La traduction, mode d'emploi

Download La traduction, mode d'emploi PDF Online Free

Author :
Publisher : Elsevier Masson
ISBN 13 :
Total Pages : 214 pages
Book Rating : 4.F/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La traduction, mode d'emploi by : Jean Demanuelli

Download or read book La traduction, mode d'emploi written by Jean Demanuelli and published by Elsevier Masson. This book was released on 1995 with total page 214 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Traduire

Download Traduire PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 3 pages
Book Rating : 4.:/5 (819 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Traduire by : Eugen Helmle

Download or read book Traduire written by Eugen Helmle and published by . This book was released on with total page 3 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

La traduction dans la communication internationale

Download La traduction dans la communication internationale PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 28 pages
Book Rating : 4.:/5 (469 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La traduction dans la communication internationale by : Sandra Carmel

Download or read book La traduction dans la communication internationale written by Sandra Carmel and published by . This book was released on 2003 with total page 28 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Terminologie de la Traduction

Download Terminologie de la Traduction PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 902727553X
Total Pages : 441 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Terminologie de la Traduction by : Jean Delisle

Download or read book Terminologie de la Traduction written by Jean Delisle and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1999-07-15 with total page 441 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This terminology collection presents approximately 200 concepts that can be considered the basic vocabulary for the practical teaching of translation. Four languages are included: French, English, Spanish and German. Nearly twenty translation teachers and terminologists from universities in eight countries (Canada, France, Germany, Spain, Switzerland, United Kingdom, United States and Venezuela) defined the concepts and presented them in pedagogical form, with notes and examples. The terms describe specific language acts, the cognitive aspects involved in the translation process, the procedures involved in transfer from one language to another, and the results of these operations. All of the terms in each section of the book are cross-referenced. A dozen tables help the reader understand the relationships between the concepts, and a bibliography completes each section. This vocabulary is designed to be a useful tool and contribution to the general quality of translator training.

Répertitres

Download Répertitres PDF Online Free

Author :
Publisher : Lulu.com
ISBN 13 : 0973845414
Total Pages : 550 pages
Book Rating : 4.9/5 (738 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Répertitres by : François Verschaeve

Download or read book Répertitres written by François Verschaeve and published by Lulu.com. This book was released on 2007 with total page 550 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Download  PDF Online Free

Author :
Publisher : BoD – Books on Demand
ISBN 13 : 3385046084
Total Pages : 494 pages
Book Rating : 4.3/5 (85 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis by :

Download or read book written by and published by BoD – Books on Demand. This book was released on with total page 494 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Terminology, LSP, and Translation

Download Terminology, LSP, and Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027216193
Total Pages : 262 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Terminology, LSP, and Translation by : H. L. Somers

Download or read book Terminology, LSP, and Translation written by H. L. Somers and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1996-01-01 with total page 262 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A state-of-the-art volume highlighting the links between lexicography, terminology, language for special purposes (LSP) and translation and Machine Translation, that constitute the domain of Language Engineering.Part I: Terminology and Lexicography. Takes us through terminological problems and solutions in Europe, the former Soviet Union and Egypt.Part II focuses on LSP for second language learners and lexical analysis.Part III treats translator training in a historical context, as well as new methods from cognitive and corpus linguistics.Part IV is about the application of language engineering in Machine Translation, corpus linguistics and multilingual text generation.

Apprendre À Traduire

Download Apprendre À Traduire PDF Online Free

Author :
Publisher : Canadian Scholars’ Press
ISBN 13 : 1551302543
Total Pages : 279 pages
Book Rating : 4.5/5 (513 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Apprendre À Traduire by : Valentine Watson Rodger

Download or read book Apprendre À Traduire written by Valentine Watson Rodger and published by Canadian Scholars’ Press. This book was released on 2004 with total page 279 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Sur les trente exercices de la troisième édition d'Apprendre à traduire, dix sont nouveaux. Si certains portent sur des questions déjà abordées dans les deux premières éditions, d'autres se penchent sur de nouveaux problèmes: sigles et acronymes, écriteaux et panneaux; les prépositions with et avec, on et sur. Deux exercices composés spécifiquement à cette fin sont consacrés à la question des niveaux de langue à laquelle les éditions précédentes n'avaient pas accordé l'attention qu'elle mérite. Ailleurs dans le manuel, on a remplacé ou modifié toutes les phrases à traduire qui étaient démodées; on a également apporté aux introductions explicatives de certains exercices des modifications destinées à les rendre plus complètes, plus claires, plus efficaces. Tous les exercices comportent donc quelques éléments nouveaux. Le lexique du manuel est contemporain et sera utile à l'étudiant, non seulement dans la dissertation et dans d'autres cours, mais aussi dans la conversation courante. Ainsi rajeuni, Apprendre à traduire répondra beaucoup mieux aux besoins actuels des étudiants et à ceux de leurs professeurs.

