Translation Imperatives

Download Translation Imperatives PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge University Press
ISBN 13 : 1108804861
Total Pages : 173 pages
Book Rating : 4.1/5 (88 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Imperatives by : Ruth Bush

Download or read book Translation Imperatives written by Ruth Bush and published by Cambridge University Press. This book was released on 2022-06-02 with total page 173 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This Element explores the politics of literary translation via case studies from the Heinemann African Writers Series and the work of twenty-first-century literary translators in Cameroon. It intervenes in debates concerning multilingualism, race and decolonization, as well as methodological discussion in African literary studies, world literature, comparative literature and translation studies. The task of translating African literary texts has developed according to political and socio-economic contexts. It has contributed to the consecration of a canon of African classics and fuelled polemics around African languages. Yet retranslation remains rare and early translations are frequently criticised. This Element's primary focus on the labour rather than craft or art of translation emphasises the material basis that underpins who gets to translate and how that embodied labour occurs within the process of book production and reception. The arguments draw on close readings, fresh archival material, interviews, and co-production and observation of literary translation workshops.

The Septuagint's Translation of the Hebrew Verbal System in Chronicles

Download The Septuagint's Translation of the Hebrew Verbal System in Chronicles PDF Online Free

Author :
Publisher : BRILL
ISBN 13 : 9004181792
Total Pages : 316 pages
Book Rating : 4.0/5 (41 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Septuagint's Translation of the Hebrew Verbal System in Chronicles by : Roger Good

Download or read book The Septuagint's Translation of the Hebrew Verbal System in Chronicles written by Roger Good and published by BRILL. This book was released on 2009-12-07 with total page 316 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The first detailed investigation of the Greek translation of the Hebrew verbs in Chronicles, this book looks at the contribution of the translation to our understanding of the Hebrew verbal system in the Hellenistic period and the literalizing approach to translation.

The Greek Imperative Mood in the New Testament

Download The Greek Imperative Mood in the New Testament PDF Online Free

Author :
Publisher : Peter Lang
ISBN 13 : 9780820474878
Total Pages : 422 pages
Book Rating : 4.4/5 (748 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Greek Imperative Mood in the New Testament by : Joseph D. Fantin

Download or read book The Greek Imperative Mood in the New Testament written by Joseph D. Fantin and published by Peter Lang. This book was released on 2010 with total page 422 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The imperative mood as a whole has generally been neglected by Greek grammarians. The Greek Imperative Mood in the New Testament: A Cognitive and Communicative Approach utilizes insights from modern linguistics and communication theory in order to propose an inherent (semantic) meaning for the mood and describe the way in which it is used in the New Testament (pragmatics). A linguistic theory called neuro-cognitive stratificational linguistics is used to help isolate the morphological imperative mood and focus on addressing issues directly related to this area, while principles from a communication theory called relevance theory provide a theoretical basis for describing the usages of the mood. This book also includes a survey of New Testament and select linguistic approaches to the imperative mood and proposes that the imperative mood is volitional-directive and should be classified in a multidimensional manner. Each imperative should be classified according to force, which participant (speaker or hearer) benefits from the fulfillment of the imperative, and where the imperative falls within the event sequence of the action described in the utterance. In this context, sociological factors such as the rank of participants and level of politeness are discussed together with other pragmatic-related information. The Greek Imperative Mood in the New Testament is a valuable teaching tool for intermediate and advanced Greek classes.

Scientific and Technical Translation

Download Scientific and Technical Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027285829
Total Pages : 309 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Scientific and Technical Translation by : Sue Ellen Wright

Download or read book Scientific and Technical Translation written by Sue Ellen Wright and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1993-10-07 with total page 309 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Technical translation (and technical terminology) encompasses the translation of special language texts. 1. Style and Register covers clarity of style, culture-specific and author-reader conventions and expectation. 2. Special Applications deals with the contribution of translation to the dissemination of science. 3. Training and Autodidactic Approaches for Technical Translators: translators must master a broad range of frequently unanticipated topics, as well as linguistic competence. 4. Text Analysis and Text Typology as Tools for Technical Translators focuses attention on text typology and SGML in human translation and CAT. 5. Translation-Oriented Terminology Activities explores the different aspects of terminology: knowledge management, language planning, terminology resources and representation of concept systems.

