Nuevas perspectivas de los estudios de traducción

Download Nuevas perspectivas de los estudios de traducción PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 388 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Nuevas perspectivas de los estudios de traducción by : José-María Bravo

Download or read book Nuevas perspectivas de los estudios de traducción written by José-María Bravo and published by . This book was released on 2002 with total page 388 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Nuevas perspectivas en la investigaciāon en traducciāon jurāidica

Download Nuevas perspectivas en la investigaciāon en traducciāon jurāidica PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9788413690766
Total Pages : 463 pages
Book Rating : 4.6/5 (97 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Nuevas perspectivas en la investigaciāon en traducciāon jurāidica by : Tanagua Barcelāo Martāinez

Download or read book Nuevas perspectivas en la investigaciāon en traducciāon jurāidica written by Tanagua Barcelāo Martāinez and published by . This book was released on 2020 with total page 463 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Lexicography, Terminology, and Translation

Download Lexicography, Terminology, and Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Ottawa Press
ISBN 13 : 0776606271
Total Pages : 265 pages
Book Rating : 4.7/5 (766 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Lexicography, Terminology, and Translation by : Ingrid Meyer

Download or read book Lexicography, Terminology, and Translation written by Ingrid Meyer and published by University of Ottawa Press. This book was released on 2006 with total page 265 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume in honour of Ingrid Meyer is a tribute to her work in the interrelated fields of lexicography, terminology and translation. One key thing shared by these fields is that they all deal with text. Accordingly, the essays in this collection are united by the fact that they too are all "text-based" in some way. In the majority of essays, electronic corpora serve as the textual basis for investigations. Chapters focusing on electronic corpora include a description of a tool that can be used to help build specialized corpora in a semi-automatic fashion; corpus-based investigations of terminological knowledge patterns, terminological implantation, lexicographic information and translation solutions; comparisons of corpora to conventional resources such as dictionaries; and analyses of corpus processing tools such as translation memory systems. In several essays, notably those dealing with historical or literary documents, the texts in question are specific manuscripts that have been studied with a view to learning more about lexicographic and translation practice. The volume is rounded out with a chapter on audiovisual translation that takes a non-conventional view of text, where "text" includes film. Published in English.

Cruzando puentes

Download Cruzando puentes PDF Online Free

Author :
Publisher : Frank & Timme GmbH
ISBN 13 : 3732907430
Total Pages : 375 pages
Book Rating : 4.7/5 (329 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Cruzando puentes by : Belén Lozano Sañudo

Download or read book Cruzando puentes written by Belén Lozano Sañudo and published by Frank & Timme GmbH. This book was released on 2024-02-19 with total page 375 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Desde su emancipación de la lingüística y la literatura comparada, la traductología se ha perfilado como campo de estudio definido por su multidisciplinariedad. Trazar una panorámica exhaustiva de la traducción, teniendo en cuenta todas sus especialidades, desde la literaria a la audiovisual o la científico-técnica, es únicamente posible si se aborda desde un conjunto de disciplinas que incluyen, además de la lingüística o la literatura, áreas tan diversas como la antropología cultural, la psicología o la sociología. Este volumen presenta las principales líneas de investigación en desarrollo en torno a la traducción, como proceso y como producto. En él se recogen las aportaciones de especialistas que se aproximan a la traducción de las lenguas española y alemana desde diferentes perspectivas, diversas y al tiempo complementarias: estudios léxicos y gramaticales, fraseológicos, terminológicos, literarios y culturales.

La enseñanza de la traducción

Download La enseñanza de la traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : Publicacions de la Universitat Jaume I
ISBN 13 : 9788480210782
Total Pages : 228 pages
Book Rating : 4.2/5 (17 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La enseñanza de la traducción by : Amparo Hurtado Albir

Download or read book La enseñanza de la traducción written by Amparo Hurtado Albir and published by Publicacions de la Universitat Jaume I. This book was released on 1996 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Traductología and the one of the most outstanding names in the study of and doctor, Stolen shelter theory the translation Didactics of the translation, initiated this collection that consolidated definitively with the edition of this third volume dedicated to the present questions of Didactics.

Traducción literaria : nuevas perspectivas de investigación

Download Traducción literaria : nuevas perspectivas de investigación PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9788490453254
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.4/5 (532 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Traducción literaria : nuevas perspectivas de investigación by : Iolanda . . . [et al. Galanes Santos

Download or read book Traducción literaria : nuevas perspectivas de investigación written by Iolanda . . . [et al. Galanes Santos and published by . This book was released on 2013-09 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Estudios de traducción e interpretación.. Perspectivas transversales. Vol. I

Download Estudios de traducción e interpretación.. Perspectivas transversales. Vol. I PDF Online Free

Author :
Publisher : Publicacions de la Universitat Jaume I
ISBN 13 : 8415444044
Total Pages : 286 pages
Book Rating : 4.4/5 (154 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Estudios de traducción e interpretación.. Perspectivas transversales. Vol. I by : Conde Ruano, José Tomás

