Read Books Online and Download eBooks, EPub, PDF, Mobi, Kindle, Text Full Free.
A Traducao
Download A Traducao full books in PDF, epub, and Kindle. Read online A Traducao ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Book Synopsis The Turns of Translation Studies by : Mary Snell-Hornby
Download or read book The Turns of Translation Studies written by Mary Snell-Hornby and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2006-06-09 with total page 219 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What’s new in Translation Studies? In offering a critical assessment of recent developments in the young discipline, this book sets out to provide an answer, as seen from a European perspective today. Many “new” ideas actually go back well into the past, and the German Romantic Age proves to be the starting-point. The main focus lies however on the last 20 years, and, beginning with the cultural turn of the 1980s, the study traces what have turned out since then to be ground-breaking contributions (new paradigms) as against what was only a change in position on already established territory (shifting viewpoints). Topics of the 1990s include nonverbal communication, gender-based Translation Studies, stage translation, new fields of interpreting studies and the effects of new technologies and globalization (including the increasingly dominant role of English). The author’s aim is to stimulate discussion and provoke further debate on the current profile and future perspectives of Translation Studies.
Download or read book A Simple Program written by "J" and published by Hachette Books. This book was released on 1996-08-08 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The first and only modernization of the "bible" of Alcoholics Anonymous, A Simple Program provides an accessible, gender-equal translation for today's readers while maintaining the book's complete core text, which serves as the basis of all 12-step programs.
Book Synopsis At Translation's Edge by : Nataša Durovicova
Download or read book At Translation's Edge written by Nataša Durovicova and published by Rutgers University Press. This book was released on 2019-06-14 with total page 218 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Since the 1970s, the field of Translation Studies has entered into dialogue with an array of other disciplines, sustaining a close but contentious relationship with literary translation. At Translation’s Edge expands this interdisciplinary dialogue by taking up questions of translation across sub-fields and within disciplines, including film and media studies, comparative literature, history, and education among others. For the contributors to this volume, translation is understood in its most expansive, transdisciplinary sense: translation as exchange, migration, and mobility, including cross-cultural communication and media circulation. Whether exploring the Universal Declaration of Human Rights or silent film intertitles, this volume brings together the work of scholars aiming to address the edges of Translation Studies while engaging with major and minor languages, colonial and post-colonial studies, feminism and disability studies, and theories of globalization and empire.
Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation and Ethics by : Kaisa Koskinen
Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Ethics written by Kaisa Koskinen and published by Routledge. This book was released on 2020-12-16 with total page 494 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Ethics offers a comprehensive overview of issues surrounding ethics in translating and interpreting. The chapters chart the philosophical and theoretical underpinnings of ethical thinking in Translation Studies and analyze the ethical dilemmas of various translatorial actors, including translation trainers and researchers. Authored by leading scholars and new voices in the field, the 31 chapters present a wide coverage of emerging issues such as increasing technologization of translation, posthumanism, volunteering and activism, accessibility and linguistic human rights. Many chapters provide the first extensive overview of the topic or present new takes on established areas. The book is divided into four parts, with the first covering the most influential ethical theories. Part II takes the perspective of agents in different contexts and the ethical dilemmas they face, while Part III takes a critical look at central institutions structuring and controlling ethical behaviour. Finally, Part IV focuses on special issues and new challenges, and signals new directions for further study. This handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and ethics within translation and interpreting studies, multilingualism and comparative literature.
Author : Publisher :José Paulo Borges Neto ISBN 13 :8554090004 Total Pages :119 pages Book Rating :4.5/5 (54 download)
Download or read book written by and published by José Paulo Borges Neto. This book was released on with total page 119 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Nas invisíveis asas da poesia by : John Keats
Download or read book Nas invisíveis asas da poesia written by John Keats and published by Iluminuras. This book was released on 2021-01-20 with total page 99 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: John Keats (1795-1821) é um dos maiores poetas ingleses de todos os tempos. Foi decisivo para a poesia moderna e sua influência transcendeu a sua própria língua. Ligado a segunda geração de poetas românticos, geração que inclui seus contemporâneos Byron e Shelley, esta edição bilíngue traz para o leitor alguns de seus melhores e mais importantes poemas. Nascido em Londres em 31 de outubro de 1795, John Keats é sem dúvida um dos mais importantes poetas da língua inglesa. Costuma-se dizer que teria sido até maior que Shakespeare se a tuberculose não o houvesse levado prematuramente aos vinte e seis anos. Nos legou em apenas sete anos de trajetória poética verdadeiras obras primas como "Ode a um rouxinol", "Ode a um vaso grego", "Ode à melancolia", "No mar", "Escrito no cimo de Ben Nevis", "Ao outono", entre outras. No longo poema "Véspera de Sta. Agnes", os versos se sucedem num solene fluxo imagético, engendrado como uma insólita montagem cinematográfica. Em Keats, o preciosismo e a ornamentação de linguagem mescla-se à invenção verbal e à melissonância do verso como dificilmente podemos encontrar em outro poeta inglês. Esta tradução, caracteriza-se, antes de tudo, pela extrema fidelidade e alta definição do significado poético, revelando o profundo sentido filosófico que imanta estes versos. Apresentamos aqui alguns dos mais inspirados escritos deste poeta cujo nome "estava escrito em água".
