Shaping the Field of Translation In Japanese ↔ Turkish Contexts I

Download Shaping the Field of Translation In Japanese ↔ Turkish Contexts I PDF Online Free

Author :
Publisher : Peter Lang
ISBN 13 : 3631789254
Total Pages : 263 pages
Book Rating : 4.6/5 (317 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Shaping the Field of Translation In Japanese ↔ Turkish Contexts I by : Esin ESEN

Download or read book Shaping the Field of Translation In Japanese ↔ Turkish Contexts I written by Esin ESEN and published by Peter Lang. This book was released on 2019-05-31 with total page 263 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The academic discipline of translation studies is only half a century old and even younger in the field of bilateral translation between Japanese and Turkish. This book is the first volume of the world’s first academic book on Turkish↔Japanese translation. While this volume gathered discussions on translation studies with theoric and applied aspects, literature, linguistics, and philosophy, the second volume deals with the history of translation, philosophy, culture education, language education, and law. It also covers the translation of historical materials and divan poetry. These books will be the first steps to discuss and develop various aspects of the field. Such compilation brings together experienced and young Turkology and Japanology scholars as well as academics linked to translation studies and translation, and also translators. Both volumes contain 24 essays written by twenty-two writers from Japan, Turkey, USA and China. Introduction by Judy WAKABAYASHI, Special notes by Turgay KURULTAY, Esin ESEN, Ryō MIYASHITA, Devrim Çetin GÜVEN, İbrahim Soner ÖZDEMİR, Keichirō ISHII, Nuray AKDEMİR, Ruosheng Sun, Ayşegül ATAY, Ayşe AĞRIŞ

Shaping the Field of Translation In Japanese ↔ Turkish Contexts II

Download Shaping the Field of Translation In Japanese ↔ Turkish Contexts II PDF Online Free

Author :
Publisher : Peter Lang
ISBN 13 : 3631781733
Total Pages : 244 pages
Book Rating : 4.6/5 (317 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Shaping the Field of Translation In Japanese ↔ Turkish Contexts II by : Ryō Miyashita

Download or read book Shaping the Field of Translation In Japanese ↔ Turkish Contexts II written by Ryō Miyashita and published by Peter Lang. This book was released on 2019-05-31 with total page 244 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The academic discipline of translation studies is only half a century old and even younger in the field of bilateral translation between Japanese and Turkish. This book is the second volume of the world’s first academic book on Turkish↔Japanese translation. While this volume gathered discussions on translation studies with theoric and applied aspects, literature, linguistics, and philosophy, the second volume deals with the history of translation, philosophy, culture education, language education, and law. It also covers the translation of historical materials and divan poetry. These books will be the first steps to discuss and develop various aspects of the field. Such compilation brings together experienced and young Turkology and Japanology scholars as well as academics linked to translation studies and translation, and also translators. Both volumes contain 24 essays written by twenty-two writers from Japan, Turkey, USA and China. Special notes by Özlem BERK ALBACHTEN, Special notes by Nobuo MISAWA, Ryō MIYASHITA, Esin ESEN, Shingo YAMASHITA, Gülzemin ÖZRENK AYDIN, Iku NAGASHIMA, İbrahim Soner ÖZDEMİR, Sinan LEVENT, Barış KAHRAMAN, DeryaAKKUŞ SAKAUE, Yukiko KONDO, Okan Haluk AKBAY, Ayatemis DEPÇİ

The Bloomsbury Handbook of Modernist Archives

Download The Bloomsbury Handbook of Modernist Archives PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing
ISBN 13 : 1350450596
Total Pages : 385 pages
Book Rating : 4.3/5 (54 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Bloomsbury Handbook of Modernist Archives by : Jamie Callison

