Read Books Online and Download eBooks, EPub, PDF, Mobi, Kindle, Text Full Free.
Translated Transcript Of A Speech
Download Translated Transcript Of A Speech full books in PDF, epub, and Kindle. Read online Translated Transcript Of A Speech ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Book Synopsis Washington's Farewell Address to the People of the United States, 1796 by : George Washington
Download or read book Washington's Farewell Address to the People of the United States, 1796 written by George Washington and published by . This book was released on 1913 with total page 38 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Neural Machine Translation by : Philipp Koehn
Download or read book Neural Machine Translation written by Philipp Koehn and published by Cambridge University Press. This book was released on 2020-06-18 with total page 409 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Learn how to build machine translation systems with deep learning from the ground up, from basic concepts to cutting-edge research.
Book Synopsis Evaluation in Translation by : Jeremy Munday
Download or read book Evaluation in Translation written by Jeremy Munday and published by Routledge. This book was released on 2012-06-14 with total page 209 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this book, Jeremy Munday presents advances towards a general theory of evaluation in translator decision-making that will be of high importance to translator and interpreter training and to descriptive translation analysis. By ‘evaluation’ the author refers to how a translator’s subjective stance manifests itself linguistically in a text. In a world where translation and interpreting function as a prism through which opposing personal and political views enter a target culture, it is crucial to investigate how such views are processed and sometimes subjectively altered by the translator. To this end, the book focuses on the translation process (rather than the product) and strives to identify more precisely those points where the translator is most likely to express judgment or evaluation. The translations studied cover a range of languages (Arabic, Chinese, Dutch, French, German, Indonesian, Italian, Japanese, Russian, Spanish and American Sign Language) accompanied by English glosses to facilitate comprehension by readers. This is key reading for researchers and postgraduates studying translation theory within Translation and Interpreting Studies.
Book Synopsis An Encyclopedia of Practical Translation and Interpreting by : Chan Sinwai
Download or read book An Encyclopedia of Practical Translation and Interpreting written by Chan Sinwai and published by The Chinese University of Hong Kong Press. This book was released on 2019-01-15 with total page 596 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: As a sequel to?An Encyclopedia of Translation: ChineseEnglish EnglishChinese, which was published in 1995, this volume,?An Encyclopedia of Practical Translation and Interpreting, focuses on practical translation and interpreting, the two emerging areas of increasing importance in recent decades. Some chapters in this volume are illustrated with examples in translation between Chinese and English. Scholars and experts from China, France, Hong Kong, Spain, Taiwan, the United Kingdom, and the United States share with us their experiences in translation or interpreting practice. This encyclopedia should be of great interest to both specialists and general readers.
Book Synopsis Text Linguistics and Translation by : Ismat Al-Massri
Download or read book Text Linguistics and Translation written by Ismat Al-Massri and published by Lulu.com. This book was released on 2013-03-21 with total page 346 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The key purpose of this work is to examine the interrelationship between the field of text linguistics and translation with specific reference to computer translation. The question arises whether machine translation can ever be a practicable and reliable substitute for human translators. Based on this premise, this study assesses the effectiveness of machine translation software in its ability to translate the nuances of text linguistics from a source language to a target language. Following a literature review of text linguistics covering a number of textual analysis models and translation studies including machine translation, the primary research utilises a qualitative research methodology by means of text-based assessment. Three text samples are drawn from each of the following six text linguistic categories: register, pragmatics, semiotics, text type, genre and discourse. Using three leading Arabic translation software programmes the text samples are subjected to a comparative evaluation.
Book Synopsis Conference Interpreting by : Andrew Gillies
Download or read book Conference Interpreting written by Andrew Gillies and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-05-31 with total page 344 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Conference Interpreting: A Student’s Practice Book brings together a comprehensive compilation of tried and tested practical exercises which hone the sub-skills that make up successful conference interpreting. Unique in its exclusively practical focus, this book serves as a reference for students and teachers seeking to solve specific interpreting-related difficulties. By breaking down the necessary skills and linking these to the most relevant and effective exercises, students can target their areas of weakness and work more efficiently towards greater interpreting competence. This second edition includes a comprehensive update of the text, with new exercises and revised example speeches throughout, as well as three entirely new chapters on Activation, Voice and Early Simultaneous Exercises. Split into four Parts, this book includes a detailed introduction offering general principles for effective practice drawn from the author’s own extensive experience as an interpreter and interpreter-trainer. The second ‘language’ section covers language enhancement at this very high level, an area that standard language courses and textbooks are unable to deal with. The last two sections cover the key sub-skills needed to effectively handle the two components of conference interpreting: simultaneous and consecutive interpreting. This book is not language-specific and, as such, is an essential resource for all interpreting students, regardless of their language combination.
