, the NUTS regions, when referred to as such, are not translated.

EU Translation Guide

Download EU Translation Guide PDF Online Free

Author :
Publisher : Nicolae Sfetcu
ISBN 13 :
Total Pages : 21 pages
Book Rating : 4./5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis EU Translation Guide by : Nicolae Sfetcu

Download or read book EU Translation Guide written by Nicolae Sfetcu and published by Nicolae Sfetcu. This book was released on 2014-05-25 with total page 21 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: European Commission staff have to write many different types of documents. Whatever the type - legislation, a technical report, minutes, a press release or speech - a clear document will be more effective, and more easily and quickly understood. This guide will help you to write clearly whether you are using your own language or one of the other official languages, all of which are also working languages of the Commission according to Council Regulation No 1/1998 (still valid today!) There are hints, not rules, and when applying them you should take account of your target readers and the purpose of your document. Three good reasons to write clearly are: to work more effectively together to reduce unnecessary correspondence to build goodwill.

Translating for the European Union Institutions

Download Translating for the European Union Institutions PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317642104
Total Pages : 140 pages
Book Rating : 4.3/5 (176 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating for the European Union Institutions by : Emma Wagner

Download or read book Translating for the European Union Institutions written by Emma Wagner and published by Routledge. This book was released on 2014-04-23 with total page 140 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The institutions of the European Union employ hundreds of translators. Why? What do they do? What sort of translation problems do they have to tackle? Has the language policy of the European Union been affected by the recent inclusion of new Member States? This book answers all those questions. Written by three experienced translators from the European Commission, it aims to help general readers, translation students and freelance translators to understand the European Union institutions and their work. Although it deals with written rather than spoken translation, much of the information it gives will be of interest to interpreters too. This second edition has been updated to reflect the new composition of the EU and changes to recruitment procedures.

Translating for the European Union

Download Translating for the European Union PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 131764185X
Total Pages : 166 pages
Book Rating : 4.3/5 (176 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating for the European Union by : Emma Wagner

Download or read book Translating for the European Union written by Emma Wagner and published by Routledge. This book was released on 2014-04-08 with total page 166 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The institutions of the European Union employ hundreds of translators. Why? What do they do? What sort of translation problems do they have to tackle? Has the language policy of the European Union been affected by the recent inclusion of new Member States? This book answers all those questions. Written by three experienced translators from the European Commission, it aims to help general readers, translation students and freelance translators to understand the European Union institutions and their work. Although it deals with written rather than spoken translation, much of the information it gives will be of interest to interpreters too. This second edition has been updated to reflect the new composition of the EU and changes to recruitment procedures.

The Translation of European Union Legislation

Download The Translation of European Union Legislation PDF Online Free

Author :
Publisher : LED Edizioni Universitarie
ISBN 13 : 8855130153
Total Pages : 166 pages
Book Rating : 4.8/5 (551 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Translation of European Union Legislation by : Francesca Seracini

Download or read book The Translation of European Union Legislation written by Francesca Seracini and published by LED Edizioni Universitarie. This book was released on 2020-08-25T00:00:00+02:00 with total page 166 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume is a study into the norms that come into play in the translation of European Union legislation. With a focus on expressions of modality, the study adopts a corpus-based Descriptive Translation Studies approach to analyse the translation strategies used in a bilingual English/Italian parallel corpus of European Union legislation and identify the most frequent translational patterns. The book outlines the principles at the basis of the multilingual policy at the European Union and provides a detailed outline of the context in which the drafting and translation processes take place as a key to understanding the translational choices. The impact of sometimes contrasting factors such as the conventions of legal drafting at the European Union and those within the target culture, the principle of equal authenticity and the attention to the quality and readability of legislative texts is revealed in the analysis. Evidence in support of the theories concerning translation universals is also found and their implications for EU legal translation are discussed. The results lead to the formulation of several hypotheses as regards the norms governing the translation of EU legislative texts. The book also reflects on the impact that the translational choices have on the development of European Union legal language as an independent variety. This volume will be of interest to researchers and students in the fields of Legal Translation Studies and Linguistics, as well as practising translators.

