Read Books Online and Download eBooks, EPub, PDF, Mobi, Kindle, Text Full Free.
The Labour Question Transl
Download The Labour Question Transl full books in PDF, epub, and Kindle. Read online The Labour Question Transl ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Book Synopsis The labour question. Transl by : Michel Chevalier
Download or read book The labour question. Transl written by Michel Chevalier and published by . This book was released on 1848 with total page 166 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Answers to the Labour Question by : Gary Mucciaroni
Download or read book Answers to the Labour Question written by Gary Mucciaroni and published by University of Toronto Press. This book was released on 2024-01-31 with total page 278 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Since the mid-nineteenth century, public officials, reformers, journalists, and other elites have referred to “the labour question.” The labour question was rooted in the system of wage labour that spread throughout much of Europe and its colonies and produced contending classes as industrialization unfolded. Answers to the Labour Question explores how the liberal state responded to workers’ demands that employers recognize trade unions as their legitimate representatives in their struggle for compensation and control over the workplace. Gary Mucciaroni examines five Anglophone nations – Australia, Canada, Great Britain, New Zealand, and the United States – whose differences are often overlooked in the literature on political economy, which lumps them together as liberal, “market-led” economies. Despite their many shared characteristics and common historical origins, these nations’ responses to the labour question diverged dramatically. Mucciaroni identifies the factors that explain why these nations developed such different industrial relations regimes and how the paths each nation took to the adoption of its regime reflected a different logic of institutional change. Drawing on newspaper accounts, parliamentary debates, and personal memoirs, among other sources, Answers to the Labour Question aims to understand the variety of state responses to industrial unrest and institutional change beyond the domain of industrial relations.
Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation and Migration by : Brigid Maher
Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Migration written by Brigid Maher and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-09-06 with total page 573 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Migration explores the practices and attitudes surrounding migration and translation, aiming to redefine these two terms in light of their intersections and connections. The volume adopts an interdisciplinary and transnational perspective, highlighting the broad scope of migration and translation as not only linguistic and geographical phenomena, but also cultural, social, artistic, and psychological processes. The nexus between migration and translation, the central concern of this Handbook, challenges limited conceptualisations of identity and belonging, thereby also exposing the limitations of monolingual, monocultural models of nationhood. Through a diverse range of approaches and methodologies, individual chapters investigate specific historical circumstances and illustrate the need for an intersectional approach to questions of language access and language mediation. With its range of approaches and case studies, the volume highlights the inherently political nature of translation and its potential to shape social and cultural inclusion, emphasising the crucial role of language and translation in informing professional practices, institutional policies, educational approaches and community attitudes towards migration. By bringing together perspectives from both researchers and creative practitioners, this book makes an innovative contribution to ongoing global discussions on linguistic hospitality and diversity, ideal for those pursing postgraduate and doctoral studies in translation studies, linguistics, international studies and cultural studies.
Book Synopsis The Tel Quel Reader by : Patrick Ffrench
Download or read book The Tel Quel Reader written by Patrick Ffrench and published by Psychology Press. This book was released on 1998 with total page 292 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Tel Quel Readerpresents for the first time in English many of the key essays that played an instrumental role in shaping the contours of literary and cultural debate in the 1960s and 1970s. Tel Quelwas a French journal and publishing team that printed some of the earliest work by Derrida, Bataille, Kristeva, Barthes, Foucault and Deleuze. From its beginning in 1960 to its closure in 1982, TQpublished some of the key essays of major poststructuralist thinkers. The Readerincludes essays available in English for the first time by Kristeva and Foucault, and a fascinating interview with Barthes. It provides a unique insight into the poststructuralist movement and presents some of the pioneering essays on literature and culture, gender, film, semiotics and psychoanalysis. Although articles included here cover diverse areas--from the semiology of paragrams to the readability of Sade, a common perspective runs through them: the recognition of excess and the seduction of writing. The Tel Quel Readerfills a crucial gap in the English literature on literary and cultural theory and presents a case for the enduring value of the journal's enterprise.