Download or read book Estudios de traducción e interpretación.. Perspectivas transversales. Vol. I written by Conde Ruano, José Tomás and published by Publicacions de la Universitat Jaume I. This book was released on 2012-03-21 with total page 286 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: El V Congreso de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación abordó los ámbitos de la metodología, la teoría, la historia y la didáctica de la traducción que se pueden considerar transversales en esta disciplina y que quedan recogidos en el presente volumen. Los artículos buscan promover la reflexión sobre aquellas cuestiones más o menos presentes en las distintas ramificaciones temáticas de la traducción y la interpretación, sin estar circunscritas a una sola área de especialidad.

Translation and Cultural Identity

Download Translation and Cultural Identity PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1443820369
Total Pages : 180 pages
Book Rating : 4.4/5 (438 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Cultural Identity by : Maria del Carmen Buesa Gómez

Download or read book Translation and Cultural Identity written by Maria del Carmen Buesa Gómez and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2010-02-19 with total page 180 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation and Cultural Identity: Selected Essays on Translation and Cross-Cultural Communication tackles the complexity of the concepts mentioned in its title through seven essays, written by most highly regarded experts in the field of Translation Studies: José Lambert (Catholic University of Louvain, Belgium), Raquel Merino (University of the Basque Country, Spain), Rosa Rabadán (University of Leon, Spain), Julio-César Santoyo (University of Leon, Spain), Christina Schäffner (Aston University, Birmingham, United Kingdom), Gideon Toury (Tel-Aviv University, Israel) and Patrick Zabalbeascoa (Pompeu Fabra University, Spain). The essays are varied and innovative. Their common feature is that they deal with various aspects of translation and cultural identity and that they contribute to the enrichment of the study of communication across cultures. These major readings in translation studies will give readers food for thought and reflection and will promote research on translation, cultural identity and cross-cultural communication.

Medical Brochure as a Textual Genre

Download Medical Brochure as a Textual Genre PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1443888737
Total Pages : 220 pages
Book Rating : 4.4/5 (438 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Medical Brochure as a Textual Genre by : Goretti Faya Ornia

Download or read book Medical Brochure as a Textual Genre written by Goretti Faya Ornia and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2016-02-08 with total page 220 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book studies the text genre of medical brochures in the United Kingdom and Spain for two main reasons: firstly, to determine the features that these texts present in each country, and, secondly, to check if medical brochures published in Spain and translated from Spanish into English include all relevant features typical of original English texts. It begins by defining the terms ‘genre’, ‘class’ and ‘type’ and relating them to ‘medical brochures’. After referring to ‘text type’, a related term is explained: ‘text typology’. This leads to the discussion of several specialised typologies and the presentation of a new proposal of typology, in which the position of the genre of medical brochures is determined. In order to perform a contrastive study of medical brochures in English and in Spanish, the book defines what constitutes a ‘linguistic corpus’, comments on different types of corpora, and presents its own version of classification in which the corpus used for the study is located. Finally, the results obtained from the contrastive analysis are presented and analysed: the features observed in the original brochures (English and Spanish) are shown, and the results are contrasted with those found in the translated brochures.

Traducción e interpretación

Download Traducción e interpretación PDF Online Free

Author :
Publisher : Universidad Pontificia Comillas
ISBN 13 : 8484683737
Total Pages : 314 pages
Book Rating : 4.4/5 (846 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Traducción e interpretación by : María Luisa Romana García

Download or read book Traducción e interpretación written by María Luisa Romana García and published by Universidad Pontificia Comillas. This book was released on 2012-01-01 with total page 314 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: El presente volumen recopila un conjunto de propuestas didácticas y metodológicas implantadas desde la oficialidad de los estudios de TI en nuestro país. Son estudios a cargo de diferentes especialistas, profesionales y docentes que han contribuido al progreso de los contenidos configurados en dicha titulación. Muestran el avance progresivo y continuado del interés suscitado por el conocimiento profesionalizante de la Traducción y la Interpretación en una sociedad que cada vez más exige una alta cualificación de nuestros egresados. Esta monografía ofrece un amplio elenco de experiencias y reflexiones contrastadas que abarcan un variado recorrido por las diversas disciplinas de Traducción e Interpretación de un gran interés y relevancia para el experto en estas materias.

Parallel Corpora for Contrastive and Translation Studies

Download Parallel Corpora for Contrastive and Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027262845
Total Pages : 313 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Parallel Corpora for Contrastive and Translation Studies by : Irene Doval

Download or read book Parallel Corpora for Contrastive and Translation Studies written by Irene Doval and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2019-03-20 with total page 313 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume assesses the state of the art of parallel corpus research as a whole, reporting on advances in both recent developments of parallel corpora – with some particular references to comparable corpora as well– and in ways of exploiting them for a variety of purposes. The first part of the book is devoted to new roles that parallel corpora can and should assume in translation studies and in contrastive linguistics, to the usefulness and usability of parallel corpora, and to advances in parallel corpus alignment, annotation and retrieval. There follows an up-to-date presentation of a number of parallel corpus projects currently being carried out in Europe, some of them multimodal, with certain chapters illustrating case studies developed on the basis of the corpora at hand. In most of these chapters, attention is paid to specific technical issues of corpus building. The third part of the book reflects on specific applications and on the creation of bilingual resources from parallel corpora. This volume will be welcomed by scholars, postgraduate and PhD students in the fields of contrastive linguistics, translation studies, lexicography, language teaching and learning, machine translation, and natural language processing.

A New Spectrum of Translation Studies

Download A New Spectrum of Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 400 pages
Book Rating : 4.3/5 (91 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A New Spectrum of Translation Studies by : José-María Bravo

Download or read book A New Spectrum of Translation Studies written by José-María Bravo and published by . This book was released on 2004 with total page 400 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Experiencias De Traduccion/ Experiences of Translation

Download Experiencias De Traduccion/ Experiences of Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Publicacions de la Universitat Jaume I
ISBN 13 : 9788480214858
Total Pages : 230 pages
Book Rating : 4.2/5 (148 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Experiencias De Traduccion/ Experiences of Translation by : Isabel García Izquierdo

Download or read book Experiencias De Traduccion/ Experiences of Translation written by Isabel García Izquierdo and published by Publicacions de la Universitat Jaume I. This book was released on 2005 with total page 230 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What is the translation profession like? How can you get into the job market? What range of activities must translators cover? How many languages do they need to be fluent in? The significant contributions included in this book bridge the gap between theory and practice and offer new suggestions for analysing translation activity

Nuevas perspectivas en Traducción e Interpretación

Download Nuevas perspectivas en Traducción e Interpretación PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9788417134372
Total Pages : 320 pages
Book Rating : 4.1/5 (343 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Nuevas perspectivas en Traducción e Interpretación by :

Download or read book Nuevas perspectivas en Traducción e Interpretación written by and published by . This book was released on with total page 320 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Traducción e industrias culturales

Download Traducción e industrias culturales PDF Online Free

Author :
Publisher : Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
ISBN 13 : 9783653044461
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.0/5 (444 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Traducción e industrias culturales by : Xoán Montero Domínguez

Download or read book Traducción e industrias culturales written by Xoán Montero Domínguez and published by Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften. This book was released on 2014 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: El volumen presenta diversas perspectivas de análisis generadas en el sector de la actividad relacionada con las industrias culturales desde la óptica de la traducción y de la interpretación.

Nuevos retos y perspectivas de la investigación en literatura, lingüística y traducción

Download Nuevos retos y perspectivas de la investigación en literatura, lingüística y traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : Dykinson
ISBN 13 : 8413773253
Total Pages : pages
Book Rating : 4.4/5 (137 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Nuevos retos y perspectivas de la investigación en literatura, lingüística y traducción by :

Download or read book Nuevos retos y perspectivas de la investigación en literatura, lingüística y traducción written by and published by Dykinson. This book was released on with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: En este libro se reúnen reflexiones sobre la lengua en torno a las disciplinas de la literatura, la lingüística y la traducción, espacios interconectados que plantean nuevos retos para su investigación, su cultura y su evolución, encuadradas dentro del pensamiento del ser humano. Para ello, se ha dividido el volumen en cuatro secciones con el fin de analizar los diferentes enfoques de análisis desde un punto de vista científico y metodológico.

Investigar con corpus en traducción

Download Investigar con corpus en traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : Peter Lang
ISBN 13 : 9783631584057
Total Pages : 320 pages
Book Rating : 4.5/5 (84 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Investigar con corpus en traducción by : Gloria Corpas Pastor

Download or read book Investigar con corpus en traducción written by Gloria Corpas Pastor and published by Peter Lang. This book was released on 2008 with total page 320 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: En este trabajo se reflexiona en torno al corpus como nuevo paradigma de investigación en Traductología. El eje central lo constituyen las características intrínsecas de la lengua traducida, es decir, aquellos rasgos típicos de la producción de textos traducidos que los diferencian de los textos originales. Tales rasgos diferenciales son susceptibles de ser investigados mediante las técnicas de corpus, lo que, de alguna manera, puede revelar datos sobre el comportamiento traductor, y mostrar ciertas tendencias que podrían ser consideradas universales de traducción. Se trata de comprobar hasta qué punto son válidas las hipótesis de simplificación, convergencia y transferencia. La novedad del presente estudio radica en el diseño experimental y en la aplicación de técnicas de Procesamiento de Lenguaje Natural y Lingüística de Corpus, lo cual permite llegar a resultados extrapolables, fiables y reproducibles.