Traducción y traductología

Download Traducción y traductología PDF Online Free

Author :
Publisher : Catedra Ediciones
ISBN 13 : 9788437627588
Total Pages : 695 pages
Book Rating : 4.6/5 (275 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Traducción y traductología by : Amparo Hurtado Albir

Download or read book Traducción y traductología written by Amparo Hurtado Albir and published by Catedra Ediciones. This book was released on 2011-02-21 with total page 695 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Aunque se traduce desde hace miles de años y las primeras reflexiones sobre la traducción remontan a hace más de dos mil años, hasta los años sesenta no se inicia una reflexión de carácter más sistemático y sólo en las dos últimas décadas se consolida una disciplina específica que estudia la traducción en sus diversas manifestaciones: la Traductología. En los últimos diez años, el desarrollo de la Traductología ha sido enorme en sus tres vertientes: estudios teóricos, descriptivos y aplicados. Este libro pretende analizar el hecho traductor en sus diversas manifestaciones y desde diferentes perspectivas, al tiempo que ofrecen un panorama del desarrollo alcanzado por la Traductología, recogiendo las investigaciones realizadas y caracterizando la disciplina.

Sobre la traducción

Download Sobre la traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : Universitat de València
ISBN 13 : 8437094798
Total Pages : 316 pages
Book Rating : 4.4/5 (37 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Sobre la traducción by : Eusebio V. Llácer Llorca

Download or read book Sobre la traducción written by Eusebio V. Llácer Llorca and published by Universitat de València. This book was released on 2022-03-01 with total page 316 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: La especulación, el análisis y las evaluaciones de las hipótesis que se suceden en los estudios sobre traducción contribuyen a hacer de ésta una interdisciplina, fascinante en sí misma e instructiva para otros campos, por cuanto todo conocimiento se desarrolla con el concurso de diversas lenguas. Aunque el proceso de traducción de un texto hasta llegar a sus lectores es con frecuencia complejo y sólo parcialmente rastreable, sabemos que de hecho la transferencia se produce. Por encima de todo, este trabajo trata de ser claro en su descripción evaluadora, ofreciendo a sus lectores una crítica bien informada de la traducción y animando a los traductores a perseverar en el empeño. Este viaje iniciático a lo largo de la historia y entre los conceptos, tiene un objetivo modesto -se inscribe dentro del marco del mundo occidental- y ambicioso, como prueba su extensa y exhaustiva bibliografía. Y por ello, los lectores no sólo sacarán un buen provecho de esta obra, sino que además la disfrutarán, y les estimulará a reflexionar en torno a la traducción, estrechando, por añadidura, sus lazos de interés por otras disciplinas.

La enseñanza de la traducción

Download La enseñanza de la traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : Publicacions de la Universitat Jaume I
ISBN 13 : 9788480210782
Total Pages : 228 pages
Book Rating : 4.2/5 (17 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La enseñanza de la traducción by : Amparo Hurtado Albir

Download or read book La enseñanza de la traducción written by Amparo Hurtado Albir and published by Publicacions de la Universitat Jaume I. This book was released on 1996 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Traductología and the one of the most outstanding names in the study of and doctor, Stolen shelter theory the translation Didactics of the translation, initiated this collection that consolidated definitively with the edition of this third volume dedicated to the present questions of Didactics.

La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas

Download La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas PDF Online Free

Author :
Publisher : Frank & Timme GmbH
ISBN 13 : 3865965245
Total Pages : 364 pages
Book Rating : 4.8/5 (659 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas by : Silke Jansen

Download or read book La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas written by Silke Jansen and published by Frank & Timme GmbH. This book was released on 2013-11-07 with total page 364 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: La traducción ya no se considera como la simple transferencia de contenidos de una lengua a otra por medio de equivalencias léxicas, sino como un proceso constructivo, en cuyo centro actúa el sujeto del traductor. El volumen tiene el propósito de abrir, desde una perspectiva constructivista, el diálogo entre las diversas disciplinas que alimentan la traslatología (sobre todo la lingüística, la literatura, las ciencias culturales, y la didáctica). Los trabajos se apoyan en una gran variedad de géneros textuales y contextos mediáticos, y abarcan diferentes épocas de la historia del español. Para hacer justicia a la condición de la traducción como práctica, se incluyen también tres testimonios de traductores, que, desde su perspectiva personal, dan cuenta de los retos y tareas que emanan de la traducción.

Teoría de la traducción

Download Teoría de la traducción PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 236 pages
Book Rating : 4.:/5 (31 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Teoría de la traducción by : Elena Sánchez Trigo

Download or read book Teoría de la traducción written by Elena Sánchez Trigo and published by . This book was released on 2002 with total page 236 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Esta obra es una introducción crítica al debate teórico sobre la traducción a partir de los diferentes enfoques con que las distintas corrientes traductológicas han abordado sus problemas fundamentales. Se hace hincapié en la búsqueda de las líneas de posible convergencia, sin eludir por ello el análisis de las divergencias más candentes de un área de conocimiento todavía en fase de consolidación. El libro está dirigido de modo específico a profesionales y estudiantes de traducción, pero también a quienes tienen un interés especial en la mediación entre lenguas y culturas

La traducción especializada

Download La traducción especializada PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 156 pages
Book Rating : 4.F/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La traducción especializada by : Francisca Suau Jiménez

Download or read book La traducción especializada written by Francisca Suau Jiménez and published by . This book was released on 2010 with total page 156 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Presentación del editor: Este libro aborda la traducción especializada desde los parámetros del género, registro y metadiscurso, de los cuales hace un recorrido teórico para aplicarlo a los géneros y cibergéneros más comunes del campo económico-empresarial. Analiza las necesidades comunicativas de las empresas e instituciones y se proponen los géneros y cibergéneros que derivan de éstas. Asimismo se describen las características del lenguaje del Business English y del Español de los Negocios. Se ofrecen claves y estrategias útiles para el análisis lingüístico previo y necesario en la traducción de los textos económico-empresariales, ofreciendo numerosos ejemplos prácticos y su traducción. El trabajo parte de estudios y publicaciones anteriores (Suau Jiménez, 1998; 2006) que abordan la traducción especializada desde el punto de vista del género y del registro. Sin embargo, incorpora una nueva dimensión, la del metadiscurso, que se basa en el desarrollo de la función interpersonal de Halliday (1978, 1964) o tenor, y que posteriormente han desarrollado otros autores (Crismore y Farnsworth, 1990; Hyland y Tse, 2004). Este punto de vista es totalmente innovador en su aplicación a la traducción especializada inglés-español y viene avalado por investigaciones realizadas en los últimos años. El libro va dirigido tanto a estudiosos de esta área de la lingüística aplicada, como a traductores y estudiantes de traducción.

La traducción humanístico-literaria y otras traducciones especializadas

Download La traducción humanístico-literaria y otras traducciones especializadas PDF Online Free

Author :
Publisher : LIT Verlag Münster
ISBN 13 : 3643128517
Total Pages : 293 pages
Book Rating : 4.6/5 (431 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La traducción humanístico-literaria y otras traducciones especializadas by : Soledad Díaz Alarcón

Download or read book La traducción humanístico-literaria y otras traducciones especializadas written by Soledad Díaz Alarcón and published by LIT Verlag Münster. This book was released on 2016 with total page 293 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: El avance de los estudios traductológicos se ha desarrollado a un ritmo vertiginoso en las últimas décadas, no solo en lo que concierne a la teoría e historia de esta disciplina, sino especialmente en lo relativo al ejercicio de la práctica profesional. La prolija investigación en torno a las diversas modalidades de traducción ha motivado la especialización de los estudios, que trata de responder a las necesidades en auge de un mercado laboral, que aunque no obvia la ya tradicional traducción humanístico- literaria, desde hace unos años incluye, con gran pujanza, el resto de vertientes de la traducción especializada, como son los casos de la traducción jurídico-económica, científico-técnica, la localización, etc. El presente volumen ofrece una variada muestra de trabajos de todas estas modalidades de traducción, que tratan de ser aportaciones significativas en el marco de la traducción especializada.

Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology, Diatopic Variation and Translation

Download Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology, Diatopic Variation and Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 902726287X
Total Pages : 362 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology, Diatopic Variation and Translation by : Pedro Mogorrón Huerta

Download or read book Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology, Diatopic Variation and Translation written by Pedro Mogorrón Huerta and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2018-11-15 with total page 362 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In all languages, humans frequently use linguistic combinations called phraseological units (PUs) in communicative acts. These PUs are characterized by their institutionalized fixation and, in many cases, by their opacity. Traditionally, the work on phraseology has placed the emphasis on the total fixing of components and structures of verbal expressions. Variation in PUs is currently an uncontested fact and has been extensively studied and analyzed. In addition, in the case of languages like Spanish, English, French, spoken in many countries, new creations or diatopic variants arise. While these diatopic expressions have been collected or analyzed in their territory of influence, no comprehensive collection showing all the expressions and contrastive analysis to observe the similarities and differences between these diatopic creations with all their idiosyncratic and cultural references have been made so far. The content of this volume deals with numerous linguistic, lexicographic and translational problems in the context of language variation in general, as well as specifically related to diatopic variation. The aim is to make progress in these challenging and highly interesting areas which still pose many comprehension and translation problems.

La ciencia de la traducción

Download La ciencia de la traducción PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9789683605535
Total Pages : 352 pages
Book Rating : 4.6/5 (55 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis La ciencia de la traducción by : Wolfram Wilss

Download or read book La ciencia de la traducción written by Wolfram Wilss and published by . This book was released on 1988 with total page 352 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Traducción, competencia plurilingüe y español como lengua de herencia (ELH)

Download Traducción, competencia plurilingüe y español como lengua de herencia (ELH) PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000511006
Total Pages : 206 pages
Book Rating : 4.0/5 (5 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Traducción, competencia plurilingüe y español como lengua de herencia (ELH) by : Laura Gasca Jiménez

Download or read book Traducción, competencia plurilingüe y español como lengua de herencia (ELH) written by Laura Gasca Jiménez and published by Routledge. This book was released on 2021-12-29 with total page 206 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Traducción, competencia plurilingüe y español como lengua de herencia (ELH) explora las conexiones entre la ensenanza del ELH y la competencia traductora. En el libro se identifican estrategias para que las experiencias y practicas linguisticas de los estudiantes del espanol como lengua de herencia se vean representadas en el contexto de la formacion profesional de traduccion e interpretacion. Basado en un estudio empirico con estudiantes universitarios, esta monografia ofrece pautas para fomentar el desarrollo de habilidades de traduccion a partir de tres dimensiones principales: como estrategia plurilingue, actividad pedagogica y destreza profesional. Por su caracter introductorio, este libro es de particular interes para profesores e investigadores del ELH que buscan integrar de manera sistematica la practica de la traduccion en sus actividades docentes. Asimismo, los profesores de traduccion e interpretacion que deseen aprender como potenciar la mediacion como componente de aprendizaje en las habilidades de traduccion e interpretacion encontraran en esta obra numerosas sugerencias para conseguirlo. Traducción, competencia plurilingüe y español como lengua de herencia (ELH) explores the connections between Spanish heritage language (SHL) education and translation competence. The volume identifies strategies to represent the linguistic experiences and practices of SHL students in the context of professional translation and interpreting training. Based on an empirical study with undergraduate students, this monograph provides insight on how to develop translation skills in three ways: as a plurilingual strategy, a pedagogical activity, and a professional skill. Because of its introductory nature, this book is of particular interest to SHL teachers and researchers seeking to systematically integrate translation practice into their teaching. Likewise, teachers of translation and interpreting who wish to learn how to enhance mediation as a learning component in translation and interpreting skills will find numerous suggestions on how to do so in this volume.

Introducción a la traducción

Download Introducción a la traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317219546
Total Pages : 430 pages
Book Rating : 4.3/5 (172 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Introducción a la traducción by : Antonio F. Jiménez Jiménez

