Read Books Online and Download eBooks, EPub, PDF, Mobi, Kindle, Text Full Free.
The Subversive Scribe
Download The Subversive Scribe full books in PDF, epub, and Kindle. Read online The Subversive Scribe ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Book Synopsis The Subversive Scribe by : Suzanne Jill Levine
Download or read book The Subversive Scribe written by Suzanne Jill Levine and published by Dalkey Archive Press. This book was released on 2009 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: To most of us, "subversion" means political subversion, but "The Subversive Scribe" is about collaboration not with an enemy, but with texts and between writers. Though Suzanne Jill Levine is the translator of some of the most inventive Latin American authors of the twentieth century-including Julio Cort'zar, G. Cabrera Infante, Manuel Puig, and Severo Sarduy-each of whom were revolutionaries not only on the page, but in confronting the sexual and cultural taboos of their respective countries, she considers the act of translation itself to be a form of subversion. Rather than regret translation's shortcomings, Levine stresses how translation is itself a creative act, unearthing a version lying dormant beneath an original text, and animating it, like some mad scientist, in order to create a text illuminated and motivated by the original. In "The Subversive Scribe," one of our most versatile and creative translators gives us an intimate and entertaining overview of the tricky relationships lying behind the art of literary translation.
Book Synopsis The Subversive Scribe by : Suznne Jill Levine
Download or read book The Subversive Scribe written by Suznne Jill Levine and published by . This book was released on 1991-09 with total page 230 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In The Subversive Scribe, one of our most versatile and creative translators of Latin American fiction offers an intimate glimpse into the remarkably complex relationships that lie behind the act of literary translation. In this highly accessible book-- hardly a how-to manual!-- Suzanne Jill Levine writes of intersections of language, life, and cultures, while she reveals to us the crucial part the translator of linguistically complex fiction plays in making such work available to readers of another language and culture.
Book Synopsis Subversive Scribes and the Solomonic Narrative by : Eric A. Seibert
Download or read book Subversive Scribes and the Solomonic Narrative written by Eric A. Seibert and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2006-06-15 with total page 224 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Investigates the Solomonic narrative through the optics of propaganda and, specifically, subversion. This book explores examples of scribal subversion in 1 Kings 1-11. It examines texts that undermine the legitimacy or the legacy of Solomon and explores the social context in which scribal subversion was not only possible, but perhaps necessary.
Book Synopsis Manuel Puig and the Spider Woman by : Suzanne Jill Levine
Download or read book Manuel Puig and the Spider Woman written by Suzanne Jill Levine and published by Univ of Wisconsin Press. This book was released on 2001 with total page 476 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the first biography, now available in paperback, of Manuel Puig (1932-1990), Argentinian author of Kiss of the Spider Woman and pioneer of high camp. Suzanne Jill Levine, his principal English translator, draws upon years of friendship as well as copious research and interviews
Book Synopsis The Translator in the Text by : Rachel May
Download or read book The Translator in the Text written by Rachel May and published by Northwestern University Press. This book was released on 1994-11-23 with total page 223 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What does it mean to read one nation's literature in another language? The considerable popularity of Russian literature in the English-speaking world rests almost entirely upon translations. In The Translator and the Text, Rachel May analyzes Russian literature in English translation, seeing it less as a substitute for the original works than as a subset of English literature, with its own cultural, stylistic, and narrative traditions.
Book Synopsis What is Translation? by : Douglas Robinson
Download or read book What is Translation? written by Douglas Robinson and published by Kent State University Press. This book was released on 1997 with total page 256 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An investigation into the state of translation studies which looks ahead at the direction in which the author sees the field moving. Included are reviews of the work of translation theorists. A volume in a series which aims to present a broad spectrum of thinking on translation.
Book Synopsis The Cinematic Novel and Postmodern Pop Fiction by : Décio Torres Cruz
Download or read book The Cinematic Novel and Postmodern Pop Fiction written by Décio Torres Cruz and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2019-12-05 with total page 343 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Décio Torres Cruz approaches connections between literature and cinema partly through issues of gender and identity, and partly through issues of reality and representation. In doing so, he looks at the various ways in which people have thought of the so-called cinematic novel, tracing the development of that genre concept not only in the French ciné-roman and film scenarios but also in novels from the United States, England, France, and Latin America. The main tendency he identifies is the blending of the cinematic novel with pop literature, through allusions to Pop Art and other postmodern cultural trends. His prime exhibits are a number of novels by the Argentinian writer Manuel Puig: Betrayed by Rita Hayworth; Heartbreak Tango; The Buenos Aires Affair; Kiss of the Spider Woman; and Pubis angelical. Bringing in suggestive sociocultural and psychoanalytical considerations, Cruz shows how, in Puig’s hands, the cinematic novel resulted in a pop collage of different texts, films, discourses, and narrative devices which fused reality and imagination into dream and desire.
Book Synopsis In the Shadow of Lions by : Ginger Garrett
Download or read book In the Shadow of Lions written by Ginger Garrett and published by David C Cook. This book was released on 2008 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "I am the first writer, The Scribe. My books lie open before the Throne, and someday will be the only witness of your people and their time in this world." So begins the narration of one such angel in this sweeping historical tale set during the reign of England's Henry VIII. It is the story of two women, their guardian angels, and a mysterious, subversive book ... a book that outrages some, inspires others, and launches the Protestant Reformation. The devout Anne Boleyn catches the eye of a powerful king and uses her influence to champion an English translation of the Bible. Meanwhile, Rose, a broken, suicidal woman of the streets, is moved to seek God when she witnesses Thomas More's public displays of Christian charity, ignorant of his secret life spent eradicating the Bible, persecuting anyone who dares read it. Historic figures come alive in this thrilling story of heroes and villains, saints and sinners, angels and mortals ... and the sacred book that will inspire you anew. Fans of Francine Rivers and Karen Kingsbury will love Ginger's intriguing combination of rich character development, artful settings, and inspiring historical insights.
Download or read book Mundo Cruel written by Luis Negron and published by Seven Stories Press. This book was released on 2013-03-12 with total page 97 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Luis Negrón’s debut collection reveals the intimate world of a small community in Puerto Rico joined together by its transgressive sexuality. The writing straddles the shifting line between pure, unadorned storytelling and satire, exploring the sometimes hilarious and sometimes heartbreaking nature of survival in a decidedly cruel world.
Book Synopsis Impeccable Solomon? by : Yong Ho Jeon
Download or read book Impeccable Solomon? written by Yong Ho Jeon and published by Wipf and Stock Publishers. This book was released on 2013-03-06 with total page 342 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Solomon's idolatry, his murder of his political enemies, and his role in the breakup of the kingdom, which are bluntly presented in Kings, are omitted in Chronicles. Is King Solomon presented as impeccable in Chronicles, in stark contrast to his portrayal in Kings? Is Solomon idealized in Chronicles at the cost of honest writing of history? To this question, the consensus view says, "Yes." However, Yong Ho Jeon takes a different route and maintains that the Chronicler's portrait of Solomon is much more nuanced than many suppose. Jeon employs a "reader-sensitive" approach that considers the biblical writer's intention to use his readers' prior knowledge and the reading process itself to present a portrait of Solomon. Applying this methodology results in a new interpretation of Solomon not only in Chronicles but in Kings as well.
Book Synopsis Royal Apologetic in the Ancient Near East by : Andrew Knapp
Download or read book Royal Apologetic in the Ancient Near East written by Andrew Knapp and published by SBL Press. This book was released on 2015-11-19 with total page 440 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A fresh exploration of apologetic material that pushes beyond form criticism Andrew Knapp applies modern genre theory to seven ancient Near Eastern royal apologies that served to defend the legitimacy of kings who came to power under irregular circumstances. Knapp examines texts and inscriptions related to Telipinu, Hattusili III, David, Solomon, Hazael, Esarhaddon, and Nabonidus to identify transhistorical common issues that unite each discourse. Features: Compares Hittite, Israelite, Aramean, Assyrian, and Babylonian apologies Examination of apologetic as a mode instead of a genre Charts and illustrations
Book Synopsis Untranslatability Goes Global by : Suzanne Jill Levine
Download or read book Untranslatability Goes Global written by Suzanne Jill Levine and published by Taylor & Francis. This book was released on 2017-07-06 with total page 155 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book promotes interdisciplinary dialogue about untranslatability and its implications within the context of globalization. It examines at the pragmatics of translation practice, the role of the translator’s voice and the translator as author in specific literary works, and case studies across a variety of genres and traditions across regions.