Book Synopsis How to Augment Language Skills by : Anthony Pym
Download or read book How to Augment Language Skills written by Anthony Pym and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-08-15 with total page 219 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: How to Augment Language Skills outlines ways in which translators and language providers can expand their skillset and how translation technologies can be integrated into language learning and translator training. This book explains the basics of generative AI, machine translation, and translation memory suites, placing them in a historical context and assessing their fundamental impacts on language skills. It covers what to teach in a specific context, how to teach it, how to assess the result, and how to set up lively class discussions on the many problematic aspects. The exploratory empirical approach is designed to reach across several divides: between language education and translation studies, between technology designers and users, between Western and Asian research, and between abstract ideas and hands-on practice. Features include: Fifty-seven technology-related activities for the language and/or translation class. Recent research on the capacities of generative AI. Examples of how to conduct a needs analysis in the Higher Education context. Comparisons of the main teaching methods. Ways to assess the use of technologies. Examples in Chinese, Spanish, Catalan, French, and German. A full glossary explaining the key terms in clear language. Drawing on years of classroom experience, Pym and Hao illustrate how these skills can be taught in a range of classroom and online activities, making this essential reading for teachers and researchers involved in the teaching of languages and the training of translators.
Download or read book Who Wrote This? written by Naomi S. Baron and published by Stanford University Press. This book was released on 2023-09-12 with total page 438 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Would you read this book if a computer wrote it? Would you even know? And why would it matter? Today's eerily impressive artificial intelligence writing tools present us with a crucial challenge: As writers, do we unthinkingly adopt AI's time-saving advantages or do we stop to weigh what we gain and lose when heeding its siren call? To understand how AI is redefining what it means to write and think, linguist and educator Naomi S. Baron leads us on a journey connecting the dots between human literacy and today's technology. From nineteenth-century lessons in composition, to mathematician Alan Turing's work creating a machine for deciphering war-time messages, to contemporary engines like ChatGPT, Baron gives readers a spirited overview of the emergence of both literacy and AI, and a glimpse of their possible future. As the technology becomes increasingly sophisticated and fluent, it's tempting to take the easy way out and let AI do the work for us. Baron cautions that such efficiency isn't always in our interest. As AI plies us with suggestions or full-blown text, we risk losing not just our technical skills but the power of writing as a springboard for personal reflection and unique expression. Funny, informed, and conversational, Who Wrote This? urges us as individuals and as communities to make conscious choices about the extent to which we collaborate with AI. The technology is here to stay. Baron shows us how to work with AI and how to spot where it risks diminishing the valuable cognitive and social benefits of being literate.
Book Synopsis Empirical Translation Studies by : Gert De Sutter
Download or read book Empirical Translation Studies written by Gert De Sutter and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2017-05-08 with total page 306 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The present volume is devoted to the study of language use in translated texts as a function of various linguistic, contextual and cognitive factors. It contributes to the recent trend in empirical translation studies towards more methodological sophistication, including mixed methodology designs and multivariate statistical analyses, ultimately leading to a more accurate understanding of language use in translations.
Book Synopsis Text Typology and Translation by : Anna Trosborg
Download or read book Text Typology and Translation written by Anna Trosborg and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1997-01-01 with total page 365 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book breaks new ground in translation theory and practice. The central question is: In what ways are translations affected by text types? The two main areas of investigation are: A. What are the advantages of focusing on text types when trying to understand the process of translation? How do translators tackle different text types in their daily practice? B. To what extent and in what areas are text types identical across languages and cultures? What similarities and dissimilarities can be observed in text types of original and translated texts?Part I deals with methodological aspects and offers a typology of translations both as product and as process. Part II is devoted to domain-specific texts in a cross-cultural perspective, while Part III is concerned with terminology and lexicon as well as the constraints of mode and medium involving dubbing and subtitling as translation methods. Sonnets, sagas, fairy tales, novels and feature films, sermons, political speeches, international treaties, instruction leaflets, business letters, academic lectures, academic articles, medical research articles, technical brochures and legal documents are but some of the texts under investigation.In sum, this volume provides a theoretical overview of major problems and possibilities as well as investigations into a variety of text types with practical suggestions that deserve to be weighted by anyone considering the relation between text typology and translation. The volume is indispensable for the translator in his/her efforts to become a "competent text-aware professional."
