Translating Modernism

Download Translating Modernism PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Alabama Press
ISBN 13 : 0817356657
Total Pages : 111 pages
Book Rating : 4.8/5 (173 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Modernism by : Ronald Berman

Download or read book Translating Modernism written by Ronald Berman and published by University of Alabama Press. This book was released on 2010-09-23 with total page 111 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Translating Modernism Ronald Berman continues his career-long study of the ways that intellectual and philosophical ideas informed and transformed the work of America’s major modernist writers. Here Berman shows how Fitzgerald and Hemingway wrestled with very specific intellectual, artistic, and psychological influences, influences particular to each writer, particular to the time in which they wrote, and which left distinctive marks on their entire oeuvres. Specifically, Berman addresses the idea of "translating" or "translation"—for Fitzgerald the translation of ideas from Freud, Dewey, and James, among others; and for Hemingway the translation of visual modernism and composition, via Cézanne. Though each writer had distinct interests and different intellectual problems to wrestle with, as Berman demonstrates, both had to wrestle with transmuting some outside influence and making it their own.

Translation and the Languages of Modernism

Download Translation and the Languages of Modernism PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 1137059796
Total Pages : 298 pages
Book Rating : 4.1/5 (37 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and the Languages of Modernism by : S. Yao

Download or read book Translation and the Languages of Modernism written by S. Yao and published by Springer. This book was released on 2016-04-30 with total page 298 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This study examines the practice and functions of literary translation in Anglo-American Modernism. Rather than approaching translation as a trans-historical procedure for reproducing semantic meaning between different languages, Yao discusses how Modernist writers both conceived and employed translation as a complex strategy for accomplishing such feats as exploring the relationship between gender and poetry, creating an authentic national culture and determining the nature of a just government, all of which in turn led to developments in both poetic and novelistic form. Thus, translation emerges in this study as a literary practice crucial to the very development of Anglo-American Modernism.

Translation and Modernism

Download Translation and Modernism PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1003809146
Total Pages : 213 pages
Book Rating : 4.0/5 (38 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Modernism by : Emily O. Wittman

Download or read book Translation and Modernism written by Emily O. Wittman and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-12-01 with total page 213 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This innovative volume extends existing conversations on translation and modernism with an eye toward bringing renewed attention to its ethically complex, appropriative nature and the subsequent ways in which modernist translators become co-creators of the materials they translate. Wittman builds on existing work at the intersection of the two fields to offer a more dynamic, nuanced, and wider lens on translation and modernism. The book draws on scholarship from descriptive translation studies, polysystems theory, and literary translation to explore modernist translators’ appropriation of source texts and their continuous recalibrations of equivalence between source text and translation. Chapters focus on translation projects from a range of writers, including Beckett, Garnett, Lawrence, Mansfield, and Rhys, with a particular spotlight on how women’s translations and women translators’ innovations were judged more critically than those of their male counterparts. Taken together, the volume puts forth a fresh perspective on translation and modernism and of the role of the modernist translator as co-creator in the translation process. This book will be of particular interest to scholars in translation studies, modernism, reception theory, and gender studies.

Modernism and Non-Translation

Download Modernism and Non-Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Oxford University Press
ISBN 13 : 019255459X
Total Pages : 256 pages
Book Rating : 4.1/5 (925 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Modernism and Non-Translation by : Jason Harding

Download or read book Modernism and Non-Translation written by Jason Harding and published by Oxford University Press. This book was released on 2019-10-24 with total page 256 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores the incorporation of untranslated fragments from various languages within modernist writing. It studies non-translation in modernist fiction, poetry, and other forms of writing, with a principally European focus and addresses the following questions: what are the aesthetic and cultural implications of non-translation for modernist literature? How did non-translation shape the poetics, and cultural politics, of some of the most important writers of this key period? This edited volume, written by leading scholars of modernism, explores American, British, and Irish texts, alongside major French and German writers and the wider modernist recovery of Classical languages. The chapters analyse non-translation from the dual perspectives of both 'insider' and 'outsider', unsettling that false opposition and articulating in the process their individuality of expression and experience. The range of voices explored indicates something of the reach and vitality of the matter of translation—and specifically non-translation—across a selection of poetry, fiction, and non-fictional prose, while focusing on mainly canonical voices. Together, these essays seek to provoke and extend debate on the aesthetic, cultural, political, and conceptual dimensions of non-translation as an important yet hitherto neglected facet of modernism, thus helping to re-define our understanding of that movement. It demonstrates the rich possibilities of reading modernism through instances of non-translation.

