Translation or Transcreation? Discourses, Texts and Visuals

Download Translation or Transcreation? Discourses, Texts and Visuals PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1527525600
Total Pages : 193 pages
Book Rating : 4.5/5 (275 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation or Transcreation? Discourses, Texts and Visuals by : Cinzia Spinzi

Download or read book Translation or Transcreation? Discourses, Texts and Visuals written by Cinzia Spinzi and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2019-01-15 with total page 193 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This wide-ranging collection brings together essays on a recent approach to translation known as transcreation. Together with new modes of translation, such as fansubbing, fandubbing, and crowdsourcing, transcreation has challenged the traditional structure of the translation market, the agency and ethics of the discipline, and encouraged new research in translation studies. A debate has emerged around the two concepts of translation and transcreation, mostly in terms of differences between the two practices and issues such as creativity, abusive translation and appropriation. Mainly applied to commercial translation, transcreation is now gaining momentum among translation scholars in broader areas of application, going beyond the early focus of promotional and advertising products where it was initially practised. In the specific context of this volume, transcreation is discussed in relation to a variety of textual and visual genres that range from poetry, prose, theatre, film and television to tourism and highly specialised legal texts.

Translation Or Transcreation? Discourses, Texts and Visuals

Download Translation Or Transcreation? Discourses, Texts and Visuals PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9781527576186
Total Pages : pages
Book Rating : 4.5/5 (761 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Or Transcreation? Discourses, Texts and Visuals by : Cinzia Spinzi

Download or read book Translation Or Transcreation? Discourses, Texts and Visuals written by Cinzia Spinzi and published by . This book was released on 2021-12 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This wide-ranging collection brings together essays on a recent approach to translation known as transcreation. Together with new modes of translation, such as fansubbing, fandubbing, and crowdsourcing, transcreation has challenged the traditional structure of the translation market, the agency and ethics of the discipline, and encouraged new research in translation studies. A debate has emerged around the two concepts of translation and transcreation, mostly in terms of differences between the two practices and issues such as creativity, abusive translation and appropriation. Mainly applied to commercial translation, transcreation is now gaining momentum among translation scholars in broader areas of application, going beyond the early focus of promotional and advertising products where it was initially practised. In the specific context of this volume, transcreation is discussed in relation to a variety of textual and visual genres that range from poetry, prose, theatre, film and television to tourism and highly specialised legal texts.

The Language of Art and Cultural Heritage

Download The Language of Art and Cultural Heritage PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1527547981
Total Pages : 292 pages
Book Rating : 4.5/5 (275 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Language of Art and Cultural Heritage by : Ana Pano Alamán

Download or read book The Language of Art and Cultural Heritage written by Ana Pano Alamán and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2020-03-04 with total page 292 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Communicating art and cultural heritage has become a crucial and challenging task, since these sectors, together with tourism heritage, represent a key economic resource worldwide. In order to activate this economic and social potential, art and cultural heritage need to be disseminated through effective communicative strategies. Adopting a wide variety of digital humanities approaches and a plurilingual perspective, the essays gathered in this book provide an extensive and up-to-date overview of digital linguistic resources and research methods that will contribute to the design and implementation of such strategies. Cultural and artistic content curators, specialised translators in the fields of art, architecture, tourism and web documentaries, researchers in art history and tourism communication, and cultural heritage management professionals, among others, will find this book extremely useful due to its provision of some concrete applications of innovative methods and tools for the study and dissemination of art and heritage knowledge.

Translation and Contemporary Art

Download Translation and Contemporary Art PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 100058576X
Total Pages : 110 pages
Book Rating : 4.0/5 (5 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Contemporary Art by : MaCarmen África Vidal Claramonte

Download or read book Translation and Contemporary Art written by MaCarmen África Vidal Claramonte and published by Routledge. This book was released on 2022-03-01 with total page 110 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book looks to expand the definition of translation in line with Susan Bassnett and David Johnston’s notion of the “outward turn”, applying this perspective to contemporary art to broaden the scope of how we understand translation in today’s global multisemiotic world. The book takes as its point of departure the idea that texts are comprised of not only words but other semiotic systems and therefore expanding our notions of both language and translation can better equip us to translate stories told via non-traditional means in novel ways. While the “outward turn” has been analyzed in literature, Vidal directs this spotlight to contemporary art, a field which has already engaged in disciplinary connections with Translation Studies. The volume highlights how the unpacking of such connections between disciplines encourages engagement with contemporary social issues, around identity, power, migration, and globalization, and in turn, new ways of thinking and bringing about wider cultural change. This innovative book will be of interest to scholars in translation studies and contemporary art.

Challenges and Opportunities for SMEs in Industry 4.0

Download Challenges and Opportunities for SMEs in Industry 4.0 PDF Online Free

Author :
Publisher : IGI Global
ISBN 13 : 1799825795
Total Pages : 271 pages
Book Rating : 4.7/5 (998 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Challenges and Opportunities for SMEs in Industry 4.0 by : Ahmad, Noor Hazlina

Download or read book Challenges and Opportunities for SMEs in Industry 4.0 written by Ahmad, Noor Hazlina and published by IGI Global. This book was released on 2020-03-20 with total page 271 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Small and medium enterprises (SMEs) have been widely acknowledged to be an important agent of development because of their potential for addressing unemployment, inequality, and poverty, as well as promoting inclusiveness in economic development. The sector is critical for achieving the country’s sustainable growth. However, there is a lack of research on the adaptations SMEs are making in today’s technologically driven market. Challenges and Opportunities for SMEs in Industry 4.0 is a collection of innovative research on the methods and applications of modern business development and innovative strategies for small and medium enterprises in the age of smart industrialism. This book features a wide range of topics including business intelligence, collaborative manufacturing, and organizational networking. This reference source is ideally designed for managers, policymakers, economists, entrepreneurs, strategists, researchers, industrialists, academicians, educators, and students.

The Reception of Joseph Conrad in Europe

Download The Reception of Joseph Conrad in Europe PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing
ISBN 13 : 1474241093
Total Pages : 576 pages
Book Rating : 4.4/5 (742 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Reception of Joseph Conrad in Europe by : Robert Hampson

Download or read book The Reception of Joseph Conrad in Europe written by Robert Hampson and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2022-05-05 with total page 576 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Born and brought up in Poland bilingually in French and Polish but living for most of his professional life in England and writing in English, Joseph Conrad was, from the start, as much a European writer as he was a British one and his work – from his earliest fictions through Heart of Darkness, Nostromo and The Secret Agent to his later novels– has repeatedly been the focal point of discussions about key issues of the modern age. With chapters written by leading international scholars, this book provides a wide-ranging survey of the reception, translation and publication history of Conrad's works across Europe. Covering reviews and critical discussion, and with some attention to adaptations in other media, these chapters situate Conrad's works in their social and political context. The book also includes bibliographies of key translations in each of the European countries covered and a timeline of Conrad's reception throughout the continent.

Community Translation

Download Community Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 100084725X
Total Pages : 220 pages
Book Rating : 4.0/5 (8 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Community Translation by : Erika Gonzalez

Download or read book Community Translation written by Erika Gonzalez and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-02-03 with total page 220 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Community translation or public service translation is on a global scale often unregulated and dependent on individual awareness, good will and even charity work. The social impact and mission of community translation, the key role of the translator’s psycho-sociocultural awareness and its role depending on local and global changes in human migration and linguistic diversity make community translation a constantly evolving and yet under-investigated activity and profession. This book covers key practical and theoretical approaches towards community translation, providing insights into the current state of the field and the latest research, trends, guidelines, initiatives and gaps. Combining knowledge in the areas of translator ethics, pedagogy, legal, and social and health-related settings, this volume covers community translation in a wide range of countries and regions. Community Translation: Research and Practice is an essential guide both for those studying and working in this area worldwide. This volume is a springboard for further studies and research in this emerging field. Chapter 4 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.

Dialogue Writing for Dubbing

Download Dialogue Writing for Dubbing PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 3030049663
Total Pages : 271 pages
Book Rating : 4.0/5 (3 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Dialogue Writing for Dubbing by : Giselle Spiteri Miggiani

Download or read book Dialogue Writing for Dubbing written by Giselle Spiteri Miggiani and published by Springer. This book was released on 2019-03-01 with total page 271 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book analyses an important phase in the interlingual dubbing process of audiovisual productions: the elaboration of target language scripts for the recording studios. Written by a practitioner in the industry who is also an academic and trainer, it provides practical know-how and guidelines while adopting a scholarly, structural and methodical approach. Supported by an exemplified, analytical and theoretical framework, it is non-language specific and discusses strategies and tricks of the trade. Divided into three parts, the book provides a descriptive, practical and analytical approach to dubbing and dialogue writing. The author analyses scripts drawn from her own professional practice, including initial drafts that illustrate the various transformations of a text throughout the rewriting process. She also offers a ‘backstage’ perspective, from first-hand experience in recording sessions that enabled knowledge of text manipulation, studio jargon, and the dubbing post production process. This publication will provide a valuable resource for novice dubbing translators and dialogue writers, while offering practitioner insights to scholars and researchers in the field of Audiovisual Translation, Film and Media Studies.

Digital Research Methods for Translation Studies

Download Digital Research Methods for Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1003821995
Total Pages : 276 pages
Book Rating : 4.0/5 (38 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Digital Research Methods for Translation Studies by : Julie McDonough Dolmaya

Download or read book Digital Research Methods for Translation Studies written by Julie McDonough Dolmaya and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-12-22 with total page 276 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Digital Research Methods for Translation Studies introduces digital humanities methods and tools to translation studies. This accessible book covers computer-assisted approaches to data collection, data analysis, and data visualization and presentation, offering authentic examples of these approaches in both translation studies research and projects from related fields. With a diverse range of examples featuring various contexts and language combinations to ensure relevance to a wide readership, this volume covers the strengths and limitations of computer-assisted research methods, as well as the ethical challenges specific to this kind of research. This is an essential text for advanced undergraduate and graduate translation studies students, as well as researchers looking to adopt new research methods.

The Challenges of Born-Digital Fiction

Download The Challenges of Born-Digital Fiction PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge University Press
ISBN 13 : 1009190415
Total Pages : 168 pages
Book Rating : 4.0/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Challenges of Born-Digital Fiction by : Dene Grigar

Download or read book The Challenges of Born-Digital Fiction written by Dene Grigar and published by Cambridge University Press. This book was released on 2024-03-31 with total page 168 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This Element argues that when the emulation and migration of born-digital media translate the work's code, it also impacts the edition and version outputted in the process and potentially our experience with the work.

The Routledge Handbook of Literary Translation

Download The Routledge Handbook of Literary Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1315517116
Total Pages : 586 pages
Book Rating : 4.3/5 (155 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Literary Translation by : Kelly Washbourne

Download or read book The Routledge Handbook of Literary Translation written by Kelly Washbourne and published by Routledge. This book was released on 2018-09-14 with total page 586 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Literary Translation provides an accessible, diverse and extensive overview of literary translation today. This next-generation volume brings together principles, case studies, precepts, histories and process knowledge from practitioners in sixteen different countries. Divided into four parts, the book covers many of literary translation’s most pressing concerns today, from teaching, to theorising, to translation techniques, to new tools and resources. Featuring genre studies, in which graphic novels, crime fiction, and ethnopoetry have pride of place alongside classics and sacred texts, The Routledge Handbook of Literary Translation represents a vital resource for students and researchers of both translation studies and comparative literature.

When I use a word, it means just what I choose it to mean-neither more nor less. Studies in honour of Stefania Nuccorini

Download When I use a word, it means just what I choose it to mean-neither more nor less. Studies in honour of Stefania Nuccorini PDF Online Free

Author :
Publisher : Roma TrE-Press
ISBN 13 :
Total Pages : 291 pages
Book Rating : 4.2/5 (597 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis When I use a word, it means just what I choose it to mean-neither more nor less. Studies in honour of Stefania Nuccorini by : Dora Faraci

Download or read book When I use a word, it means just what I choose it to mean-neither more nor less. Studies in honour of Stefania Nuccorini written by Dora Faraci and published by Roma TrE-Press. This book was released on 2024-02-16 with total page 291 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Il volume raccoglie una serie di quattordici saggi da parte di studiosi italiani e stranieri – colleghe e colleghi, allieve di un tempo, amici – che hanno inteso così onorare la figura personale e professionale di Stefania Nuccorini, Professore Onorario dell’Università di Roma Tre, e autorevole studiosa di lingua e linguistica inglese. I saggi esplorano ambiti di ricerca in cui si è distinta l’operosità scientifica di Stefania Nuccorini, definita “Master of Words” dalle colleghe e amiche di Roma Tre. In primis, passato, presente e futuro della lessicografia, con saggi sui glossari anglosassoni (Faraci), note d’uso nella storia della lessicografia inglese (Bejoint), learners’ dictionaries (Klotz) e e-lexicography (Pettini). Poi, studi di carattere lessicologico, con particolare riferimento alle collocazioni (Pinnavaia), agli anglicismi in italiano (Pulcini e Fiasco), ai verba dicendi in prospettiva comparativa e traduttiva inglese-italiano (Bruti), nonché all’uso di già nella traduzione audiovisiva dall’inglese (Pavesi e Zanotti). Di taglio didattico e transculturale sono due saggi su English as a Lingua Franca (Lopriore, Sperti) e un terzo sull’inglese come relay language (Nied Curcio). Completano la raccolta due saggi di carattere letterario e teatrale, relativi a Laurence Sterne (Ruggieri) e al Macbeth shakespeariano (Di Giovanni e Raffi), mentre si muove tra lingua e letteratura un saggio sulle pratiche stenografiche di Charles Dickens (Bowles). DOI: 10.13134/9rdp-3r87

Transnational Perspectives on Artists’ Lives

Download Transnational Perspectives on Artists’ Lives PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 303045200X
Total Pages : 278 pages
Book Rating : 4.0/5 (34 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Transnational Perspectives on Artists’ Lives by : Marleen Rensen