Translating for the European Union Institutions

Download Translating for the European Union Institutions PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317642090
Total Pages : 159 pages
Book Rating : 4.3/5 (176 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating for the European Union Institutions by : Emma Wagner

Download or read book Translating for the European Union Institutions written by Emma Wagner and published by Routledge. This book was released on 2014-04-23 with total page 159 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The institutions of the European Union employ hundreds of translators. Why? What do they do? What sort of translation problems do they have to tackle? Has the language policy of the European Union been affected by the recent inclusion of new Member States? This book answers all those questions. Written by three experienced translators from the European Commission, it aims to help general readers, translation students and freelance translators to understand the European Union institutions and their work. Although it deals with written rather than spoken translation, much of the information it gives will be of interest to interpreters too. This second edition has been updated to reflect the new composition of the EU and changes to recruitment procedures.

Translating for a Multilingual Community

Download Translating for a Multilingual Community PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 28 pages
Book Rating : 4.:/5 (9 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating for a Multilingual Community by :

Download or read book Translating for a Multilingual Community written by and published by . This book was released on 2007 with total page 28 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Recoge: 1. Mission - 2. Organisation - 3. How the Directorate-general for translation works - 4. Work opportunities - 5. External translation - 6. Web translation - 7. Traineeships - 8. Training - 9. Translation and workflows tools - 70. Open to the world.

The Oxford Guide to Literature in English Translation

Download The Oxford Guide to Literature in English Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Oxford University Press, USA
ISBN 13 : 9780199247844
Total Pages : 692 pages
Book Rating : 4.2/5 (478 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Oxford Guide to Literature in English Translation by : Peter France

Download or read book The Oxford Guide to Literature in English Translation written by Peter France and published by Oxford University Press, USA. This book was released on 2000 with total page 692 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book, written by a team of experts from many countries, provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literature of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II, the bulk of the work, arranged by language of origin, offers critical discussions, with bibliographies, of the translation history of specific texts (e.g. the Koran, the Kalevala), authors (e.g. Lucretius, Dostoevsky), genres (e.g. Chinese poetry, twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian, Afrikaans).

Climate Change - Global Warming

Download Climate Change - Global Warming PDF Online Free

Author :
Publisher : MultiMedia Publishing
ISBN 13 : 6069466896
Total Pages : 139 pages
Book Rating : 4.0/5 (694 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Climate Change - Global Warming by : Nicolae Sfetcu

Download or read book Climate Change - Global Warming written by Nicolae Sfetcu and published by MultiMedia Publishing. This book was released on 2018-08-29 with total page 139 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A brutal and catastrophic warming could put humanity in short-term risk, a climate hypothesis that was first presented as highly speculative and subject to more science fiction than a serious prospective, before taking consistency by the scientists from the Rio Summit, and the difficulties of implementing the Kyoto Protocol. This possibility is beginning to be considered by the futurists, including the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), under the aegis of the UN, then a university report synthesis and evaluation that a large and abrupt changes may jeopardize all or part of humanity, biodiversity or societies and ecosystems to adapt capacities. The large press is gradually echoed, referring to the international climate negotiations "more difficult than on nuclear disarmament" and risking "the future of humanity". Tens of thousands of deaths are attributed to heat waves. Floods are expected to increase. The Arctic is warming faster than other European regions, resulting in a doubling of melting of the Greenland ice cap. The sea has risen, with local isostatic variations. Impacts are expected on the flora (flowering, tree diseases..., but also on wildlife: zoonoses, range change) and diseases (ticks, some mosquitoes and sandflies go back further north and at altitude). The pollen season is longer. The plankton is changing and - outside marine environments - the migration/adaptation speed of many species is insufficient compared to the speed of biological and geoclimatic disturbances, which aggravates the risk of extinction. Agricultural yields are expected to decrease to the south and perhaps increase to the north. The reality of risk and the phenomenon is now almost consensus. Faced with the problem, three approaches complement each other: fight against greenhouse gas emissions, carbon sinks, and adaptation.