Download or read book The Bloomsbury Handbook of Modernist Archives written by Jamie Callison and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2024-06-13 with total page 385 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Providing a broad, definitive account of how the 'archival turn' in humanities scholarship has shaped modernist studies, this book also functions as an ongoing 'practitioner's toolkit' (including useful bibliographical resources) and a guide to avenues for future work. Archival work in modernist studies has revolutionised the discipline in the past two decades, fuelled by innovative and ambitious scholarly editing projects and a growing interest in fresh types of archival sources and evidence that can re-contextualise modernist writing. Several theoretical trends have prompted this development, including the focus on compositional process within genetic manuscript studies, the emphasis on book history, little magazines, and wider publishing contexts, and the emphasis on new material evidence and global and 'non-canonical' authors and networks within the 'New Modernist Studies'. This book provides a guide to the variety of new archival research that will point to fresh avenues and connect the methodologies and resources being developed across modernist studies. Offering a variety of single-author case studies on recent archival developments and editing projects, including Samuel Beckett, Hart Crane, H.D., James Joyce, Dorothy Richardson, May Sinclair and Virginia Woolf, it also offers a range of thematic essays that examine an array of underused sources as well as the challenges facing archival researchers of modernism

Tradition,Tension and Translation in Turkey

Download Tradition,Tension and Translation in Turkey PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027268479
Total Pages : 327 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Tradition,Tension and Translation in Turkey by : Şehnaz Tahir Gürçaglar

Download or read book Tradition,Tension and Translation in Turkey written by Şehnaz Tahir Gürçaglar and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2015-07-15 with total page 327 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The articles in this volume examine historical, cultural, literary and political facets of translation in Turkey, a society in tortuous transformation since the 19th century from empire to nation-state. Some draw attention to tradition in Ottoman practices and agents of translation and interpreting, while others explore the republican period, starting in 1923, with the revolutionary change in script from Arabic to Roman coming in 1928, making a powerful impact on publication and translation practices. Areas covered include the German Jewish academic involvement in translation, traditional and current practices of translating from Kurdish into Turkish, censorship of translated literature, intralingual translations from Ottoman into modern Turkish, pseudotranslation, ideological manipulation and resistance in translation, imitativeness vs. originality and metonymics of literary reviewing.

Turkish Literature as World Literature

Download Turkish Literature as World Literature PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing USA
ISBN 13 : 1501358030
Total Pages : 264 pages
Book Rating : 4.5/5 (13 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Turkish Literature as World Literature by : Burcu Alkan

Download or read book Turkish Literature as World Literature written by Burcu Alkan and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2020-12-10 with total page 264 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Essays covering a broad range of genres and ranging from the late Ottoman era to contemporary literature open the debate on the place of Turkish literature in the globalized literary world. Explorations of the multilingual cosmopolitanism of the Ottoman literary scene are complemented by examples of cross-generational intertextual encounters. The renowned poet Nâzim Hikmet is studied from a variety of angles, while contemporary and popular writers such as Orhan Pamuk and Elif Safak are contextualized. Turkish Literature as World Literature not only fills a significant lacuna in world literary studies but also draws a composite historical, political, and cultural portrait of Turkey in its relations with the broader world.

Translation Flows

Download Translation Flows PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027249407
Total Pages : 268 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Flows by : Ilse Feinauer

Download or read book Translation Flows written by Ilse Feinauer and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2023-10-15 with total page 268 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The genesis of this book was the 9th Congress of the European Society for Translation Studies, held in Stellenbosch, South Africa, in September 2019 – the first time the event took place outside Europe. “Living Translation – People, Processes, Products” was the Congress theme. A common thread, whether as a methodological or analytical basis, as a descriptive framework or as a subject in itself, was that of “flows” and the “flowing” nature of translation. The contributions included here draw on a productive framework of networks and flows, and foreground the inherent spatial and temporal diversity of Translation Studies. Translation as a social practice is the golden thread throughout the volume – not just “translation” in the conventional sense, between languages and cultures, but over artificial borders, into new spaces, between non-traditional agents and actors, and through various genres and mediums. Chapters are clustered loosely based on the temporality of the topic under discussion. Work on and from the Global North constitutes the first section, and the second complements this by bringing the Global South into the picture as well. This state-of-the-art research will stimulate robust scholarly discussions as we map our way forward as a living discipline.

Translation and Interdisciplinarity

Download Translation and Interdisciplinarity PDF Online Free

Author :
Publisher : Logos Verlag Berlin GmbH
ISBN 13 : 3832556044
Total Pages : 296 pages
Book Rating : 4.8/5 (325 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Interdisciplinarity by : Faruk Yücel

Download or read book Translation and Interdisciplinarity written by Faruk Yücel and published by Logos Verlag Berlin GmbH. This book was released on 2022-12-12 with total page 296 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Interdisciplinarity is significant in the age of globalization and digitalization. It creates new opportunities through comparison and analysis of different findings and methods. Furthermore, it expands the boundaries of each discipline: each topic or phenomenon can be viewed under a whole new light. Instead of conventional or traditional methods, interdisciplinary cooperation can lead to innovative approaches that can contribute to the value of each discipline involved. It also requires respect and recognition between disciplines: their independent positions could be questioned or justified based on their interrelationship. Moreover, interdisciplinary work brings together diverse experts who cooperate and share their findings with each other. In this sense, interdisciplinarity can be seen as a dialogue between disciplines. In this complex interaction, a 'third' field may emerge that transcends the boundaries of each independent discipline. Since relatively young Translation Studies has long been influenced by other disciplines, its boundaries could be defined through interdisciplinarity. In this book, numerous translation scholars engage with the relationship between translation and other disciplines. Translation here is not only to be understood as a transmission of texts, but in a broader sense, as denoting a transformation of different phenomena that could be studied both as a product and as a process.

Milton Across Borders and Media

Download Milton Across Borders and Media PDF Online Free

Author :
Publisher : Oxford University Press
ISBN 13 : 0192844741
Total Pages : 465 pages
Book Rating : 4.1/5 (928 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Milton Across Borders and Media by : Islam Issa

Download or read book Milton Across Borders and Media written by Islam Issa and published by Oxford University Press. This book was released on 2024-02-28 with total page 465 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This edited volume explores the combination of cultural phenomena that have established and canonized the work of John Milton in a global context, from interlingual translations to representations of Milton's work in verbal media, painting, stained glass, dance, opera, and symphony.

Civil Society, Religion, and the Nation

Download Civil Society, Religion, and the Nation PDF Online Free

Author :
Publisher : Rodopi
ISBN 13 : 9789042016651
Total Pages : 348 pages
Book Rating : 4.0/5 (166 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Civil Society, Religion, and the Nation by : Gerrit Steunebrink

Download or read book Civil Society, Religion, and the Nation written by Gerrit Steunebrink and published by Rodopi. This book was released on 2004 with total page 348 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Japan, Russia, and Turkey are major examples of countries with different ethnic, religious, and cultural background that embarked on the path of modernization without having been colonized by a Western country. In all three cases, national consciousness has played a significant role in this context. The project of Modernity is obviously of European origin, but is it essentially European? Does modernization imply loss of a country's cultural or national identity? If so, what is the "fate" of the modernization process in these cases? The presence of the idea and reality of civil society can be considered a real marker of Modernity in this respect, because it presupposes the development of liberalism, individualism and human rights. But are these compatible with nationalism and with the idea of a national religion? These questions are the more pressing, as Japan is considered part of the Western world in many respects, and Russia and Turkey are defining their relation to the European Union in different ways. An investigation of these three countries, set off against more general reflections, sheds light on the possibilities or limitations of modernization n a non-European context.

Alexithymia

Download Alexithymia PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge University Press
ISBN 13 : 1108416640
Total Pages : 377 pages
Book Rating : 4.1/5 (84 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Alexithymia by : Olivier Luminet

Download or read book Alexithymia written by Olivier Luminet and published by Cambridge University Press. This book was released on 2018-09-27 with total page 377 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In response to clinical need, this important new book covers in depth the research, theory and clinical issues surrounding alexithymia.

After Nicholas

Download After Nicholas PDF Online Free

Author :
Publisher : Wide Margin
ISBN 13 : 1908860065
Total Pages : 410 pages
Book Rating : 4.9/5 (88 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis After Nicholas by : Ilya Kharin

Download or read book After Nicholas written by Ilya Kharin and published by Wide Margin. This book was released on 2014-02 with total page 410 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: During Japan’s Meiji period (1868-1912) of rapid Westernization, the propagation of Orthodox Christianity enjoyed remarkable success in this country. Under the leadership of Archbishop Nicholas (Kasatkin), Orthodoxy in Japan outstripped the growth of Protestantism and Roman Catholicism in terms of missionary-to-convert ratio. After Nicholas pioneers the study of the Japanese Orthodox Church after its initial boom, tracing the evolution of this community into the first independent indigenous East Asian Orthodox Christian body between 1912 and 1956. Set in the wider contexts of Russo-Japanese relations, Christianity in Japan, as well as Orthodox mission, this book shows the Japanese Orthodox case to be an intriguing exception in each of these three fields. It was a unique instance of an irreducibly Russo-Japanese community which survived the tumult of Russo-Japanese relations in the era of the World Wars. This group also defied the usual typologies of “foreign” (Protestant) and “native” (new religion) Japanese Christianity. Finally, it was the sole case of a new mission-originated local Orthodox Church emerging at the time when other similar initiatives disintegrated worldwide.

Yearbook of Comparative and General Literature

Download Yearbook of Comparative and General Literature PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 488 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Yearbook of Comparative and General Literature by :

Download or read book Yearbook of Comparative and General Literature written by and published by . This book was released on 1990 with total page 488 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

The Oxford Handbook of Contemporary British and Irish Poetry

Download The Oxford Handbook of Contemporary British and Irish Poetry PDF Online Free

Author :
Publisher : OUP Oxford
ISBN 13 : 0191652474
Total Pages : 2715 pages
Book Rating : 4.1/5 (916 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Oxford Handbook of Contemporary British and Irish Poetry by : Peter Robinson

Download or read book The Oxford Handbook of Contemporary British and Irish Poetry written by Peter Robinson and published by OUP Oxford. This book was released on 2013-09-26 with total page 2715 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Oxford Handbook of Contemporary British and Irish Poetry offers thirty-eight chapters of ground breaking research that form a collaborative guide to the many groupings and movements, the locations and styles, as well as concerns (aesthetic, political, cultural and ethical) that have helped shape contemporary poetry in Britain and Ireland. The book's introduction offers an anthropological participant-observer approach to its variously conflicted subjects, while exploring the limits and openness of the contemporary as a shifting and never wholly knowable category. The five ensuing sections explore: a history of the period's poetic movements; its engagement with form, technique, and the other arts; its association with particular locations and places; its connection with, and difference from, poetry in other parts of the world; and its circling around such ethical issues as whether poetry can perform actions in the world, can atone, redress, or repair, and how its significance is inseparable from acts of evaluation in both poets and readers. Though the book is not structured to feature chapters on authors thought to be canonical, on the principle that contemporary writers are by definition not yet canonical, the volume contains commentary on many prominent poets, as well as finding space for its contributors' enthusiasms for numerous less familiar figures. It has been organized to be read from cover to cover as an ever deepening exploration of a complex field, to be read in one or more of its five thematically structured sections, or indeed to be read by picking out single chapters or discussions of poets that particularly interest its individual readers.

Translation and Identity

Download Translation and Identity PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1134219148
Total Pages : 177 pages
Book Rating : 4.1/5 (342 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Identity by : Michael Cronin

Download or read book Translation and Identity written by Michael Cronin and published by Routledge. This book was released on 2006-09-27 with total page 177 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Michael Cronin looks at how translation has played a crucial role in shaping debates about identity, language and cultural survival in the past and in the present. He explores how everything from the impact of migration on the curricula for national literature courses, to the way in which nations wage war in the modern era is bound up with urgent questions of translation and identity. Examining translation practices and experiences across continents to show how translation is an integral part of how cultures are evolving, the volume presents new perspectives on how translation can be a powerful tool in enhancing difference and promoting intercultural dialogue. Drawing on a wide range of materials from official government reports to Shakespearean drama and Hollywood films, Cronin demonstrates how translation is central to any proper understanding of how cultural identity has emerged in human history, and suggests an innovative and positive vision of how translation can be used to deal with one of the most salient issues in an increasingly borderless world.

A Textbook of Translation

Download A Textbook of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 292 pages
Book Rating : 4.:/5 (779 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A Textbook of Translation by : Peter Newmark

Download or read book A Textbook of Translation written by Peter Newmark and published by . This book was released on 1987 with total page 292 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Is That a Fish in Your Ear?

Download Is That a Fish in Your Ear? PDF Online Free

Author :
Publisher : Farrar, Straus and Giroux
ISBN 13 : 0865478724
Total Pages : 385 pages
Book Rating : 4.8/5 (654 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Is That a Fish in Your Ear? by : David Bellos

Download or read book Is That a Fish in Your Ear? written by David Bellos and published by Farrar, Straus and Giroux. This book was released on 2011-10-11 with total page 385 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A New York Times Notable Book for 2011 One of The Economist's 2011 Books of the Year People speak different languages, and always have. The Ancient Greeks took no notice of anything unless it was said in Greek; the Romans made everyone speak Latin; and in India, people learned their neighbors' languages—as did many ordinary Europeans in times past (Christopher Columbus knew Italian, Portuguese, and Castilian Spanish as well as the classical languages). But today, we all use translation to cope with the diversity of languages. Without translation there would be no world news, not much of a reading list in any subject at college, no repair manuals for cars or planes; we wouldn't even be able to put together flat-pack furniture. Is That a Fish in Your Ear? ranges across the whole of human experience, from foreign films to philosophy, to show why translation is at the heart of what we do and who we are. Among many other things, David Bellos asks: What's the difference between translating unprepared natural speech and translating Madame Bovary? How do you translate a joke? What's the difference between a native tongue and a learned one? Can you translate between any pair of languages, or only between some? What really goes on when world leaders speak at the UN? Can machines ever replace human translators, and if not, why? But the biggest question Bellos asks is this: How do we ever really know that we've understood what anybody else says—in our own language or in another? Surprising, witty, and written with great joie de vivre, this book is all about how we comprehend other people and shows us how, ultimately, translation is another name for the human condition.

The Routledge Handbook of Translation History

Download The Routledge Handbook of Translation History PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 131727606X
Total Pages : 493 pages
Book Rating : 4.3/5 (172 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation History by : Christopher Rundle

Download or read book The Routledge Handbook of Translation History written by Christopher Rundle and published by Routledge. This book was released on 2021-09-30 with total page 493 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation History presents the first comprehensive, state-of-the-art overview of this multi-faceted disciplinary area and serves both as an introduction to carrying out research into translation and interpreting history and as a key point of reference for some of its main theoretical and methodological issues, interdisciplinary approaches, and research themes. The Handbook brings together 30 eminent international scholars from a wide range of disciplinary backgrounds, offering examples of the most innovative research while representing a wide range of approaches, themes, and cultural contexts. The Handbook is divided into four sections: the first looks at some key methodological and theoretical approaches; the second examines some of the key research areas that have developed an interdisciplinary dialogue with translation history; the third looks at translation history from the perspective of specific cultural and religious perspectives; and the fourth offers a selection of case studies on some of the key topics to have emerged in translation and interpreting history over the past 20 years. This Handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and interpreting history, translation theory, and related areas.