Read Books Online and Download eBooks, EPub, PDF, Mobi, Kindle, Text Full Free.
Introduccion A La Traduccion
Download Introduccion A La Traduccion full books in PDF, epub, and Kindle. Read online Introduccion A La Traduccion ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Book Synopsis Introducción a la traducción by : Antonio F. Jiménez Jiménez
Download or read book Introducción a la traducción written by Antonio F. Jiménez Jiménez and published by Routledge. This book was released on 2018-05-20 with total page 430 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Este manual introduce al lector a la actividad de la traducción de inglés a español y viceversa, adoptando un punto de vista práctico y siguiendo los estándares profesionales actuales. Introducción a la traducción examina una gran variedad de temas enfocados en resolver los problemas de traducción que se suelen encontrar en los textos, por ejemplo, en relación a los elementos culturales, los aspectos connotativos, la variación lingüística, la traducción subordinada y la traducción especializada. Para ello, se exploran detenidamente, y con multitud de ejemplos prácticos, las técnicas, estrategias y herramientas disponibles durante la actividad traductora. La página web que acompaña a este manual incluye además información lingüística contrastiva entre el inglés y el español para evitar problemas de transferencia negativa entre ambos idiomas. Introducción a la traducción aumentará la competencia traductora de los lectores de una manera sistemática, coherente y contextualizada, ofreciendo oportunidades de práctica a través de un gran número de actividades y textos para traducir. This manual introduces readers to the activity of Spanish-English/English-Spanish translation while adopting a practical perspective aligned with current professional standards. Introducción a la traducción examines a wide variety of topics that focus on resolving common problems that tend to arise throughout the process of translating different kinds of texts. For example, this book explores translation issues with respect to cultural elements, connotative meaning, linguistic variations, constrained translation and specialized translation. It offers a multitude of practical examples and a thorough consideration of the techniques, strategies and tools available to translators. Among other resources, the companion website includes contrastive linguistic analysis of English and Spanish to help avoid negative transfer issues between both languages. Introducción a la traducción will improve the reader’s competence as a translator in a systematic, coherent and contextualized way, providing abundant opportunities to practice translation skills through ample hands-on activities and a wide variety of texts to translate.
Book Synopsis Introducción a la traducción by : Antonio F. Jiménez Jiménez
Download or read book Introducción a la traducción written by Antonio F. Jiménez Jiménez and published by Routledge. This book was released on 2018-05-20 with total page 498 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Este manual introduce al lector a la actividad de la traducción de inglés a español y viceversa, adoptando un punto de vista práctico y siguiendo los estándares profesionales actuales. Introducción a la traducción examina una gran variedad de temas enfocados en resolver los problemas de traducción que se suelen encontrar en los textos, por ejemplo, en relación a los elementos culturales, los aspectos connotativos, la variación lingüística, la traducción subordinada y la traducción especializada. Para ello, se exploran detenidamente, y con multitud de ejemplos prácticos, las técnicas, estrategias y herramientas disponibles durante la actividad traductora. La página web que acompaña a este manual incluye además información lingüística contrastiva entre el inglés y el español para evitar problemas de transferencia negativa entre ambos idiomas. Introducción a la traducción aumentará la competencia traductora de los lectores de una manera sistemática, coherente y contextualizada, ofreciendo oportunidades de práctica a través de un gran número de actividades y textos para traducir. This manual introduces readers to the activity of Spanish-English/English-Spanish translation while adopting a practical perspective aligned with current professional standards. Introducción a la traducción examines a wide variety of topics that focus on resolving common problems that tend to arise throughout the process of translating different kinds of texts. For example, this book explores translation issues with respect to cultural elements, connotative meaning, linguistic variations, constrained translation and specialized translation. It offers a multitude of practical examples and a thorough consideration of the techniques, strategies and tools available to translators. Among other resources, the companion website includes contrastive linguistic analysis of English and Spanish to help avoid negative transfer issues between both languages. Introducción a la traducción will improve the reader’s competence as a translator in a systematic, coherent and contextualized way, providing abundant opportunities to practice translation skills through ample hands-on activities and a wide variety of texts to translate.
Book Synopsis Introducción a la traductología by : Gerardo Vázquez-Ayora
Download or read book Introducción a la traductología written by Gerardo Vázquez-Ayora and published by Georgetown University Press. This book was released on 1977 with total page 494 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Introduccion a la Traductologia integrates the theoretical and practical aspects of translation.