Language and Meaning in the Age of Modernism

Download Language and Meaning in the Age of Modernism PDF Online Free

Author :
Publisher : Edinburgh University Press
ISBN 13 : 1474425046
Total Pages : 200 pages
Book Rating : 4.4/5 (744 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Language and Meaning in the Age of Modernism by : James McElvenny

Download or read book Language and Meaning in the Age of Modernism written by James McElvenny and published by Edinburgh University Press. This book was released on 2018-01-09 with total page 200 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores the influential currents in the philosophy of language and linguistics of the first half of the twentieth century, from the perspective of the English scholar C. K. Ogden (1889 - 1957). It reveals links between early analytic philosophy, semiotics and linguistics in a crucial period of their respective histories.

Modernism and Non-Translation

Download Modernism and Non-Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Oxford University Press, USA
ISBN 13 : 0198821441
Total Pages : 243 pages
Book Rating : 4.1/5 (988 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Modernism and Non-Translation by : Jason Harding

Download or read book Modernism and Non-Translation written by Jason Harding and published by Oxford University Press, USA. This book was released on 2019-10-30 with total page 243 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores the incorporation of untranslated fragments from various languages within modernist writing. It studies non-translation in modernist fiction, poetry, and other forms of writing, with a principally European focus and addresses the following questions: what are the aesthetic and cultural implications of non-translation for modernist literature? How did non-translation shape the poetics, and cultural politics, of some of the most important writers of this key period? This edited volume, written by leading scholars of modernism, explores American, British, and Irish texts, alongside major French and German writers and the wider modernist recovery of Classical languages. The chapters analyse non-translation from the dual perspectives of both 'insider' and 'outsider', unsettling that false opposition and articulating in the process their individuality of expression and experience. The range of voices explored indicates something of the reach and vitality of the matter of translation--and specifically non-translation--across a selection of poetry, fiction, and non-fictional prose, while focusing on mainly canonical voices. Together, these essays seek to provoke and extend debate on the aesthetic, cultural, political, and conceptual dimensions of non-translation as an important yet hitherto neglected facet of modernism, thus helping to re-define our understanding of that movement. It demonstrates the rich possibilities of reading modernism through instances of non-translation.

The Worlds of Langston Hughes

Download The Worlds of Langston Hughes PDF Online Free

Author :
Publisher : Cornell University Press
ISBN 13 : 0801466245
Total Pages : 375 pages
Book Rating : 4.8/5 (14 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Worlds of Langston Hughes by : Vera M. Kutzinski

Download or read book The Worlds of Langston Hughes written by Vera M. Kutzinski and published by Cornell University Press. This book was released on 2012-10-15 with total page 375 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The poet Langston Hughes was a tireless world traveler and a prolific translator, editor, and marketer. Translations of his own writings traveled even more widely than he did, earning him adulation throughout Europe, Asia, and especially the Americas. In The Worlds of Langston Hughes, Vera Kutzinski contends that, for writers who are part of the African diaspora, translation is more than just a literary practice: it is a fact of life and a way of thinking. Focusing on Hughes's autobiographies, translations of his poetry, his own translations, and the political lyrics that brought him to the attention of the infamous McCarthy Committee, she shows that translating and being translated—and often mistranslated—are as vital to Hughes's own poetics as they are to understanding the historical network of cultural relations known as literary modernism.As Kutzinski maps the trajectory of Hughes's writings across Europe and the Americas, we see the remarkable extent to which the translations of his poetry were in conversation with the work of other modernist writers. Kutzinski spotlights cities whose role as meeting places for modernists from all over the world has yet to be fully explored: Madrid, Havana, Buenos Aires, Mexico City, and of course Harlem. The result is a fresh look at Hughes, not as a solitary author who wrote in a single language, but as an international figure at the heart of a global intellectual and artistic formation.

The Classics in Modernist Translation

Download The Classics in Modernist Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing
ISBN 13 : 1350040967
Total Pages : 288 pages
Book Rating : 4.3/5 (5 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Classics in Modernist Translation by : Lynn Kozak

Download or read book The Classics in Modernist Translation written by Lynn Kozak and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2019-02-07 with total page 288 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume sheds new light on a wealth of early 20th-century engagement with literature of Graeco-Roman antiquity that significantly shaped the work of anglophone literary modernism. The essays spotlight 'translation,' a concept the modernists themselves used to reckon with the Classics and to denote a range of different kinds of reception – from more literal to more liberal translation work, as well as forms of what contemporary reception studies would term 'adaptation', 'refiguration' and 'intervention.' As the volume's essays reveal, modernist 'translations' of Classical texts crucially informed the innovations of many modernists and often themselves constituted modernist literary projects. Thus the volume responds to gaps in both Classical reception and Modernist studies: essays treat a comparatively understudied area in Classical reception by reviving work in a subfield of Modernist studies relatively inactive in recent decades but enjoying renewed attention through the recent work of contributors to this volume. The volume's essays address work significantly informed by Classical materials, including Homer, Sophocles, Euripides, Sappho, Ovid, and Propertius, and approach a range of modernist writers: Pound and H.D., among the modernists best known for work engaging the Classics, as well as Cummings, Eliot, Joyce, Laura Riding, and Yeats.

The Worlds of Langston Hughes

Download The Worlds of Langston Hughes PDF Online Free

Author :
Publisher : Cornell University Press
ISBN 13 : 0801466253
Total Pages : 376 pages
Book Rating : 4.8/5 (14 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Worlds of Langston Hughes by : Vera M. Kutzinksi

Download or read book The Worlds of Langston Hughes written by Vera M. Kutzinksi and published by Cornell University Press. This book was released on 2012-09-18 with total page 376 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The poet Langston Hughes was a tireless world traveler and a prolific translator, editor, and marketer. Translations of his own writings traveled even more widely than he did, earning him adulation throughout Europe, Asia, and especially the Americas. In The Worlds of Langston Hughes, Vera Kutzinski contends that, for writers who are part of the African diaspora, translation is more than just a literary practice: it is a fact of life and a way of thinking. Focusing on Hughes's autobiographies, translations of his poetry, his own translations, and the political lyrics that brought him to the attention of the infamous McCarthy Committee, she shows that translating and being translated-and often mistranslated-are as vital to Hughes's own poetics as they are to understanding the historical network of cultural relations known as literary modernism. As Kutzinski maps the trajectory of Hughes's writings across Europe and the Americas, we see the remarkable extent to which the translations of his poetry were in conversation with the work of other modernist writers. Kutzinski spotlights cities whose role as meeting places for modernists from all over the world has yet to be fully explored: Madrid, Havana, Buenos Aires, Mexico City, and of course Harlem. The result is a fresh look at Hughes, not as a solitary author who wrote in a single language, but as an international figure at the heart of a global intellectual and artistic formation.

Architecture in Translation

Download Architecture in Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Duke University Press
ISBN 13 : 0822353083
Total Pages : 410 pages
Book Rating : 4.8/5 (223 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Architecture in Translation by : Esra Akcan

Download or read book Architecture in Translation written by Esra Akcan and published by Duke University Press. This book was released on 2012-07-12 with total page 410 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Esra Akcan describes the introduction of modern architecture into Turkey after the Kemalist political elite took power in 1923 and invited German architects to redesign the new capital of Ankara.

City of Beginnings

Download City of Beginnings PDF Online Free

Author :
Publisher : Princeton University Press
ISBN 13 : 0691182183
Total Pages : 272 pages
Book Rating : 4.6/5 (911 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis City of Beginnings by : Robyn Creswell

Download or read book City of Beginnings written by Robyn Creswell and published by Princeton University Press. This book was released on 2019-01-08 with total page 272 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: How poetic modernism shaped Arabic intellectual debates in the twentieth century and beyond City of Beginnings is an exploration of modernism in Arabic poetry, a movement that emerged in Beirut during the 1950s and became the most influential and controversial Arabic literary development of the twentieth century. Robyn Creswell introduces English-language readers to a poetic movement that will be uncannily familiar—and unsettlingly strange. He also provides an intellectual history of Lebanon during the early Cold War, when Beirut became both a battleground for rival ideologies and the most vital artistic site in the Middle East. Arabic modernism was centered on the legendary magazine Shi‘r (“Poetry”), which sought to put Arabic verse on “the map of world literature.” The Beiruti poets—Adonis, Yusuf al-Khal, and Unsi al-Hajj chief among them—translated modernism into Arabic, redefining the very idea of poetry in that literary tradition. City of Beginnings includes analyses of the Arab modernists’ creative encounters with Ezra Pound, Saint-John Perse, and Antonin Artaud, as well as their adaptations of classical literary forms. The book also reveals how the modernists translated concepts of liberal individualism, autonomy, and political freedom into a radical poetics that has shaped Arabic literary and intellectual debate to this day.

Queering Modernist Translation

Download Queering Modernist Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000078116
Total Pages : 192 pages
Book Rating : 4.0/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Queering Modernist Translation by : Christian Bancroft

Download or read book Queering Modernist Translation written by Christian Bancroft and published by Routledge. This book was released on 2020-06-02 with total page 192 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Queering Modernist Translation explores translations by Ezra Pound, Langston Hughes, and H.D. through the concept of queering translation. As Bancroft argues, queering translation is an intersectional lens for gleaning identity and socio-cultural issues in translation, such as gender, sexuality, diaspora, and race. Using theories espoused by Jack Halberstam, José Esteban Muñoz, Elizabeth Grosz, Sara Ahmed, and Rinaldo Walcott as foundations for his arguments, Bancroft demonstrates that queering translation offers more expansive ways of imagining the relationship between translation and the identities, cultures, and societies that produce them. Intervening in new Modernist studies and translation studies, Queering Modernist Translation furthers contemporary conversations regarding Modernism and its lasting importance in the twenty-first century.

Popular Modernism and Its Legacies

Download Popular Modernism and Its Legacies PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing USA
ISBN 13 : 1501325132
Total Pages : 296 pages
Book Rating : 4.5/5 (13 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Popular Modernism and Its Legacies by : Scott Ortolano

Download or read book Popular Modernism and Its Legacies written by Scott Ortolano and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2017-12-14 with total page 296 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Popular Modernism and Its Legacies reconfigures modernist studies to investigate how modernist concepts, figures, and aesthetics continue to play essential--though often undetected--roles across an array of contemporary works, genres, and mediums. Featuring both established and emerging scholars, each of the book's three sections offers a distinct perspective on popular modernism. The first section considers popular modernism in periods historically associated with the movement, discovering hidden connections between traditional forms of modernist literature and popular culture. The second section traces modernist genealogies from the past to the contemporary era, ultimately revealing that immensely popular contemporary works, artists, and genres continue to engage and thereby renew modernist aesthetics and values. The final section moves into the 21st century, discovering how popular works invoke modernist techniques, texts, and artists to explore social and existential quandaries in the contemporary world. Concluding with an afterword from noted scholar Faye Hammill, Popular Modernism and Its Legacies reshapes the study of modernism and provides new perspectives on important works at the center of our cultural imagination.

