Dubbing and Subtitling in a World Context

Download Dubbing and Subtitling in a World Context PDF Online Free

Author :
Publisher : Chinese University Press
ISBN 13 : 9629963566
Total Pages : 296 pages
Book Rating : 4.6/5 (299 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Dubbing and Subtitling in a World Context by : Gilbert Chee Fun Fong

Download or read book Dubbing and Subtitling in a World Context written by Gilbert Chee Fun Fong and published by Chinese University Press. This book was released on 2009 with total page 296 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The history of subtitles in Europe / Jan Ivarsson -- Screen translation in mainland China / Qian Shaochang -- Subtitling in Japan / Karima Fumitoshi -- The history of subtitling in Korea / Lee Young Koo -- The two worlds of subtitling : the case of vulgarisms and sexually-oriented language / Gilbert C.F. Fong -- A functional gap between dubbing and subtitling / He Yuanjian -- Subtitling as a multi-modal translation / Chuang Ying-ting -- Let the words do the talking : the nature and art of subtitling / Gilbert C.F. Fong -- A critical evaluation of a Chinese subtitled version of Hitchcock's Spellbound / Chapman Chen -- I translate, you adapt, they dub / Sergio Patou-Patucchi -- The translation of film dialogues for dubbing / Zhang Chunbai -- Loss of meaning in dubbing / Lu Danjun -- Dubbing and subtitling : art or craft? / Rupert Chan -- Translation imperative : synchronise discipline and technique / Janet Tauro -- Translating understanding and non-understanding through subtitling : a case study of a Finnish subtitled translation of Comme des Rois / Kari Jokelainen -- Translating subtitles for the Hong Kong audience : limitations and difficulties / Shu Kei -- Surtitling for Xiqu (Chinese opera) in the theatre / Jessica W.Y. Yeung -- The pedagogy of subtitling / Corinne Imhauser.

Audiovisual Translation in a Global Context

Download Audiovisual Translation in a Global Context PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 1137552891
Total Pages : 291 pages
Book Rating : 4.1/5 (375 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Audiovisual Translation in a Global Context by : Jorge Díaz Cintas

Download or read book Audiovisual Translation in a Global Context written by Jorge Díaz Cintas and published by Springer. This book was released on 2016-02-29 with total page 291 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book offers an up-to-date survey of the present state of affairs in Audiovisual Translation, providing a thought-provoking account of some of the most representative areas currently being researched in this field across the globe. The book discusses theoretical issues and provides useful and practical insights into professional practices.

Translating Irony

Download Translating Irony PDF Online Free

Author :
Publisher : ASP / VUBPRESS / UPA
ISBN 13 : 9054878290
Total Pages : 253 pages
Book Rating : 4.0/5 (548 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Irony by : Katrien Lievois

Download or read book Translating Irony written by Katrien Lievois and published by ASP / VUBPRESS / UPA. This book was released on 2010 with total page 253 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Irony is a salient feature of common discourse and of some of contemporary art's more sophisticated representations. An intriguing characteristic of art and speech, irony's power and relevance reaches well beyond the enclaves of academic research and reflection. Translating irony involves a series of interpretative gestures which are not solely provoked by or confined to the act of translation as such. Even when one does not move between languages, reading irony always involves an act of interpretation which 'translates' a meaning out of a text that is not 'given'. The case studies and in depth analyses in "Translating irony" aim to monitor and explain the techniques and challenges involved in the translation of irony.

The Elements of Subtitles, Revised and Expanded Edition: A Practical Guide to the Art of Dialogue, Character, Context, Tone and Style in Subtitling

Download The Elements of Subtitles, Revised and Expanded Edition: A Practical Guide to the Art of Dialogue, Character, Context, Tone and Style in Subtitling PDF Online Free

Author :
Publisher : Lulu.com
ISBN 13 : 0557355591
Total Pages : 191 pages
Book Rating : 4.5/5 (573 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Elements of Subtitles, Revised and Expanded Edition: A Practical Guide to the Art of Dialogue, Character, Context, Tone and Style in Subtitling by : D. Bannon