Translation Studies

Download Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027221413
Total Pages : 455 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation Studies by : Mary Snell-Hornby

Download or read book Translation Studies written by Mary Snell-Hornby and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1994-01-01 with total page 455 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A selection of 44 papers out of the 163 presented at the Translation Studies Congress, which was held in celebration of the 50th anniversary of the Institut für Dolmetscher und Übersetzer Ausbildung in Vienna, shows how translation studies is moving away from purely linguistic analysis into LSP, psychology, cognition, and cultural orientations. The volume is divided into sections reflecting the focal subject areas at the Congress: Translation, history and culture; Interpreting theory and training; Terminology and special languages; Teaching and training in translation. Also included are papers from a special workshop including interdisciplinary research projects from Vienna. Of the articles, 25 are written in English, 16 in German, and 3 in French.

La traduction raisonnée

Download La traduction raisonnée PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Ottawa Press
ISBN 13 : 2760305686
Total Pages : 603 pages
Book Rating : 4.7/5 (63 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La traduction raisonnée by : Jean Delisle

Download or read book La traduction raisonnée written by Jean Delisle and published by University of Ottawa Press. This book was released on 2003 with total page 603 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Le corrigé de La Traduction raisonnée : Manuel d'initiation à la traduction professionnelle de l'anglais vers le français de Jean Delisle. Le manuel renferme : 8 objectifs généraux d'apprentissage ; 68 objectifs spécifiques ; 96 textes à traduire ; 136 exercices d'application ; une bibliographie de 400 titres ; un glossaire de 238 termes ; des milliers d'exemple de traduction.

La traduzione

Download La traduzione PDF Online Free

Author :
Publisher : Meltemi Editore srl
ISBN 13 : 8883530349
Total Pages : 272 pages
Book Rating : 4.8/5 (835 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La traduzione by : Susan Petrilli

Download or read book La traduzione written by Susan Petrilli and published by Meltemi Editore srl. This book was released on 2000 with total page 272 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Perspectives on Translation and Interpretation in Cameroon

Download Perspectives on Translation and Interpretation in Cameroon PDF Online Free

Author :
Publisher : African Books Collective
ISBN 13 : 9956716278
Total Pages : 182 pages
Book Rating : 4.9/5 (567 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Perspectives on Translation and Interpretation in Cameroon by : N. Chia

Download or read book Perspectives on Translation and Interpretation in Cameroon written by N. Chia and published by African Books Collective. This book was released on 2009-08-15 with total page 182 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Perspectives on Translation and Interpretation in Cameroon is the first volume of a book series of the Advanced School of Translators and Interpreters (ASTI) of the University of Buea. It opens a window into the wide dynamic and interesting area of translation and interpretation in a multilingual Cameroon that had on the eve of independence and unification opted for official bilingualism in French and English. The book comprises contributions from scholars of translation in the broad area of translation, comprising: the concept of translation and its pedagogy, the history of translation and, the state of the art of translation as a discipline, profession and practice. The book also focuses on acquisition of translation competences through training, and chronicles the history of translation in Cameroon through the contributions of both Cameroonian and European actors from the German through the French and English colonial periods to the postcolonial present in their minutia. Rich, original and comprehensive, the book is a timely and invaluable contribution to the growing community of translators and interpreters in Africa and globally.

La traduction anglais-français : Manuel de traductologie pratique

Download La traduction anglais-français : Manuel de traductologie pratique PDF Online Free

Author :
Publisher : De Boeck Supérieur
ISBN 13 : 2807332625
Total Pages : 308 pages
Book Rating : 4.8/5 (73 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La traduction anglais-français : Manuel de traductologie pratique by : Corinne Wecksteen

Download or read book La traduction anglais-français : Manuel de traductologie pratique written by Corinne Wecksteen and published by De Boeck Supérieur. This book was released on 2020-09-01 with total page 308 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Un manuel de référence pour la pratique de la traduction anglais-français. Progressif et s'appuyant sur les avancées didactiques et terminologiques récentes, il accompagne le lecteur tout au long de son apprentissage. Avec exercices et corrigés. Proposant une approche originale de la traduction anglais-français, ce manuel de traductologie progressif et didactique accompagne le lecteur tout au long de son apprentissage. La première partie, théorique, présente les concepts visant l'acquisition ou la consolidation des compétences nécessaires pour la pratique de la version. Des exercices d'application, reposant sur des extraits authentiques, permettent au lecteur de progresser en observant d'abord les stratégies de traduction utilisées puis en les appliquant. La deuxième partie propose 30 textes contemporains accompagnés d'une traduction. Il s'agit de se familiariser avec le commentaire de traduction et d'être un « observateur actif », capable de réinvestir ses connaissances et d'utiliser une terminologie propre à la traductologie. La troisième partie comporte 45 textes à traduire, avec puis sans indications, pour aller progressivement vers une autonomie totale. Un livre indispensable et une référence pour toute personne amenée à pratiquer la version et à réfléchir aux stratégies de traduction mises en place dans le passage de l'anglais au français.

Traduction, adaptation & éditing multilingue

Download Traduction, adaptation & éditing multilingue PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9782960007107
Total Pages : 221 pages
Book Rating : 4.0/5 (71 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Traduction, adaptation & éditing multilingue by : Jacques Permentiers

Download or read book Traduction, adaptation & éditing multilingue written by Jacques Permentiers and published by . This book was released on 1994 with total page 221 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

On Translating French Literature and Film

Download On Translating French Literature and Film PDF Online Free

Author :
Publisher : Rodopi
ISBN 13 : 9789051839333
Total Pages : 240 pages
Book Rating : 4.8/5 (393 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis On Translating French Literature and Film by : Geoffrey T. Harris

Download or read book On Translating French Literature and Film written by Geoffrey T. Harris and published by Rodopi. This book was released on 1996 with total page 240 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume is of particular relevance to literary and filmic translators, to translation theorists and to anyone with an interest in translation as an art. Throughout the majority of essays in the volume, translation is projected as a complex creative task and not as an exercise in simply re-encoding the meaning of a source text. The received superiority of the original is ultimately questioned here. The customary binary divide between original and translation or copy, and between author and translator is forcefully challenged as cinematic and literary translation is presented as an essentially creative process. Whether highlighting specific author-related problems or whether focusing on the broader issues of the ethics of translation, of cultural transmissibility or of obsolescence, the general thrust of these essays seeks to demonstrate the authorial credentials of the translator. Despite the cogent counter-arguments advanced by a minority of the contributors, the dominant discourse here is one which replaces the stereotypical, virtually anonymous translator with a high-profile, creative figure.

Traduire l'intertextualité

Download Traduire l'intertextualité PDF Online Free

Author :
Publisher : Presses Sorbonne Nouvelle
ISBN 13 : 9782878543537
Total Pages : 254 pages
Book Rating : 4.5/5 (435 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Traduire l'intertextualité by :

Download or read book Traduire l'intertextualité written by and published by Presses Sorbonne Nouvelle. This book was released on 2006 with total page 254 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Etudes qui abordent les difficultés de traduction que génère un texte littéraire à traduire quand celui-ci reprend un extrait de texte, une citation, etc. d'un autre auteur.

De la traduction comme commentaire au commentaire de traduction. [Hauptbd.]

Download De la traduction comme commentaire au commentaire de traduction. [Hauptbd.] PDF Online Free

Author :
Publisher : Presses Sorbonne Nouvelle
ISBN 13 : 9782878544145
Total Pages : 256 pages
Book Rating : 4.5/5 (441 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis De la traduction comme commentaire au commentaire de traduction. [Hauptbd.] by : Maryvonne Boisseau

Download or read book De la traduction comme commentaire au commentaire de traduction. [Hauptbd.] written by Maryvonne Boisseau and published by Presses Sorbonne Nouvelle. This book was released on 2007 with total page 256 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: