Translating Feminism

Download Translating Feminism PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 3030792455
Total Pages : 283 pages
Book Rating : 4.0/5 (37 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Feminism by : Maud Anne Bracke

Download or read book Translating Feminism written by Maud Anne Bracke and published by Springer Nature. This book was released on 2021-09-18 with total page 283 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This edited book addresses the diversity across time and space of the sites, actors and practices of feminist translation from 1945-2000. The contributors examine what happens when a politically motivated text is translated linguistically and culturally, the translators and their aims, and the strategies employed when adapting texts to locally resonating discourses. The collection aims to answer these questions through case studies and a conceptual rethinking of the process of politically engaged translation, considering not only trained translators and publishers, but also feminist activists and groups, NGOs and writers. The book will be of interest to students and researchers in the fields of translation studies, gender/women's studies, literature and feminist history.

Translating Feminism in China

Download Translating Feminism in China PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 131762002X
Total Pages : 213 pages
Book Rating : 4.3/5 (176 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Feminism in China by : Zhongli Yu

Download or read book Translating Feminism in China written by Zhongli Yu and published by Routledge. This book was released on 2015-06-05 with total page 213 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores translation of feminism in China through examining several Chinese translations of two typical feminist works: The Second Sex (TSS, Beauvoir 1949/1952) and The Vagina Monologues (TVM, Ensler 1998). TSS exposes the cultural construction of woman while TVM reveals the pervasiveness of sexual oppression toward women. The female body and female sexuality (including lesbian sexuality) constitute a challenge to the Chinese translators due to cultural differences and sexuality still being a sensitive topic in China. This book investigates from gender and feminist perspectives, how TSS and TVM have been translated and received in China, with special attention to how the translators meet the challenges. Since translation is the gateway to the reception of feminism, an examination of the translations should reveal the response to feminism of the translator as the first reader and gatekeeper, and how feminism is translated both ideologically and technically in China. The translators’ decisions are discussed within the social, historical, and political contexts. Translating Feminism in China discusses, among other issues: Feminist Translation: Practice, Theory, and Studies Translating the Female Body and Sexuality Translating Lesbianism Censorship, Sexuality, and Translation This book will be relevant to postgraduate students and researchers of translation studies. It will also interest academics interested in feminism, gender studies and Chinese literature and culture. Zhongli Yu is Assistant Professor of Translation Studies at the University of Nottingham Ningbo China (UNNC).

Translation and Gender

Download Translation and Gender PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1134959931
Total Pages : 126 pages
Book Rating : 4.1/5 (349 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Gender by : Luise Von Flotow

Download or read book Translation and Gender written by Luise Von Flotow and published by Routledge. This book was released on 2016-04-08 with total page 126 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The last thirty years of intellectual and artistic creativity in the 20th century have been marked by gender issues. Translation practice, translation theory and translation criticism have also been powerfully affected by the focus on gender. As a result of feminist praxis and criticism and the simultaneous emphasis on culture in translation studies, translation has become an important site for the exploration of the cultural impact of gender and the gender-specific influence of cuture. With the dismantling of 'universal' meaning and the struggle for women's visibility in feminist work, and with the interest in translation as a visible factor in cultural exchange, the linking of gender and translation has created fertile ground for explorations of influence in writing, rewriting and reading. Translation and Gender places recent work in translation against the background of the women's movement and its critique of 'patriarchal' language. It explains translation practices derived from experimental feminist writing, the development of openly interventionist translation strategies, the initiative to retranslate fundamental texts such as the Bible, translating as a way of recuperating writings 'lost' in patriarchy, and translation history as a means of focusing on women translators of the past.

Feminist Translation Studies

Download Feminist Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1317394747
Total Pages : 298 pages
Book Rating : 4.3/5 (173 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Feminist Translation Studies by : Olga Castro

Download or read book Feminist Translation Studies written by Olga Castro and published by Taylor & Francis. This book was released on 2017-02-17 with total page 298 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives situates feminist translation as political activism. Chapters highlight the multiple agendas and visions of feminist translation and the different political voices and cultural heritages through which it speaks across times and places, addressing the question of how both literary and nonliterary discourses migrate and contribute to local and transnational processes of feminist knowledge building and political activism. This collection does not pursue a narrow, fixed definition of feminism that is based solely on (Eurocentric or West-centric) gender politics—rather, Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives seeks to expand our understanding of feminist action not only to include feminist translation as resistance against multiple forms of domination, but also to rethink feminist translation through feminist theories and practices developed in different geohistorical and disciplinary contexts. In so doing, the collection expands the geopolitical, sociocultural and historical scope of the field from different disciplinary perspectives, pointing towards a more transnational, interdisciplinary and overtly political conceptualization of translation studies.

Gender in Translation

Download Gender in Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1134820852
Total Pages : 210 pages
Book Rating : 4.1/5 (348 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Gender in Translation by : Sherry Simon

Download or read book Gender in Translation written by Sherry Simon and published by Routledge. This book was released on 2003-09-02 with total page 210 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Gender in Translation is a broad-ranging, imaginative and lively look at feminist issues surrounding translation studies. Students and teachers of translation studies, linguistics, gender studies and women's studies will find this unprecedented work invaluable and thought-provoking reading. Sherry Simon argues that translation of feminist texts - with a view to promoting feminist perspectives - is a cultural intervention, seeking to create new cultural meanings and bring about social change. She takes a close look at specific issues which include: the history of feminist theories of language and translation studies; linguistic issues, including a critical examination of the work of Luce Irigaray; a look at women translators through history, from the Renaissance to the twentieth century; feminist translations of the Bible; an analysis of the ways in which French feminist texts such as De Beauvoir's The Second Sex have been translated into English.

Translating Feminism in China

Download Translating Feminism in China PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317620011
Total Pages : 227 pages
Book Rating : 4.3/5 (176 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Feminism in China by : Zhongli Yu

Download or read book Translating Feminism in China written by Zhongli Yu and published by Routledge. This book was released on 2015-06-05 with total page 227 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores translation of feminism in China through examining several Chinese translations of two typical feminist works: The Second Sex (TSS, Beauvoir 1949/1952) and The Vagina Monologues (TVM, Ensler 1998). TSS exposes the cultural construction of woman while TVM reveals the pervasiveness of sexual oppression toward women. The female body and female sexuality (including lesbian sexuality) constitute a challenge to the Chinese translators due to cultural differences and sexuality still being a sensitive topic in China. This book investigates from gender and feminist perspectives, how TSS and TVM have been translated and received in China, with special attention to how the translators meet the challenges. Since translation is the gateway to the reception of feminism, an examination of the translations should reveal the response to feminism of the translator as the first reader and gatekeeper, and how feminism is translated both ideologically and technically in China. The translators’ decisions are discussed within the social, historical, and political contexts. Translating Feminism in China discusses, among other issues: Feminist Translation: Practice, Theory, and Studies Translating the Female Body and Sexuality Translating Lesbianism Censorship, Sexuality, and Translation This book will be relevant to postgraduate students and researchers of translation studies. It will also interest academics interested in feminism, gender studies and Chinese literature and culture. Zhongli Yu is Assistant Professor of Translation Studies at the University of Nottingham Ningbo China (UNNC).

Writing Women in Korea

Download Writing Women in Korea PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Hawaii Press
ISBN 13 : 9780824826772
Total Pages : 200 pages
Book Rating : 4.8/5 (267 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Writing Women in Korea by : Theresa Hyun

Download or read book Writing Women in Korea written by Theresa Hyun and published by University of Hawaii Press. This book was released on 2003-09-30 with total page 200 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Writing Women in Korea explores the connections among translation, new forms of writing, and new representations of women in Korea from the early 1900s to the late 1930s. It examines shifts in the way translators handled material pertaining to women, the work of women translators of the time, and the relationship between translation and the original works of early twentieth-century Korean women writers. The book opens with an outline of the Chosôn period (1392-1910), when a vernacular writing system was invented, making it possible to translate texts into Korean--in particular, Chinese writings reinforcing official ideals of feminine behavior aimed at women. The legends of European heroines and foreign literary works (such as those by Ibsen) translated at the beginning of the twentieth century helped spur the creation of the New Woman (Sin Yôsông) ideal for educated women of the 1920s and 1930s. The role of women translators is explored, as well as the scope of their work and the constraints they faced as translators. Finally, the author relates the writing of Kim Myông-Sun, Pak Hwa-Sông, and Mo Yun-Suk to new trends imported into Korea through translation. She argues that these women deserve recognition for not only their creation of new forms of writing, but also their contributions to Korea’s emerging sense of herself as a modern and independent nation.

Transitions, Environments, Translations

Download Transitions, Environments, Translations PDF Online Free

Author :
Publisher : Psychology Press
ISBN 13 : 9780415915410
Total Pages : 430 pages
Book Rating : 4.9/5 (154 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Transitions, Environments, Translations by : Cora Kaplan

Download or read book Transitions, Environments, Translations written by Cora Kaplan and published by Psychology Press. This book was released on 1997 with total page 430 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: First Published in 1997. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.

Translocalities/Translocalidades

Download Translocalities/Translocalidades PDF Online Free

Author :
Publisher : Duke University Press
ISBN 13 : 0822376822
Total Pages : 513 pages
Book Rating : 4.8/5 (223 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translocalities/Translocalidades by : Sonia E. Alvarez

Download or read book Translocalities/Translocalidades written by Sonia E. Alvarez and published by Duke University Press. This book was released on 2014-03-05 with total page 513 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translocalities/Translocalidades is a path-breaking collection of essays on Latin American, Caribbean, and United States–based Latina feminisms and their multiple translations and cross-pollinations. The contributors come from countries throughout the Américas and are based in diverse disciplines, including media studies, literature, Chicana/o studies, and political science. Together, they advocate a hemispheric politics based on the knowledge that today, many sorts of Latin/o-americanidades—Afro, queer, indigenous, feminist, and so on—are constructed through processes of translocation. Latinidad in the South, North and Caribbean "middle" of the Américas, is constituted out of the intersections of the intensified cross-border, transcultural, and translocal flows that characterize contemporary transmigration throughout the hemisphere, from La Paz to Buenos Aires to Chicago and back again. Rather than immigrating and assimilating, many people in the Latin/a Américas increasingly move back and forth between localities, between historically situated and culturally specific, though increasingly porous, places, across multiple borders, and not just between nations. The contributors deem these multidirectional crossings and movements, and the positionalities engendered, translocalities/translocalidades. Contributors. Sonia E. Alvarez, Kiran Asher, Victoria (Vicky) M. Bañales, Marisa Belausteguigoitia Rius, Maylei Blackwell, Cruz C. Bueno, Pascha Bueno-Hansen, Mirangela Buggs, Teresa Carrillo, Claudia de Lima Costa, Isabel Espinal, Verónica Feliu, Macarena Gómez-Barris, Rebecca J. Hester, Norma Klahn, Agustín Lao-Montes, Suzana Maia, Márgara Millán, Adriana Piscitelli, Ana Rebeca Prada, Ester R. Shapiro, Simone Pereira Schmidt, Millie Thayer

The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender

Download The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1351658050
Total Pages : 748 pages
Book Rating : 4.3/5 (516 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender by : Luise von Flotow

Download or read book The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender written by Luise von Flotow and published by Routledge. This book was released on 2020-06-09 with total page 748 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender provides a comprehensive, state-of-the-art overview of feminism and gender awareness in translation and translation studies today. Bringing together work from more than 20 different countries – from Russia to Chile, Yemen, Turkey, China, India, Egypt and the Maghreb as well as the UK, Canada, the USA and Europe – this Handbook represents a transnational approach to this topic, which is in development in many parts of the world. With 41 chapters, this book presents, discusses, and critically examines many different aspects of gender in translation and its effects, both local and transnational. Providing overviews of key questions and case studies of work currently in progress, this Handbook is the essential reference and resource for students and researchers of translation, feminism, and gender.

Translating Women

Download Translating Women PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1317229878
Total Pages : 252 pages
Book Rating : 4.3/5 (172 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Women by : Luise von Flotow

Download or read book Translating Women written by Luise von Flotow and published by Taylor & Francis. This book was released on 2016-10-04 with total page 252 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book focuses on women and translation in cultures 'across other horizons' well beyond the European or Anglo-American centres. Drawing on transnational feminist connections, its editors have assembled work from four continents and included articles from Morocco, Mexico, Sri Lanka, Turkey, China, Saudi Arabia, Columbia and beyond. Thirteen different chapters explore questions around women's roles in translation: as authors, or translators, or theoreticians. In doing so, they open new territories for studies in the area of 'gender and translation' and stimulate academic work on questions in this field around the world. The articles examine the impact of 'Western' feminism when translated to other cultures; they describe translation projects devised to import and make meaningful feminist texts from other places; they engage with the politics of publishing translations by women authors in other cultures, and the role of women translators play in developing new ideas. The diverse approaches to questions around women and translation developed in this collection speak to the volume of unexplored material that has yet to be addressed in this field.

Translation, Semiotics, and Feminism

Download Translation, Semiotics, and Feminism PDF Online Free

Author :
Publisher : Key Thinkers on Translation
ISBN 13 : 9780367502713
Total Pages : 262 pages
Book Rating : 4.5/5 (27 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation, Semiotics, and Feminism by : Barbara Godard

Download or read book Translation, Semiotics, and Feminism written by Barbara Godard and published by Key Thinkers on Translation. This book was released on 2021-11-05 with total page 262 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection brings together 16 essays by the influential Canadian scholar Barbara Godard, situating her thinking in relation to feminism and translation studies. This timely book is key reading for scholars, researchers and advanced students of translation studies, comparative literature, gender studies and cultural studies.

Translating Poetic Discourse

Download Translating Poetic Discourse PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027279748
Total Pages : 177 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Poetic Discourse by : Myriam Díaz-Diocaretz

Download or read book Translating Poetic Discourse written by Myriam Díaz-Diocaretz and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1985-01-01 with total page 177 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translating Poetic Discourse argues in favor of a critical model that bridges between translation and women’s studies on theoretical and practical levels. It proposes key-elements to be integrated into the problem of interpretation of contemporary poetry by women, and discusses the links between gender markers and the speech situation in feminist discourse as a systematic problem. This book will be of interest to scholars of Translation Studies, Women’s Studies, Poetry, Comparative Literature and Discourse.

A Decolonial Feminism

Download A Decolonial Feminism PDF Online Free

Author :
Publisher : Pluto Press (UK)
ISBN 13 : 9780745341101
Total Pages : 128 pages
Book Rating : 4.3/5 (411 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis A Decolonial Feminism by : Francoise Verges

Download or read book A Decolonial Feminism written by Francoise Verges and published by Pluto Press (UK). This book was released on 2021-04-20 with total page 128 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: For too long feminism and multiculturalism have been co-opted by the forces they seek to dismantle. However, in this manifesto, Francoise Verges argues that feminists should no longer be handmaidens of capitalism, colonialism and imperialism and fight the system that created the boss, built the prisons and polices women's bodies.Attuned to the temporalities of contemporary struggles, the book incorporates issues such as Eurocentrism, whiteness, power, inclusion and exclusion, within feminist discourse. Throughout we touch upon feminist and anti-racist histories, as well as assessing contemporary activism, including #MeToo and the Women's Strike.Centring colonialism and imperialism within intersectional Marxism, this is an urgent demand to free ourselves from the capitalist, imperialist forces that oppress us.

League of Super Feminists

Download League of Super Feminists PDF Online Free

Author :
Publisher : Drawn & Quarterly
ISBN 13 : 1770465170
Total Pages : 60 pages
Book Rating : 4.7/5 (74 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis League of Super Feminists by : Miron Malle

Download or read book League of Super Feminists written by Miron Malle and published by Drawn & Quarterly. This book was released on 2021-05-04 with total page 60 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "This primer on feminism and media literacy teaches young readers why it matters The League of Super Feminists is an energetic and fierce comic for tweens and younger teens. Cartoonist Mirion Malle guides readers through some of the central tenets of feminism and media literacy including consent, intersectionality, privilege, body image, inclusivity and more; all demystified in the form of a witty, down-to-earth dialogue that encourages questioning the stories we're told about identity. Malle’s insightful and humorous comics transport lofty concepts from the ivory tower to the eternally safer space of open discussion. Making reference to the Bechdel test in film and Peggy McIntosh’s dissection of white privilege through the metaphor of the “invisible knapsack,” The League of Super Feminists is an asset to the classroom, library, and household alike. Knights and princesses present problems associated with consent; superheroes reveal problematic stereotypes associated with gender; and grumpy onlookers show just how insidious cat-calling culture can be. No matter how women dress, Malle explains, there seems to always be someone ready to call it out. The League of Super Feminists articulates with both poise and clarity how unconscious biases and problematic thought processes can have tragic results. Why does feminism matter? Are feminists man-haters? How do race and feminism intersect? Malle answers these questions for young readers, in a comic that is as playful and hilarious as it is necessary."

Decolonial Feminism in Abya Yala

Download Decolonial Feminism in Abya Yala PDF Online Free

Author :
Publisher : Rowman & Littlefield
ISBN 13 : 1538153122
Total Pages : 309 pages
Book Rating : 4.5/5 (381 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Decolonial Feminism in Abya Yala by : Yuderkys Espinosa-Miñoso

Download or read book Decolonial Feminism in Abya Yala written by Yuderkys Espinosa-Miñoso and published by Rowman & Littlefield. This book was released on 2022-08-01 with total page 309 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is a collection of eleven chapters and an introduction that develop key arguments in decolonial feminism, particularly, the coloniality of gender, the critique of white and Eurocentric feminisms, the imbrication between gender, race, and colonialism, feminicides, and the coloniality of democracy and public institutions. The introduction addresses the path of decolonial feminism: from a new approach to understanding the relationship between gender as a category, race, and colonialism that combined U.S. Third World feminism and scholarship on coloniality and decoloniality to its exponential growth in the hands of activists and engaged scholars from Latin America and the Caribbean. Today, much of the literature on decolonial feminism in Latin America and the Caribbean remains unknown in the U.S. This anthology seeks to start remedying this problem with seven translations of work originally written in Spanish, and three essays originally written in English that address the fundamental concepts of decolonial feminism as well as its contributions to important contemporary political and intellectual debates.

In Case of Emergency

Download In Case of Emergency PDF Online Free

Author :
Publisher : Feminist Press at CUNY
ISBN 13 : 1952177871
Total Pages : 95 pages
Book Rating : 4.9/5 (521 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis In Case of Emergency by : Mahsa Mohebali

Download or read book In Case of Emergency written by Mahsa Mohebali and published by Feminist Press at CUNY. This book was released on 2021-11-30 with total page 95 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this prize-winning Iranian novel, a spoiled and foul-mouthed young woman looks to get high while her family and city fall to pieces. What do you do when the world is falling apart and you’re in withdrawal? Disillusioned, wealthy, and addicted to opium, Shadi wakes up one day to apocalyptic earthquakes and a dangerously low stash. Outside, Tehran is crumbling: yuppies flee in bumper-to-bumper traffic as skaters and pretty boys rise up to claim the city as theirs. Cross-dressed to evade hijab laws, Shadi flits between her dysfunctional family and depressed friends—all in search of her next fix. Mahsa Mohebali's groundbreaking novel about Iranian counterculture is a satirical portrait of the disaster that is contemporary life. Weaving together gritty vernacular and cinematic prose, In Case of Emergency takes a darkly humorous, scathing look at the authoritarian state, global capitalism, and the gender binary.