Read Books Online and Download eBooks, EPub, PDF, Mobi, Kindle, Text Full Free.
Law Enforcement Visual Language Translator
Download Law Enforcement Visual Language Translator full books in PDF, epub, and Kindle. Read online Law Enforcement Visual Language Translator ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Book Synopsis Law Enforcement Visual Language Translator by : Kwikpoint
Download or read book Law Enforcement Visual Language Translator written by Kwikpoint and published by Kwikpoint. This book was released on 2013-09 with total page 21 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Law Enforcement Visual Language Translator supports law enforcement operations and contains content for situations including: theft of property, vandalism, traffic stops, car accidents, sexual crimes, missing children and suspect identification.
Book Synopsis Kwikpoint Visual Language Translator – Metropolitan Police Washington DC by : Kwikpoint, Alan Stillman
Download or read book Kwikpoint Visual Language Translator – Metropolitan Police Washington DC written by Kwikpoint, Alan Stillman and published by Kwikpoint. This book was released on 2011 with total page 2 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Developed specifically for the Metropolitan Washington Police Department, the visual language translator contains content and deals with applications that have direct relations to situations encountered by the city's law enforcement staff.
Book Synopsis Translating Crises by : Sharon O'Brien
Download or read book Translating Crises written by Sharon O'Brien and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2022-10-20 with total page 465 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translating and interpreting in crises is emotionally and cognitively demanding, with crisis communication in intercultural and multilingual disaster settings relying on a multitude of cross-cultural mediators and ever-emerging new technologies. This volume explores the challenges and demands involved in translating crises and the ways in which people, technologies and organisations look for effective, impactful solutions to the communicative problems. Problematising the major issues, but also providing solutions and recommendations, chapters reflect on and evaluate the role of translation and interpreting in crisis settings. Covering a diverse range of situations from across the globe, such as health emergencies, severe weather events, earthquakes, terrorist attacks, conflicts, and mass migration, this volume analyses practices and investigates the effectiveness of current approaches and communication strategies. The book considers perspectives, from interpreting specialists, educators, emergency doctors, healthcare professionals, psychologists, and members of key NGOs, to reflect the complex and multifaceted nature of crisis communication. Placing an emphasis on lessons learnt and innovative solutions, Translating Crises points the way towards more effective multilingual emergency communication in future crises.
Download or read book FBI Law Enforcement Bulletin written by and published by . This book was released on 1935 with total page 252 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Automatic Speech Recognition and Translation for Low Resource Languages by : L. Ashok Kumar
Download or read book Automatic Speech Recognition and Translation for Low Resource Languages written by L. Ashok Kumar and published by John Wiley & Sons. This book was released on 2024-05-07 with total page 500 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: AUTOMATIC SPEECH RECOGNITION and TRANSLATION for LOW-RESOURCE LANGUAGES This book is a comprehensive exploration into the cutting-edge research, methodologies, and advancements in addressing the unique challenges associated with ASR and translation for low-resource languages. Automatic Speech Recognition and Translation for Low Resource Languages contains groundbreaking research from experts and researchers sharing innovative solutions that address language challenges in low-resource environments. The book begins by delving into the fundamental concepts of ASR and translation, providing readers with a solid foundation for understanding the subsequent chapters. It then explores the intricacies of low-resource languages, analyzing the factors that contribute to their challenges and the significance of developing tailored solutions to overcome them. The chapters encompass a wide range of topics, ranging from both the theoretical and practical aspects of ASR and translation for low-resource languages. The book discusses data augmentation techniques, transfer learning, and multilingual training approaches that leverage the power of existing linguistic resources to improve accuracy and performance. Additionally, it investigates the possibilities offered by unsupervised and semi-supervised learning, as well as the benefits of active learning and crowdsourcing in enriching the training data. Throughout the book, emphasis is placed on the importance of considering the cultural and linguistic context of low-resource languages, recognizing the unique nuances and intricacies that influence accurate ASR and translation. Furthermore, the book explores the potential impact of these technologies in various domains, such as healthcare, education, and commerce, empowering individuals and communities by breaking down language barriers. Audience The book targets researchers and professionals in the fields of natural language processing, computational linguistics, and speech technology. It will also be of interest to engineers, linguists, and individuals in industries and organizations working on cross-lingual communication, accessibility, and global connectivity.
Book Synopsis Translating and Interpreting Justice in a Postmonolingual Age by : Esther Monzó-Nebot
Download or read book Translating and Interpreting Justice in a Postmonolingual Age written by Esther Monzó-Nebot and published by Vernon Press. This book was released on 2019-01-15 with total page 154 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Postmonolingualism, as formulated by Yildiz, can be understood to be a resistance to the demands of institutions that seek to enforce a monolingual standard. Complex identities, social practices, and cultural products are increasingly required to conform to the expectancies of a norm that for many is no longer considered reasonable. Thus, in this postmonolingual age, it is essential that the approaches and initiatives used to counter these demands aim not only to understand these hyper-diverse societies but also to deminoritize underprivileged communities. ‘Translating and Interpreting Justice in a Postmonolingual Age’ is an attempt to expand the limits of postmonolingualism as a framework for exploring the possibilities of translation and interpreting in mediating between the myriad of sociocultural communities that coexist today. Challenging assumptions about the role of translation and interpreting, the contributions gathered in this volume focus on intercultural and intergroup understanding as a process and as a requisite for social justice and ethical progress. From different but complementary approaches, practical experiences and existing legal and policy frameworks are scrutinized to highlight the need for translation and interpreting policies in legal and institutional contexts in multicultural societies. Researchers and policymakers in the fields of translation and interpreting studies, multiculturalism and education, and language and diversity policies will find inspiring perspectives on how legal and institutional translation and interpreting can help pursue the goals of democratic societies.
Book Synopsis Introduction to Translation and Interpreting Studies by : Aline Ferreira
Download or read book Introduction to Translation and Interpreting Studies written by Aline Ferreira and published by John Wiley & Sons. This book was released on 2022-09-27 with total page 340 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A unique and balanced combination of translation and interpreting studies, edited and written by leading voices in the fields In Introduction to Translation and Interpreting Studies, accomplished scholars Aline Ferreira and John W. Schwieter have brought together a detailed and comprehensive introductory-level textbook covering the essential aspects of translation and interpreting studies. Through chapters authored by leading voices in the field, this book covers topics of theoretical and conceptual relevance—such as the history of the development of the field and methods for understanding gender, society, and culture as aspects of the role of the interpreter—as well as critical topics in the application of theory to real world practice. Beginning with an authoritative treatment of the theoretical developments that have defined the field since the early 1970s, this textbook first describes the influential work of such figures as Jakobson, Holmes, and Toury, thus ensuring students develop a thorough understanding of the history and theoretical underpinnings of the fields of translation and interpreting studies. The text then begins to introduce grounded discussions of interpreting in specialized fields such as legal and healthcare interpreting and sign language translation. Learning is reinforced throughout the text through pedagogical features including reflection questions, highlighted key words, further readings, and chapter objectives. Instructors will also have access to companion website with PowerPoint slides and multiple-choice questions to support classroom application. Truly a unique work in translation and interpreting studies, this essential new textbook offers: A thorough introduction to the fields of translation and interpreting with discussion of applications to interdisciplinary topics Explorations of translation machines and technology, including their history and recent trends Practical discussions of culture, gender, and society in the context of translation and interpreting studies, as well as training and pedagogical issues in translation and interpreting A concise examination of translation process research and methods, including the mental processes and actions that people take while translating Complementary web materials including PowerPoint slides and practice questions Ideal for advanced undergraduate and graduate students in programs in such as linguistics, language studies, and communications, or for those who plan to work in translation and/or interpreting, Introduction to Translation and Interpreting Studies will earn a place in the libraries of anyone interested in a reader-friendly translation and interpreting resource.
Book Synopsis Catalog by : Florida International University
Download or read book Catalog written by Florida International University and published by . This book was released on 1992 with total page 284 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Smart Geospatial Practices and Applications in Local Government by : David A. Holdstock
Download or read book Smart Geospatial Practices and Applications in Local Government written by David A. Holdstock and published by CRC Press. This book was released on 2019-12-16 with total page 249 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The demand on local government to do more with less by improving operations, increasing productivity, and making better and more informed decisions increases constantly. On a departmental level Geographic Information Systems are helping meet this demand but the majority of local government organizations do not take the time to understand the GIS needs and opportunities of each and every department. This book: Discusses how towns, cities and counties and their specific departments should actually use GIS Explains the best ways to use GIS tools through many specific case studies and step by step instructions Emphasises local government needs first before offering solutions Gives readers a practical and understandable way of thinking about managing and making GIS successful This book is the guide that details best GIS applications and practices for the 34 departments in local government that can, and should, use GIS technology. It explains in details how, why, and what each department should implement, a clear and understandable explanation of departmental GIS.
Book Synopsis Scientific and Technical Translation by : Maeve Olohan
Download or read book Scientific and Technical Translation written by Maeve Olohan and published by Routledge. This book was released on 2015-09-16 with total page 263 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Routledge Translation Guides cover the key translation text types and genres and equip translators and students of translation with the skills needed to translate them. Concise, accessible and written by leading authorities, they include examples from existing translations, activities, further reading suggestions and a glossary of key terms. Scientific and Technical Translation focuses on texts that are typically translated in scientific and technical domains, such as technical instructions, data sheets and brochures, patents, scientific research articles and abstracts, popular science press releases and news reports. In seven chapters, this practical textbook: Introduces readers to the typical contexts in which scientific and technical translators work; Shows how corpus resources can be used for terminological and phraseological research; Considers how translation technologies are employed in technical and scientific translation; Explains a range of technical and scientific genres and their translation. Including a wide range of relevant tasks and activities, examples from the most commonly taught language pairs and a glossary of key terms, this is the essential textbook for modules on scientific and technical translation and specialised translation.
Book Synopsis Translation and Migration by : Moira Inghilleri
Download or read book Translation and Migration written by Moira Inghilleri and published by Taylor & Francis. This book was released on 2016-12-08 with total page 225 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation and Migration examines the ways in which the presence or absence of translation in situations of migratory movement has currently and historically shaped social, cultural and economic relations between groups and individuals. Acts of cultural and linguistic translation are discussed through a rich variety of illustrative literary, ethnographic, visual and historical materials, also taking in issues of multiculturalism, assimilation, and hybridity analytically re-framed. This is key reading for students undertaking Translation Studies courses, and will also be of interest to researchers in sociology, cultural studies, anthropology and migration studies.
Book Synopsis The Ashgate Handbook of Legal Translation by : Le Cheng
Download or read book The Ashgate Handbook of Legal Translation written by Le Cheng and published by Routledge. This book was released on 2016-04-01 with total page 350 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume investigates advances in the field of legal translation both from a theoretical and practical perspective, with professional and academic insights from leading experts in the field. Part I of the collection focuses on the exploration of legal translatability from a theoretical angle. Covering fundamental issues such as equivalence in legal translation, approaches to legal translation and the interaction between judicial interpretation and legal translation, the authors offer contributions from philosophical, rhetorical, terminological and lexicographical perspectives. Part II focuses on the analysis of legal translation from a practical perspective among different jurisdictions such as China, the EU and Japan, offering multiple and pluralistic viewpoints. This book presents a collection of studies in legal translation which not only provide the latest international research findings among academics and practitioners, but also furnish us with a new approach to, and new insights into, the phenomena and nature of legal translation and legal transfer. The collection provides an invaluable reference for researchers, practitioners, academics and students specialising in law and legal translation, philosophy, sociology, linguistics and semiotics.
Book Synopsis The Oxford Handbook of Translation and Social Practices by : Sara Laviosa
Download or read book The Oxford Handbook of Translation and Social Practices written by Sara Laviosa and published by Oxford University Press. This book was released on 2020-12-01 with total page 688 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The discipline of translation studies has gained increasing importance at the beginning of the 21st century as a result of rapid globalization and the development of computer-based translation methods. Today, changing political, economic, health, and environmental realities across the world are generating previously unknown inter-language communication challenges that can only be understood through a socially-oriented and data-driven approach. The Oxford Handbook of Translation and Social Practices draws on a wide array of case studies from all over the world to demonstrate the value of different forms of translation - written, oral, audiovisual - as social practices that are essential to achieve sustainability, accessibility, inclusion, multiculturalism, and multilingualism. Edited by Meng Ji and Sara Laviosa, this timely collection illustrates the manifold interactions between translation studies and the social and natural sciences, enabling for the first time the exchange of research resources and methods between translation and other domains' experts. Twenty-nine chapters by international scholars and professional translators apply translation studies methods to a wide range of fields, including healthcare, environmental policy, geological and cultural heritage conservation, education, tourism, comparative politics, conflict mediation, international law, commercial law, immigration, and indigenous rights. The articles engage with numerous languages, from European and Latin American contexts to Asian and Australian languages, giving unprecedented weight to the translation of indigenous languages. The Handbook highlights how translation studies generate innovative solutions to long-standing and emerging social issues, thus reformulating the scope of this discipline as a socially-oriented, empirical, and ethical research field in the 21st century.
Book Synopsis Undergraduate Guide: Two-Year Colleges 2011 by : Peterson's
Download or read book Undergraduate Guide: Two-Year Colleges 2011 written by Peterson's and published by Peterson's. This book was released on 2010-08-24 with total page 564 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Peterson's Two-Year Colleges 2011 includes information on nearly 2,000 accredited two-year undergraduate institutions in the United States and Canada, as well as some international schools. It also includes scores of detailed two-page descriptions written by admissions personnel. College-bound students and their parents can research two-year colleges and universities for information on campus setting, enrollment, majors, expenses, student-faculty ratio, application deadline, and contact information. SELLING POINTS: Helpful articles on what you need to know about two-year colleges: advice on transferring and returning to school for adult students; how to survive standardized tests; what international students need to know about admission to U.S. colleges; and how to manage paying for college State-by-state summary table allows comparison of institutions by a variety of characteristics, including enrollment, application requirements, types of financial aid available, and numbers of sports and majors offered Informative data profiles for nearly 2,000 institutions, listed alphabetically by state (and followed by other countries) with facts and figures on majors, academic programs, student life, standardized tests, financial aid, and applying and contact information Exclusive two-page in-depth descriptions written by college administrators for Peterson's Indexes offering valuable information on associate degree programs at two-year colleges and four-year colleges-easy to search alphabetically
Download or read book Resources in Education written by and published by . This book was released on 1997 with total page 364 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Two-Year Colleges - 2010 by : Peterson's
Download or read book Two-Year Colleges - 2010 written by Peterson's and published by Peterson's. This book was released on 2009-07-24 with total page 562 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Now Let Us Find the Right One for You. Peterson's has more than 40 years of experience working with students, parents, educators, guidance counselors, and administrators in helping to match the right student with the right college. We do our research. You'll find only the most objective and accurate information in our guides and on Petersons.com. We're with you every step of the way. With Peterson's resources for test prep, financial aid, essay writing, and education exploration, you'll be prepared for success. Cost should never be a barrier to receiving a high-quality education. Peterson's provides the information and guidance you need on tuition, scholarships, and financial aid to make education more affordable. What's Inside? Up-to-date facts and figures on application requirements, tuition, degree programs, student body profiles, faculty, and contacts Quick-Reference Chart to pinpoint colleges that meet your criteria Valuable tips on preparing for and scoring high on standardized tests Expert advice for adult learners and international students Book jacket.
Book Synopsis Communication in Investigative and Legal Contexts by : Gavin Oxburgh
Download or read book Communication in Investigative and Legal Contexts written by Gavin Oxburgh and published by John Wiley & Sons. This book was released on 2015-12-14 with total page 422 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Communication in Investigative and Legal Contexts Despite a number of research studies, there remain significant differences of opinion among psychologists, linguists and other practitioners on how best to describe particular types of questions and communicate most effectively in forensic contexts. Communication in Investigative and Legal Contexts brings clarity to the subject by providing readers with in-depth coverage of the complex area of communication in forensic settings, for example during investigative interviewing of victims, witnesses and suspects/high-interest groups, during discourse in courtrooms, and via legal intermediaries and interpreters. Drawing on knowledge from forensic psychology, linguistics and law enforcement worldwide, the text is unique in bridging the gap between these fields in a definitive guide to best practice, with chapters written by teams bringing together expertise and specialties from each field. Part of the Wiley Series in the Psychology of Crime, Policing and Law, the book is also linked to the International Investigative Interviewing Research Group (iIIRG), a worldwide network of interviewing professionals working with international bodies committed to improving investigative interviewing and ensuring all improvements are underpinned by a robust evidence base. Contributors are sourced from North America, Europe, and Asia Pacific, ensuring International relevance.