Challenging the Traditional Axioms

Download Challenging the Traditional Axioms PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027294534
Total Pages : 177 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Challenging the Traditional Axioms by : Nike K. Pokorn

Download or read book Challenging the Traditional Axioms written by Nike K. Pokorn and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2005-04-26 with total page 177 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation into a non-mother tongue or inverse translation, especially of literary texts, has always been frowned upon within Translation Studies in Western cultures and regarded by literary scholars and linguists as an activity of dubious worth, doomed to fail. The study, which received an award from EST in 2001, sets out to challenge the established view and to critically question some of the axiomatic assumptions of Western theorists. Its challenge is supported by extensive empirical research involving reader response to translations of specific literary texts. The conclusion reached is that the quality of the translation, its fluency and acceptability in the target language environment depend primarily on the as yet undetermined individual abilities of the particular translator, his/her translation strategy and knowledge of the source and target cultures, and not on his/her mother tongue or the direction in which s/he is translating.

Language Smugglers

Download Language Smugglers PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing USA
ISBN 13 : 1501394126
Total Pages : 257 pages
Book Rating : 4.5/5 (13 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Language Smugglers by : Arianne Des Rochers

Download or read book Language Smugglers written by Arianne Des Rochers and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2023-08-10 with total page 257 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation is commonly understood as the rendering of a text from one language to another – a border-crossing activity, where the border is a linguistic one. But what if the text one is translating is not written in “one language;” indeed, what if no text is ever written in a single language? In recent years, many books of fiction and poetry published in so-called Canada, especially by queer, racialized and Indigenous writers, have challenged the structural notions of linguistic autonomy and singularity that underlie not only the formation of the nation-state, but the bulk of Western translation theory and the field of comparative literature. Language Smugglers argues that the postnational cartographies of language found in minoritized Canadian literary works force a radical redefinition of the activity of translation altogether. Canada is revealed as an especially rich site for this study, with its official bilingualism and multiculturalism policies, its robust translation industry and practitioners, and the strong challenges to its national narratives and accompanying language politics presented by Indigenous people, the province of Québec, and high levels of immigration.

Synagogues in a Time of Change

Download Synagogues in a Time of Change PDF Online Free

Author :
Publisher : Rowman & Littlefield
ISBN 13 : 1566996430
Total Pages : 277 pages
Book Rating : 4.5/5 (669 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Synagogues in a Time of Change by : Zachary I. Heller

Download or read book Synagogues in a Time of Change written by Zachary I. Heller and published by Rowman & Littlefield. This book was released on 2009-06-22 with total page 277 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The synagogue remains a central institution in Jewish life as a place of study, worship, and assembly, but each day brings word of a new challenging development within each of the larger movements to which synagogues belong—Orthodox, Conservative, Reform, and Reconstructionist. Jewish religious communities today share a number of challenges, from the increase in secular or unaffiliated Jews to emerging Jewish spiritual communities forming outside the synagogue. There has never been a more compelling need for a wide-ranging discussion of the diverse issues facing American Judaism. Brought together by Zachary I. Heller, associate director of the National Center for Jewish Policy Studies, and an editorial team which included Rabbis David Gordis, Hayim Herring, and Sanford Seltzer, twenty of the leading Jewish thinkers—rabbis, scholars, authors, professors, activists, and experts in the study of the American synagogue—have contributed to this comprehensive collection of essays. Each writer brings unique expertise and perspective in describing the development of contemporary religious movements (denominations) in American Judaism, their interrelationships and tensions, and their prospects for the future. Their combined voices create a timely discussion of the many urgent issues bearing down on American synagogues. Contributors to Synagogues in a Time of Change take on the changing dynamics of synagogue life, its organization into movements, and the organic changes taking place that are causing those movements to lose their coherence and strength, both internally and as an attractive force for seekers of Jewish religious tradition and expression. They address the current fiscal issues that face the movement organizations and the broader questions of their future stability as well as their significance and continued relevance to individual congregations. Ultimately, the book is a catalyst for personal reflection and public discussion on the past, present and future of the American synagogue. The issues faced by Judaism in America are not unique to Jewish religious movements. Many of the issues facing synagogues will be familiar to those of all faiths. Indeed, the book includes an essay by Rodney L. Petersen of the Boston Theological Institute on denominationalism, nondenominationalism, and postdenominationalism in American Christian communities that helps us see these parallels. Religious groups of all kinds will find reflections of common struggles that can provide a vehicle for constructive conversations about their own pressing issues.

The Routledge Handbook of the History of Translation Studies

Download The Routledge Handbook of the History of Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1003845843
Total Pages : 700 pages
Book Rating : 4.0/5 (38 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of the History of Translation Studies by : Anne Lange

Download or read book The Routledge Handbook of the History of Translation Studies written by Anne Lange and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-03-20 with total page 700 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of the History of Translation Studies is an exploration of the history of translation and interpreting studies (TIS) as a field of intellectual enquiry. The volume covers the evolution of thinking on translation, from the earliest discourses in Assyria, Egypt, Israel, China, India, Greece, and Rome, up to the early 20th century when TIS emerged as an identifiable academic field. The volume also traces the institutionalization of TIS and its key concepts from their beginnings in the 1920s in Ukraine up to their contemporary interdisciplinary manifestations. Written by leading international scholars, many of whom played a direct role in the events they describe, the chapters in this volume provide a comprehensive and in-depth account of the birth and consolidation of translation and interpreting studies as a thriving interdiscipline. With a focus on providing readers with the methodological and theoretical tools they need to conduct research, as well as background in the historiography of TIS, this handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and interpreting studies.

Challenges of Human Space Exploration

Download Challenges of Human Space Exploration PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Science & Business Media
ISBN 13 : 9781852332013
Total Pages : 790 pages
Book Rating : 4.3/5 (32 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Challenges of Human Space Exploration by : Marsha Freeman

Download or read book Challenges of Human Space Exploration written by Marsha Freeman and published by Springer Science & Business Media. This book was released on 2000-06-14 with total page 790 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This well illustrated, non-technical book focuses on astronauts' descriptions of the human aspects of space exploration, and their attempts to solve both mechanical and interpersonal problems. Based on interviews granted to the author by three astronauts, the book describes the experiments they undertook during the Apollo/Soyuz and Shuttle-Mir programs and the lessons learned from these missions. This book provides unique insight as to how adversity and challenges are overcome in the process of exploration.

Business and Institutional Translation

Download Business and Institutional Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1527521427
Total Pages : 254 pages
Book Rating : 4.5/5 (275 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Business and Institutional Translation by : Éric Poirier

Download or read book Business and Institutional Translation written by Éric Poirier and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2018-11-12 with total page 254 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The volume of economic, business, financial and institutional translation increases daily. Governments strive to produce plain and accessible information. Institutions and agencies operate in more than one language. Multinationals produce documents in multiple languages to expand their services worldwide, and large businesses and SMEs also have to adopt a multilingual approach for accessing new markets in new countries. Translation and interpreting training institutions are aware of the increasing need for training in this area. This awareness is evident in their curricula, which include subjects related to these areas of activity. Trainers and researchers are increasingly interested in knowing and researching the intricacies and aspects of this type of translation. This peer-reviewed publication, resulting from ICEBFIT 2016, echoes the voices of translation practitioners, researchers, and teachers, as well as other parties gathered to discuss new issues in institutional translation and business, finance and accounting translation, as well as, in a larger sense, specialized translation.

The Oxford Handbook of Well-being and Public Policy

Download The Oxford Handbook of Well-being and Public Policy PDF Online Free

Author :
Publisher : Oxford University Press
ISBN 13 : 0199325812
Total Pages : 985 pages
Book Rating : 4.1/5 (993 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Oxford Handbook of Well-being and Public Policy by : Matthew D. Adler

Download or read book The Oxford Handbook of Well-being and Public Policy written by Matthew D. Adler and published by Oxford University Press. This book was released on 2016 with total page 985 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What are the methodologies that we should employ for designing and evaluating governmental policy, in light of the profound effects that policies have on the level and distribution of individuals' well-being? The Oxford Handbook of Well-Being and Public Policy is a comprehensive, interdisciplinary treatment of this question, drawing from welfare economics, moral philosophy, and psychology. It covers policy-assessment methodologies, both established and emerging, and reviews philosophical conceptions of well-being, and the literature on "subjective well-being" in psychology and economics. Further chapters focus specifically on well-being measurement, and a variety of challenges for policy assessment.

Translation, interpreting, cognition

Download Translation, interpreting, cognition PDF Online Free

Author :
Publisher : Language Science Press
ISBN 13 : 3961103046
Total Pages : 204 pages
Book Rating : 4.9/5 (611 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation, interpreting, cognition by : Tra&Co Group

Download or read book Translation, interpreting, cognition written by Tra&Co Group and published by Language Science Press. This book was released on 2021 with total page 204 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Cognitive aspects of the translation process have become central in Translation and Interpreting Studies in recent years, further establishing the field of Cognitive Translatology. Empirical and interdisciplinary studies investigating translation and interpreting processes promise a hitherto unprecedented predictive and explanatory power. This collection contains such studies which observe behaviour during translation and interpreting. The contributions cover a vast area and investigate behaviour during translation and interpreting – with a focus on training of future professionals, on language processing more generally, on the role of technology in the practice of translation and interpreting, on translation of multimodal media texts, on aspects of ergonomics and usability, on emotions, self-concept and psychological factors, and finally also on revision and post-editing. For the present publication, we selected a number of contributions presented at the Second International Congress on Translation, Interpreting and Cognition hosted by the Tra&Co Lab at the Johannes Gutenberg University of Mainz.

Expertise and Explicitation in the Translation Process

Download Expertise and Explicitation in the Translation Process PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027294267
Total Pages : 319 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Expertise and Explicitation in the Translation Process by : Birgitta Englund Dimitrova

Download or read book Expertise and Explicitation in the Translation Process written by Birgitta Englund Dimitrova and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2005-09-22 with total page 319 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book addresses the complexities of the translation process. Informed by theoretical and methodological advances in translation studies, research on writing and the expertise paradigm, it explores translation as a text reproduction task. With triangulation of data from Russian-Swedish translation – think-aloud-methodology and computer logging of the writing process - it makes a cross-sectional comparison of subjects with different amounts of translation experience, highlighting crucial aspects of professional competence and expertise in translation. The book also elaborates a method for a combined product and process analysis, applying it to the study of one type of explicitation: increased cohesive explicitness of the target text. The results have implications for translation theory and pedagogy. This volume will be of interest to translation scholars and translator trainers, irrespective of language combination, as well as to specialists in Russian and Swedish. It will also appeal to researchers on expertise in other domains.

Teaching Translation and Interpreting 2

Download Teaching Translation and Interpreting 2 PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027285799
Total Pages : 370 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Teaching Translation and Interpreting 2 by : Cay Dollerup

Download or read book Teaching Translation and Interpreting 2 written by Cay Dollerup and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1994-07-01 with total page 370 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Selected papers from this second conference on Translator and Interpreter Training. With contributions from five continents, the articles deal with global challenges, taking into account the role of the translator in societies knit together by one tongue and those in which languages are the repostitories of national cultures, such as India. The main merit of this volume is that it shows how translator training is tackled in the main translator training courses around the world, what requirements are made on the students and what solutions are given. The various approaches provide a wealth of translator training ideas. Complementing the first volume of papers from the Language International conference, this second volume deals with a wide variety of aspects in this interdisciplinary field of study: dubbing, subtitling, simultaneous/consecutive interpreting, court interpreter training, linguistic features, cognitive aspects, cultural aspects, terminology and specialisation, computeraided translation in practice, translation procedures at the European Commission, etc.

Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture

Download Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 3662479494
Total Pages : 315 pages
Book Rating : 4.6/5 (624 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture by : Teresa Seruya

Download or read book Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture written by Teresa Seruya and published by Springer. This book was released on 2015-11-30 with total page 315 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book celebrates the bicentenary of Schleiermacher’s famous Berlin conference "On the Different Methods of Translating" (1813). It is the product of an international Call for Papers that welcomed scholars from many international universities, inviting them to discuss and illuminate the theoretical and practical reception of a text that is not only arguably canonical for the history and theory of translation, but which has moreover never ceased to be present both in theoretical and applied Translation Studies and remains a mandatory part of translator training. A further reason for initiating this project was the fact that the German philosopher and theologian Friedrich Schleiermacher, though often cited in Translation Studies up to the present day, was never studied in terms of his real impact on different domains of translation, literature and culture.

The Digital (R)Evolution of Legal Discourse

Download The Digital (R)Evolution of Legal Discourse PDF Online Free

Author :
Publisher : Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN 13 : 3111048780
Total Pages : 166 pages
Book Rating : 4.1/5 (11 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Digital (R)Evolution of Legal Discourse by : Patrizia Anesa

Download or read book The Digital (R)Evolution of Legal Discourse written by Patrizia Anesa and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2023-08-21 with total page 166 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The primary goal of this book is to reach a better understanding of how the digital revolution has affected language and discourse practices in the field of law. It also explores the complex nature of the techniques and discursive strategies which emerge in the relationship between the different stakeholders (including non-experts) thanks to technological advances. By adopting a discourse analytical perspective which combines both qualitative and quantitative approaches, the book explores the hybridity of new genres and communicative processes. It provides an interdisciplinary platform for researchers, practitioners, and educators to present the most recent innovations, trends, and concerns, as well as any solutions already adopted in their professional areas. Their insights converge in a truly multidisciplinary effort to devise and build advanced networks of knowledge to facilitate the interpretation of data in the field of legal linguistics - with a specific focus on digitalisation processes which concern contemporary legal discourse. The book is meant for scholars interested in the evolution of the interconnection between language and law in digital environments. It also addresses law and linguistics students, ideally with some training in language analysis and particular interest in new media and genres. All necessary linguistic or legal technicalities are, however, approached while bearing in mind a wide range of potential backgrounds and levels of education.

Literary Multilingualism in the Borderlands

Download Literary Multilingualism in the Borderlands PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000910490
Total Pages : 200 pages
Book Rating : 4.0/5 (9 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Literary Multilingualism in the Borderlands by : Marianna Deganutti

Download or read book Literary Multilingualism in the Borderlands written by Marianna Deganutti and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-08-24 with total page 200 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book focuses on literary multilingualism and specifically on the challenging condition of writing in Trieste, a key European borderland located at the intersection between the Latin, Germanic and Slav civilisations. By focusing on some of the most representative modern writers operating in the area, such as Italo Svevo, Boris Pahor, Claudio Magris and James Joyce, this work offers a wide-ranging discussion of multilingual practices deriving from the different language choices made by these writers. Along with the most common manifest strategies, such as code-switching and hybridisations, Deganutti highlights how Triestine writers found innovative latent practices to engage with multilingualism, such as writing in an analogical way or exploiting internal linguistic stratifications. Moreover, she shows how they provided answers to the several linguistic, cultural and even political challenges they were subjected to, with the result of redefining linguistic boundaries that clearly separate different tongues. This book will be of interest to graduate students, researchers and academics interested in literary multilingualism in the fields of sociolinguistics, borderland studies and comparative literature.

Translating for the Community

Download Translating for the Community PDF Online Free

Author :
Publisher : Multilingual Matters
ISBN 13 : 1783099151
Total Pages : 221 pages
Book Rating : 4.7/5 (83 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating for the Community by : Mustapha Taibi

Download or read book Translating for the Community written by Mustapha Taibi and published by Multilingual Matters. This book was released on 2017-11-15 with total page 221 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Written by translation practitioners, teachers and researchers, this edited volume is a much-needed contribution to the under-researched area of community translation. Its chapters outline the specific nature and challenges of community translation (e.g. language policies, language variation within target communities, literacy levels), quality standards, training and the relationship between community translation as a professional practice and volunteer or crowd-sourced translation. A number of chapters also provide insights into the situation of community translation and initiatives taking place in different countries (e.g. Australia, South Africa, Spain, the USA or the UK). The book is of interest to translation practitioners, researchers and trainers, particularly those working or interested in the specific field of community translation, as well as to translation students on undergraduate, postgraduate or further education courses covering translation in general or community translation in particular.