Download or read book The AI Conundrum written by Caleb Briggs and published by MIT Press. This book was released on 2024-08-06 with total page 264 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A timely, practical guide to AI—its strengths, weaknesses, and real-world applications—for business professionals and policymakers. Artificial intelligence, or AI, can recognize a pattern from any set of data it is given, which is what makes it such an extraordinarily powerful tool. But because not all patterns are authentic or reliable, AI’s pattern-finding superpower can lead to spurious patterns—and to disastrous results for business and government entities that rely on them. Hence the conundrum at the heart of AI: its greatest strength can also be its greatest weakness. Targeting the businessperson who needs to know how to use AI profitably and responsibly, Caleb Briggs and Rex Briggs offer in this book a foundational understanding of AI that is easy to grasp yet thorough enough to be used effectively. The AI Conundrum: • Draws on the authors’ diverse expertise—in pure math, computer science, marketing, data science, and business—to make AI concepts and applications approachable for readers of all tech levels. • Provides a framework for comparing AI to the next best alternative, and for gauging where AI is likely be successful—or to pose greater risk than benefits. • Includes dozens of real-world case studies highlighting the successes and failures of AI applications across various industries. • Offers actionable insights for responsible implementation and risk mitigation. • Provides a worksheet for identifying potential problem areas, a cost-benefit analysis, and a companion website. The AI Conundrum is an invaluable resource for professionals and students seeking a full understanding of AI—its applications, limitations, and ethical considerations—as we enter a brave new era.
Book Synopsis Capturing Talk: The Institutional Practices Surrounding the Transcription of Spoken Language by : Martha Komter
Download or read book Capturing Talk: The Institutional Practices Surrounding the Transcription of Spoken Language written by Martha Komter and published by Frontiers Media SA. This book was released on 2024-05-22 with total page 192 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Across a range of institutional settings, ‘practitioners’ and ‘professionals’ are eliciting and capturing spoken talk from ‘clients’ (Sarangi 1998), transcribing that talk, and later repurposing the transcripts in place of the original interaction. This Research Topic seeks both to shed light on this often overlooked institutional process, and to encourage further linguistic input into this area of professional practice. Transcription is almost always an institutional practice (Park & Bucholtz 2009), providing a written record of spoken interaction to be used by another party at a later date, in another setting or context. There are a number of underappreciated features and consequences of this transformational process, which we hope this Research Topic will expose and examine.
Book Synopsis Speech-to-Speech Translation by : Yutaka Kidawara
Download or read book Speech-to-Speech Translation written by Yutaka Kidawara and published by Springer Nature. This book was released on 2019-11-22 with total page 103 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book provides the readers with retrospective and prospective views with detailed explanations of component technologies, speech recognition, language translation and speech synthesis. Speech-to-speech translation system (S2S) enables to break language barriers, i.e., communicate each other between any pair of person on the glove, which is one of extreme dreams of humankind. People, society, and economy connected by S2S will demonstrate explosive growth without exception. In 1986, Japan initiated basic research of S2S, then the idea spread world-wide and were explored deeply by researchers during three decades. Now, we see S2S application on smartphone/tablet around the world. Computational resources such as processors, memories, wireless communication accelerate this computation-intensive systems and accumulation of digital data of speech and language encourage recent approaches based on machine learning. Through field experiments after long research in laboratories, S2S systems are being well-developed and now ready to utilized in daily life. Unique chapter of this book is end-2-end evaluation by comparing system’s performance and human competence. The effectiveness of the system would be understood by the score of this evaluation. The book will end with one of the next focus of S2S will be technology of simultaneous interpretation for lecture, broadcast news and so on.
Book Synopsis Intelligent Information and Database Systems by : Ngoc Thanh Nguyen
Download or read book Intelligent Information and Database Systems written by Ngoc Thanh Nguyen and published by Springer. This book was released on 2019-04-02 with total page 784 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The two-volume set LNAI 11431 and 11432 constitutes the refereed proceedings of the 11th Asian Conference on Intelligent Information and Database Systems, ACIIDS 2019, held in Yogyakarta, Indonesia, in April 2019. The total of 124 full papers accepted for publication in these proceedings were carefully reviewed and selected from 309 submissions. The papers of the first volume are organized in the following topical sections: knowledge engineering and semantic web; text processing and information retrieval; machine learning and data mining; decision support and control systems; computer vision techniques; and databases and intelligent information systems. The papers of the second volume are divided into these topical sections: collective intelligence for service innovation, technology management, E-learning, and fuzzy intelligent systems; data structures modelling for knowledge representation; advanced data mining techniques and applications; intelligent information systems; intelligent methods and artificial intelligence for biomedical decision support systems; intelligent and contextual systems; intelligent systems and algorithms in information sciences; intelligent supply chains and e-commerce; sensor networks and Internet of Things; analysis of image, video, movements and brain intelligence in life sciences; and computer vision and intelligent systems.
Book Synopsis Words of Crisis as Words of Power by : Marta Neüff
Download or read book Words of Crisis as Words of Power written by Marta Neüff and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2018-05-15 with total page 415 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The volume explores crisis rhetoric in contemporary U.S. American presidential speechmaking. Rhetorical leadership constitutes an inherent feature of the modern presidency. Particularly during times of critical events, the president is expected to react and address the nation. However, the power of the office also allows him or her to direct attention to particular topics and thus rhetorically create or exploit the notion of crisis. This monograph examines the verbal responses of George W. Bush and Barack Obama to pressing issues during their terms in office. Assuming an interdisciplinary approach, it illuminates the characteristics of modern crisis rhetoric. The aim of the book is to show that elements of Puritan rhetoric, and specifically the tradition of the jeremiad, although taken out of their original context and modified to suit a modern multiethnic society, can still be detected in contemporary political communication. It will be of interest to students and scholars of presidential rhetoric, political communication, sociolinguistics, and cultural studies.
Book Synopsis Teaching Translation vs. Training Translators by : Pavel Drábek
Download or read book Teaching Translation vs. Training Translators written by Pavel Drábek and published by Palacký University Olomouc. This book was released on with total page 122 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The present volume is a collection of selected contributions presented at the Translation and Interpreting Forum Olomouc (TIFO 2019), which was held under the title Teaching Translation vs. Training Translators. The organizers' goal was to provide a platform for all parties with an interest in translating and interpreting, both academics and professionals, to meet and to discuss and critically examine relevant issues and often opposed viewpoints. The participants included representatives of universities, EU institutions, publishing industry, transnational corporations and language service providers.
Book Synopsis Advanced Quality Measures for Speech Translation by : Ngoc Tien Le
Download or read book Advanced Quality Measures for Speech Translation written by Ngoc Tien Le and published by . This book was released on 2018 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The main aim of this thesis is to investigate the automatic quality assessment of spoken language translation (SLT), called Confidence Estimation (CE) for SLT. Due to several factors, SLT output having unsatisfactory quality might cause various issues for the target users. Therefore, it is useful to know how we are confident in the tokens of the hypothesis. Our first contribution of this thesis is a toolkit LIG-WCE which is a customizable, flexible framework and portable platform for Word-level Confidence Estimation (WCE) of SLT.WCE for SLT is a relatively new task defined and formalized as a sequence labelling problem where each word in the SLT hypothesis is tagged as good or bad accordingto a large feature set. We propose several word confidence estimators (WCE) based on our automatic evaluation of transcription (ASR) quality, translation (MT) quality,or both (combined/joint ASR+MT). This research work is possible because we built a specific corpus, which contains 6.7k utterances for which a quintuplet containing: ASRoutput, verbatim transcript, text translation, speech translation and post-edition of the translation is built. The conclusion of our multiple experiments using joint ASR and MT features for WCE is that MT features remain the most influent while ASR features can bring interesting complementary information.As another contribution, we propose two methods to disentangle ASR errors and MT errors, where each word in the SLT hypothesis is tagged as good, asr_error or mt_error.We thus explore the contributions of WCE for SLT in finding out the source of SLT errors.Furthermore, we propose a simple extension of WER metric in order to penalize differently substitution errors according to their context using word embeddings. For instance, the proposed metric should catch near matches (mainly morphological variants) and penalize less this kind of error which has a more limited impact on translation performance. Our experiments show that the correlation of the new proposed metric with SLT performance is better than the one of WER. Oracle experiments are also conducted and show the ability of our metric to find better hypotheses (to be translated) in the ASR N-best. Finally, a preliminary experiment where ASR tuning is based on our new metric shows encouraging results.To conclude, we have proposed several prominent strategies for CE of SLT that could have a positive impact on several applications for SLT. Robust quality estimators for SLT can be used for re-scoring speech translation graphs or for providing feedback to the user in interactive speech translation or computer-assisted speech-to-text scenarios.Keywords: Quality estimation, Word confidence estimation (WCE), Spoken Language Translation (SLT), Joint Features, Feature Selection.