Book Synopsis Dutch Translation in Practice by : Jane Fenoulhet
Download or read book Dutch Translation in Practice written by Jane Fenoulhet and published by Routledge. This book was released on 2014-10-17 with total page 199 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Dutch Translation in Practice provides an accessible and engaging course in modern Dutch translation. Taking a highly practical approach, it introduces students to the essential concepts of translation studies, heightens their awareness of the problems posed in Dutch translation, and teaches them how to tackle these difficulties successfully. Featured texts have been carefully chosen for their thematic and technical relevance, and a wide range of discursive and grammatical issues are covered throughout. Features include: Nine chapters reflecting different areas of contemporary life and culture in Belgium and the Netherlands such as People and Places, Dutch Language and Culture, Literature, Employment, Finance and Economics, Media and Communications, Art History and Exhibitions, Fashion and Design and the Earth, Energy and the Environment Authentic extracts drawn from up-to-date Dutch texts used throughout to illustrate and practise various topical and translation issues, with many supporting exercises and open translation activities to encourage active engagement with the material, the development of strong translation skills, and vocabulary acquisition Chapters structured to provide progressive learning, moving from an introductory section explaining the context for the texts to be translated to information on translation techniques, detailed close readings and analyses of words, phrases, style, register and tone A strong focus throughout on addressing issues relevant to contemporary Dutch translation, with practical tips offered for translating websites, dealing with names and handling statistics and numbers in translation Attention to language areas of particular difficulty, including translating ‘er’, passive constructions, punctuation, conjunctions and separable verbs Helpful list of grammatical terms, information on useful resources for translators and sample translations of texts available at the back of the book Written by experienced instructors and extensively trialled at University College London, Dutch Translation in Practice will be an essential resource for students on upper-level undergraduate, postgraduate or professional courses in Dutch and Translation Studies.
Book Synopsis Commission on technical instruction, appointed ... 22nd June 1863. Translation of Report, and notes by : France min. de l'agric
Download or read book Commission on technical instruction, appointed ... 22nd June 1863. Translation of Report, and notes written by France min. de l'agric and published by . This book was released on 1868 with total page 246 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book The Academy written by and published by . This book was released on 1896 with total page 496 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis ANNA KARENINA – Two Unabridged Translations in One Premium Edition (World Classics Series) by : Leo Tolstoy
Download or read book ANNA KARENINA – Two Unabridged Translations in One Premium Edition (World Classics Series) written by Leo Tolstoy and published by Good Press. This book was released on 2024-01-11 with total page 2125 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Leo Tolstoy's 'Anna Karenina' is a masterpiece of Russian literature, showcasing his powerful storytelling and deep examination of human emotions and relationships. This premium edition features two unabridged translations, allowing readers to compare and contrast different interpretations of the text. Set in 19th-century Russia, the novel follows the tragic love affair between the titular character, Anna Karenina, and the dashing Count Vronsky, amidst a backdrop of societal expectations and moral dilemmas. Tolstoy's intricate narrative style and philosophical insights make this a timeless classic that delves into themes of love, betrayal, and forgiveness. Leo Tolstoy, a prominent Russian author and philosopher, drew inspiration from his own experiences and observations of Russian society to craft 'Anna Karenina.' His deep understanding of human nature and keen social commentary are evident throughout the novel, highlighting his literary genius and enduring impact on world literature. Tolstoy's personal struggles with faith and morality further enrich the complex themes found in 'Anna Karenina.' I highly recommend 'Anna Karenina' to any reader seeking a profound and thought-provoking exploration of love and society. Tolstoy's masterful storytelling and profound insights will captivate and resonate with audiences across cultures and generations, making this novel a must-read for lovers of classic literature.
Book Synopsis Self-Translation by : Anthony Cordingley
Download or read book Self-Translation written by Anthony Cordingley and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2013-01-17 with total page 217 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Self-Translation: Brokering originality in hybrid culture provides critical, historical and interdisciplinary analyses of self-translators and their works. It investigates the challenges which the bilingual oeuvre and the experience of the self-translator pose to conventional definitions of translation and the problematic dichotomies of "original" and "translation", "author" and "translator". Canonical self-translators, such Samuel Beckett, Vladimir Nabokov and Rabindranath Tagore, are here discussed in the context of previously overlooked self-translators, from Japan to South Africa, from the Basque Country to Scotland. This book seeks therefore to offer a portrait of the diverse artistic and political objectives and priorities of self-translators by investigating different cosmopolitan, post-colonial and indigenous practices. Numerous contributions to this volume extend the scope of self-translation to include the composition of a work out of a multilingual consciousness or society. They demonstrate how production within hybrid contexts requires the negotiation of different languages within the self, generating powerful experiences, from crisis to liberation, and texts that offer key insights into our increasingly globalized culture.