An Introduction to Audio Description

Download An Introduction to Audio Description PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317479203
Total Pages : 202 pages
Book Rating : 4.3/5 (174 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis An Introduction to Audio Description by : Louise Fryer

Download or read book An Introduction to Audio Description written by Louise Fryer and published by Routledge. This book was released on 2016-04-20 with total page 202 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An Introduction to Audio Description is the first comprehensive, user-friendly student guide to the theory and practice of audio description, or media narration, providing readers with the skills needed for the effective translation of images into words for the blind and partially-sighted. A wide range of examples – from film to multimedia events and touch tours in theatre, along with comments throughout from audio description users, serve to illustrate the following key themes: the history of audio description the audience the legal background how to write, prepare and deliver a script. Covering the key genres of audio description and supplemented with exercises and discussion points throughout, this is the essential textbook for all students and translators involved in the practice of audio description. Accompanying film clips are also available at: https://www.routledge.com/products/9781138848177 and on the Routledge Translation Studies Portal: http://cw.routledge.com/textbooks/translationstudies/.

Research Methods in Legal Translation and Interpreting

Download Research Methods in Legal Translation and Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1351031201
Total Pages : 233 pages
Book Rating : 4.3/5 (51 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Research Methods in Legal Translation and Interpreting by : Łucja Biel

Download or read book Research Methods in Legal Translation and Interpreting written by Łucja Biel and published by Routledge. This book was released on 2019-05-09 with total page 233 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The field of Legal translation and interpreting has strongly expanded over recent years. As it has developed into an independent branch of Translation Studies, this book advocates for a substantiated discussion of methods and methodology, as well as knowledge about the variety of approaches actually applied in the field. It is argued that, complex and multifaceted as it is, legal translation calls for research that might cross boundaries across research approaches and disciplines in order to shed light on the many facets of this social practice. The volume addresses the challenge of methodological consolidation, triangulation and refinement. The work presents examples of the variety of theoretical approaches which have been developed in the discipline and of the methodological sophistication which is currently being called for. In this regard, by combining different perspectives, they expand our understanding of the roles played by legal translators and interpreters, who emerge as linguistic and intercultural mediators dealing with a rich variety of legal texts; as knowledge communicators and as builders of specialised knowledge; as social agents performing a socially-situated activity; as decision-makers and agents subject to and redefining power relations, and as political actors shaping legal cultures and negotiating cultural identities, as well as their own professional identity. Chapter 2 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.

The Routledge Handbook of Translation and Ethics

Download The Routledge Handbook of Translation and Ethics PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000289087
Total Pages : 600 pages
Book Rating : 4.0/5 (2 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation and Ethics by : Kaisa Koskinen

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Ethics written by Kaisa Koskinen and published by Routledge. This book was released on 2020-12-16 with total page 600 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Ethics offers a comprehensive overview of issues surrounding ethics in translating and interpreting. The chapters chart the philosophical and theoretical underpinnings of ethical thinking in Translation Studies and analyze the ethical dilemmas of various translatorial actors, including translation trainers and researchers. Authored by leading scholars and new voices in the field, the 31 chapters present a wide coverage of emerging issues such as increasing technologization of translation, posthumanism, volunteering and activism, accessibility and linguistic human rights. Many chapters provide the first extensive overview of the topic or present new takes on established areas. The book is divided into four parts, with the first covering the most influential ethical theories. Part II takes the perspective of agents in different contexts and the ethical dilemmas they face, while Part III takes a critical look at central institutions structuring and controlling ethical behaviour. Finally, Part IV focuses on special issues and new challenges, and signals new directions for further study. This handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and ethics within translation and interpreting studies, multilingualism and comparative literature.