Read Books Online and Download eBooks, EPub, PDF, Mobi, Kindle, Text Full Free.
El Espanol Como Lengua Extranjera Ensenanza De Idiomas V Traduccion
Download El Espanol Como Lengua Extranjera Ensenanza De Idiomas V Traduccion full books in PDF, epub, and Kindle. Read online El Espanol Como Lengua Extranjera Ensenanza De Idiomas V Traduccion ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Author :Maria del Mar Jiménez-Cervantes Arnao Publisher :Cambridge Scholars Publishing ISBN 13 :144387521X Total Pages :379 pages Book Rating :4.4/5 (438 download)
Book Synopsis Studies in Philology by : Maria del Mar Jiménez-Cervantes Arnao
Download or read book Studies in Philology written by Maria del Mar Jiménez-Cervantes Arnao and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2015-02-05 with total page 379 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Linguistics, Literature and Cultural Studies are the three main research areas within Philology. Scientific production, such as conferences and journals, has tended towards specialization, and has been traditionally classified according to separate disciplines and languages. However, this volume offers a holistic view of the wide area of Philology, therefore allowing the permeability of the three areas mentioned above. As such, this book shows that the line that separates Linguistics, Literature and Cultural Studies is actually very thin. This volume is composed of a miscellanea of philological studies dealing with various trends in Modern Language research. It looks at three languages in particular: Spanish, English and French, with a special relevance to the first two.
Book Synopsis El español como lengua extranjera, enseñanza de idiomas y traducción by : José Polo
Download or read book El español como lengua extranjera, enseñanza de idiomas y traducción written by José Polo and published by . This book was released on 1976 with total page 292 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Bilingual Games written by D. Sommer and published by Springer. This book was released on 2003-11-21 with total page 317 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: These essays bring home the most challenging observations of postmodernism-multiple identities, the fragility of meaning, the risks of communication. Sommer asserts that many people normally live-that is, think, feel, create, reason, persuade, laugh-in more than one language. She claims that traditional scholarship (aesthetics; language and philosophy; psychoanalysis, and politics) cannot see or hear more than one language at a time. The goal of these essays is to create a new field: bilingual arts & aesthetics which examine the aesthetic product produced by bilingual diasporic communities. The focus of this volume is the Americas, but examples and theoretical proposals come from Europe as well. In both areas, the issue offers another level of complexity to the migrant and cosmopolitan character of local societies in a global economy.
Book Synopsis The Routledge Handbook of Spanish Language Teaching by : Javier Muñoz-Basols
Download or read book The Routledge Handbook of Spanish Language Teaching written by Javier Muñoz-Basols and published by Routledge. This book was released on 2018-10-17 with total page 866 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Spanish Language Teaching: metodologías, contextos y recursos para la enseñanza del español L2, provides a comprehensive, state-of-the-art account of the main methodologies, contexts and resources in Spanish Language Teaching (SLT), a field that has experienced significant growth world-wide in recent decades and has consolidated as an autonomous discipline within Applied Linguistics. Written entirely in Spanish, the volume is the first handbook on Spanish Language Teaching to connect theories on language teaching with methodological and practical aspects from an international perspective. It brings together the most recent research and offers a broad, multifaceted view of the discipline. Features include: Forty-four chapters offering an interdisciplinary overview of SLT written by over sixty renowned experts from around the world; Five broad sections that combine theoretical and practical components: Methodology; Language Skills; Formal and Grammatical Aspects; Sociocultural Aspects; and Tools and Resources; In-depth reflections on the practical aspects of Hispanic Linguistics and Spanish Language Teaching to further engage with new theoretical ideas and to understand how to tackle classroom-related matters; A consistent inner structure for each chapter with theoretical aspects, methodological guidelines, practical considerations, and valuable references for further reading; An array of teaching techniques, reflection questions, language samples, design of activities, and methodological guidelines throughout the volume. The Routledge Handbook of Spanish Language Teaching contributes to enriching the field by being an essential reference work and study material for specialists, researchers, language practitioners, and current and future educators. The book will be equally useful for people interested in curriculum design and graduate students willing to acquire a complete and up-to-date view of the field with immediate applicability to the teaching of the language.
Download or read book Dictionnaires written by and published by Walter de Gruyter. This book was released on with total page 1058 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Babel unravelled written by Margaret Cop and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2017-12-04 with total page 268 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Lexicographica. Series Maior features monographs and edited volumes on the topics of lexicography and meta-lexicography. Works from the broader domain of lexicology are also included, provided they strengthen the theoretical, methodological and empirical basis of lexicography and meta-lexicography. The almost 150 books published in the series since its founding in 1984 clearly reflect the main themes and developments of the field. The publications focus on aspects of lexicography such as micro- and macrostructure, typology, history of the discipline, and application-oriented lexicographical documentation.
Book Synopsis Aproximaciones al estudio del español como lengua de herencia by : Diego Pascual y Cabo
Download or read book Aproximaciones al estudio del español como lengua de herencia written by Diego Pascual y Cabo and published by Routledge. This book was released on 2021-09-20 with total page 314 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Aproximaciones al estudio del español como lengua de herencia reúne diversas perspectivas sobre el estudio del español como lengua de herencia en el contexto de los Estados Unidos. El volumen presenta una amplia gama de enfoques lingüísticos, modelos pedagógicos e innovaciones programáticas. Dirigido a investigadores noveles y experimentados, al igual que a estudiantes y profesionales de la enseñanza, es un volumen ideal para aquellas personas que desean actualizar sus conocimientos del campo y obtener una perspectiva panorámica sobre la investigación y la enseñanza del español como lengua de herencia. Características principales: temas que incluyen, entre otros, la fonología/la fonética, la morfosintaxis, la pragmática, la enseñanza mediante el enfoque por tareas, la literacidad múltiple, el translenguar, los programas de community college, el español para fines específicos y la investigación-acción; contenidos teóricos, empíricos y pragmáticos relevantes para la enseñanza del español como lengua de herencia; descripciones y ejemplos que facilitan la adquisición de conocimientos sobre la materia; diferentes secciones que permiten la flexibilidad en cuanto al orden de lectura del volumen; preguntas de reflexión al final de cada capítulo para facilitar la comprensión de los temas presentados. Escrito de manera clara y accesible, Aproximaciones al estudio del español como lengua de herencia es un recurso indispensable para cursos de grado y posgrado en español sobre el español como lengua de herencia. Aproximaciones al estudio del español como lengua de herencia brings together a number of diverse scholarly voices and perspectives on the study of Spanish as a heritage language with a focus on the United States context. The volume presents a comprehensive view of this growing and dynamic field with the latest on linguistic approaches, pedagogical models, and programmatic innovations. Directed to beginning and seasoned researchers as well as to students and practitioners who wish to update their knowledge of the field and gain a fresh perspective on different approaches to researching and teaching Spanish heritage bilinguals. Written in Spanish for a wider audience in the Spanish-speaking world and for the teaching of undergraduate and graduate courses in Spanish. Key features: A broad range of topics including phonology/phonetics, morphosyntax, pragmatics, task-based language teaching, multiliteracy, translanguaging, community college programs, Spanish for specific purposes and action research among others; Clear overviews of theoretical, empirical and pragmatic issues relevant to the teaching of Spanish as a heritage language; Every chapter builds on specific core questions central to current understandings of research and practice; Concise descriptions and examples throughout provide readers with the tools they need to understand the subject matter; Organized into three sections that allows for flexibility regarding reading order; A section of reflection questions at the end of each chapter to help readers gain a deeper understanding of the issues at stake. Written in clear and accessible Spanish, Aproximaciones al estudio del español como lengua de herencia is a critical resource for those interested in understanding Spanish heritage speakers’ multifaceted linguistic experience in tandem with providing a meaningful educational experience that supports their personal, professional, and learning goals.
Book Synopsis Translation from Spanish by : Brian Steel
Download or read book Translation from Spanish written by Brian Steel and published by . This book was released on 1979 with total page 334 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Enciclopedia de Lingüística Hispánica by : Javier Gutiérrez-Rexach
Download or read book Enciclopedia de Lingüística Hispánica written by Javier Gutiérrez-Rexach and published by Routledge. This book was released on 2016-01-29 with total page 1774 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Enciclopedia de Linguistica Hispánica provides comprehensive coverage of the major and subsidiary fields of Spanish linguistics. Entries are extensively cross-referenced and arranged alphabetically within three main sections: Part 1 covers linguistic disciplines, approaches and methodologies. Part 2 brings together the grammar of Spanish, including subsections on phonology, morphology, syntax and semantics. Part 3 brings together the historical, social and geographical factors in the evolution of Spanish. Drawing on the expertise of a wide range of contributors from across the Spanish-speaking world the Enciclopedia de Linguistica Hispánica is an indispensable reference for undergraduate and postgraduate students of Spanish, and for anyone with an academic or professional interest in the Spanish language/Spanish linguistics.
Book Synopsis Language and Football by : Eva Lavric
Download or read book Language and Football written by Eva Lavric and published by Narr Francke Attempto Verlag. This book was released on 2024-06-03 with total page 384 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Wie kommen Fußballklubs mit der Sprachenvielfalt in der Mannschaft zurecht? Welche Funktionär:innen und Politiker:innen beschimpfen französische Fans auf ihren Foren? Ticken "Live-Ticker" in verschiedenen Kulturen gleich oder unterschiedlich? Wenn bei einem Fußball-Videogame der digitale Schiedsrichter Abseits konstatiert, kann man dann auch dagegen sein? Wie kämpfen Fans für die Beibehaltung der traditionellen Stadiennamen? Um welche Mannschaften handelt es sich bei den Rivalen "Herne-West" und "Lüdenscheid Nord"? Inwiefern bestimmt die Kultur Ghanas die Bildhaftigkeit seiner Fußballkommentare? Dieses Buch beantwortet nicht nur alle Ihre Fragen über Sprache(n) und Fußball, sondern auch viele weitere, die Sie sich noch nicht gestellt haben. Eine Fülle an linguistischen Disziplinen, zahlreiche Länder und Sprachen auf mehreren Kontinenten: der Fußball bringt sie alle zusammen.
Book Synopsis Introducción a la traducción by : Antonio F. Jiménez Jiménez
Download or read book Introducción a la traducción written by Antonio F. Jiménez Jiménez and published by Routledge. This book was released on 2018-05-20 with total page 405 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Este manual introduce al lector a la actividad de la traducción de inglés a español y viceversa, adoptando un punto de vista práctico y siguiendo los estándares profesionales actuales. Introducción a la traducción examina una gran variedad de temas enfocados en resolver los problemas de traducción que se suelen encontrar en los textos, por ejemplo, en relación a los elementos culturales, los aspectos connotativos, la variación lingüística, la traducción subordinada y la traducción especializada. Para ello, se exploran detenidamente, y con multitud de ejemplos prácticos, las técnicas, estrategias y herramientas disponibles durante la actividad traductora. La página web que acompaña a este manual incluye además información lingüística contrastiva entre el inglés y el español para evitar problemas de transferencia negativa entre ambos idiomas. Introducción a la traducción aumentará la competencia traductora de los lectores de una manera sistemática, coherente y contextualizada, ofreciendo oportunidades de práctica a través de un gran número de actividades y textos para traducir. This manual introduces readers to the activity of Spanish-English/English-Spanish translation while adopting a practical perspective aligned with current professional standards. Introducción a la traducción examines a wide variety of topics that focus on resolving common problems that tend to arise throughout the process of translating different kinds of texts. For example, this book explores translation issues with respect to cultural elements, connotative meaning, linguistic variations, constrained translation and specialized translation. It offers a multitude of practical examples and a thorough consideration of the techniques, strategies and tools available to translators. Among other resources, the companion website includes contrastive linguistic analysis of English and Spanish to help avoid negative transfer issues between both languages. Introducción a la traducción will improve the reader’s competence as a translator in a systematic, coherent and contextualized way, providing abundant opportunities to practice translation skills through ample hands-on activities and a wide variety of texts to translate.
Book Synopsis New Directions in Hispanic Linguistics by : Alejandro Cortazar
Download or read book New Directions in Hispanic Linguistics written by Alejandro Cortazar and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2014-04-11 with total page 320 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume addresses some lacunae in Hispanic linguistic research by focusing on new scholarly directions, exploring understudied topics as well as speech communities, and presenting new takes on relevant linguistic and sociocultural issues. This publication answers questions which have emerged as a result of the rapid increase in Hispanic linguistic research since the latter part of the twentieth century or that have remained open in spite of it. With the rapid growth of Hispanic Linguistics during the 21st century, the topics included in this volume are representative of the breadth, vitality, and interdisciplinarity of contemporary linguistic scholarship. They also reflect that linguistics, in general, has become more methodologically sophisticated. This book is comprised of twelve chapters divided into three parts. Part I addresses language ideology and language contact issues that are embedded in important sociolinguistic and cultural topics chronologically spanning from the 16th century to the present. Although these issues take place in Spain, the United States, Turkey and Ecuador, they pertain ideologically to all corners of the Hispanic World and beyond. Part II is devoted to pragmatics and language variation with topics that transport us to Colombia, Mexico, Spain and Venezuela. The study of politeness strategies shows how Spanish speakers reduce social distance between interlocutors as they make conversation a pleasant and cooperative meeting place. Concurrently, sociolinguistic innovations reveal interesting parallels among several speech communities. Part III explores linguistic variation as it relates to theoretical, structural, and instructional issues. Although these topics are analyzed based mainly on linguistic usage in Bolivia, Colombia, the Dominican Republic, Ecuador, Panama, and Spain – as with the rest of this volume – their relevance reaches far beyond the confines of the Hispanic World. This book is unique in multiple ways and complements a number of existing publications.
Download or read book La torre written by and published by . This book was released on 1998 with total page 996 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Aprendizaje y enseñanza de una segunda lengua by : María José Coperías
Download or read book Aprendizaje y enseñanza de una segunda lengua written by María José Coperías and published by Universitat de València. This book was released on 2000 with total page 396 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: El tratamiento de la lengua oral en los manuales de francés para españoles / Castellví, Josefa Ma. / - Variantes comunicativas para el trabajo con la escritura en inglés / Coello Tissert, Juana Lidia / - La corrección de errores como proceso interactivo en el aula : reflexiones teóricas desde la perspectiva contrastiva alemán-español / Ferrer Mora, Hang / - Hacia una formación lingüística integral en la enseñanza del español como L2 / García Valle, Adela y Ricós, Amparo / - Las unidades fraseológicas del español : una propuesta metodología para la enseñanza de las locuciones en la clase E.L.E / Gómez Molina, José R. / - La destreza auditiva dentro de un marco interactivo / Jáuregui Ondarra, Kristi / - Variación lingüística en la adquisición de una segunda lengua / Martín Viaño, Ma del Mar / - La categoría verbal del tiempo : problemas de adquisición en francés como lengua extranjera / Olivares Pardo, Ma Amparo / - Un enfoque didáctico de la fraseología española para extranjeros / Ruiz ...
Book Synopsis Subject Guide to Books in Print by :
Download or read book Subject Guide to Books in Print written by and published by . This book was released on 1983 with total page 1608 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Revue des langues vivantes written by and published by . This book was released on 1978 with total page 598 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Translation in Language Teaching and Assessment by : Georgios Floros
Download or read book Translation in Language Teaching and Assessment written by Georgios Floros and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2013-09-11 with total page 270 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The aim of this volume is to record the resurgent influence of Language Learning in Translation Studies and the various contemporary ways in which translation is used in the fields of Language Teaching and Assessment. It examines the possibilities and limitations of the interplay between the two disciplines in attempting to investigate the degree to which recent calls for reinstating translation in language learning have borne fruit. The volume accommodates high-quality original submissions that address a variety of issues from a theoretical as well as an empirical point of view. The chapters of the volume raise important questions and demonstrate the beginning of a new era of conscious epistemological traffic between the two aforementioned disciplines. The contributors to the volume are academics, researchers and professionals in the fields of Translation Studies and Language Teaching and Assessment from various countries and educational contexts, including the USA, Canada, Taiwan R.O.C., and European countries such as Belgium, Germany, Greece, Slovenia and Sweden, and various professional and instructional settings, such as school sector and graduate, undergraduate and certificate programs. The contributions approach the interplay between the two disciplines from various angles, including functional approaches to translation, contemporary types of translation, and the discursive interaction between teachers and students.