Read Books Online and Download eBooks, EPub, PDF, Mobi, Kindle, Text Full Free.
Interpreting As Translanguaging
Download Interpreting As Translanguaging full books in PDF, epub, and Kindle. Read online Interpreting As Translanguaging ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Book Synopsis Interpreting as Translanguaging by : Lili Han
Download or read book Interpreting as Translanguaging written by Lili Han and published by Cambridge University Press. This book was released on 2023-10-31 with total page 120 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This Element traces the emergence and historical development of the key concepts and basic tenets of translanguaging and interpreting followed by reviews of the relevant literature. It also provides the theoretical and methodological implications of this perspective.
Book Synopsis Translation and Translanguaging by : Mike Baynham
Download or read book Translation and Translanguaging written by Mike Baynham and published by Routledge. This book was released on 2019-06-11 with total page 151 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation and Translanguaging brings into dialogue translanguaging as a theoretical lens and translation as an applied practice. This book is the first to ask: what can translanguaging tell us about translation and what can translation tell us about translanguaging? Translanguaging originated as a term to characterize bilingual and multilingual repertoires. This book extends the linguistic focus to consider translanguaging and translation in tandem – across languages, language varieties, registers, and discourses, and in a diverse range of contexts: everyday multilingual settings involving community interpreting and cultural brokering, embodied interaction in sports, text-based commodities, and multimodal experimental poetics. Characterizing translanguaging as the deployment of a spectrum of semiotic resources, the book illustrates how perspectives from translation can enrich our understanding of translanguaging, and how translanguaging, with its notions of repertoire and the "moment", can contribute to a practice-based account of translation. Illustrated with examples from a range of languages, including Spanish, Chinese, Japanese, Czech, Lingala, and varieties of English, this timely book will be essential reading for researchers and graduate students in sociolinguistics, translation studies, multimodal studies, applied linguistics, and related areas.
Book Synopsis Translanguaging in Translation by : Eriko Sato
Download or read book Translanguaging in Translation written by Eriko Sato and published by Channel View Publications. This book was released on 2022-03-28 with total page 211 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book brings applied linguistics and translation studies together through an analysis of literary texts in Chinese, Hindi, Japanese and Korean and their translations. It examines the traces of translanguaging in translated texts with special focus on the strategic use of scripts, morphemes, words, names, onomatopoeias, metaphors, puns and other contextualized linguistic elements. As a result, the author draws attention to the long-term, often invisible contributions of translanguaging performed by translators to the development of languages and society. The analysis sheds light on the problems caused by monolingualizing forces in translation, teaching and communicative contexts in modern societies, as well as bringing a new dimension to the burgeoning field of translanguaging studies.
Book Synopsis Interpreting as Translanguaging by : Lili Han
Download or read book Interpreting as Translanguaging written by Lili Han and published by Cambridge University Press. This book was released on 2023-10-31 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Drawing on the emerging literature in translanguaging theory and research, the Element provides a comprehensive analysis of the embedded model of translanguaging-in-interpreting and interpreting-in-translanguaging from theoretical and practical perspectives, buttressed by evidence from an exploratory empirical investigation. To achieve this goal, the authors first trace the emergence and historical development of the key concepts and basic tenets of translanguaging and interpreting separately and then combined. This is followed by reviews of relevant literature, synthesizing how translanguaging theories and research methods can be applied in specific domains of interpreting studies, such as community and public service interpreting. An integrated account of translanguaging and interpreting is proposed and elaborated. The theoretical and methodological implications of this integrative perspective are teased out, with a view to illuminating interpreting theory, pedagogy and instruction.
Book Synopsis New Perspectives on Translanguaging and Education by : BethAnne Paulsrud
Download or read book New Perspectives on Translanguaging and Education written by BethAnne Paulsrud and published by Multilingual Matters. This book was released on 2017-05-16 with total page 214 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This edited collection explores the immense potential of translanguaging in educational settings and highlights teachers and students negotiating language ideologies in their everyday communicative practices. It makes a significant contribution to scholarship on translanguaging and considers the need for pedagogy to reflect and embrace diversity. The chapters provide rich empirical research and document translanguaging in varied educational contexts, with studies from pre-school to adult education in different, mainly European, countries, where English is not the dominant language. Together they expand our understanding of translanguaging and how it can be applied to a variety of settings. This book will be of interest to students and researchers, especially in education, language education and applied linguistics, as well as to professionals and policymakers.
Book Synopsis Rethinking the Education of Multilingual Learners by : Jim Cummins
Download or read book Rethinking the Education of Multilingual Learners written by Jim Cummins and published by Multilingual Matters. This book was released on 2021-09-06 with total page 603 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Over the past 40 years, Jim Cummins has proposed a number of highly influential theoretical concepts, including the threshold and interdependence hypotheses and the distinction between conversational fluency and academic language proficiency. In this book, he provides a personal account of how these ideas developed and he examines the credibility of critiques they have generated, using the criteria of empirical adequacy, logical coherence, and consequential validity. These criteria of theoretical legitimacy are also applied to the evaluation of two different versions of translanguaging theory – Unitary Translanguaging Theory and Crosslinguistic Translanguaging Theory – in a way that significantly clarifies this controversial concept.
Book Synopsis Translanguaging as Transformation by : Emilee Moore
Download or read book Translanguaging as Transformation written by Emilee Moore and published by Multilingual Matters. This book was released on 2020-05-12 with total page 288 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book examines translanguaging as a resource which can disrupt the privileging of particular voices, and a social practice which enables collaboration within and across groups of people. Addressing the themes of collaboration and transformation, the chapters critically examine how people work together to catalyse change in diverse global contexts, experiences and traditions. The authors suggest an epistemological and methodological turn to the study of translanguaging, which is particularly reflected in the collaborative, arts-based and action research/activist approaches followed in the chapters. The book will be of particular interest to scholars using ethnographic, critical and collaborative action and activist research approaches to the study of multilingualism in educational and creative arts contexts.
Book Synopsis Handbook of Research on Cultivating Literacy in Diverse and Multilingual Classrooms by : Neokleous, Georgios
Download or read book Handbook of Research on Cultivating Literacy in Diverse and Multilingual Classrooms written by Neokleous, Georgios and published by IGI Global. This book was released on 2020-03-27 with total page 767 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Literacy has traditionally been associated with the linguistic and functional ability to read and write. Although literacy, as a fundamental issue in education, has received abundant attention in the last few decades, most publications to date have focused on monolingual classrooms. Language teacher educators have a responsibility to prepare teachers to be culturally responsive and flexible so they can adapt to the range of settings and variety of learners they will encounter in their careers while also bravely questioning the assumptions they are encountering about multilingual literacy development and instruction. The Handbook of Research on Cultivating Literacy in Diverse and Multilingual Classrooms is an essential scholarly publication that explores the multifaceted nature of literacy development across the lifespan in a range of multilingual contexts. Recognizing that literacy instruction in contemporary language classrooms serving diverse student populations must go beyond developing reading and writing abilities, this book sets out to explore a wide range of literacy dimensions. It offers unique perspectives through a critical reflection on issues related to power, ownership, identity, and the social construction of literacy in multilingual societies. As a resource for use in language teacher preparation programs globally, this book will provide a range of theoretical and practical perspectives while creating space for pre- and in-service teachers to grapple with the ideas in light of their respective contexts. The book will also provide valuable insights to instructional designers, curriculum developers, linguists, professionals, academicians, administrators, researchers, and students.
Book Synopsis Making Signs, Translanguaging Ethnographies by : Ari Sherris
Download or read book Making Signs, Translanguaging Ethnographies written by Ari Sherris and published by Multilingual Matters. This book was released on 2018-10-29 with total page 137 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is the beginning of a conversation across Social Semiotics, Translanguaging, Complexity Theory and Radical Sociolinguistics. In its explorations of meaning, multimodality, communication and emerging language practices, the book includes theoretical and empirical chapters that move toward an understanding of communication in its dynamic complexity, and its social semiotic and situated character. It relocates current debates in linguistics and in multimodality, as well as conceptions of centers/margins, by re-conceptualizing communicative practice through investigation of indigenous/oral communities, street art performances, migration contexts, recycling artefacts and signage repurposing. The book takes an innovative approach to both the form and content of its scholarly writing, and will be of interest to all those involved in interdisciplinary thinking, researching and writing.
Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Crisis by : Christophe Declercq
Download or read book The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Crisis written by Christophe Declercq and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-12-22 with total page 453 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This handbook offers a broad-ranging overview of the study of translating and interpreting in conflict and crisis settings and takes the field in new directions. Covering a wide selection of multimodal contexts that build on the fundamentals of translation, interpreting, and their in-between hybrid forms of mediation, the handbook is divided into four parts. The opening part covers perspectives on policy and practices, whether contemporary or historical, and cases truly span the globe, from Peru and Brazil, over Belgium and Sierra Leone, to Australia, Japan, and Hong Kong. International developments require profound considerations about the professionalisation of access to language in times of crises, not least in contexts of humanitarian negotiation or conflict zone interpreting–these form the second part. The subsequent part deals with spheres of community in which language needs are positioned within frames of agency, positionality, and trust, and the challenges that these face. The contributions build on cases where interpreters act as catalysts for translation needs in settings of humanitarian aid and beyond. The final part considers language strategies and solutions in crises. This handbook is the essential guide to translation and interpreting in conflict and crisis settings for advanced students and researchers of translation and interpreting studies and will be of wide interest in peace studies, political science, and beyond.
Book Synopsis Audiovisual Translation in Applied Linguistics by : Laura Incalcaterra McLoughlin
Download or read book Audiovisual Translation in Applied Linguistics written by Laura Incalcaterra McLoughlin and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2020-11-15 with total page 215 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In recent years, interest in the application of audiovisual translation (AVT) techniques in language teaching has grown beyond unconnected case studies to create a lively network of methodological intertextuality, cross-references, reviews and continuation of previous trials, ultimately defining a recognisable and scalable trend. Whilst the use of AVT as a support in language teaching is not new, this volume looks at a different application of AVT, with learners involved in the audiovisual translation process itself, performing tasks such as subtitling, dubbing, or audio describing. It therefore presents a sample of the current research in this field, with particular reference to case studies that either have a large-scale or international dimension, or can be scaled and replicated in various contexts. It is our hope that these contributions will arouse the interest of publishers of language learning material and other stakeholders and ultimately lead to the mainstreaming of AVT in language education. Originally published as special issue of Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 4:1 (2018).
Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism by : Aline Ferreira
Download or read book The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism written by Aline Ferreira and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-01-31 with total page 662 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation and interpreting can be seen as two special sub-types of bilingual communication. The field of bilingualism—from developmental, cognitive, and neuroscientific perspectives—is highly relevant to Translation and Interpreting Studies. The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism is the first handbook to bring together the related, yet disconnected, fields of bilingualism and translation and interpreting studies. Edited by leading scholars and authored by a wide range of established authorities from around the world, the Handbook is divided into six parts and encompasses theories and method, the development of translator and interpreter competence and cognitive, neuroscientific and social aspects. This is the essential guide to bilingualism for advanced students and researchers of Translation and Interpreting studies and key reading on translation and interpreting for those studying and researching bilingualism.
Book Synopsis Critical Perspectives on Plurilingualism in Deaf Education by : Kristin Snoddon
Download or read book Critical Perspectives on Plurilingualism in Deaf Education written by Kristin Snoddon and published by Multilingual Matters. This book was released on 2021-07-12 with total page 342 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is the first edited international volume focused on critical perspectives on plurilingualism in deaf education, which encompasses education in and out of schools and across the lifespan. The book provides a critical overview and snapshot of the use of sign languages in education for deaf children today and explores contemporary issues in education for deaf children such as bimodal bilingualism, translanguaging, teacher education, sign language interpreting and parent sign language learning. The research presented in this book marks a significant development in understanding deaf children's language use and provides insights into the flexibility and pragmatism of young deaf people and their families’ communicative practices. It incorporates the views of young deaf people and their parents regarding their language use that are rarely visible in the research to date.
Author :National Academies of Sciences, Engineering, and Medicine Publisher :National Academies Press ISBN 13 :0309455405 Total Pages :529 pages Book Rating :4.3/5 (94 download)
Book Synopsis Promoting the Educational Success of Children and Youth Learning English by : National Academies of Sciences, Engineering, and Medicine
Download or read book Promoting the Educational Success of Children and Youth Learning English written by National Academies of Sciences, Engineering, and Medicine and published by National Academies Press. This book was released on 2017-08-25 with total page 529 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Educating dual language learners (DLLs) and English learners (ELs) effectively is a national challenge with consequences both for individuals and for American society. Despite their linguistic, cognitive, and social potential, many ELsâ€"who account for more than 9 percent of enrollment in grades K-12 in U.S. schoolsâ€"are struggling to meet the requirements for academic success, and their prospects for success in postsecondary education and in the workforce are jeopardized as a result. Promoting the Educational Success of Children and Youth Learning English: Promising Futures examines how evidence based on research relevant to the development of DLLs/ELs from birth to age 21 can inform education and health policies and related practices that can result in better educational outcomes. This report makes recommendations for policy, practice, and research and data collection focused on addressing the challenges in caring for and educating DLLs/ELs from birth to grade 12.
Book Synopsis Translanguaging in Higher Education by : Catherine M. Mazak
Download or read book Translanguaging in Higher Education written by Catherine M. Mazak and published by . This book was released on 2019-03-20 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book examines translanguaging in higher education and provides clear examples of what translanguaging looks like in practice in particular contexts around the world. Chapters show how the use of translanguaging practices allows students and professors to build on their linguistic repertoires to more effectively learn content.
Book Synopsis Inclusion, Education and Translanguaging by : Julie A. Panagiotopoulou
Download or read book Inclusion, Education and Translanguaging written by Julie A. Panagiotopoulou and published by Springer Nature. This book was released on 2020-08-17 with total page 239 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This open access book is designed as an international anthology on the broader subject of inclusion, education, social justice and translanguaging. Prefaced by Ofelia García, the volume unites conceptional and empirical contributions focusing on various actors within educational institutions, from early childhood to secondary education and teacher training, while offering insights into multiple European and North-American educational systems.
Book Synopsis Topics in Signed Language Interpreting by : Terry Janzen
Download or read book Topics in Signed Language Interpreting written by Terry Janzen and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2005-10-26 with total page 376 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Interpreters who work with signed languages and those who work strictly with spoken languages share many of the same issues regarding their training, skill sets, and fundamentals of practice. Yet interpreting into and from signed languages presents unique challenges for the interpreter, who works with language that must be seen rather than heard. The contributions in this volume focus on topics of interest to both students of signed language interpreting and practitioners working in community, conference, and education settings. Signed languages dealt with include American Sign Language, Langue des Signes Québécoise and Irish Sign Language, although interpreters internationally will find the discussion in each chapter relevant to their own language context. Topics concern theoretical and practical components of the interpreter’s work, including interpreters’ approaches to language and meaning, their role on the job and in the communities within which they work, dealing with language variation and consumer preferences, and Deaf interpreters as professionals in the field.