Language System, Translation Technique, and Textual Tradition in the Peshitta of Kings

Download Language System, Translation Technique, and Textual Tradition in the Peshitta of Kings PDF Online Free

Author :
Publisher : BRILL
ISBN 13 : 900425658X
Total Pages : 547 pages
Book Rating : 4.0/5 (42 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Language System, Translation Technique, and Textual Tradition in the Peshitta of Kings by : Janet W. Dyk

Download or read book Language System, Translation Technique, and Textual Tradition in the Peshitta of Kings written by Janet W. Dyk and published by BRILL. This book was released on 2013-08-15 with total page 547 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Using the VU University syntactically analyzed, hiearchically structured database of ancient languages, the authors compared the Masoretic text of Kings to the Syriac Peshitta translation. The core question in this comparison is: which deviations between the two texts are related to the requirements of the distinct language systems, which are related to other aspects of the translation process, and which are related to the transmission history of the translated text? Though linguistic and text-historical approaches differ in method and focus, research into ancient biblical translations must take both into account. On the basis of a synoptic matching at clause level, corresponding phrases within the clauses are matched, and corresponding words within phrases. A choice out of a wealth of detailed differences thus brought to light are discussed at the syntactic level at which the phenomenon best fits: word, phrase, clause and above the clause.

Imperatives

Download Imperatives PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge University Press
ISBN 13 : 1139952242
Total Pages : 335 pages
Book Rating : 4.1/5 (399 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Imperatives by : Mark Jary

Download or read book Imperatives written by Mark Jary and published by Cambridge University Press. This book was released on 2014-07-17 with total page 335 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Imperative sentences usually occur in speech acts such as orders, requests, and pleas. However, they are also used to give advice, and to grant permission, and are sometimes found in advertisements, good wishes and conditional constructions. Yet, the relationship between the form of imperatives, and the wide range of speech acts in which they occur, remains unclear, as do the ways in which semantic theory should handle imperatives. This book is the first to look systematically at both the data and the theory. The first part discusses data from a large set of languages, including many outside the Indo-European family, and analyses in detail the range of uses to which imperatives are put, paying particular attention to controversial cases. This provides the empirical background for the second part, where the authors offer an accessible, comprehensive and in-depth discussion of the major theoretical accounts of imperative semantics and pragmatics.

African Perspectives on Literary Translation

Download African Perspectives on Literary Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000348954
Total Pages : 310 pages
Book Rating : 4.0/5 (3 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis African Perspectives on Literary Translation by : Judith Inggs

Download or read book African Perspectives on Literary Translation written by Judith Inggs and published by Taylor & Francis. This book was released on 2021-03-02 with total page 310 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection serves as a showcase for literary translation research with a focus on African perspectives, highlighting theoretical and methodological developments in the discipline while shedding further light on the literary landscape in Africa. The book offers a framework for understanding key approaches and topics in literary translation situated in the African context, covering foundational concepts as well as new directions within the field. The first half of the volume focuses on the translation product, exploring such topics as translation strategies, literary genres, and self-translation, while the second half examines process and reception, allowing for an in-depth look at agency, habitus, and ethics. Each chapter is structured to allow for the introduction of a given theoretical aspect of literary translation followed by a summary of a completed research project with an African focus showing theory in practice, offering a model for readers to build their own literary translation research projects while also underscoring the range of perspectives and unique challenges to literary translation work in Africa. This unique volume is a key resource for students and scholars in translation studies, giving visibility to African perspectives on literary translation while pointing the way forward for future research directions.

The Routledge Handbook of Translation and Media

Download The Routledge Handbook of Translation and Media PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000478513
Total Pages : 567 pages
Book Rating : 4.0/5 (4 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation and Media by : Esperança Bielsa

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Media written by Esperança Bielsa and published by Routledge. This book was released on 2021-12-24 with total page 567 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Media provides the first comprehensive account of the role of translation in the media, which has become a thriving area of research in recent decades. It offers theoretical and methodological perspectives on translation and media in the digital age, as well as analyses of a wide diversity of media contexts and translation forms. Divided into four parts with an editor introduction, the 33 chapters are written by leading international experts and provide a critical survey of each area with suggestions for further reading. The Handbook aims to showcase innovative approaches and developments, bridging the gap between currently separate disciplinary subfields and pointing to potential synergies and broad research topics and issues. With a broad-ranging, critical and interdisciplinary perspective, this Handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation studies, audiovisual translation, journalism studies, film studies and media studies.

Biblical Exegesis of New Testament Greek: James

Download Biblical Exegesis of New Testament Greek: James PDF Online Free

Author :
Publisher : Wipf and Stock Publishers
ISBN 13 : 1498273815
Total Pages : 294 pages
Book Rating : 4.4/5 (982 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Biblical Exegesis of New Testament Greek: James by : W. Craig Price

Download or read book Biblical Exegesis of New Testament Greek: James written by W. Craig Price and published by Wipf and Stock Publishers. This book was released on 2008-08-15 with total page 294 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Biblical Exegesis of New Testament Greek: James is a workbook designed to guide the beginning- to intermediate-Greek student through the process of biblical exegesis of the text of James. The workbook leads the student through a comprehensive process of grammar review, translation, exegesis, and application of the Greek text. It is based on a deductive pedagogy for learning Greek but follows an inductive approach to grammar review. Students review grammatical, morphological, and syntactical issues arising in the text of James. The inductive grammar review references Gerald L. Stevens's New Testament Greek Primer as a companion grammar. Analysis of syntactical and exegetical information is presented from major lexicons, critical commentaries, and Greek grammars. Detailed footnotes conveniently present this valuable material. Key questions probe crucial exegetical and theological issues. Special vocabulary aids minimize lexical work, enabling students to focus on exegesis. An optional textual-criticism section is offered for intermediate students. Each lesson concludes with a practical application for ministry. Students are required to "phrase" a portion of the Greek text. They then construct a sermon or teaching outline based upon the phrasing exercise. Upon completing this book, students will have fifteen biblically based outlines from the Greek text for preaching or teaching purposes. Biblical Exegesis of New Testament Greek: James encourages students and pastors to sharpen their Greek skills and to use their Greek New Testaments in ministry . . . from translation to proclamation.

Lao She's Teahouse and Its Two English Translations

Download Lao She's Teahouse and Its Two English Translations PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000047741
Total Pages : 164 pages
Book Rating : 4.0/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Lao She's Teahouse and Its Two English Translations by : Bo Wang

Download or read book Lao She's Teahouse and Its Two English Translations written by Bo Wang and published by Routledge. This book was released on 2020-04-17 with total page 164 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Lao She’s Teahouse and Its Two English Translations: Exploring Chinese Drama Translation with Systemic Functional Linguistics provides an in-depth application of Systemic Functional Linguistics (SFL) to the study of Chinese drama translation, and theoretically explores the interface between SFL and drama translation. Investigating two English translations of the Chinese drama, Teahouse (茶馆 Cha Guan in Chinese) by Lao She, and translated by John Howard-Gibbon and Ying Ruocheng respectively, Bo Wang and Yuanyi Ma apply Systemic Functional Linguistics to point out the choices that translators have to make in translation. This book is of interest to graduates and researchers of Chinese translation and discourse studies.

Translating and Transmediating Children’s Literature

Download Translating and Transmediating Children’s Literature PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 3030525279
Total Pages : 337 pages
Book Rating : 4.0/5 (35 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating and Transmediating Children’s Literature by : Anna Kérchy

Download or read book Translating and Transmediating Children’s Literature written by Anna Kérchy and published by Springer Nature. This book was released on 2020-09-30 with total page 337 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From Struwwelpeter to Peter Rabbit, from Alice to Bilbo—this collection of essays shows how the classics of children’s literature have been transformed across languages, genres, and diverse media forms. This book argues that translation regularly involves transmediation—the telling of a story across media and vice versa—and that transmediation is a specific form of translation. Beyond the classic examples, the book also takes the reader on a worldwide tour, and examines, among other things, the role of Soviet science fiction in North Korea, the ethical uses of Lego Star Wars in a Brazilian context, and the history of Latin translation in children’s literature. Bringing together scholars from more than a dozen countries and language backgrounds, these cross-disciplinary essays focus on regularly overlooked transmediation practices and terminology, such as book cover art, trans-sensory storytelling, écart, enfreakment, foreignizing domestication, and intra-cultural transformation.

The Meaning and Translation of ἰδού and ἴδε 'behold'

Download The Meaning and Translation of ἰδού and ἴδε 'behold' PDF Online Free

Author :
Publisher : SIL International
ISBN 13 : 1556714769
Total Pages : 148 pages
Book Rating : 4.5/5 (567 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Meaning and Translation of ἰδού and ἴδε 'behold' by : Nicholas A Bailey

Download or read book The Meaning and Translation of ἰδού and ἴδε 'behold' written by Nicholas A Bailey and published by SIL International. This book was released on 2023-10-25 with total page 148 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Koine Greek particles ἰδού and ἴδε have been traditionally translated as either 'behold' or 'lo'. But such mechanical renderings are inadequate as they suggest these particles can be reduced to a single meaning or function. As argued in this monograph, these particles actually have several distinct uses that are conditioned by their linguistic context, and a translator should find natural idioms in the receptor language that match the meaning and function of these Greek uses.

In the Mind and across Minds

Download In the Mind and across Minds PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1443821926
Total Pages : 360 pages
Book Rating : 4.4/5 (438 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis In the Mind and across Minds by : Marta Kisielewska-Krysiuk

Download or read book In the Mind and across Minds written by Marta Kisielewska-Krysiuk and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2010-04-16 with total page 360 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The present volume demonstrates the multifaceted potential of Relevance Theory, which, for more than two decades now, has been inspiring studies of the relationship between human communication and cognition. In the Mind and across Minds reflects the main strands of relevance-theoretic research, by expanding, evaluating and revising the researchers’ ideas in a collection of papers by an international array of scholars. The papers explore various aspects of communication including such issues as non-literal meaning with the focus on irony and metaphor, the construction of ad hoc concepts, the conceptual-procedural meaning distinction, metarepresentation, context and politeness as well as test the applicability of Relevance Theory to the domain of translation. A set of readings on varied linguistic and sociocultural phenomena, this book will be a valuable resource for scholars and students investigating meaning in natural language and an insightful reference for those interested in relevance-theoretic pragmatics, or pragmatics in general, semantics, sociolinguistics and Translation Studies. Ewa Wałaszewska, Marta Kisielewska-Krysiuk and Agnieszka Piskorska work at the Institute of English Studies, University of Warsaw as Assistant Professors. They pursue their individual research connected with Relevance Theory and jointly organise a biennial conference Interpreting for Relevance: Discourse and Translation.

Tradition,Tension and Translation in Turkey

Download Tradition,Tension and Translation in Turkey PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027268479
Total Pages : 311 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Tradition,Tension and Translation in Turkey by : Şehnaz Tahir Gürçaglar

Download or read book Tradition,Tension and Translation in Turkey written by Şehnaz Tahir Gürçaglar and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2015-07-15 with total page 311 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The articles in this volume examine historical, cultural, literary and political facets of translation in Turkey, a society in tortuous transformation since the 19th century from empire to nation-state. Some draw attention to tradition in Ottoman practices and agents of translation and interpreting, while others explore the republican period, starting in 1923, with the revolutionary change in script from Arabic to Roman coming in 1928, making a powerful impact on publication and translation practices. Areas covered include the German Jewish academic involvement in translation, traditional and current practices of translating from Kurdish into Turkish, censorship of translated literature, intralingual translations from Ottoman into modern Turkish, pseudotranslation, ideological manipulation and resistance in translation, imitativeness vs. originality and metonymics of literary reviewing.

Thinking German Translation

Download Thinking German Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1134818971
Total Pages : 215 pages
Book Rating : 4.1/5 (348 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Thinking German Translation by : Sándor Hervey

Download or read book Thinking German Translation written by Sándor Hervey and published by Routledge. This book was released on 2003-09-02 with total page 215 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Thinking German Translation is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method offering a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills. It has been fully and successfully piloted at the University of St.Andrews. Translation is presented as a problem-solving discipline. Discussion, examples and a full range of exercise work enable students to acquire the skills necessary for a broad range of translation problems. Examples are drawn from a wide variety of material from technical and commercial texts to poetry and song. Thinking German Translation is essential reading for advanced undergraduates and postgraduate students of German. The book will also appeal to a wide range of languages students and tutors through the general discussion of principles, purposes and practice of translation.

Imperative constructions in old English

Download Imperative constructions in old English PDF Online Free

Author :
Publisher : Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN 13 : 3111658406
Total Pages : 76 pages
Book Rating : 4.1/5 (116 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Imperative constructions in old English by : Celia M. Millward

Download or read book Imperative constructions in old English written by Celia M. Millward and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2016-12-19 with total page 76 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Interpreting Imperatives

Download Interpreting Imperatives PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Science & Business Media
ISBN 13 : 9400722699
Total Pages : 278 pages
Book Rating : 4.4/5 (7 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Interpreting Imperatives by : Magdalena Kaufmann

Download or read book Interpreting Imperatives written by Magdalena Kaufmann and published by Springer Science & Business Media. This book was released on 2011-10-26 with total page 278 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Imperative clauses are recognized as one of the major clause types alongside those known as declarative and interrogative. Nevertheless, they are still an enigma in the study of meaning, which relies largely on either the concept of truth conditions or the concept of information growth—neither of which are easily applied to imperatives. This book puts forward a fresh perspective. It analyzes imperatives in terms of modalized propositions, and identifies an additional, presuppositional, meaning component that makes an assertive interpretation inappropriate. The author shows how these two elements can help explain the varied effects imperatives have, depending on their usage context. Imperatives have been viewed as elusive components of language because they have a range of functions that makes them difficult to unify theoretically. This fresh view of the semantics-pragmatics interface allows for a uniform semantic analysis while accounting for the pragmatic versatility of imperatives.