Book Synopsis Wordplay and Translation by : Dirk Delabastita
Download or read book Wordplay and Translation written by Dirk Delabastita and published by Routledge. This book was released on 2016-04-29 with total page 306 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Popular and multimodal forms of cultural products are becoming increasingly visible within translation studies research. Interest in translation and music, however, has so far been relatively limited, mainly because translation of musical material has been considered somewhat outside the limits of translation studies, as traditionally conceived. Difficulties associated with issues such as the 'musicality' of lyrics, the fuzzy boundaries between translation, adaptation and rewriting, and the pervasiveness of covert or unacknowledged translations of musical elements in a variety of settings have generally limited the research in this area to overt and canonized translations such as those done for the opera. Yet the intersection of translation and music can be a fascinating field to explore, and one which can enrich our understanding of what translation is and how it relates to other forms of expression. This special issue is an attempt to open up the field of translation and music to a wider audience within translation studies, and to an extent, within musicology and cultural studies. The volume includes contributions from a wide range of musical genres and languages: from those that investigate translation and code-switching in North African rap and rai, and the intertextual and intersemiotic translations revolving around Mahler's lieder in Chinese, to the appropriation and after-life of Kurdish folk songs in Turkish, and the emergence of rock'n roll in Russian. Other papers examine the reception of Anglo-American stage musicals and musical films in Italy and Spain, the concept of 'singability' with examples from Scandinavian languages, and the French dubbing of musical episodes of TV series. The volume also offers an annotated bibliography on opera translation and a general bibliography on translation and music.
Book Synopsis Wordplay and Translation by : Dirk Delabastita
Download or read book Wordplay and Translation written by Dirk Delabastita and published by Routledge. This book was released on 2016-04-29 with total page 241 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Popular and multimodal forms of cultural products are becoming increasingly visible within translation studies research. Interest in translation and music, however, has so far been relatively limited, mainly because translation of musical material has been considered somewhat outside the limits of translation studies, as traditionally conceived. Difficulties associated with issues such as the 'musicality' of lyrics, the fuzzy boundaries between translation, adaptation and rewriting, and the pervasiveness of covert or unacknowledged translations of musical elements in a variety of settings have generally limited the research in this area to overt and canonized translations such as those done for the opera. Yet the intersection of translation and music can be a fascinating field to explore, and one which can enrich our understanding of what translation is and how it relates to other forms of expression. This special issue is an attempt to open up the field of translation and music to a wider audience within translation studies, and to an extent, within musicology and cultural studies. The volume includes contributions from a wide range of musical genres and languages: from those that investigate translation and code-switching in North African rap and rai, and the intertextual and intersemiotic translations revolving around Mahler's lieder in Chinese, to the appropriation and after-life of Kurdish folk songs in Turkish, and the emergence of rock'n roll in Russian. Other papers examine the reception of Anglo-American stage musicals and musical films in Italy and Spain, the concept of 'singability' with examples from Scandinavian languages, and the French dubbing of musical episodes of TV series. The volume also offers an annotated bibliography on opera translation and a general bibliography on translation and music.
Download or read book Tongue Ties written by G. Firmat and published by Springer. This book was released on 2003-10-16 with total page 208 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: 'Before it becomes a political, social, or even linguistic issue, bilingualism is a private affair, intimate theater'. So writes Firmat in this ground-breaking study of the interweaving of life and languages in a group of bilingual Spanish, Spanish-American and Latino writers. Unravelling the 'tongue ties' of such diverse figures as the American philosopher George Santayana, the emigré Spanish poet Pedro Salinas, Spanish American novelists Guillermo Cabrera Infante and María Luisa Bombal, and Latino memoirists Richard Rodriguez and Sandra Cisneros, Firmat argues that their careers are shaped by a linguistic family romance that involves negotiating between the competing claims and attractions of Spanish and English.
Book Synopsis Three Trapped Tigers by : Guillermo Cabrera Infante
Download or read book Three Trapped Tigers written by Guillermo Cabrera Infante and published by Dalkey Archive Press. This book was released on 2004 with total page 510 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From the Publisher: Centering around the recollections of a man separated both from his country and his youth, Cabrera Infante creates a vision of life and the many colorful characters found in steamy Havana's pre-Castro cabaret society.
Download or read book Playing the Fool written by Ralph Lerner and published by University of Chicago Press. This book was released on 2009-11-15 with total page 145 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The role of the fool is to provoke the powerful to question their convictions, preferably while avoiding a beating. Fools accomplish this not by hectoring their audience, but by broaching sensitive topics indirectly, often disguising their message in a joke or a tale. Writers and thinkers throughout history have adopted the fool’s approach, and here Ralph Lerner turns to six of them—Thomas More, Francis Bacon, Robert Burton, Pierre Bayle, Benjamin Franklin, and Edward Gibbon—to elucidate the strategies these men employed to persuade the heedless, the zealous, and the overly confident to pause and reconsider. As Playing the Fool makes plain, all these men lived through periods marked by fanaticism, particularly with regard to religion and its relation to the state. In such a troubled context, advocating on behalf of skepticism and against tyranny could easily lead to censure, or even, as in More’s case, execution. And so, Lerner reveals, these serious thinkers relied on humor to move their readers toward a more reasoned understanding of the world and our place in it. At once erudite and entertaining, Playing the Fool is an eloquently thought-provoking look at the lives and writings of these masterly authors.