Download or read book Introducción a la traducción written by Antonio F. Jiménez Jiménez and published by Routledge. This book was released on 2018-05-20 with total page 430 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Este manual introduce al lector a la actividad de la traducción de inglés a español y viceversa, adoptando un punto de vista práctico y siguiendo los estándares profesionales actuales. Introducción a la traducción examina una gran variedad de temas enfocados en resolver los problemas de traducción que se suelen encontrar en los textos, por ejemplo, en relación a los elementos culturales, los aspectos connotativos, la variación lingüística, la traducción subordinada y la traducción especializada. Para ello, se exploran detenidamente, y con multitud de ejemplos prácticos, las técnicas, estrategias y herramientas disponibles durante la actividad traductora. La página web que acompaña a este manual incluye además información lingüística contrastiva entre el inglés y el español para evitar problemas de transferencia negativa entre ambos idiomas. Introducción a la traducción aumentará la competencia traductora de los lectores de una manera sistemática, coherente y contextualizada, ofreciendo oportunidades de práctica a través de un gran número de actividades y textos para traducir. This manual introduces readers to the activity of Spanish-English/English-Spanish translation while adopting a practical perspective aligned with current professional standards. Introducción a la traducción examines a wide variety of topics that focus on resolving common problems that tend to arise throughout the process of translating different kinds of texts. For example, this book explores translation issues with respect to cultural elements, connotative meaning, linguistic variations, constrained translation and specialized translation. It offers a multitude of practical examples and a thorough consideration of the techniques, strategies and tools available to translators. Among other resources, the companion website includes contrastive linguistic analysis of English and Spanish to help avoid negative transfer issues between both languages. Introducción a la traducción will improve the reader’s competence as a translator in a systematic, coherent and contextualized way, providing abundant opportunities to practice translation skills through ample hands-on activities and a wide variety of texts to translate.

Introducción a la traducción

Download Introducción a la traducción PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000456846
Total Pages : 455 pages
Book Rating : 4.0/5 (4 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Introducción a la traducción by : Antonio F. Jiménez Jiménez

Download or read book Introducción a la traducción written by Antonio F. Jiménez Jiménez and published by Routledge. This book was released on 2021-11-04 with total page 455 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Ahora en su segunda edición, este manual introduce al lector a la actividad de la traducción de español-inglés/inglés-español, adoptando un punto de vista práctico y siguiendo los estándares profesionales actuales. Integrando los últimos avances en la profesión de la traducción con sólidos enfoques pedagógicos, Introducción a la traducción explora las competencias necesarias durante el proceso de traducción; desde el conocimiento de las lenguas y las culturas hasta la comprensión de la traducción como actividad y como producto, a través de una diversidad de tipos textuales. Cada lección cuenta con una gran cantidad de actividades y ejercicios prácticos. Esta nueva edición ofrece más actividades, más ejemplos que reflejan las variedades de español de Latinoamérica, contenidos ampliados y nuevos temas de actual relevancia, como la interpretación a distancia, la localización, la traducción automática y la inteligencia artificial. Los estudiantes aumentarán su competencia traductora de una manera sistemática, relevante y contextualizada. En esta segunda edición, se han aumentado los recursos disponibles en la página web del manual, incluyendo nuevas presentaciones de PowerPoint y herramientas de evaluación para los instructores, así como más textos para la práctica de la traducción para los estudiantes. Now in its second edition, this manual introduces readers to the activity of Spanish-English/English-Spanish translation, while adopting a practical perspective aligned with current professional standards. Integrating the latest developments in the translation profession with solid pedagogical approaches, Introducción a la traducción explores the competencies needed during the translation process; from knowledge about the languages and cultures, to understanding translation as an activity and as a product through a diversity of text types. Each lesson provides ample practice through hands-on activities and exercises. This new edition offers more activities, more examples relevant to Latin American varieties of Spanish, expanded content, and coverage of contemporary topics, such as remote interpreting, localization, machine translation, and artificial intelligence. Students will increase their translation competency in a systematic, meaningful, and contextualized way. In this second edition, the companion website provides additional resources, including new PowerPoint presentations and assessment tools for instructors, and more texts for translation practice for students.

Global Trends in Translator and Interpreter Training

Download Global Trends in Translator and Interpreter Training PDF Online Free

Author :
Publisher : A&C Black
ISBN 13 : 1441193405
Total Pages : 290 pages
Book Rating : 4.4/5 (411 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Global Trends in Translator and Interpreter Training by : Séverine Hubscher-Davidson

Download or read book Global Trends in Translator and Interpreter Training written by Séverine Hubscher-Davidson and published by A&C Black. This book was released on 2012-05-31 with total page 290 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Analyzes topics and issues in translator and interpreter training, focussing on areas that are new and underexplored, yet crucial for translator/interpreter practice.