Book Synopsis Translation in the Digital Age by : Michael Cronin
Download or read book Translation in the Digital Age written by Michael Cronin and published by Routledge. This book was released on 2013 with total page 175 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation is living through a period of revolutionary upheaval. The effects of digital technology and the internet on translation are continuous, widespread and profound. From automatic online translation services to the rise of crowdsourced translation and the proliferation of translation Apps for smartphones, the translation revolution is everywhere. The implications for human languages, cultures and society of this revolution are radical and far-reaching. In the Information Age that is the Translation Age, new ways of talking and thinking about translation which take full account of the dramatic changes in the digital sphere are urgently required. Michael Cronin examines the role of translation with regard to the debates around emerging digital technologies and analyses their social, cultural and political consequences, guiding readers through the beginnings of translation's engagement with technology, and through to the key issues that exist today. With links to many areas of study, Translation in the Digital Age is a vital read for students of modern languages, translation studies, cultural studies and applied linguistics.
Download or read book Copyright Law written by Brian Fitzgerald and published by Routledge. This book was released on 2017-07-05 with total page 604 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume reproduces writings, social teachings, testimonies and reports of figures as diverse as Karl Marx, Victor Hugo, Charles Dickens and Mark Twain, and bodies such as the US Congress. Extracted material charts the development of an international system of copyright regulation, and the growth, in the 20th century, of copyright industries benefitting from new copyright laws. In the second half of the 19th century, many writers and thinkers, like Marx, attacked capital, and its corollary, property rights. Some writers, such as Victor Hugo, while exposing the horrors of poverty and social alienation, demanded for authors rights of property. The modern system of copyright substantially originates from the efforts of Hugo and others. Articles by leading US copyright scholars such as Jessica Litman and Tim Wu explain the development of copyright law in the 20th century, and are complemented by reproduction of key copyright cases in the US and UK, as well the primary copyright legislation in those countries. Contributors examine critically whether copyright law in the 20th century developed to encourage information dissemination or enable producers to control the supply of information for super profit.
Book Synopsis The Human Translator in the 2020s by : Gary Massey
Download or read book The Human Translator in the 2020s written by Gary Massey and published by Taylor & Francis. This book was released on 2022-12-19 with total page 113 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Has the language industry of the 21st century been racing ahead of the translation profession and leaving translators behind? Or are translators adapting to new sociotechnical realities and societal demands, and if so, how? The chapters in this volume seek to shed light on the profiles and position of human translators in the current decade. This collection draws together the work of leading authors to reflect on the constantly evolving language industry. The eight chapters present new perspectives on, and concepts of, translation in a digital world. They highlight the shifts taking place in the sociotechnical environment of translation and the need to address changing buyer needs and market demands with new services, profiles and training. In doing so, they share a common focus on the added value that human translators can and do bring to bear as adaptive, creative, digitally literate experts. Addressing an international readership, this volume is of interest to advanced students and researchers in translation and interpreting studies, and professionals in the global language industry.
Book Synopsis The Trades' Unions of England ... Translated Under the Author's Direction by N. J. Senior. [Edited by T. Hughes.] by :
Download or read book The Trades' Unions of England ... Translated Under the Author's Direction by N. J. Senior. [Edited by T. Hughes.] written by and published by . This book was released on 1869 with total page 276 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis A Contribution to an English Translation of Voet's Commentary on the Pandects by : Johannes Voet
Download or read book A Contribution to an English Translation of Voet's Commentary on the Pandects written by Johannes Voet and published by . This book was released on 1902 with total page 618 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Copyright-Commission written by and published by . This book was released on 1878 with total page 94 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis Accounts and Papers by : Great Britain. Parliament. House of Lords
Download or read book Accounts and Papers written by Great Britain. Parliament. House of Lords and published by . This book was released on 1897 with total page 380 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Book Synopsis The Royal Commissions and the Report of the Commissioners ... by : Great Britain. Copyright Commission
Download or read book The Royal Commissions and the Report of the Commissioners ... written by Great Britain. Copyright Commission and published by . This book was released on 1897 with total page 98 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: