Text Typology and Translation

Download Text Typology and Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027216290
Total Pages : 365 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Text Typology and Translation by : Anna Trosborg

Download or read book Text Typology and Translation written by Anna Trosborg and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1997-01-01 with total page 365 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book breaks new ground in translation theory and practice. The central question is: In what ways are translations affected by text types? The two main areas of investigation are: A. What are the advantages of focusing on text types when trying to understand the process of translation? How do translators tackle different text types in their daily practice? B. To what extent and in what areas are text types identical across languages and cultures? What similarities and dissimilarities can be observed in text types of original and translated texts?Part I deals with methodological aspects and offers a typology of translations both as product and as process. Part II is devoted to domain-specific texts in a cross-cultural perspective, while Part III is concerned with terminology and lexicon as well as the constraints of mode and medium involving dubbing and subtitling as translation methods. Sonnets, sagas, fairy tales, novels and feature films, sermons, political speeches, international treaties, instruction leaflets, business letters, academic lectures, academic articles, medical research articles, technical brochures and legal documents are but some of the texts under investigation.In sum, this volume provides a theoretical overview of major problems and possibilities as well as investigations into a variety of text types with practical suggestions that deserve to be weighted by anyone considering the relation between text typology and translation. The volume is indispensable for the translator in his/her efforts to become a "competent text-aware professional."

Scientific and Technical Translation

Download Scientific and Technical Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027231818
Total Pages : 308 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Scientific and Technical Translation by : Sue Ellen Wright

Download or read book Scientific and Technical Translation written by Sue Ellen Wright and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1993-01-01 with total page 308 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Technical translation (and technical terminology) encompasses the translation of special language texts. 1. "Style and Register" covers clarity of style, culture-specific and author-reader conventions and expectation. 2. "Special Applications" deals with the contribution of translation to the dissemination of science. 3. "Training and Autodidactic Approaches for Technical Translators" translators must master a broad range of frequently unanticipated topics, as well as linguistic competence. 4. "Text Analysis and Text Typology as Tools for Technical Translators" focuses attention on text typology and SGML in human translation and CAT. 5. "Translation-Oriented Terminology Activities" explores the different aspects of terminology: knowledge management, language planning, terminology resources and representation of concept systems.

Translation Criticism- Potentials and Limitations

Download Translation Criticism- Potentials and Limitations PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317642074
Total Pages : 140 pages
Book Rating : 4.3/5 (176 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Criticism- Potentials and Limitations by : Katharina Reiss

Download or read book Translation Criticism- Potentials and Limitations written by Katharina Reiss and published by Routledge. This book was released on 2014-04-23 with total page 140 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Katharina Reiss's now classic contribution to Translation Studies, Möglichkeiten und Grenzen der Übersetzungskritik: Kategorien und Kriteren für eine sachgerechte Beurteilung von Übersetzungen, first appeared in 1971. This is the first English translation of this major work, allowing students and practitioners of translation in the English-speaking world to make more extensive use of Reiss's pioneering treatment of a central theme in translation: how to develop reliable criteria for the systematic evaluation of translations. Using a wealth of interesting and varied examples, Reiss offers a systematic and illuminating text typology, a pragmatic approach to text analysis, a functional perspective on translation and a hermeneutic view of the translator, thus accounting for some of the most important aspects of the translation process: the text (both source and target versions), the conditions which determine the translator's decisions, and the translator as an individual whose personal interpretation has to be respected by any critic. In the three decades since Katharina Reiss wrote, the terminology of translation studies has evolved on many fronts. Erroll Rhodes' translation strikes an optimal balance between remaining faithful to the original presentation and using terminology that today's reader would generally understand and value.

Text Analysis in Translation

Download Text Analysis in Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : BRILL
ISBN 13 : 900450091X
Total Pages : 284 pages
Book Rating : 4.0/5 (45 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Text Analysis in Translation by : Christiane Nord

Download or read book Text Analysis in Translation written by Christiane Nord and published by BRILL. This book was released on 2006-01-01 with total page 284 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Text Analysis in Translation has become a classic in Translation Studies. Based on a functional approach to translation and endebted to pragmatic text linguistics, it suggests a model for translation-oriented source-text analysis applicable to all text types and genres independent of the language and culture pairs involved. Part 1 of the study presents the theoretical framework on which the model is based, and surveys the various concepts of translation theory and text linguistics. Part 2 describes the role and scope of source-text analysis in the translation process and explains why the model is relevant to translation. Part 3 presents a detailed study of the extratextual and intratextual factors and their interaction in the text, using numerous examples from all areas of professional translation. Part 4 discusses the applications of the model to translator training, placing particular emphasis on the selection of material for translation classes, grading the difficulty of translation tasks, and translation quality assessment. The book concludes with the practical analysis of a number of texts and their translations, taking into account various text types and several languages (German, English, Spanish, French, Italian, Portuguese, and Dutch).

A Companion to Translation Studies

Download A Companion to Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Multilingual Matters
ISBN 13 : 1847695426
Total Pages : 192 pages
Book Rating : 4.8/5 (476 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A Companion to Translation Studies by : Piotr Kuhiwczak

Download or read book A Companion to Translation Studies written by Piotr Kuhiwczak and published by Multilingual Matters. This book was released on 2007-04-12 with total page 192 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A Companion to Translation Studies is the first work of its kind. It provides an authoritative guide to key approaches in translation studies. All of the essays are specially commissioned for this collection, and written by leading international experts in the field. The book is divided into nine specialist areas: culture, philosophy, linguistics, history, literary, gender, theatre and opera, screen, and politics. Contributors include Susan Bassnett, Gunilla Anderman and Christina Schäffner. Each chapter gives an in-depth account of theoretical concepts, issues and debates which define a field within translation studies, mapping out past trends and suggesting how research might develop in the future. In their general introduction the editors illustrate how translation studies has developed as a broad interdisciplinary field. Accompanied by an extensive bibliography, this book provides an ideal entry point for students and scholars exploring the multifaceted and fast-developing discipline of translation studies.

An Encyclopaedia of Translation

Download An Encyclopaedia of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Chinese University Press
ISBN 13 : 9789622019973
Total Pages : 1184 pages
Book Rating : 4.0/5 (199 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis An Encyclopaedia of Translation by : Sin-wai Chan

Download or read book An Encyclopaedia of Translation written by Sin-wai Chan and published by Chinese University Press. This book was released on 2001 with total page 1184 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Language-specific entries relate to the interaction between the Chinese-speaking and English-speaking communities of Hong Kong. At the same time, the work draws on Western knowledge and experience with translation studies in general. This book is a valuable reference for translators, scholars, and students of translation studies.

Scientific and Technical Translation

Download Scientific and Technical Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027285829
Total Pages : 309 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Scientific and Technical Translation by : Sue Ellen Wright

Download or read book Scientific and Technical Translation written by Sue Ellen Wright and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1993-10-07 with total page 309 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Technical translation (and technical terminology) encompasses the translation of special language texts. 1. Style and Register covers clarity of style, culture-specific and author-reader conventions and expectation. 2. Special Applications deals with the contribution of translation to the dissemination of science. 3. Training and Autodidactic Approaches for Technical Translators: translators must master a broad range of frequently unanticipated topics, as well as linguistic competence. 4. Text Analysis and Text Typology as Tools for Technical Translators focuses attention on text typology and SGML in human translation and CAT. 5. Translation-Oriented Terminology Activities explores the different aspects of terminology: knowledge management, language planning, terminology resources and representation of concept systems.

Contextualizing Translation Theories

Download Contextualizing Translation Theories PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1443882267
Total Pages : 210 pages
Book Rating : 4.4/5 (438 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Contextualizing Translation Theories by : Ali Almanna

Download or read book Contextualizing Translation Theories written by Ali Almanna and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2015-09-10 with total page 210 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Contextualizing Translation Theories: Aspects of Arabic–English Interlingual Communication provides critical readings of available strategies of translating, ranging from the familiar concept of equivalence, to strategies of modulation, domestication, foreignization and mores of translation. As such, this volume demonstrates to the reader the pros and cons of each of these strategies within a theoretical context that is augmented by translational tasks and examples, most derived from actual textual data.

Translating Texts

Download Translating Texts PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1351847384
Total Pages : 265 pages
Book Rating : 4.3/5 (518 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Texts by : Brian James Baer

Download or read book Translating Texts written by Brian James Baer and published by Routledge. This book was released on 2019-11-22 with total page 265 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Clear and accessible, this textbook provides a step-by-step guide to textual analysis for beginning translators and translation students. Covering a variety of text types, including business letters, recipes, and museum guides in six languages (Chinese, English, French, German, Russian, and Spanish), this book presents authentic, research-based materials to support translation among any of these languages. Translating Texts will provide beginning translators with greater text awareness, a critical skill for professional translators. Including discussions of the key theoretical texts underlying this text-centred approach to translation and sample rubrics for (self) assessment, this coursebook also provides easy instructions for creating additional corpora for other text types and in other languages. Ideal for both language-neutral and language-specific classroom settings, this is an essential text for undergraduate and graduate-level programs in modern languages and translation. Additional resources are available on the Routledge Translation Studies Portal: http://routledgetranslationstudiesportal.com

Text Linguistics and Translation

Download Text Linguistics and Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Lulu.com
ISBN 13 : 1291360417
Total Pages : 346 pages
Book Rating : 4.2/5 (913 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Text Linguistics and Translation by : Ismat Al-Massri

Download or read book Text Linguistics and Translation written by Ismat Al-Massri and published by Lulu.com. This book was released on with total page 346 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Translation Studies

Download Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027220565
Total Pages : 185 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Studies by : Mary Snell-Hornby

Download or read book Translation Studies written by Mary Snell-Hornby and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1988-01-01 with total page 185 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Translation Studies" presents an integrated concept based on the theory and practice of translation. The author adapts linguistic approaches and methods in such a way that they may be usefully employed in the theory, practice, and analysis of literary translation. The author develops a more cultural approach through text analysis and cross-cultural communication studies. The book is a contribution to the development of translation studies as a discipline in its own right.

About Translation

Download About Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Multilingual Matters
ISBN 13 : 9781853591174
Total Pages : 196 pages
Book Rating : 4.5/5 (911 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis About Translation by : Peter Newmark

Download or read book About Translation written by Peter Newmark and published by Multilingual Matters. This book was released on 1991 with total page 196 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Peter Newmark's third book is an attempt to deepen and extend his views on translation. He goes easy on theories and models and diagrams and offers a few correlative statements to assist translators in finding a variety of options and in making their decisions.

Feeding the Future

Download Feeding the Future PDF Online Free

Author :
Publisher : Universitat de València
ISBN 13 : 8491347453
Total Pages : 254 pages
Book Rating : 4.4/5 (913 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Feeding the Future by : María del Mar Rivas Carmona

Download or read book Feeding the Future written by María del Mar Rivas Carmona and published by Universitat de València. This book was released on 2021-02-24 with total page 254 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The agri-food sector encompasses an extremely wide range of activities regarding the entire value chain of a product and generates a huge volume of work for translators. Nevertheless, the sheer proportion has yet to be truly reflected in academic studies and research. This work intends to shed light on the vague, and barely addressed until now, delimitation of the area of activity of the multifaceted and versatile agri-food translator. Through a text typologisation of genres and subgenres, within the margins of hybridity, specialisation and register, this work approaches the characteristics of scientific-technical, medical-health, legal-administrative, humanistic-literary, tourist, advertising and gastronomic and culinary agri-food texts, and assesses the skills required from their translator.

Text Type and Texture

Download Text Type and Texture PDF Online Free

Author :
Publisher : Equinox Publishing (UK)
ISBN 13 : 9781845539122
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.5/5 (391 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Text Type and Texture by : Gail Forey

Download or read book Text Type and Texture written by Gail Forey and published by Equinox Publishing (UK). This book was released on 2010 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Texture - the quality that makes a text 'hang together' as a text - is a key focus of investigation in discourse analysis. This volume provides a systematic overview of recent research on textual resources that are used to construct texture, and on the ways in which these resources are deployed differently in different text types. Theme is the major resource that is explored in the first part of the book. The opening papers set out the current understanding of Theme and explore aspects of the concept which remain controversial in the field. This is followed by an examination of thematic choices in a range of text types. Issues raised include the different kinds of meanings appearing in Theme which are particularly significant for each genre, the ways in which these relate to the broader socio-cultural context, and the ways in which thematic choices interact with other kinds of texturing. In the second part of the collection, the scope widens to include an examination of other resources, particularly the contribution to texture made by patterns of interpersonal choices, in Theme and more broadly across texts as a whole. The volume closes with an overview and illustration of a methodological approach by which our understanding of texturing can be further extended.

In Other Words

Download In Other Words PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1136839720
Total Pages : 512 pages
Book Rating : 4.1/5 (368 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis In Other Words by : Mona Baker

Download or read book In Other Words written by Mona Baker and published by Routledge. This book was released on 2011-01-25 with total page 512 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Other Words is the definitive coursebook for anyone studying translation. Assuming no knowledge of foreign languages, it offers both a practical and theoretical guide to translation studies, and provides an important foundation for training professional translators. Drawing on modern linguistic theory, this best-selling text provides a solid base to inform and guide the many key decisions trainee translators have to make. Each chapter offers an explanation of key concepts, identifies potential sources of translation difficulties related to those concepts, and illustrates various strategies for resolving these difficulties. Authentic examples of translated texts from a wide variety of languages are examined, and practical exercises and further reading are included at the end of each chapter. The second edition has been fully revised to reflect recent developments in the field and new features include: A new chapter that addresses issues of ethics and ideology, in response to increased pressures on translators and interpreters to demonstrate accountability and awareness of the social impact of their decisions. Examples and exercises from new genres such as audiovisual translation, scientific translation, oral interpreting, website translation, and news/media translation. New project-driven exercises designed to support MA dissertation work Updated references and further reading. A companion website featuring further examples and tasks Written by Mona Baker, a leading international figure in the field, this key text is the essential coursebook for any student of translation studies.

Translation as Text

Download Translation as Text PDF Online Free

Author :
Publisher : Kent State University Press
ISBN 13 : 9780873386951
Total Pages : 186 pages
Book Rating : 4.3/5 (869 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation as Text by : Albrecht Neubert

Download or read book Translation as Text written by Albrecht Neubert and published by Kent State University Press. This book was released on 1992 with total page 186 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The basic tenet here is that we do not translate words, but texts, and that these competing models can be integrated into a more global theory of translation by viewing the translation process as a primarily textual process. The authors examine in detail the characteristics that make a good translation a text, focusing particularly on the empirical relationship between the theory of translation and it's practice.

Translation between English and Arabic

Download Translation between English and Arabic PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 3030343324
Total Pages : 153 pages
Book Rating : 4.0/5 (33 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation between English and Arabic by : Noureldin Abdelaal

Download or read book Translation between English and Arabic written by Noureldin Abdelaal and published by Springer Nature. This book was released on 2020-02-18 with total page 153 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This textbook provides a comprehensive resource for translation students and educators embarking on the challenge of translating into and out of English and Arabic. Combining a solid basis in translation theory with examples drawn from real texts including the Qu’ran, the author introduces a number of the problems and practical considerations which arise during translation between English and Arabic, equipping readers with the skills to recognise and address these issues in their own work through practical exercises. Among these considerations are grammatical, semantic, lexical and cultural problems, collocations, idioms and fixed expressions. With its coverage of essential topics including culturally-bound terms and differences, both novice and more experienced translators will find this book useful in the development of their translation practice.