Translation and Modernism

Download Translation and Modernism PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 9780367541644
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.5/5 (416 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Modernism by : EMILY O. WITTMAN

Download or read book Translation and Modernism written by EMILY O. WITTMAN and published by Routledge. This book was released on 2023-12-18 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This innovative volume extends existing conversations on translation and modernism with an eye toward bringing renewed attention to its ethically complex, appropriative nature and the subsequent ways in which modernist translators become co-creators of the materials they translate. Wittman builds on existing work at the intersection of the two fields to offer a more dynamic, nuanced, and wider lens on translation and modernism. The book draws on scholarship from descriptive translation studies, polysystems theory, and literary translation to explore modernist translators' appropriation of source texts and their continuous recalibrations of equivalence between source text and translation. Chapters focus on translation projects from a range of writers, including Beckett, Garnett, Lawrence, Mansfield, and Rhys, with a particular spotlight on how women's translations and women translators' innovations were judged more critically than those of their male counterparts. Taken together, the volume puts forth a fresh perspective on translation and modernism and of the role of the modernist translator as co-creator in the translation process. This book will be of particular interest to scholars in translation studies, modernism, reception theory, and gender studies.

Modernism and Mimesis

Download Modernism and Mimesis PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 3030531341
Total Pages : 283 pages
Book Rating : 4.0/5 (35 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Modernism and Mimesis by : Stephen D. Dowden

Download or read book Modernism and Mimesis written by Stephen D. Dowden and published by Springer Nature. This book was released on 2020-09-26 with total page 283 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book offers a bold new view of the way in which modernist fiction, painting, music, and poetry are interlinked. Dowden shows that modernism, contrary to a longstanding view, did not turn away from mimesis. Rather, modernism operates according to a deepened understanding of what mimesis is and how it works, which in turn occasions a fresh look at other related dimensions of the modernist achievement. Modernism is neither “difficult” nor elitist. Instead, it trends toward simplicity, directness, and common culture. Dowden argues that naïveté rather than highbrow sophistication was for the modernists a key artistic principle. He demonstrates that modernism, far from glorifying subjective creativity, directs itself toward healing the split between subject and object. Mimesis closes this gap by resolving representation into play and festivity.

Translation and the Languages of Modernism

Download Translation and the Languages of Modernism PDF Online Free

Author :
Publisher : Palgrave Macmillan
ISBN 13 : 9780312295196
Total Pages : 291 pages
Book Rating : 4.2/5 (951 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and the Languages of Modernism by : S. Yao

Download or read book Translation and the Languages of Modernism written by S. Yao and published by Palgrave Macmillan. This book was released on 2003-02-06 with total page 291 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This study examines the practice and functions of literary translation in Anglo-American Modernism. Rather than approaching translation as a trans-historical procedure for reproducing semantic meaning between different languages, Yao discusses how Modernist writers both conceived and employed translation as a complex strategy for accomplishing such feats as exploring the relationship between gender and poetry, creating an authentic national culture and determining the nature of a just government, all of which in turn led to developments in both poetic and novelistic form. Thus, translation emerges in this study as a literary practice crucial to the very development of Anglo-American Modernism.

A Handbook of Modernism Studies

Download A Handbook of Modernism Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : John Wiley & Sons
ISBN 13 : 1118488679
Total Pages : 485 pages
Book Rating : 4.1/5 (184 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A Handbook of Modernism Studies by : Jean-Michel Rabaté

Download or read book A Handbook of Modernism Studies written by Jean-Michel Rabaté and published by John Wiley & Sons. This book was released on 2013-02-26 with total page 485 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Featuring the latest research findings and exploring the fascinating interplay of modernist authors and intellectual luminaries, from Beckett and Kafka to Derrida and Adorno, this bold new collection of essays gives students a deeper grasp of key texts in modernist literature. Provides a wealth of fresh perspectives on canonical modernist texts, featuring the latest research data Adopts an original and creative thematic approach to the subject, with concepts such as race, law, gender, class, time, and ideology forming the structure of the collection Explores current and ongoing debates on the links between the aesthetics and praxis of authors and modernist theoreticians Reveals the profound ways in which modernist authors have influenced key thinkers, and vice versa