Traducción y accesibilidad audiovisual

Download Traducción y accesibilidad audiovisual PDF Online Free

Author :
Publisher : Editorial UOC
ISBN 13 : 8491164707
Total Pages : 135 pages
Book Rating : 4.4/5 (911 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Traducción y accesibilidad audiovisual by : Talaván Zanón, Noa

Download or read book Traducción y accesibilidad audiovisual written by Talaván Zanón, Noa and published by Editorial UOC. This book was released on 2017-02-15 with total page 135 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Traducción y accesibilidad audiovisual ofrece un breve pero riguroso recorrido a través de la historia de la traducción audiovisual, que va ganando cada vez más fuerza en el mundo académico conforme se consolidan sus líneas de investigación y va adquiriendo mayor relevancia pública, gracias a su valiosa contribución a la accesibilidad universal y al diseño para todos. Este manual sintetiza los conceptos básicos, así como los últimos avances de la literatura especializada en el campo de la traducción audiovisual, procurando acercarlos a cualquier lector interesado, empleando un tono divulgativo y describiendo de forma pormenorizada en qué consisten técnicas como el subtitulado, el doblaje y la accesibilidad en los medios. Además de un apartado bibliográfico muy completo y actualizado, todos aquellos que deseen profundizar en esta materia tan apasionante encontrarán en esta obra una serie de capítulos de lectura amena que vienen acompañados de actividades formativas y de tareas de aplicación práctica.

SituacióN Y ProblemáTica LingüíStica en la TraduccióN Del NáHuatl Al EspañOl en Morelos

Download SituacióN Y ProblemáTica LingüíStica en la TraduccióN Del NáHuatl Al EspañOl en Morelos PDF Online Free

Author :
Publisher : Palibrio
ISBN 13 : 1463316054
Total Pages : 117 pages
Book Rating : 4.4/5 (633 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis SituacióN Y ProblemáTica LingüíStica en la TraduccióN Del NáHuatl Al EspañOl en Morelos by : Luz Mar Guzm N.

Download or read book SituacióN Y ProblemáTica LingüíStica en la TraduccióN Del NáHuatl Al EspañOl en Morelos written by Luz Mar Guzm N. and published by Palibrio. This book was released on 2012-03 with total page 117 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Este libro va dirigido a todos aquellos estudiantes de lenguas o de traducción, académicos, traductores, amantes del náhuatl y, por supuesto, a los hablantes de esta maravillosa lengua que quieran volver a recordar y seguir enriqueciendo sus conocimientos sobre lo que encierran esta cultura y lengua vernáculas. Este libro ha constituido para mí un desafío, porque pese a que es vasta la información sobre la historia, fi losofía y lengua nahuas en estados como Guerrero, Puebla, Veracruz, Distrito Federal, etc., me costó trabajo encontrar sufi ciente información de aquí de Morelos. Sin embargo, valió la pena el esfuerzo para recopilar una parte y crear esta obra. Uno de los aspectos importantes de este libro estriba en la explicación de cómo se podrían traducir los poemas, leyendas y cuentos en náhuatl de manera que no pierdan el sentido del mensaje original, pero que a su vez sean claros y se ajusten al mundo extralingüístico y lengua actual para su comprensión.

Textologie und Translation

Download Textologie und Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Gunter Narr Verlag
ISBN 13 : 9783823360292
Total Pages : 392 pages
Book Rating : 4.3/5 (62 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Textologie und Translation by : Heidrun Gerzymisch

Download or read book Textologie und Translation written by Heidrun Gerzymisch and published by Gunter Narr Verlag. This book was released on 2003 with total page 392 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Computational and Corpus-Based Phraseology

Download Computational and Corpus-Based Phraseology PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 3319698052
Total Pages : 464 pages
Book Rating : 4.3/5 (196 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Computational and Corpus-Based Phraseology by : Ruslan Mitkov

Download or read book Computational and Corpus-Based Phraseology written by Ruslan Mitkov and published by Springer. This book was released on 2017-11-03 with total page 464 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book constitutes the refereed proceedings of the International Conference on Computational and Corpus-Based Phraseology, Europhras 2017, held in London, UK, in November 2017. The 31 full papers presented were carefully reviewed and selected from numerous submissions and are organized into the following thematic sessions: Phraseology in translation and contrastive studies, Lexicography and terminography, Exploitation of corpora in phraseological studies, Development of corpora for phraseological studies, Phraseology and language learning, Cognitive and cultural aspects of phraseology, Theoretical and descriptive approaches to phraseology, and Computational approaches to phraseology. The chapter 'Frequency Consolidation Among Word N-Grams' is available open access under a CC BY 4.0 license.