Download or read book Transnational Perspectives on Artists’ Lives written by Marleen Rensen and published by Springer Nature. This book was released on 2020-10-06 with total page 278 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book demonstrates the significance of transnationality for studying and writing the lives of artists. While painters, musicians and writers have long been cast as symbols of their associated nations, recent research is increasingly drawing attention to those aspects of their lives and works that resist or challenge the national framework. The volume showcases different ways of treating transnationality in life writing by and about artists, investigating how the transnational can offer intriguing new insights on artists who straddle different nations and cultures. It further explores ways of adopting transnational perspectives in artists’ biographies in order to deal with experiences of cultural otherness or international influences, and analyses cross-cultural representations of artists in biography and biofiction. Gathering together insights from biographers and scholars with expertise in literature, music and the visual arts, Transnational Perspectives on Artists’ Lives opens up rich avenues for researching transnationality in the cultural domain at large.

The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies

Download The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing
ISBN 13 : 1350024953
Total Pages : 424 pages
Book Rating : 4.3/5 (5 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies by : Erik Angelone

Download or read book The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies written by Erik Angelone and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2019-11-14 with total page 424 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume provides a comprehensive overview of the key issues shaping the language industry, including translation, interpreting, machine translation, editing, terminology management, technology and accessibility. By exploring current and future research topics and methods, the Companion addresses language industry stakeholders, researchers, trainers and working professionals who are keen to know more about the dynamics of the language industry. Providing systematic coverage of a diverse range of translation and interpreting related topics and featuring an A to Z of key terms, The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies examines how industry trends and technological advancement can optimize best practices in multilingual communication, language industry workspaces and training.

Discourses in Co(n)text

Download Discourses in Co(n)text PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1443878839
Total Pages : 430 pages
Book Rating : 4.4/5 (438 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Discourses in Co(n)text by : Magdalena Murawska

Download or read book Discourses in Co(n)text written by Magdalena Murawska and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2015-06-18 with total page 430 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book features contributions addressing the area of specialised and professional discourse analysis at both the micro- and macro-levels. It offers analyses of the language of medicine, sports, bureaucratic forms, and advertisements, and academic language. Throughout the volume, specialised discourse is approached from a variety of linguistic, literary and cultural perspectives, as well as from those of content analysis, discourse analysis, membership categorisation devices, and semantic/p ...

Negotiating Translation and Transcreation of Children's Literature

Download Negotiating Translation and Transcreation of Children's Literature PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 9811524335
Total Pages : 236 pages
Book Rating : 4.8/5 (115 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Negotiating Translation and Transcreation of Children's Literature by : Joanna Dybiec-Gajer

Download or read book Negotiating Translation and Transcreation of Children's Literature written by Joanna Dybiec-Gajer and published by Springer Nature. This book was released on 2020-05-04 with total page 236 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book offers fresh critical insights to the field of children’s literature translation studies by applying the concept of transcreation, established in the creative industries of the globalized world, to bring to the fore the transformative, transgressional and creative aspects of rewriting for children and young audiences. This socially situated and culturally dependent practice involves ongoing complex negotiations between creativity and normativity, balancing text-related problems and genre conventions with readers’ expectations, constraints imposed by established, canonical translations and publishers’ demands. Focussing on the translator’s strategies and decision-making process, the book investigates phenomena where transcreation is especially at play in children’s literature, such as dual address, ambiguity, nonsense, humour, play on words and other creative language use; these also involve genre-specific requirements, for example, rhyme and rhythm in poetry. The book draws on a wide range of mostly Anglophone texts for children and their translations into languages of limited diffusion to demonstrate the numerous ways in which information, meaning and emotions are transferred to new linguistic and cultural contexts. While focussing mostly on interlingual transfer, the volume analyses a variety of translation types from established, canonical renditions by celebrity translators to non-professional translations and intralingual rewritings. It also examines iconotextual dynamics of text and image. The book employs a number of innovative methodologies, from cognitive linguistics and ethnolinguistics to semiotics and autoethnographic approaches, going beyond text analysis to include empirical research on children’s reactions to translation strategies. Highlighting the complex dynamics at work in the process of transcreating for children, this volume is essential reading for students and researchers in translation studies, children’s fiction and adaptation studies.

Translation Education

Download Translation Education PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 9811573905
Total Pages : 203 pages
Book Rating : 4.8/5 (115 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Education by : Junfeng Zhao

Download or read book Translation Education written by Junfeng Zhao and published by Springer Nature. This book was released on 2020-10-02 with total page 203 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book features invited contributions based on the presentations at the First World Interpreter and Translator Training Association (WITTA) Congress, held in Guangzhou, China, in November 2016. Covering a wide range of topics in translation education, it includes papers on the latest developments in the field, theoretical discussions, and the practical implementation of translation courses and programs. Given its scope, the book appeals to translation scholars and practitioners, education policymakers, and language and education service providers.