The Adventures of a Red Ant

Download The Adventures of a Red Ant PDF Online Free

Author :
Publisher : Nicolae Sfetcu
ISBN 13 : 6060332382
Total Pages : 119 pages
Book Rating : 4.0/5 (63 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Adventures of a Red Ant by : Henri de la Blanchère

Download or read book The Adventures of a Red Ant written by Henri de la Blanchère and published by Nicolae Sfetcu. This book was released on with total page 119 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "The Reddish Polyergus, the most powerful ants of France by their courage in the fighting, form a people composed of four orders of citizens: males, females, neutrals or warriors ... and slaves, workers conquered on suitable species. I am neutral, and I am proud of it. Is there a life more noble, more chivalrous than mine: to fight, to conquer or to die!... We live for years, and all this time we spend it to serve the country and the nation, to contribute to its greatness, to its power; to make us serve as kings ... and enjoy the sun!"

Translating for the European Union

Download Translating for the European Union PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317641868
Total Pages : 163 pages
Book Rating : 4.3/5 (176 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating for the European Union by : Emma Wagner

Download or read book Translating for the European Union written by Emma Wagner and published by Routledge. This book was released on 2014-04-08 with total page 163 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The institutions of the European Union employ hundreds of translators. Why? What do they do? What sort of translation problems do they have to tackle? Has the language policy of the European Union been affected by the recent inclusion of new Member States? This book answers all those questions. Written by three experienced translators from the European Commission, it aims to help general readers, translation students and freelance translators to understand the European Union institutions and their work. Although it deals with written rather than spoken translation, much of the information it gives will be of interest to interpreters too. This second edition has been updated to reflect the new composition of the EU and changes to recruitment procedures.

Translation and Localization

Download Translation and Localization PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 0429843410
Total Pages : 256 pages
Book Rating : 4.4/5 (298 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Localization by : Bruce Maylath

Download or read book Translation and Localization written by Bruce Maylath and published by Routledge. This book was released on 2019-05-16 with total page 256 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Detailed yet accessible, Translation and Localization brings together the research and insights of veteran practicing translators to offer comprehensive guidance for technical communicators. The volume begins with the fundamentals of translation before leading readers through the process of preparing technical documents for translation. It then presents the broader area of localization, again beginning with its key competencies. Concluding chapters examine the state of the field as computers take on more translation and localization work. Featuring real-life scenarios and a broad range of experienced voices, this is an invaluable resource for technical and professional communicators looking to expand into international markets. This book will be of interest to students of ethnic conflict, Asian politics, and security studies.

A Practical Guide for Translators

Download A Practical Guide for Translators PDF Online Free

Author :
Publisher : Multilingual Matters
ISBN 13 : 1847692591
Total Pages : 218 pages
Book Rating : 4.8/5 (476 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A Practical Guide for Translators by : Geoffrey Samuelsson-Brown

Download or read book A Practical Guide for Translators written by Geoffrey Samuelsson-Brown and published by Multilingual Matters. This book was released on 2010 with total page 218 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Latest edition of the successful best-seller that views commercial translation from the translator's and customer's viewpoints.

Watching the English

Download Watching the English PDF Online Free

Author :
Publisher : Nicholas Brealey
ISBN 13 : 1857889177
Total Pages : 455 pages
Book Rating : 4.8/5 (578 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Watching the English by : Kate Fox

Download or read book Watching the English written by Kate Fox and published by Nicholas Brealey. This book was released on 2014-07-08 with total page 455 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Updated, with new research and over 100 revisions Ten years later, they're still talking about the weather! Kate Fox, the social anthropologist who put the quirks and hidden conditions of the English under a microscope, is back with more biting insights about the nature of Englishness. This updated and revised edition of Watching the English - which over the last decade has become the unofficial guidebook to the English national character - features new and fresh insights on the unwritten rules and foibles of "squaddies," bikers, horse-riders, and more. Fox revisits a strange and fascinating culture, governed by complex sets of unspoken rules and bizarre codes of behavior. She demystifies the peculiar cultural rules that baffle us: the rules of weather-speak. The ironic-gnome rule. The reflex apology rule. The paranoid pantomime rule. Class anxiety tests. The roots of English self-mockery and many more. An international bestseller, Watching the English is a biting, affectionate, insightful and often hilarious look at the English and their society.

Translation and Interpreting

Download Translation and Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : Luxembourg : Office for Official Publications of the EC
ISBN 13 :
Total Pages : 28 pages
Book Rating : 4.F/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Interpreting by :

Download or read book Translation and Interpreting written by and published by Luxembourg : Office for Official Publications of the EC. This book was released on 2001 with total page 28 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: