Indigenous Cultural Translation

Download Indigenous Cultural Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 0429513453
Total Pages : 194 pages
Book Rating : 4.4/5 (295 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Indigenous Cultural Translation by : Darryl Sterk

Download or read book Indigenous Cultural Translation written by Darryl Sterk and published by Routledge. This book was released on 2020-05-01 with total page 194 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Indigenous Cultural Translation is about the process that made it possible to film the 2011 Taiwanese blockbuster Seediq Bale in Seediq, an endangered indigenous language. Seediq Bale celebrates the headhunters who rebelled against or collaborated with the Japanese colonizers at or around a hill station called Musha starting on October 27, 1930, while this book celebrates the grandchildren of headhunters, rebels, and collaborators who translated the Mandarin-language screenplay into Seediq in central Taiwan nearly eighty years later. As a "thick description" of Seediq Bale, this book describes the translation process in detail, showing how the screenwriter included Mandarin translations of Seediq texts recorded during the Japanese era in his screenplay, and then how the Seediq translators backtranslated these texts into Seediq, changing them significantly. It argues that the translators made significant changes to these texts according to the consensus about traditional Seediq culture they have been building in modern Taiwan, and that this same consensus informs the interpretation of the Musha Incident and of Seediq culture that they articulated in their Mandarin-Seediq translation of the screenplay as a whole. The argument more generally is that in building cultural consensus, indigenous peoples like the Seediq are "translating" their traditions into alternative modernities in settler states around the world.

Indigenous Cultural Translation

Download Indigenous Cultural Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 0429516886
Total Pages : 207 pages
Book Rating : 4.4/5 (295 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Indigenous Cultural Translation by : Darryl Sterk

Download or read book Indigenous Cultural Translation written by Darryl Sterk and published by Routledge. This book was released on 2020-05-01 with total page 207 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Indigenous Cultural Translation is about the process that made it possible to film the 2011 Taiwanese blockbuster Seediq Bale in Seediq, an endangered indigenous language. Seediq Bale celebrates the headhunters who rebelled against or collaborated with the Japanese colonizers at or around a hill station called Musha starting on October 27, 1930, while this book celebrates the grandchildren of headhunters, rebels, and collaborators who translated the Mandarin-language screenplay into Seediq in central Taiwan nearly eighty years later. As a "thick description" of Seediq Bale, this book describes the translation process in detail, showing how the screenwriter included Mandarin translations of Seediq texts recorded during the Japanese era in his screenplay, and then how the Seediq translators backtranslated these texts into Seediq, changing them significantly. It argues that the translators made significant changes to these texts according to the consensus about traditional Seediq culture they have been building in modern Taiwan, and that this same consensus informs the interpretation of the Musha Incident and of Seediq culture that they articulated in their Mandarin-Seediq translation of the screenplay as a whole. The argument more generally is that in building cultural consensus, indigenous peoples like the Seediq are "translating" their traditions into alternative modernities in settler states around the world.

Born in the Blood

Download Born in the Blood PDF Online Free

Author :
Publisher : U of Nebraska Press
ISBN 13 : 0803267592
Total Pages : 485 pages
Book Rating : 4.8/5 (32 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Born in the Blood by : Brian Swann

Download or read book Born in the Blood written by Brian Swann and published by U of Nebraska Press. This book was released on 2011-06-01 with total page 485 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Since Europeans first encountered Native Americans, problems relating to language and text translation have been an issue. Translators needed to create the tools for translation, such as dictionaries, still a difficult undertaking today. Although the fact that many Native languages do not share even the same structures or classes of words as European languages has always made translation difficult, translating cultural values and perceptions into the idiom of another culture renders the process even more difficult. ø In Born in the Blood, noted translator and writer Brian Swann gathers some of the foremost scholars in the field of Native American translation to address the many and varied problems and concerns surrounding the process of translating Native American languages and texts. The essays in this collection address such important questions as, what should be translated? how should it be translated? who should do translation? and even, should the translation of Native literature be done at all? This volume also includes translations of songs and stories.

Gospel of Luke and Ephesians

Download Gospel of Luke and Ephesians PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9780984770656
Total Pages : 158 pages
Book Rating : 4.7/5 (76 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Gospel of Luke and Ephesians by : Terry M. Wildman

Download or read book Gospel of Luke and Ephesians written by Terry M. Wildman and published by . This book was released on 2016-05-04 with total page 158 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The first printing of the First Nations Version: New Testament. A new translation in English, by First Nations People for First Nations People.

The Routledge Handbook of Translation and Culture

Download The Routledge Handbook of Translation and Culture PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317368495
Total Pages : 644 pages
Book Rating : 4.3/5 (173 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation and Culture by : Sue-Ann Harding

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Culture written by Sue-Ann Harding and published by Routledge. This book was released on 2018-04-09 with total page 644 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Culture collects into a single volume thirty-two state-of-the-art chapters written by international specialists, overviewing the ways in which translation studies has both informed, and been informed by, interdisciplinary approaches to culture. The book's five sections provide a wealth of resources, covering both core issues and topics in the first part. The second part considers the relationship between translation and cultural narratives, drawing on both historical and religious case studies. The third part covers translation and social contexts, including the issues of cultural resistance, indigenous cultures and cultural representation. The fourth part addresses translation and cultural creativity, citing both popular fiction and graphic novels as examples. The final part covers translation and culture in professional settings, including cultures of science, legal settings and intercultural businesses. This handbook offers a wealth of information for advanced undergraduates, postgraduates and researchers working in translation and interpreting studies.

Found in Translation

Download Found in Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Hawaii Press
ISBN 13 : 0824873580
Total Pages : 257 pages
Book Rating : 4.8/5 (248 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Found in Translation by : Laura Rademaker

Download or read book Found in Translation written by Laura Rademaker and published by University of Hawaii Press. This book was released on 2018-04-30 with total page 257 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Found in Translation is a rich account of language and shifting cross-cultural relations on a Christian mission in northern Australia during the mid-twentieth century. It explores how translation shaped interactions between missionaries and the Anindilyakwa-speaking people of the Groote Eylandt archipelago and how each group used language to influence, evade, or engage with the other in a series of selective “mistranslations.” In particular, this work traces the Angurugu mission from its establishment by the Church Missionary Society in 1943, through Australia’s era of assimilation policy in the 1950s and 1960s, to the introduction of a self-determination policy and bilingual education in 1973. While translation has typically been an instrument of colonization, this book shows that the ambiguities it creates have given Indigenous people opportunities to reinterpret colonization’s position in their lives. Laura Rademaker combines oral history interviews with careful archival research and innovative interdisciplinary findings to present a fresh, cross-cultural perspective on Angurugu mission life. Exploring spoken language and sound, the translation of Christian scripture and songs, the imposition of English literacy, and Aboriginal singing traditions, she reveals the complexities of the encounters between the missionaries and Aboriginal people in a subtle and sophisticated analysis. Rademaker uses language as a lens, delving into issues of identity and the competition to name, own, and control. In its efforts to shape the Anindilyakwa people’s beliefs, the Church Missionary Society utilized language both by teaching English and by translating Biblical texts into the native tongue. Yet missionaries relied heavily on Anindilyakwa interpreters, whose varied translation styles and choices resulted in an unforeseen Indigenous impact on how the mission’s messages were received. From Groote Eylandt and the peculiarities of the Australian settler-colonial context, Found in Translation broadens its scope to cast light on themes common throughout Pacific mission history such as assimilation policies, cultural exchanges, and the phenomenon of colonization itself. This book will appeal to Indigenous studies scholars across the Pacific as well as scholars of Australian history, religion, linguistics, anthropology, and missiology.

Boundary Writing

Download Boundary Writing PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Hawaii Press
ISBN 13 : 9780824830489
Total Pages : 228 pages
Book Rating : 4.8/5 (34 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Boundary Writing by : Lynette Russell

Download or read book Boundary Writing written by Lynette Russell and published by University of Hawaii Press. This book was released on 2006-06-30 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Have globalization and the emergence of virtual cultures reduced cultural diversity? Will the world become homogenized or Americanized? Boundary Writing sets out to demonstrate that this oversimplification denies the reality that today there is greater space for cultural diversity than ever before. It explores the desire to categorize individuals and collectivities into racial, ethnic, gender, and sexuality categories (black and white, men and women, gay and straight), which is a feature of most Western societies. More specifically, it analyzes the boundaries and edges of these categories and concepts. Across nine chapters, contributors reveal that such binaries are often too restrictive. Through a series of case studies they consider how these various concepts overlap, coincide, and at times conflict.They investigate the tension between these classifications that in turn produce individual speaking positions. Many people—indigenous, native, Anglo-settler, recent migrants of diverse ethnic backgrounds, gay, transgender, queer—occupy an "in between" position that is strategically shifting with the social, political, and economic circumstances of the individual. In Boundary Writing, the reader will journey through various complex permutations of identity and in particular the ways in which indigeneity, race, sex, and gender interact and even counter-act one another. Contributors: Erez Cohen, Aaron Corn, Bruno David, Neparrna Gumbula, Michele Grossman, Myfanwy McDonald, Clive Moore, Stephen Pritchard, Liz Reed, Lynette Russell.

Elements of Indigenous Style

Download Elements of Indigenous Style PDF Online Free

Author :
Publisher : Brush Education
ISBN 13 : 1550597167
Total Pages : 162 pages
Book Rating : 4.5/5 (55 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Elements of Indigenous Style by : Gregory Younging

Download or read book Elements of Indigenous Style written by Gregory Younging and published by Brush Education. This book was released on 2018-03-01 with total page 162 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Elements of Indigenous Style offers Indigenous writers and editors—and everyone creating works about Indigenous Peoples—the first published guide to common questions and issues of style and process. Everyone working in words or other media needs to read this important new reference, and to keep it nearby while they’re working. This guide features: - Twenty-two succinct style principles. - Advice on culturally appropriate publishing practices, including how to collaborate with Indigenous Peoples, when and how to seek the advice of Elders, and how to respect Indigenous Oral Traditions and Traditional Knowledge. - Terminology to use and to avoid. - Advice on specific editing issues, such as biased language, capitalization, and quoting from historical sources and archives. - Case studies of projects that illustrate best practices.

Indigenous Languages and the Promise of Archives

Download Indigenous Languages and the Promise of Archives PDF Online Free

Author :
Publisher : U of Nebraska Press
ISBN 13 : 1496224337
Total Pages : 538 pages
Book Rating : 4.4/5 (962 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Indigenous Languages and the Promise of Archives by : Adrianna Link

Download or read book Indigenous Languages and the Promise of Archives written by Adrianna Link and published by U of Nebraska Press. This book was released on 2021-05 with total page 538 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The collection explores new applications of the American Philosophical Society’s library materials as scholars seek to partner on collaborative projects, often through the application of digital technologies, that assist ongoing efforts at cultural and linguistic revitalization movements within Native communities.

Translation of Cultures

Download Translation of Cultures PDF Online Free

Author :
Publisher : Rodopi
ISBN 13 : 9042025964
Total Pages : 321 pages
Book Rating : 4.0/5 (42 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation of Cultures by : Petra Wittke-Rüdiger

Download or read book Translation of Cultures written by Petra Wittke-Rüdiger and published by Rodopi. This book was released on 2009 with total page 321 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The contributors to this collection approach the subject of the translation of cultures from various angles. Translation refers to the rendering of texts from one language into another and the shift between languages under precolonial (retelling/transcreation), colonial (domestication), and postcolonial (multilingual trafficking) conditions.

We Have the Right to Exist

Download We Have the Right to Exist PDF Online Free

Author :
Publisher : New York City : Black Thistle Press
ISBN 13 :
Total Pages : 428 pages
Book Rating : 4.:/5 (321 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis We Have the Right to Exist by : Wub-e-ke-niew

Download or read book We Have the Right to Exist written by Wub-e-ke-niew and published by New York City : Black Thistle Press. This book was released on 1995 with total page 428 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Based on oral tradition of the history and genealogy of Red Lake Reservation.

The Grass Dancer

Download The Grass Dancer PDF Online Free

Author :
Publisher : Penguin
ISBN 13 : 0593819446
Total Pages : 353 pages
Book Rating : 4.5/5 (938 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Grass Dancer by : Mona Susan Power

Download or read book The Grass Dancer written by Mona Susan Power and published by Penguin. This book was released on 1997-04-01 with total page 353 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Inspired by the lore of her Sioux heritage, this “captivating”(New York Times Book Review) critically-acclaimed novel from Mona Susan Power weaves the stories of the old and the young, of broken families, romantic rivals, men and women in love and at war... Set on a North Dakota reservation, The Grass Dancer reveals the harsh price of unfulfilled longings and the healing power of mystery and hope. Rich with drama and infused with the magic of the everyday, it takes readers on a journey through both past and present—in a tale as resonant and haunting as an ancestor's memory, and as promising as a child's dream. WINNER OF THE PEN/HEMINGWAY AWARD FOR DEBUT NOVEL

Culture in Translation

Download Culture in Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : ANU E Press
ISBN 13 : 1921313250
Total Pages : 290 pages
Book Rating : 4.9/5 (213 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Culture in Translation by : Martin Thomas

Download or read book Culture in Translation written by Martin Thomas and published by ANU E Press. This book was released on 2007-09-01 with total page 290 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: R. H. Mathews (1841-1918) was an Australian-born surveyor and self-taught anthropologist. From 1893 until his death in 1918, he made it his mission to record all 'new and interesting facts' about Aboriginal Australia. Despite falling foul with some of the most powerful figures in British and Australian anthropology, Mathews published some 2200 pages of anthropological reportage in English, French and German. His legacy is an outstanding record of Aboriginal culture in the Federation period. This first edited collection of Mathews' writings represents the many facets of his research, ranging from kinship study to documentation of myth. It include eleven articles translated from French or German that until now have been unavailable in English. Introduced and edited by Martin Thomas, who compellingly analyses the anthropologist, his milieu, and the intrigues that were so costly to his reputation, CULTURE IN TRANSLATION is essential reading on the history of cross-cultural research.

The Routledge Handbook of Translation and Memory

Download The Routledge Handbook of Translation and Memory PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000587509
Total Pages : 444 pages
Book Rating : 4.0/5 (5 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation and Memory by : Sharon Deane-Cox

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Memory written by Sharon Deane-Cox and published by Routledge. This book was released on 2022-05-30 with total page 444 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Memory serves as a timely and unique resource for the current boom in thinking around translation and memory. The Handbook offers a comprehensive overview of a contemporary, and as yet unconsolidated, research landscape with a four-section structure which encompasses both current debate and future trajectories. Twenty-four chapters written by leading and emerging international scholars provide a cross-sectional snapshot of the diverse angles of approach and case studies that have thus far driven research into translation and memory. A valuable, far-reaching range of theoretical, empirical, reflective, comparative, and archival approaches are brought to bear on translational sites of memory and mnemonic sites of translation through the examination of topics such as traumatic, postcolonial, cultural, literary, and translator memory. This Handbook is key reading for advanced undergraduates, postgraduates and researchers in translation studies, memory studies, and related areas.

American Indian Rhetorics of Survivance

Download American Indian Rhetorics of Survivance PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Pittsburgh Pre
ISBN 13 : 0822973014
Total Pages : 298 pages
Book Rating : 4.8/5 (229 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis American Indian Rhetorics of Survivance by : Ernest Stromberg

Download or read book American Indian Rhetorics of Survivance written by Ernest Stromberg and published by University of Pittsburgh Pre. This book was released on 2006 with total page 298 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The book examines the complex and sophisticated efforts of American Indian writers and orators to constructively engage an often hostile and resistant white audience through language and other symbol systems.

Making Dictionaries

Download Making Dictionaries PDF Online Free

Author :
Publisher : Univ of California Press
ISBN 13 : 0520229967
Total Pages : 456 pages
Book Rating : 4.5/5 (22 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Making Dictionaries by : William Frawley

Download or read book Making Dictionaries written by William Frawley and published by Univ of California Press. This book was released on 2002-10-03 with total page 456 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A collection of essays about the theory and practice of Native American lexicography, and more specifically the making of dictionaries, by some of the top scholars working in Native American language studies.

Native American Communities on Health and Disability

Download Native American Communities on Health and Disability PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 1137312025
Total Pages : 242 pages
Book Rating : 4.1/5 (373 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Native American Communities on Health and Disability by : L. Lovern

Download or read book Native American Communities on Health and Disability written by L. Lovern and published by Springer. This book was released on 2013-03-27 with total page 242 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume examines concepts of disability and wellness in Native American communities, prominently featuring the life's work of Dr. Carol Locust. Authors Locust and Lovern confront the difficulties of translating not only words but also entire concepts between Western and Indigenous cultures, and by increasing the cultural competency of those unfamiliar with Native American ways of being are able to bring readers from both cultures into a more equal dialogue. The three sections contained herein focus on intercultural translation; dialogues with Native American community members; and finally a discussion of being in the world gently as caregivers.