Book Synopsis Introducción a la traducción audiovisual by : Bartoll Teixidor, Eduard
Download or read book Introducción a la traducción audiovisual written by Bartoll Teixidor, Eduard and published by Editorial UOC. This book was released on 2016-09-30 with total page 113 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Este libro presenta de una manera clara los principales conceptos relacionados con la traducción audiovisual y repasa sus principales modalidades. El libro ofrece capítulos específicos para el doblaje, la subtitulación, la audiodescripción y las voces superpuestas. Ofrece también un interesante capítulo sobre la historia de la traducción audiovisual. Es un libro adecuado tanto para aquellas personas que deseen introducirse en esta especialidad como para profesionales en activos con experiencia que interesados en refrescar sus conocimientos de una manera ordenada y estricta. El libro se puede utilizar también como material de referencia en un curso de esta especialidad. Esta obra está escrita por uno de los principales docentes e investigadores de esta especialidad.
Book Synopsis Introducción a la Traducción Jurídica (inglés-español): Textos y Ejercicios by :
Download or read book Introducción a la Traducción Jurídica (inglés-español): Textos y Ejercicios written by and published by . This book was released on with total page 173 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Introducción a los estudios de traducción by : Lucía V. Aranda
Download or read book Introducción a los estudios de traducción written by Lucía V. Aranda and published by UPA. This book was released on 2016-01-11 with total page 133 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Introducción a los estudios de traducción presenta nociones clave relativas a los estudios de traducción tales como autoría, intraducibilidad, cuestiones de género, paratextualidad o invisibilidad, así como el papel de la traducción en la colonización y formación de literaturas. Aunque en principio se concibió como una versión extendida en español de Handbook of Spanish-English Translation, este libro se nutre de una amplia variedad de ejemplos de las Américas, Europa, Asia y Oceanía para proporcionar al lector una visión esclarecedora de la historia de los estudios de traducción alrededor del mundo. Además, se subrayan los nombres más sobresalientes en el campo de la traducción y se habla del papel fundamental que la traducción ha jugado en la creación de cultura e identidad. Esta publicación también abarca conceptos generales sobre interpretación y traducción audiovisual y presenta una serie de retos relativos a la traducción específicamente entre español e inglés.
Book Synopsis Introducción a la traducción automática by : W. John Hutchins
Download or read book Introducción a la traducción automática written by W. John Hutchins and published by . This book was released on 1995 with total page 480 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Traducción del inglés al castellano by : Mariana Orozco Jutorán
Download or read book Traducción del inglés al castellano written by Mariana Orozco Jutorán and published by . This book was released on 2007 with total page 126 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Este manual pretende servir de guía para la iniciación a la práctica de la traducción del inglés al español. Contiene diecisiete unidades didácticas donde se combinan materiales para realizar ejercicios de clase (textos para traducir, cuadros explicativos y fichas ilustrativas) y reflexiones sobre los aspectos principales que se deben tener en cuenta a la hora de traducir de la lengua extranjera a la lengua materna. El manual engloba los elementos necesarios para adquirir los conocimientos y competencias que ayudarán al alumno a poder traducir de modo adecuado. Mariana Orozco es licenciada en Traducción e Interpretación y se doctoró en Teoría de la Traducción en la UAB con una tesis doctoral que mereció el premio extraordinario de doctorado. En la actualidad es profesora titular de universidad e imparte clases de traducción inglés-español (general y especializada) en la Licenciatura de Traducción e Interpretación y en la Diplomatura de Posgrado de Traducción Jurídica, aunque ha sido docente en diversos programas de doctorado y posgrado en la UAB y en la Universidad de Granada. Ha publicado más de quince artículos relacionados con la metodología de la investigación y la didáctica de la traducción en revistas y libros especializados y ha participado en más de tres proyectos de investigación financiados. Respecto a la labor como traductora profesional, ha traducido del inglés documentos de muy diversos ámbitos que van desde la traducción jurídica o científico-técnica, pasando por el campo comercial o audiovisual, hasta la traducción literaria.
Book Synopsis Introduction to Business Translation by : Carmen Pérez Román
Download or read book Introduction to Business Translation written by Carmen Pérez Román and published by La Editorial, UPR. This book was released on 1985 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Introducción a la traducción audiovisual by : Juan José Martínez Sierra
Download or read book Introducción a la traducción audiovisual written by Juan José Martínez Sierra and published by . This book was released on 2012-07 with total page 164 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Introducción a los estudios sobre traducción by : Eusebio V. Llácer
Download or read book Introducción a los estudios sobre traducción written by Eusebio V. Llácer and published by Universitat de València. This book was released on 1997 with total page 172 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Introducción a la traducción gramatical by : Ezechiel Akrobou Agba
Download or read book Introducción a la traducción gramatical written by Ezechiel Akrobou Agba and published by Editions Publibook. This book was released on 2014-01-23 with total page 144 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: El conocimiento del mecanismo gramatical de ambas lenguas es necesario en un proceso de traducción. La lengua española y la lengua francesa, compartiendo semejanzas en varias estructuras gramaticales, suelen presentar o acarrear discrepancias, imprecisiones o errores que afectan al texto meta o texto de llegada. Pretendiendo dar a conocer posibles y recurrentes dificultades dentro de la traducción de elementos gramaticales, este libro ofrece una variedad de adaptaciones de unidades morfológicas, semánticas y sintácticas en un enunciado de la lengua española a la lengua francesa y viceversa. Esta Introducción a la traducción gramatical es un material práctico y de alivio didáctico para estudiantes y docentes de lengua castellana en los países que comparten el francés como lengua oficial y/o de Estado. Por medio de ejercicios prácticos y propuestas de traducción que responden a un contexto determinado, el trabajo de Ezéchiel Akrobou abre una puerta hacía innumerables puntos gramaticales aún sin resolver dentro de un proceso de traducción. Verbos, preposiciones, adverbios, derivaciones nominales y adjetivales... Los varios elementos gramaticales estudiados permiten resaltar considerablemente su traducción de una lengua de partida a una lengua de llegada, teniendo en cuenta en las referencias contextuales.
Book Synopsis Introducción a la lingüística aplicada y a la traducción by : Francesca Bartrina Martí
Download or read book Introducción a la lingüística aplicada y a la traducción written by Francesca Bartrina Martí and published by . This book was released on 2015 with total page 136 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Traducción y traductología by : Amparo Hurtado Albir
Download or read book Traducción y traductología written by Amparo Hurtado Albir and published by Catedra Ediciones. This book was released on 2011-02-21 with total page 695 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Aunque se traduce desde hace miles de años y las primeras reflexiones sobre la traducción remontan a hace más de dos mil años, hasta los años sesenta no se inicia una reflexión de carácter más sistemático y sólo en las dos últimas décadas se consolida una disciplina específica que estudia la traducción en sus diversas manifestaciones: la Traductología. En los últimos diez años, el desarrollo de la Traductología ha sido enorme en sus tres vertientes: estudios teóricos, descriptivos y aplicados. Este libro pretende analizar el hecho traductor en sus diversas manifestaciones y desde diferentes perspectivas, al tiempo que ofrecen un panorama del desarrollo alcanzado por la Traductología, recogiendo las investigaciones realizadas y caracterizando la disciplina.
Book Synopsis Traducción del inglés al castellano by : Mariana Orozco Jutorán
Download or read book Traducción del inglés al castellano written by Mariana Orozco Jutorán and published by . This book was released on 2006 with total page 123 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Introduction to Spanish Translation by : Jack Child
Download or read book Introduction to Spanish Translation written by Jack Child and published by University Press of America. This book was released on 2012-07-10 with total page 272 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Introduction to Spanish Translation is designed for a third or fourth year college Spanish course. It presents the history, theory and practice of Spanish-to-English translation (with some consideration of English-to-Spanish translation). The very successful first edition of the text evolved from the author's experiences in two decades of teaching translation in the Department of Language and Foreign Studies of The American University. The emphasis is on general material to be found in current journals and newspapers, although there is also some specialized material from the fields of business, the social sciences, and literature. The twenty-four lessons in the text form the basis for a fourteen-week semester course. This newly revised edition contains an index, a glossary, examples of cognates and partial cognates, and translation exercises for each lesson.
Book Synopsis Introducción a la teoría y práctica de la traducción by : Fernando Navarro Domínguez
Download or read book Introducción a la teoría y práctica de la traducción written by Fernando Navarro Domínguez and published by . This book was released on 2000 with total page 386 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: