Read Books Online and Download eBooks, EPub, PDF, Mobi, Kindle, Text Full Free.
Javier Mariass Debt To Translation
Download Javier Mariass Debt To Translation full books in PDF, epub, and Kindle. Read online Javier Mariass Debt To Translation ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Book Synopsis Javier Marías's Debt to Translation by : Gareth Wood
Download or read book Javier Marías's Debt to Translation written by Gareth Wood and published by Oxford University Press. This book was released on 2012-05-03 with total page 362 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Javier Marías has explained many times that working as a translator of literary works from English into Spanish helped shape him as a writer. This study explores those claims by analysing two things: firstly, his translations themselves; and secondly, seeing how those translations have left discernible traces in his own fiction.
Book Synopsis Javier Marías's Debt to Translation by : Gareth J. Wood
Download or read book Javier Marías's Debt to Translation written by Gareth J. Wood and published by Oxford University Press. This book was released on 2012-05-03 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is a book about translation and literary influence. It takes as its subject Spain's most important contemporary novelist, Javier Marías (1951-), who worked as a literary translator for a significant portion of his early career. Since then, he has maintained that translation had a crucial impact on the development of his writing style and his literary frame of reference. It examines his claims to the influence of three writers whose works he translated, Laurence Sterne, Sir Thomas Browne, and Vladimir Nabokov. It does so by engaging in close reading of his translations, examining how he meets the linguistic, syntactic, and cultural challenges they present. His prolonged engagement with their prose is then set alongside his own novels and short stories, the better to discern precisely how and in what ways his works have been shaped by their influence and through translation. Hence this study begins by asking why Marías should have turned to translation in the cultural landscape of Spain in the 1970s and how the ideological standpoints that animated his decision affect the way he translates. His translation of Sterne's Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman is set alongside his pseudo-autobiographical novel Negra espalda del tiempo (Dark Back of Time), while his translation of Sir Thomas Browne's Urn Burial is then analysed in tandem with that produced by Jorge Luis Borges and Adolfo Bioy Casares. Subsequent chapters examine how Browne's prose has shaped Marías's thinking on oblivion, posterity, and time. The final chapters offer an analysis of the partial translation and palimpsest of Lolita he undertook in the early 1990s and of his most ambitious novel to date, Tu rostro mañana (Your Face Tomorrow), as a work in which characterization is underpinned by both literary allusion and the hydridization of works Marías has translated.
Book Synopsis The Fictional World of Javier Marías by : Marta Pérez-Carbonell
Download or read book The Fictional World of Javier Marías written by Marta Pérez-Carbonell and published by BRILL. This book was released on 2016-06-21 with total page 216 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Fictional World of Javier Marías offers a fresh perspective on the narrative universe of one of Spain’s most distinguished contemporary authors. In order to establish the origin and meaning of uncertainty in his fiction, this book presents interpretations of a range of issues inherent to Marías’s canon, in particular those related to the nature of language. With the relationship between language and uncertainty at its heart, this study considers the use of foreign languages, translation, and the effect of silence through an analysis of: Todas las almas (1989), Corazón tan blanco (1992), Mañana en la batalla piensa en mí (1994) and Tu rostro mañana (2002-2007).
Download or read book Written Lives written by Javier Marías and published by New Directions Publishing. This book was released on 2007 with total page 212 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An affectionate and very funny gallery of twenty great world authors from the pen of "the most subtle and gifted writer in contemporary Spanish literature" (The Boston Globe).
Book Synopsis Rewriting Franco’s Spain by : Samuel O’Donoghue
Download or read book Rewriting Franco’s Spain written by Samuel O’Donoghue and published by Bucknell University Press. This book was released on 2017-10-18 with total page 245 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Rewriting Franco’s Spain: Marcel Proust and the Dissident Novelists of Memory proposes a new reading of some of the most culturally significant and closely studied works of Spanish memory fiction from the past seventy years. It examines the influence of French writer Marcel Proust on fiction concerning the Spanish Civil War and Franco’s dictatorship by Carmen Laforet, Juan Goytisolo, Juan Benet, Carmen Martín Gaite, Jorge Semprún, and Javier Marías. It explores the ways in which À la recherche du temps perdu has been instrumental in these authors’ works, galvanizing their creative impetus, shaping their imaginative act, and guiding their adversarial stance toward Franco’s regime. This book illustrates how these writers use Proustian themes and techniques and thereby enhances our understanding of the function of memory and fictional creation in some of the most important milestones in contemporary Spanish literature. Rewriting Franco’s Spain argues that an appreciation of Proust’s pervasive influence on Spanish memory writing obliges us to reconsider the notion that Franco’s regime maintained a rigid stranglehold on imported culture. Capturing the richness of Spanish novelists’ contact with literature produced outside of Spain, it challenges the prevailing scholarly tendency to focus on the novelists’ immediate sociopolitical concerns. There is more to these texts than a simple testimony of the brutality and hardship of the civil war and life under Franco. By illuminating the subversive nature of Spanish novelists’ use of a Proust-inspired practice of self-writing, Rewriting Franco’s Spain seeks to readjust some of the ways we view the role of novelists living during the regime and in its wake. It advocates a conception of novelists as dissidents, teasing out the seditious undercurrent of their cultivation of self-writing and examining how they disputed the regime’s ideas about what culture should look like. The preconception that the development of Spanish literature under Franco was stunted because Spaniards were prevented from reading works considered an affront to National-Catholic sensibilities is cast aside, as is the notion that Spain was isolated from narrative developments elsewhere. Rewriting Franco’s Spain ultimately reveals the centrality of Proust’s monumental novel in the evolution of contemporary Spanish literature.
Book Synopsis Experiments in Life-Writing by : Lucia Boldrini
Download or read book Experiments in Life-Writing written by Lucia Boldrini and published by Springer. This book was released on 2017-10-24 with total page 301 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume examines innovative intersections of life-writing and experimental fiction in the 20th and 21st centuries, bringing together scholars and practicing biographers from several disciplines (Modern Languages, English and Comparative Literature, Creative Writing). It covers a broad range of biographical, autobiographical, and hybrid practices in a variety of national literatures, among them many recent works: texts that test the ground between fact and fiction, that are marked by impressionist, self-reflexive and intermedial methods, by their recourse to myth, folklore, poetry, or drama as they tell a historical character’s story. Between them, the essays shed light on the broad range of auto/biographical experimentation in modern Europe and will appeal to readers with an interest in the history and politics of form in life-writing: in the ways in which departures from traditional generic paradigms are intricately linked with specific views of subjectivity, with questions of personal, communal, and national identity. The Introduction of this book is open access under a CC BY 4.0 license via link.springer.com.
Book Synopsis Translation as Advocacy by : Various
Download or read book Translation as Advocacy written by Various and published by John Murray Languages. This book was released on 2024-04-25 with total page 134 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What does it mean to advocate - in translation, for translation, through translation? What does advocacy look like, for those who do the translating or for those whose work is translated? To what extent is translation itself a form of advocacy? These 'what' questions are the driving force behind this collection. Translation as Advocacy highlights the innovative ways in which translator-academics in seven different fields discuss their practice in relation to their understanding of advocacy. The book aims to encourage people to think about translators as active agents bringing new work into the receiving culture, advocating for the writers they translate, for ideas, for practices. As such, the book asserts that the act of translation is a mode of cultural production and a political intervention through which the translator, as advocate, claims a significant position in intercultural dialogue. Featuring seven interrelated chapters, the book covers themes of judgement, spaces for translation, classroom practice, collaboration, intercultural position, textuality, and voice. Each chapter explores the specific demands of different types of translation work, the specific role of each stage of the process and what advocacy means at each of these stages, for example: choosing what is translated; mediating between author and receiving culture; pitching to publishers; social interactions; framing the translation for different audiences; teaching; creating new canons; gatekeepers and prizes; dissemination; marketing and reception. This book repositions the role of the translator-academic as an activist who uses their knowledge and understanding to bring agency to the complex processes of understanding across time and space. Moving critically through the different stages that the translator-academic occupies, using the spaces for research, performance and classroom teaching as springboards for active engagement with the key preoccupations of our times, this book will highlight translation as advocacy for students, educators, audiences for translation and the translation industry. Like all the volumes in the Language Acts and Worldmaking series, the overall aim is two-fold: to challenge widely-held views about language learning as a neutral instrument of globalisation and to innovate and transform language research, teaching and learning, together with Modern Languages as an academic discipline, by foregrounding its unique form of cognition and critical engagement. Specific aims are to: · propose new ways of bridging the gaps between those who teach and research languages and those who learn and use them in everyday contexts from the professional to the personal · put research into the hands of wider audiences · share a philosophy, policy and practice of language teaching and learning which turns research into action · provide the research, experience and data to enable informed debates on current issues and attitudes in language learning, teaching and research · share knowledge across and within all levels and experiences of language learning and teaching · showcase exciting new work that derives from different types of community activity and is of practical relevance to its audiences · disseminate new research in languages that engages with diverse communities of language practitioners.
Download or read book The Op-Ed Novel written by Becquer Seguin and published by Harvard University Press. This book was released on 2024 with total page 309 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Op-Ed Novel follows a clutch of globally renowned Spanish novelists who swept into the political sphere via the pages of El País. Their literary sensibility transformed opinion journalism, and their weekly columns changed their novels, which became venues for speculative historical claims, partisan political projects, and intellectual argument.
Book Synopsis The Borges Enigma by : Cynthia Lucy Stephens
Download or read book The Borges Enigma written by Cynthia Lucy Stephens and published by Boydell & Brewer. This book was released on 2021 with total page 315 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Borges once stated that he had never created a character: 'It's always me, subtly disguised'. This book focuses on the ways in which Borges uses events and experiences from his own life, in order to demonstrate how they become the principal structuring motifs of his work. It aims to show how these experiences, despite being 'heavily disguised', are crucial components of some of Borges's most canonical short stories, particularly from the famous collections Ficciones and El Aleph. Exploring the rich tapestry of symmetries, doubles and allusions and the roles played by translation and the figure of the creator, the book provides new readings of these stories, revealing their hidden personal, emotional and spiritual dimensions. These insights shed fresh light on Borges's supreme literary craftsmanship and the intimate puzzles of his fictions.
Download or read book The Infatuations written by Javier Marías and published by Vintage. This book was released on 2013-08-13 with total page 353 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: INTERNATIONAL BESTSELLER • NATIONAL BOOK CRITICS CIRCLE FINALIST • From the award-winning, internationally bestselling Spanish author of A Heart So White comes an immersive, provocative novel propelled by a seemingly random murder. "Sometimes startling, sometimes hilarious, and always intelligent ... Marías [has] a penetrating empathy."—The New York Times Book Review Each day before work María Dolz stops at the same café. There she finds herself drawn to a couple who is also there every morning. Observing their seemingly perfect life helps her escape the listlessness of her own. But when the man is brutally murdered and María approaches the widow to offer her condolences, what began as mere observation turns into an increasingly complicated entanglement. Invited into the widow's home, she meets—and falls in love with—a man who sheds disturbing new light on the crime. As María recounts this story, we are given a murder mystery brilliantly encased in a metaphysical enquiry, a novel that grapples with questions of love and death, chance and coincidence, and above all, with the slippery essence of the truth and how it is told.
Book Synopsis When I Was Mortal by : Javier Marías
Download or read book When I Was Mortal written by Javier Marías and published by Penguin UK. This book was released on 2013-01-31 with total page 160 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In the dark narratives that make up When I Was Mortal by Javier Marías, winner of the Dublin IMPAC prize and author of the bestselling A Heart So White, a dapper Paris doctor dispenses a treatment for dissatisfied wives. A mother auditions for her first porn movie. A writer working on a study of pain makes himself the subject of his experiments. A voyeur mistakes a murderer for a fellow peeping tom ... these are some of the characters observed by the narrator of these chilling stories. Ironic, unsettling, imbued with dread and with droll humour, Javier Marías' short tales cast a shrewd, sardonic eye on humanity. Javier Marías was born in Madrid in 1951. He has published ten novels, two collections of short stories and several volumes of essays. His work has been translated into thirty-two languages and won a dazzling array of international literary awards, including the prestigious Dublin IMPAC award for A Heart So White. He is also a highly practised translator into Spanish of English authors, including Joseph Conrad, Robert Louis Stevenson, Sir Thomas Browne and Laurence Sterne. He has held academic posts in Spain, the United States and in Britain, as Lecturer in Spanish Literature at Oxford University.
Book Synopsis Your Face Tomorrow by : Javier Marías
Download or read book Your Face Tomorrow written by Javier Marías and published by New Directions Publishing. This book was released on 2005 with total page 400 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A daring masterwork by Javier Marias: "Spain's most subtle and gifted writer." (The Boston Globe)
Book Synopsis Letter from an Unknown Woman and Other Stories by : Stefan Zweig
Download or read book Letter from an Unknown Woman and Other Stories written by Stefan Zweig and published by Pushkin Press. This book was released on 2013-01-29 with total page 161 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: These four Stefan Zweig stories, newly translated by the award-winning Anthea Bell, are among his most celebrated and compelling work. The titular tale is a devastating depiction of unrequited love, which inspired a classic Hollywood film, directed by Max Ophüls and starring Joane Fontaine. Elsewhere in the collection, a young man mistakes the girl he loves for her sister, two erstwhile lovers meet after an age spent apart, and a married woman repays a debt of gratitude to her childhood sweetheart. Expertly paced, laced with the acutely accurate psychological detail and empathy that are Zweig's trademarks, this is a powerful addition to Pushkin's growing collection of his work.
Book Synopsis Sterne, Tristram, Yorick by : Melvyn New
Download or read book Sterne, Tristram, Yorick written by Melvyn New and published by Rowman & Littlefield. This book was released on 2015-11-12 with total page 288 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Sterne, Tristram, Yorick: Tercentenary Essays on Laurence Sterne derives from the Laurence Sterne Tercentenary Conference held at Royal Holloway, University of London, on July 8–11, 2013. It was attended by some eighty scholars from fourteen countries; the conference heard more than sixty papers. The organizers invited participants to submit revised versions of their contributions for this volume, and the thirteen selected exhibit, it is hoped, the defining features both of the conference and of Sterne studies at the beginning of the twenty-first century. It is worth remarking that the selected authors represent seven countries; that Sterne may well be the most internationally accepted of all eighteenth-century English authors is certainly a claim worthy of a sentimental traveler. This collection recognizes three faces of Sterne, beginning with several biographical essays examining, respectively, his celebrity status, family life, politics, and philosophy. The second face is that of Tristram, studied from vantage points provided by ethics, linguistics, gender studies, and comparative literature. The final group of essays examines the face of Yorick as the protagonist of A Sentimental Journey, beginning with an ethnographic study of relationships, moving through questions of identity, and concluding with the possible future of literary studies—a return to aesthetics.
Book Synopsis Try Not to Be Strange by : Michael Hingston
Download or read book Try Not to Be Strange written by Michael Hingston and published by Biblioasis. This book was released on 2022-09-13 with total page 357 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Shortlisted for the 2023 Robert Kroetsch City of Edmonton Book Prize On his fifteenth birthday, in the summer of 1880, future science-fiction writer M.P. Shiel sailed with his father and the local bishop from their home in the Caribbean out to the nearby island of Redonda—where, with pomp and circumstance, he was declared the island’s king. A few years later, when Shiel set sail for a new life in London, his father gave him some advice: Try not to be strange. It was almost as if the elder Shiel knew what was coming. Try Not to Be Strange: The Curious History of the Kingdom of Redonda tells, for the first time, the complete history of Redonda’s transformation from an uninhabited, guano-encrusted island into a fantastical and international kingdom of writers. With a cast of characters including forgotten sci-fi novelists, alcoholic poets, vegetarian publishers, Nobel Prize frontrunners, and the bartenders who kept them all lubricated while angling for the throne themselves, Michael Hingston details the friendships, feuds, and fantasies that fueled the creation of one of the oddest and most enduring micronations ever dreamt into being. Part literary history, part travelogue, part quest narrative, this cautionary tale about what happens when bibliomania escapes the shelves and stacks is as charming as it is peculiar—and blurs the line between reality and fantasy so thoroughly that it may never be entirely restored.
Book Synopsis Dark Back of Time by : Javier Marías
Download or read book Dark Back of Time written by Javier Marías and published by New Directions Publishing. This book was released on 2001 with total page 342 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A book by Spain's greatest living writer weaves fiction and fact into a completely original and unforgettable hybrid. Called by its author a "false novel," Dark Back of Time begins with the tale of the odd effects of publishing All Souls, his witty and sardonic 1989 Oxford novel. All Souls is a book Marías swears to be fiction, but which its "characters"--the real-life dons and professors and bookshop owners who have "recognized themselves"--fiercely maintain to be a roman à clef. With the sleepy world of Oxford set into fretful motion by a world that never "existed," Dark Back of Time begins an odyssey into the nature of identity and of time. Marías weaves together autobiography, a legendary kingdom, strange ghostly literary figures, halls of mirrors, a one-eyed pilot, a curse in Havana, and a bullet lost in Mexico.
Book Synopsis Translation and Globalization by : Michael Cronin
Download or read book Translation and Globalization written by Michael Cronin and published by Routledge. This book was released on 2013-05-13 with total page 210 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation and Globalization is essential reading for anyone with an interest in translation, or a concern for the future of our world's languages and cultures. This is a critical exploration of the ways in which radical changes to the world economy have affected contemporary translation. The Internet, new technology, machine translation and the emergence of a worldwide, multi-million dollar translation industry have dramatically altered the complex relationship between translators, language and power. In this book, Michael Cronin looks at the changing geography of translation practice and offers new ways of understanding the role of the translator in globalized societies and economies. Drawing on examples and case-studies from Europe, Africa, Asia, and the Americas, the author argues that translation is central to debates about language and cultural identity, and shows why consideration of the role of translation and translators is a necessary part of safeguarding and promoting linguistic and cultural diversity.