Vino, lengua y traducción

Download Vino, lengua y traducción PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9788484485544
Total Pages : 307 pages
Book Rating : 4.4/5 (855 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Vino, lengua y traducción by : Miguel Ibáñez Rodríguez

Download or read book Vino, lengua y traducción written by Miguel Ibáñez Rodríguez and published by . This book was released on 2010-09 with total page 307 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Tras las palabras que expresan el saber milenario del arte de cultivar la vid y de elaborar el vino se esconde un mundo apasionante que el lector de este volumen podrá ir desgranando poco a poco, a ser posible con una copa de buen vino en la mano. Se trata de un mundo en el que se mezcla la magia de la palabra con los dos saberes técnicos de la ciencia enológica. Con este libro podremos ir descubriendo el encanto de los mil y un nombres de las variedades de vid, de las voces cultas y populares que describen el proceso que va de la cepa a la copia, del vino en el mundo clásico, de cómo se puede recopilar y ordenar con las nuevas tecnologías la rica terminología vitivinícola y de cómo se puede trasladar de una lengua a otra.Bajo el título "Vino, lengua y traducción" se recogen en este volumen 43 trabajos (14 de ellos en soporte papel y el resto en un CD-Rom adjunto) que versan sobre terminología, lexicografía, traducción, análisis de géneros, vino y literatura, vino y cine, y sobre todo el conocimiento especializado del sector vitivinícola. Lingüistas, traductólogos, traductores profesionales y especialistas del sector, españoles y extranjeros, se dan la mano para desde una perspectiva interdisciplinar abordar el tema de la lengua de la vid y el vino.

El lenguaje de la vid y el vino y su traducción

Download El lenguaje de la vid y el vino y su traducción PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 384 pages
Book Rating : 4.:/5 (31 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis El lenguaje de la vid y el vino y su traducción by : Miguel Ibáñez Rodríguez

Download or read book El lenguaje de la vid y el vino y su traducción written by Miguel Ibáñez Rodríguez and published by . This book was released on 2006 with total page 384 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Este volumen constituye una selección de los trabajos presentados y discutidos en el I Congreso Internacional sobre el Lenguaje de la Vid y el Vino y su Traducción, celebrado en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Valladolid (Campus de Soria) en marzo de 2004, y en el que por primera vez en España se reunieron estudiosos y profesionales de este lenguaje para compartir resultados y experiencias. La publicación contiene una introducción que perfila el estado de la cuestión en lo que podría denominarse como "traducción vitivinícola". Como broche, se ofrece una extensa bibliografía sobre el lenguaje de la vid y el vino organizada temáticamente.

Enotradulengua

Download Enotradulengua PDF Online Free

Author :
Publisher : Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
ISBN 13 : 9783631806579
Total Pages : 372 pages
Book Rating : 4.8/5 (65 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Enotradulengua by : Miguel Miguel Ibáñez Rodríguez

Download or read book Enotradulengua written by Miguel Miguel Ibáñez Rodríguez and published by Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften. This book was released on 2020-04-28 with total page 372 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Bajo el título de Enotradulengua. Vino, lengua y traducción, se recogen en este libro 18 trabajos elaborados por integrantes del GIRTraduvino y por otros investigadores de España y de fuera, entre los que se encuentran los ya habi-tuales colaboradores, como son Cristinane Nord y Pierre Lerat. La temática de este libro versa sobre la traducción, las ontologías, la historia del conocimiento enológico, la lengua de la vid y el vino, el enoturismo y sobre varios de los géneros más característicos del ámbito: las etiquetas, las notas de cata y el anuncio impreso. También incluye un novedoso trabajo sobre la traducción de las metáforas de las notas de cata a la lengua de signos española. La lengua de la vid y el vino se aborda desde la diacronía, la sincronía y la dialectología.

Interpreting and Translation for Agri-Food Professionals in the Global Marketplace

Download Interpreting and Translation for Agri-Food Professionals in the Global Marketplace PDF Online Free

Author :
Publisher : Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN 13 : 311110172X
Total Pages : 286 pages
Book Rating : 4.1/5 (111 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Interpreting and Translation for Agri-Food Professionals in the Global Marketplace by : Isabel Peñuelas Gil

Download or read book Interpreting and Translation for Agri-Food Professionals in the Global Marketplace written by Isabel Peñuelas Gil and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2023-12-18 with total page 286 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In the context of an increasingly internationalized agri-food sector, this volume explores existing and new tools developed to help professionals with writing, interpreting and translating. Centered on the English-Spanish language pair, the contributions address a variety of terminology issues, the importance of intercultural understanding, the use of corpora, as well as the possibilities offered by automatic translation.