Download or read book The Elements of Subtitles, Revised and Expanded Edition: A Practical Guide to the Art of Dialogue, Character, Context, Tone and Style in Subtitling written by D. Bannon and published by Lulu.com. This book was released on 2010 with total page 191 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Good subtitles don't just transfer words from one language to another. They are as funny, scary, witty and compelling as the original. The Elements of Subtitles is a practical guide on how to get subtitling right. Translators working from any language into English will learn how to write vibrant dialogue, develop character profiles, find dramatic and comic equivalents, use dialect and slang, avoid common mistakes and understand tone, style and context in film. Filled with examples from screenplays across the globe, this is an indispensable reference on the nuts and bolts of creating accurate and exciting subtitles. Since its publication, The Elements of Subtitles has become a primary resource for film translation. Fully updated in a revised and expanded edition, "The Elements of Subtitles is a must for anyone who wants to get into the world of translation," (Midwest Book Review) and "The definitive guide for all working subtitle translators." (Tom Larsen, YA Entertainment)

Subtitling Today

Download Subtitling Today PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1443886718
Total Pages : 257 pages
Book Rating : 4.4/5 (438 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Subtitling Today by : Silvia Bruti

Download or read book Subtitling Today written by Silvia Bruti and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2015-11-25 with total page 257 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Nowadays subtitling accomplishes several purposes; it is meant for diverse audiences and comes in many forms. This collection of innovative contributions explores these different manifestations, and offers a snapshot of the state of the art of a dynamic and ever-evolving field of study. This volume intentionally assembles essays that analyse subtitling in various audiovisual genres, including television series, variety programmes, operas, operettas, feature films and live conferences, and that consider various languages, such as Chinese, English, Finnish, French, Italian, Japanese and Polish. It underscores both traditional and novel viewpoints and approaches to the subject, thus broadening the horizons of such a fascinating field. The diversity of topics tackled will encourage further reflection on a well-established research area, and, as such, the volume will appeal to both novice and expert researchers and professionals.

Multicultural Instructional Design: Concepts, Methodologies, Tools, and Applications

Download Multicultural Instructional Design: Concepts, Methodologies, Tools, and Applications PDF Online Free

Author :
Publisher : IGI Global
ISBN 13 : 1522592806
Total Pages : 1652 pages
Book Rating : 4.5/5 (225 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Multicultural Instructional Design: Concepts, Methodologies, Tools, and Applications by : Management Association, Information Resources

Download or read book Multicultural Instructional Design: Concepts, Methodologies, Tools, and Applications written by Management Association, Information Resources and published by IGI Global. This book was released on 2019-07-05 with total page 1652 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: As the world becomes more globalized, student populations in educational settings will continue to grow in diversity. To ensure students develop the cultural competence to adapt to new environments, educational institutions must develop curriculum, policies, and programs to aid in the progression of cultural acceptance and understanding. Multicultural Instructional Design: Concepts, Methodologies, Tools, and Applications is a vital reference source for the latest research findings on inclusive curriculum development for multicultural learners. It also examines the interaction between culture and learning in academic environments and the efforts to mediate it through various educational venues. Highlighting a range of topics such as intercultural communication, student diversity, and language skills, this multi-volume book is ideally designed for educators, professionals, school administrators, researchers, and practitioners in the field of education.

Chinese Cinemas in Translation and Dissemination

Download Chinese Cinemas in Translation and Dissemination PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000505790
Total Pages : 140 pages
Book Rating : 4.0/5 (5 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Chinese Cinemas in Translation and Dissemination by : Haina Jin

Download or read book Chinese Cinemas in Translation and Dissemination written by Haina Jin and published by Routledge. This book was released on 2021-11-29 with total page 140 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Ever since film was brought into China at the end of the nineteenth century, translation has conquered language, ideological and cultural barriers and facilitated the dissemination of films in China. Offering fresh visions and innovative studies on various important issues, including mistranslation, the dubbing of Hong Kong kung fu films, the dubbing of foreign films in China, the subtitling of Chinese dialect films, the subtitling of independent Chinese documentaries, and a vivid personal account of the translation and distribution of Chinese cinemas in France, this book aims to generate international dialogue by presenting diverse approaches to the translation and dissemination of Chinese cinemas. This book builds on previous research and further expands the horizons of the subfield, with the hope that this intervention will suggest new possibilities and territories for the study of the translation of Chinese cinemas. Translated foreign films have become an integral part of Chinese cinemas and translated Chinese films have in turn enriched the concept of world cinema. In many ways, it is a timely publication in the context of the globalization of the film industry - as Chinese films increasingly go global. The chapters in this book were originally published as a special issue of the Journal of Chinese Cinemas.

The Routledge Handbook of Chinese Translation

Download The Routledge Handbook of Chinese Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317383028
Total Pages : 791 pages
Book Rating : 4.3/5 (173 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Chinese Translation by : Chris Shei

Download or read book The Routledge Handbook of Chinese Translation written by Chris Shei and published by Routledge. This book was released on 2017-10-16 with total page 791 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Chinese Translation presents expert and new research in analysing and solving translation problems centred on the Chinese language in translation. The Handbook includes both a review of and a distinctive approach to key themes in Chinese translation, such as translatability and equivalence, extraction of collocation, and translation from parallel and comparable corpora. In doing so, it undertakes to synthesise existing knowledge in Chinese translation, develops new frameworks for analysing Chinese translation problems, and explains translation theory appropriate to the Chinese context. The Routledge Handbook of Chinese Translation is an essential reference work for advanced undergraduate and postgraduate students and scholars actively researching in this area.

Audiovisual Translation

Download Audiovisual Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 100037016X
Total Pages : 229 pages
Book Rating : 4.0/5 (3 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Audiovisual Translation by : Frederic Chaume

Download or read book Audiovisual Translation written by Frederic Chaume and published by Routledge. This book was released on 2020-11-28 with total page 229 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Audiovisual Translation: Dubbing is an introductory textbook that provides a solid overview of the world of dubbing and is fundamentally interactive in approach. A companion to Audiovisual Translation: Subtitling, it follows a similar structure and is accompanied by downloadable resources. Based on first-hand experience in the field, the book combines translation practice with other related tasks – usually commissioned to dialogue writers and dubbing assistants – thus offering a complete introduction to the field of dubbing. It develops diversified skills, presents a broad picture of the industry, engages with the various controversies in the field, and challenges prevailing stereotypes. The individual chapters cover the map of dubbing in the world, the dubbing market and professional environment, text segmentation into takes or loops, lip-syncing, the challenge of emulating oral discourse, the semiotic nature of audiovisual texts, and specific audiovisual translation issues. The book further raises a number of research questions and looks at some of the unresolved challenges of this very specific form of translation. It includes graded exercises covering core skills that can be practised in class or at home, individually or collectively. The accompanying downloadable resources contain sample film material in Dutch, English, French, Italian and Spanish, as well as a range of useful material related to professional practice.

Speaking in Subtitles

Download Speaking in Subtitles PDF Online Free

Author :
Publisher : Edinburgh University Press
ISBN 13 : 1474410952
Total Pages : 240 pages
Book Rating : 4.4/5 (744 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Speaking in Subtitles by : Tessa Dwyer

Download or read book Speaking in Subtitles written by Tessa Dwyer and published by Edinburgh University Press. This book was released on 2017-05-18 with total page 240 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Over 6000 different languages are used in the world today, but the conventions of 'media speak' are far from universal and the complexities of translation are rarely acknowledged by the industry, audiences or scholars. Redressing this neglect, Speaking in Subtitles argues that the specific contingencies of translation are vital to screen media's global storytelling. Looking at a range of examples, from silent era intertitling to contemporary crowdsourced subtitling, and from avant-garde dubbing to the increasing practice of 'fansubbing', Tessa Dwyer proposes that screen media itself is a fundamentally 'translational' field.

New Trends in Audiovisual Translation

Download New Trends in Audiovisual Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Multilingual Matters
ISBN 13 : 1847695337
Total Pages : 283 pages
Book Rating : 4.8/5 (476 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis New Trends in Audiovisual Translation by : Jorge Díaz Cintas

Download or read book New Trends in Audiovisual Translation written by Jorge Díaz Cintas and published by Multilingual Matters. This book was released on 2009-04-15 with total page 283 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: New Trends in Audiovisual Translation is an innovative and interdisciplinary collection of articles written by leading experts in the emerging field of audiovisual translation (AVT). In a highly accessible and engaging way, it introduces readers to some of the main linguistic and cultural challenges that translators encounter when translating films and other audiovisual productions. The chapters in this volume examine translation practices and experiences in various countries, highlighting how AVT plays a crucial role in shaping debates about languages and cultures in a world increasingly dependent on audiovisual media. Through analysing materials which have been dubbed and subtitled like Bridget Jones’s Diary, Forrest Gump, The Simpsons or South Park, the authors raise awareness of current issues in the study of AVT and offer new insights on this complex and vibrant area of the translation discipline.

World Cinema

Download World Cinema PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1136473181
Total Pages : 448 pages
Book Rating : 4.1/5 (364 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis World Cinema by : Shekhar Deshpande

Download or read book World Cinema written by Shekhar Deshpande and published by Routledge. This book was released on 2018-01-17 with total page 448 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: World Cinema: A Critical Introduction is a comprehensive yet accessible guide to film industries across the globe. From the 1980s onwards, new technologies and increased globalization have radically altered the landscape in which films are distributed and exhibited. Films are made from the large-scale industries of India, Hollywood, and Asia, to the small productions in Bhutan and Morocco. They are seen in multiplexes, palatial art cinemas in Cannes, traveling theatres in rural India, and on millions of hand-held mobile screens. Authors Deshpande and Mazaj have developed a method of charting this new world cinema that makes room for divergent perspectives, traditions, and positions, while also revealing their interconnectedness and relationships of meaning. In doing so, they bring together a broad range of issues and examples—theoretical concepts, viewing and production practices, film festivals, large industries such as Nollywood and Bollywood, and smaller and emerging film cultures—into a systemic yet flexible map of world cinema. The multi-layered approach of this book aims to do justice to the depth, dynamism, and complexity of the phenomenon of world cinema. For students looking to films outside of their immediate context, this book offers a blueprint that will enable them to transform a casual encounter with a film into a systematic inquiry into world cinema.

Audiovisual Translation and Media Accessibility at the Crossroads

Download Audiovisual Translation and Media Accessibility at the Crossroads PDF Online Free

Author :
Publisher : BRILL
ISBN 13 : 940120781X
Total Pages : 439 pages
Book Rating : 4.4/5 (12 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Audiovisual Translation and Media Accessibility at the Crossroads by :

Download or read book Audiovisual Translation and Media Accessibility at the Crossroads written by and published by BRILL. This book was released on 2012-01-01 with total page 439 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This third volume in the Media for All series offers a diverse selection of articles which bear testimony to the vigour and versatility of research and developments in audiovisual translation and media accessibility. The collection reflects the critical impact of new technologies on AVT, media accessibility and consumer behaviour and shows the significant increase in collaborative and interdisciplinary research targeting changing consumer perceptions as well as quality issues. Complementing newcomers such as crowdsourcing and potentially universal emoticons, classical themes of AVT studies such as linguistic analyses and corpus-based research are featured. Prevalent throughout the volume is the impact of technology on both methodologies and content. The book will be of interest to researchers from a wide range of disciplines as well as audiovisual translators, lecturers, trainers and students, producers and developers working in the field of language and media accessibility.

Dubbing and Subtitling

Download Dubbing and Subtitling PDF Online Free

Author :
Publisher : Peter Lang Incorporated, International Academic Publishers
ISBN 13 : 9781433169151
Total Pages : 156 pages
Book Rating : 4.1/5 (691 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Dubbing and Subtitling by : Zhengqi Ma

Download or read book Dubbing and Subtitling written by Zhengqi Ma and published by Peter Lang Incorporated, International Academic Publishers. This book was released on 2019 with total page 156 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The first summarization in English of 70 years of film and television translation and production in China.

Asian Culture and History

Download Asian Culture and History PDF Online Free

Author :
Publisher : Canadian Center of Science and Education
ISBN 13 :
Total Pages : 70 pages
Book Rating : 4./5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Asian Culture and History by : Canadian Center of Science and Education

Download or read book Asian Culture and History written by Canadian Center of Science and Education and published by Canadian Center of Science and Education. This book was released on 2019-03-01 with total page 70 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Published by the Canadian Center of Science and Education, Asian Culture and History (ACH) is an international, double-blind peer-reviewed, open-access journal with both print and online versions. ACH encourages high-quality submissions. In order to carry out our non-discrimination principles, we use a double-blind system of peer review. ACH covers the entire spectrum of research, including the following topics: culture, history, arts, anthropology, archaeology, religion, philosophy, politics, education, laws and linguistics.

The Palgrave Handbook of Chinese Language Studies

Download The Palgrave Handbook of Chinese Language Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 9811609241
Total Pages : 1032 pages
Book Rating : 4.8/5 (116 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Palgrave Handbook of Chinese Language Studies by : Zhengdao Ye

Download or read book The Palgrave Handbook of Chinese Language Studies written by Zhengdao Ye and published by Springer Nature. This book was released on 2022-07-30 with total page 1032 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This new major reference work provides a comprehensive overview of linguistic phenomena in a variety of Sinitic languages in a global context, highlighting the dynamic interaction between these languages and English. This “living reference work” offers a window into the linguistic sphere in China and beyond, and showcases the latest research into diverse and evolving linguistic phenomena that have resulted from intensified interactions between the Sinophone world and other lingua-spheres. The Handbook is divided into five sections. The chapters in Section I (New Research Trends in Chinese Linguistic Research) present fast-growing research areas in Chinese linguistics, particularly those undertaken by scholars based in China. Section II (Interactions of Sinitic Languages) focuses on language-contact situations inside and outside China. The chapters in Section III (Meaning, Culture, Translation) explore the meanings of key cultural concepts, and how ideas move between Chinese and English through translation across various genres. Section IV (New Trends in Teaching Chinese as a Foreign Language) covers new ideas and practices relating to teaching the Chinese language and culture. The final section, Section V (Transference from Chinese to English), explores dynamic interactions between varieties of Chinese and varieties of English, as they play out in multilingual sites and settings

Accessible Filmmaking

Download Accessible Filmmaking PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 0429620659
Total Pages : 284 pages
Book Rating : 4.4/5 (296 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Accessible Filmmaking by : Pablo Romero-Fresco

Download or read book Accessible Filmmaking written by Pablo Romero-Fresco and published by Routledge. This book was released on 2019-05-01 with total page 284 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation, accessibility and the viewing experience of foreign, deaf and blind audiences has long been a neglected area of research within film studies. The same applies to the film industry, where current distribution strategies and exhibition platforms severely underestimate the audience that exists for foreign and accessible cinema. Translated and accessible versions are usually produced with limited time, for little remuneration, and traditionally involving zero contact with the creative team. Against this background, this book presents accessible filmmaking as an alternative approach, integrating translation and accessibility into the filmmaking process through collaboration between translators and filmmakers. The book introduces a wide notion of media accessibility and the concepts of the global version, the dubbing effect and subtitling blindness. It presents scientific evidence showing how translation and accessibility can impact the nature and reception of a film by foreign and sensory-impaired audiences, often changing the film in a way that filmmakers are not always aware of. The book includes clips from the award-winning film Notes on Blindness on the Routledge Translation Studies Portal, testimonies from filmmakers who have adopted this approach, and a presentation of the accessible filmmaking workflow and a new professional figure: the director of accessibility and translation. This is an essential resource for advanced students and scholars working in film, audiovisual translation and media accessibility, as well as for those (accessible) filmmakers who are not only concerned about their original viewers, but also about those of the foreign and accessible versions of their films, who are often left behind.