Book Synopsis The Book of Lamentations by : David R. Slavitt
Download or read book The Book of Lamentations written by David R. Slavitt and published by JHU Press. This book was released on 2001-06-18 with total page 112 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The five poems composing the book express Israel's sorrow, brokenness, and bewilderment before God."--BOOK JACKET.
Book Synopsis Latin American Shakespeares by : Bernice W. Kliman
Download or read book Latin American Shakespeares written by Bernice W. Kliman and published by Fairleigh Dickinson Univ Press. This book was released on 2005 with total page 356 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Latin American Shakespeares is a collection of essays that treats the reception of Shakespeare in Latin American contexts. Arranged in three sections, the essays reflect on performance, translation, parody, and influence, finding both affinities to and differences from Anglo integrations of the plays. Bernice J. Kliman is Professor Emeritus at Nassau Community College. Rick J. Santos teaches at Nassau Community College.
Book Synopsis Brazilian Sign Language Studies by : Ronice Müller de Quadros
Download or read book Brazilian Sign Language Studies written by Ronice Müller de Quadros and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2020-08-10 with total page 438 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book brings together a collection of studies on Brazilian Sign Language (Libras). Research on Libras began in earnest 20 years ago, around the time that Libras was recognised as a national language of Brazil in 2002. Over the years, more and more deaf researchers have become sign language linguists, and the community of Libras scholars have documented this language and built robust resources for linguistic research. This book provides a selection of studies by these scholars, representing work in a variety of areas from phonology to creative literature.
Book Synopsis Javier Marías's Debt to Translation by : Gareth J. Wood
Download or read book Javier Marías's Debt to Translation written by Gareth J. Wood and published by Oxford University Press. This book was released on 2012-05-03 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is a book about translation and literary influence. It takes as its subject Spain's most important contemporary novelist, Javier Marías (1951-), who worked as a literary translator for a significant portion of his early career. Since then, he has maintained that translation had a crucial impact on the development of his writing style and his literary frame of reference. It examines his claims to the influence of three writers whose works he translated, Laurence Sterne, Sir Thomas Browne, and Vladimir Nabokov. It does so by engaging in close reading of his translations, examining how he meets the linguistic, syntactic, and cultural challenges they present. His prolonged engagement with their prose is then set alongside his own novels and short stories, the better to discern precisely how and in what ways his works have been shaped by their influence and through translation. Hence this study begins by asking why Marías should have turned to translation in the cultural landscape of Spain in the 1970s and how the ideological standpoints that animated his decision affect the way he translates. His translation of Sterne's Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman is set alongside his pseudo-autobiographical novel Negra espalda del tiempo (Dark Back of Time), while his translation of Sir Thomas Browne's Urn Burial is then analysed in tandem with that produced by Jorge Luis Borges and Adolfo Bioy Casares. Subsequent chapters examine how Browne's prose has shaped Marías's thinking on oblivion, posterity, and time. The final chapters offer an analysis of the partial translation and palimpsest of Lolita he undertook in the early 1990s and of his most ambitious novel to date, Tu rostro mañana (Your Face Tomorrow), as a work in which characterization is underpinned by both literary allusion and the hydridization of works Marías has translated.
Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation and Politics by : Jonathan Evans
Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Politics written by Jonathan Evans and published by Routledge. This book was released on 2018-04-19 with total page 539 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Politics presents the first comprehensive, state of the art overview of the multiple ways in which ‘politics’ and ‘translation’ interact. Divided into four sections with thirty-three chapters written by a roster of international scholars, this handbook covers the translation of political ideas, the effects of political structures on translation and interpreting, the politics of translation and an array of case studies that range from the Classical Mediterranean to contemporary China. Considering established topics such as censorship, gender, translation under fascism, translators and interpreters at war, as well as emerging topics such as translation and development, the politics of localization, translation and interpreting in democratic movements, and the politics of translating popular music, the handbook offers a global and interdisciplinary introduction to the intersections between translation and interpreting studies and politics. With a substantial introduction and extensive bibliographies, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation theory, politics and related areas.
Book Synopsis The Translator's Dialogue by : Giovanni Pontiero
Download or read book The Translator's Dialogue written by Giovanni Pontiero and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1997-01-01 with total page 267 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "The Translator's Dialogue: Giovanni Pontiero" is a tribute to an outstanding translator of literary works from Portuguese, Luso-Brasilian, Italian and Spanish into English. The translator introduced authors such as Carlos Drummond de Andrade, Manuel Bandeira, Clarice Lispector and Jose Saramago to the English reading world.Pontiero's essays shed light on the process of literary translation and its impact on cultural perception. This process is exemplified by Pontiero the translator and analyst, some of the authors he collaborated with, publishers' editors and literary critics and, finally, by an unpublished translation of a short story by Jose Saramago, "Coisas."
Book Synopsis Southernizing Sociolinguistics by : Bassey E. Antia
Download or read book Southernizing Sociolinguistics written by Bassey E. Antia and published by Taylor & Francis. This book was released on 2022-11-10 with total page 277 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This innovative collection offers a pan-Southern rejoinder to hegemonies of Northern sociolinguistics. It showcases voices from the Global South that substitute alternative and complementary narrations of the link between language and society for canonical renditions of the field. Drawing on Southern epistemologies, the volume critically explores the entangled histories of racial colonialism, capitalism, and patriarchy in perpetuating prejudice in and around language as a means of encouraging the conceptualization of alternative epistemological futures for sociolinguistics. The book features work by both established and emerging scholars, and is organized around four parts: The politics of the constitution of language, and its metalanguage, in the Global South; Who gets published in sociolinguistics? Language in the Global South and the social inscription of difference; and Learning and the quotidian experience of language in the Global South. This book will be of interest to scholars in sociolinguistics, applied linguistics, critical race and ethnic studies, and philosophy of knowledge. Chapter 11 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons [Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND)] 4.0 license.
Book Synopsis Modern Brazilian Portuguese Grammar by : John Whitlam
Download or read book Modern Brazilian Portuguese Grammar written by John Whitlam and published by Routledge. This book was released on 2010-10-04 with total page 873 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Modern Brazilian Portuguese Grammar: A Practical Guide is an innovative reference guide to Brazilian Portuguese, combining traditional and function-based grammar in a single volume. The Grammar is divided into two parts. Part A covers traditional grammatical categories such as agreement, nouns, verbs and adjectives. Part B is carefully organized around language functions covering all major communication situations such as: establishing identity making contact expressing likes, dislikes and preferences. With a strong emphasis on contemporary usage, all grammar points and functions are richly illustrated with examples. Main features of the Grammar include: clear, jargon-free explanations emphasis on the language as it is spoken and written today extensive cross-referencing between the different sections. A combination of reference grammar and practical usage manual, Modern Brazilian Portuguese Grammar is the ideal resource for learners of Brazilian Portuguese at all levels, from beginner to advanced. It can be used independently, or in conjunction with the Modern Brazilian Portuguese Workbook, see ISBN 9780415566469. John Whitlam is a freelance writer, university lecturer and lexicographer based in Rio de Janeiro. He has authored a number of language teaching books and project coordinated and co-authored three of the best-selling bilingual dictionaries of Portuguese and English.
Book Synopsis Cantus coronatus: 7 cantigas d'El-Rei Dom Dinis: by King Dinis of Portugal by : Dinis (King of Portugal)
Download or read book Cantus coronatus: 7 cantigas d'El-Rei Dom Dinis: by King Dinis of Portugal written by Dinis (King of Portugal) and published by Edition Reichenberger. This book was released on 2005 with total page 330 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Twenty-First Century Arab and African Diasporas in Spain, Portugal and Latin America by : Cristián H. Ricci
Download or read book Twenty-First Century Arab and African Diasporas in Spain, Portugal and Latin America written by Cristián H. Ricci and published by Taylor & Francis. This book was released on 2022-12-30 with total page 255 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume considers the Arabic and African diasporas through the underexplored Afro-Hispanic, Luso-Africans, and Mahjari (South American and Mexican authors of Arab descent) experiences in Spain, Portugal, and Latin America. Utilizing both established and emerging approaches, the authors explore the ways in which individual writers and artists negotiate the geographical, cultural, and historical parameters of their own diasporic trajectories influenced by their particular locations at home and elsewhere. At the same time, this volume sheds light on issues related to Spain, Portugal, and Latin American racial, ethnic, and sexual boundaries; the appeal of images of the Middle East and Africa in the contemporary marketplace; and the role of Spanish, Portuguese, and Latin American economic crunches in shaping attitudes towards immigration. This collection of thought-provoking chapters extends the concepts of diaspora and transnationalism, forcing the reader to reassess their present limitations as interpretive tools. In the process, Afro-Hispanic, Afro-Portuguese, and Mahjaris are rendered visible as national actors and transnational citizens.
Download or read book Aeneid Book VI written by Seamus Heaney and published by Farrar, Straus and Giroux. This book was released on 2016-05-03 with total page 111 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A masterpiece from one of the greatest poets of the century In a momentous publication, Seamus Heaney's translation of Book VI of the Aeneid, Virgil's epic poem composed sometime between 29 and 19 BC, follows the hero, Aeneas, on his descent into the underworld. In Stepping Stones, a book of interviews conducted by Dennis O'Driscoll, Heaney acknowledged the significance of the poem to his writing, noting that "there's one Virgilian journey that has indeed been a constant presence, and that is Aeneas's venture into the underworld. The motifs in Book VI have been in my head for years--the golden bough, Charon's barge, the quest to meet the shade of the father." In this new translation, Heaney employs the same deft handling of the original combined with the immediacy of language and sophisticated poetic voice as was on show in his translation of Beowulf, a reimagining which, in the words of James Wood, "created something imperishable and great that is stainless--stainless, because its force as poetry makes it untouchable by the claw of literalism: it lives singly, as an English language poem."