Text and Wine

Download Text and Wine PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 902724944X
Total Pages : 269 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Text and Wine by : M. del Carmen Balbuena Torezano

Download or read book Text and Wine written by M. del Carmen Balbuena Torezano and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2023-11-15 with total page 269 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Text and Wine: Approaches from terminology and translation collects part of the results of the research project WeinApp: Multilingual System of Information and Winegrowing-Resources (MINECO, Ref. FFI2016-79785-R), carried out by researchers from the universities of Cordoba and Cadiz (Spain), on wine production, the wine sector, and its language and terminology in English, French, German and Spanish. The editors, principal investigators of the project, begin the volume, which contains works on phytopathology, lexical domains and subdomains, wine tourism, agro-legal texts, Indo-European languages, labelling, tasting metaphors, wine and literature, interpretation, wine and medicine, oenological websites, and lexical and morphosyntactic formation around the language of wine.

Lengua y Traducción para la promoción turística

Download Lengua y Traducción para la promoción turística PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9788419588265
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.5/5 (882 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Lengua y Traducción para la promoción turística by : Jorge Leiva Rojo

Download or read book Lengua y Traducción para la promoción turística written by Jorge Leiva Rojo and published by . This book was released on 2023 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: El presente volumen realiza un recorrido por las rutas del vino de Andalucía desde puntos de vista poco explorados hasta la fecha. Son cuatro los itinerarios enoturísticos analizados: Ruta del Vino Condado de Huelva, Ruta del Vino y el Brandy de Jerez, Ruta del Vino Montilla-Moriles, y Ruta del Vino Ronda y Málaga. Los recorridos propuestos se estudian atendiendo a criterios lingüísticos, comunicativos y traductológicos. De esta manera, se analizan, por ejemplo, textos turístico-promocionales del sector enológico considerando sus componentes espaciales, temporales y prospectivos. Se abordan también cuestiones relativas a la creación léxica, las estrategias de persuasión y la elaboración de glosarios específicos referentes a la cata de vino. Otros trabajos, por su parte, plantean una nueva consideración de la ontología conceptual del vino o tratan la presencia del vino en la pintura contemporánea. La perspectiva traductológica, por último, se aborda mediante el análisis de la calidad en la traducción de textos enoturísticos, el planteamiento de las posibilidades de la traducción de estos textos desde el enfoque de las lenguas para fines específicos o el análisis de las peculiaridades léxicas, que en gran medida y tantas veces dificultan su traducción.

The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies

Download The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1315520117
Total Pages : 651 pages
Book Rating : 4.3/5 (155 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies by : Roberto A. Valdeón

Download or read book The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies written by Roberto A. Valdeón and published by Routledge. This book was released on 2019-05-28 with total page 651 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Written by leading experts in the area, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies brings together original contributions representing a culmination of the extensive research to-date within the field of Spanish Translation Studies. The Handbook covers a variety of translation related issues, both theoretical and practical, providing an overview of the field and establishing directions for future research. It starts by looking at the history of translation in Spain, the Americas during the colonial period and Latin America, and then moves on to discuss well-established areas of research such as literary translation and audiovisual translation, at which Spanish researchers have excelled. It also provides state-of-the-art information on new topics such as the interface between translation and humour on the one hand, and the translation of comics on the other. This Handbook is an indispensable resource for postgraduate students and researchers of translation studies.

Theory and Practice of Specialised Online Dictionaries

Download Theory and Practice of Specialised Online Dictionaries PDF Online Free

Author :
Publisher : Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN 13 : 3110349027
Total Pages : 282 pages
Book Rating : 4.1/5 (13 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Theory and Practice of Specialised Online Dictionaries by : Pedro A. Fuertes-Olivera

Download or read book Theory and Practice of Specialised Online Dictionaries written by Pedro A. Fuertes-Olivera and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2014-06-18 with total page 282 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is the first comprehensive monograph on the Function Theory of Lexicography, which originated at the Aarhus School of Business (Aarhus University). Function Theory considers dictionaries to be tools that are constructed for assisting specific users with punctual needs in specific usage situations, e.g. communicative-oriented situations and cognitive-oriented situations. The book's main focus is on defending the independent academic status of lexicography and its corollary: The process of designing, compiling and updating (specialised) online dictionaries needs a theoretical framework that addresses general and specific aspects. The former are common to all types of information tools, the latter are mainly dependent on the media for which the information tool is constructed and their specific target users. This books offers both aspects and moves from the highest level of abstraction to very detailed aspects of lexicographic work, e.g. how to convert an originally-conceived polyfunctional online dictionary into several monofunctional usage-based ones. The book illustrates that the theory and the methodology currently used by advocates of the Function Theory of Lexicography offers better results than other approaches and therefore makes its case for proposing the Function Theory for terminological/terminographical work.

Food and Wine Guru's Palabras de Traductor de Vino

Download Food and Wine Guru's Palabras de Traductor de Vino PDF Online Free

Author :
Publisher : Food & Wine Guru
ISBN 13 : 9781947479050
Total Pages : pages
Book Rating : 4.4/5 (79 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Food and Wine Guru's Palabras de Traductor de Vino by :

Download or read book Food and Wine Guru's Palabras de Traductor de Vino written by and published by Food & Wine Guru. This book was released on 2017-11 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Hay pocas búsquedas más internacionales que el vino. Si se recorre a pie a través de viñas en lugares arrojados lejanos, descifrando una etiqueta o invitados directores a través de su bodega, las posibilidades están allí unas palabras de vino que son más que un poco ajenas para usted. Las palabras de vino cambian de una tierra al otro, y no sólo porque están en otra lengua. Una transcripción estándar le diría que ¿Vin en Vrac¿ pensó ¿que el Vino Desordenadamente¿, más bien que el más fácil entendía ¿Vino a Granel¿. Cada una de las cinco lenguas ha sido minuciosamente investigada para encontrar las mejores traducciones, no transcripciones, para el mundo de vino.No juzgue las traducciones por esta descripción. Fue traducido por el software.Las Palabras del Traductor de Vino fueron compiladas por el Educador de Vino Certificado Stephen Reiss. Clásicamente entrenado como un jefe de cocina, con décadas de la experiencia en la industria vitivinícola en cuatro continentes, ha enseñado cientos en la persona e innumerable más a través de sus muchos libros y su sitio web WineEducation.com.

The Routledge Handbook of Lexicography

Download The Routledge Handbook of Lexicography PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 135159964X
Total Pages : 1403 pages
Book Rating : 4.3/5 (515 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Lexicography by : Pedro A. Fuertes-Olivera

Download or read book The Routledge Handbook of Lexicography written by Pedro A. Fuertes-Olivera and published by Routledge. This book was released on 2017-10-02 with total page 1403 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Lexicography provides a comprehensive overview of the major approaches to lexicography and their applications within the field. This Handbook features key case studies and cutting-edge contributions from an international range of practitioners, teachers, and researchers. Analysing the theory and practice of compiling dictionaries within the digital era, the 47 chapters address the core issues of: The foundations of lexicography, and its interactions with other disciplines including Corpus Linguistics and Information Science; Types of dictionaries, for purposes such as translation and teaching; Innovative specialised dictionaries such as the Oenolex wine dictionary and the Online Dictionary of New Zealand Sign Language; Lexicography and world languages, including Arabic, Hindi, Russian, Chinese, and Indonesian; The future of lexicography, including the use of the Internet, user participation, and dictionary portals. The Routledge Handbook of Lexicography is essential reading for researchers and students working in this area.

Bulletin de l'O.I.V.

Download Bulletin de l'O.I.V. PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 732 pages
Book Rating : 4.F/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Bulletin de l'O.I.V. by : Office international de la vigne et du vin

Download or read book Bulletin de l'O.I.V. written by Office international de la vigne et du vin and published by . This book was released on 2007 with total page 732 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Teorías de la traducción

Download Teorías de la traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : Univ de Castilla La Mancha
ISBN 13 : 9788488255884
Total Pages : 628 pages
Book Rating : 4.2/5 (558 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Teorías de la traducción by : Dámaso López García

Download or read book Teorías de la traducción written by Dámaso López García and published by Univ de Castilla La Mancha. This book was released on 1996 with total page 628 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

El mundo del vino

Download El mundo del vino PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9788490459904
Total Pages : 168 pages
Book Rating : 4.4/5 (599 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis El mundo del vino by : Isidoro Ramírez Almansa

Download or read book El mundo del vino written by Isidoro Ramírez Almansa and published by . This book was released on 2021 with total page 168 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Ruso como Lengua Extranjera. Cuento de hadas no adaptado para traducción del español y recuento. Libro 1 (niveles B1-В2)

Download Ruso como Lengua Extranjera. Cuento de hadas no adaptado para traducción del español y recuento. Libro 1 (niveles B1-В2) PDF Online Free

Author :
Publisher : Litres
ISBN 13 : 5042329579
Total Pages : 34 pages
Book Rating : 4.0/5 (423 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Ruso como Lengua Extranjera. Cuento de hadas no adaptado para traducción del español y recuento. Libro 1 (niveles B1-В2) by : Tatiana Oliva Morales

Download or read book Ruso como Lengua Extranjera. Cuento de hadas no adaptado para traducción del español y recuento. Libro 1 (niveles B1-В2) written by Tatiana Oliva Morales and published by Litres. This book was released on 2022-05-15 with total page 34 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Es un cuento de hadas no adaptado para la traducción del español. Para traducir es necesario saber tiempos verbales, voz pasiva, gerundio, participios, etc. El libro contiene 1142 palabras y expresiones idiomáticas. El cuento de hadas tiene la clave: su variante rusa. Se recomienda para escolares, así como para una amplia gama de personas que estudian ruso.

La traducción del etiquetado del vino

Download La traducción del etiquetado del vino PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9788490459737
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.4/5 (597 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La traducción del etiquetado del vino by : Gisella Policastro Ponce

Download or read book La traducción del etiquetado del vino written by Gisella Policastro Ponce and published by . This book was released on 2023 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Los caminos de la lengua

Download Los caminos de la lengua PDF Online Free

Author :
Publisher : Universidad de Alicante
ISBN 13 : 8497171373
Total Pages : 1499 pages
Book Rating : 4.4/5 (971 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Los caminos de la lengua by : Enrique Alcaraz Varó

Download or read book Los caminos de la lengua written by Enrique Alcaraz Varó and published by Universidad de Alicante. This book was released on 2010 with total page 1499 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: El presente libro es un homenaje a la figura y a la vida académica de Enrique Alcaraz Varó y, muy especialmente, a su dedicación durante más de treinta años como docente e investigador de la Universidad de Alicante. Fue catedrático de Filología Inglesa y publicó innumerables trabajos de gran impacto, impartiendo sus enseñanzas por todo el mundo. El volumen está organizado en cuatro grandes bloques en los que puede sistematizarse el análisis y la investigación del profesor Alcaraz: la enseñanza y adquisición de lenguas; la literatura, cultura y crítica; la lingüística; y la traducción e interpretación. Toda su obra gira en torno a los valores más amplios de la lengua y sus relaciones con la sociedad, es decir, se centra en la interdisciplinariedad entre la lengua y cualquier hecho o fenómeno de la vida.

Introducción a la traducción

Download Introducción a la traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000456846
Total Pages : 455 pages
Book Rating : 4.0/5 (4 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Introducción a la traducción by : Antonio F. Jiménez Jiménez

Download or read book Introducción a la traducción written by Antonio F. Jiménez Jiménez and published by Routledge. This book was released on 2021-11-04 with total page 455 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Ahora en su segunda edición, este manual introduce al lector a la actividad de la traducción de español-inglés/inglés-español, adoptando un punto de vista práctico y siguiendo los estándares profesionales actuales. Integrando los últimos avances en la profesión de la traducción con sólidos enfoques pedagógicos, Introducción a la traducción explora las competencias necesarias durante el proceso de traducción; desde el conocimiento de las lenguas y las culturas hasta la comprensión de la traducción como actividad y como producto, a través de una diversidad de tipos textuales. Cada lección cuenta con una gran cantidad de actividades y ejercicios prácticos. Esta nueva edición ofrece más actividades, más ejemplos que reflejan las variedades de español de Latinoamérica, contenidos ampliados y nuevos temas de actual relevancia, como la interpretación a distancia, la localización, la traducción automática y la inteligencia artificial. Los estudiantes aumentarán su competencia traductora de una manera sistemática, relevante y contextualizada. En esta segunda edición, se han aumentado los recursos disponibles en la página web del manual, incluyendo nuevas presentaciones de PowerPoint y herramientas de evaluación para los instructores, así como más textos para la práctica de la traducción para los estudiantes. Now in its second edition, this manual introduces readers to the activity of Spanish-English/English-Spanish translation, while adopting a practical perspective aligned with current professional standards. Integrating the latest developments in the translation profession with solid pedagogical approaches, Introducción a la traducción explores the competencies needed during the translation process; from knowledge about the languages and cultures, to understanding translation as an activity and as a product through a diversity of text types. Each lesson provides ample practice through hands-on activities and exercises. This new edition offers more activities, more examples relevant to Latin American varieties of Spanish, expanded content, and coverage of contemporary topics, such as remote interpreting, localization, machine translation, and artificial intelligence. Students will increase their translation competency in a systematic, meaningful, and contextualized way. In this second edition, the companion website provides additional resources, including new PowerPoint presentations and assessment tools for instructors, and more texts for translation practice for students.