New Insights into Arabic Translation and Interpreting

Download New Insights into Arabic Translation and Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : Multilingual Matters
ISBN 13 : 1783095261
Total Pages : 194 pages
Book Rating : 4.7/5 (83 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis New Insights into Arabic Translation and Interpreting by : Mustapha Taibi

Download or read book New Insights into Arabic Translation and Interpreting written by Mustapha Taibi and published by Multilingual Matters. This book was released on 2016-04-14 with total page 194 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book addresses translation and interpreting with Arabic either as a source or target language. It focuses on new fields of study and professional practice, such as community translation and interpreting, and offers fresh insights into the relationship between culture, translation and interpreting. Chapters discuss issues relating specifically to Arabic and the Arab cultural context and contribute views, research findings and applications that come from a language combination and a cultural background quite different from traditional Eurocentric theoretical and professional positions. This volume is a significant addition to resources on Arabic translation and interpreting and contributes fresh perspectives to translation studies in general. It is of interest to students, researchers and professionals working in public service, community, legal, administrative and healthcare translation and interpreting, as well as intercultural communication and translator education.

Translating for the Community

Download Translating for the Community PDF Online Free

Author :
Publisher : Multilingual Matters
ISBN 13 : 1783099151
Total Pages : 221 pages
Book Rating : 4.7/5 (83 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating for the Community by : Mustapha Taibi

Download or read book Translating for the Community written by Mustapha Taibi and published by Multilingual Matters. This book was released on 2017-11-15 with total page 221 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Written by translation practitioners, teachers and researchers, this edited volume is a much-needed contribution to the under-researched area of community translation. Its chapters outline the specific nature and challenges of community translation (e.g. language policies, language variation within target communities, literacy levels), quality standards, training and the relationship between community translation as a professional practice and volunteer or crowd-sourced translation. A number of chapters also provide insights into the situation of community translation and initiatives taking place in different countries (e.g. Australia, South Africa, Spain, the USA or the UK). The book is of interest to translation practitioners, researchers and trainers, particularly those working or interested in the specific field of community translation, as well as to translation students on undergraduate, postgraduate or further education courses covering translation in general or community translation in particular.

Research Into Translation and Training in Arab Academic Institutions

Download Research Into Translation and Training in Arab Academic Institutions PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000411265
Total Pages : 164 pages
Book Rating : 4.0/5 (4 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Research Into Translation and Training in Arab Academic Institutions by : Said M. Shiyab

Download or read book Research Into Translation and Training in Arab Academic Institutions written by Said M. Shiyab and published by Routledge. This book was released on 2021-07-29 with total page 164 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Research Into Translation and Training in Arab Academic Institutions provides insights into the current issues and challenges facing in-service and trainee Arabic translators and interpreters, both professionally and academically. This book addresses translators’ status, roles, and structures. It also provides Arab perspectives on translation and translation training, written by scholars representing academic institutions across the Arab world. Themes in this collection include training terminologists on managing, promoting and marketing terms; corpora and translation teaching in the Arab world; use of translation technologies; translators training and translators’ methodologies and assessment of translators’ competence; research on translator training; and the status quo of undergraduate translation programs in a sample of five Arab universities. A valuable resource for students, professionals and scholars of Arabic translation and interpreting.

An Introduction to Arabic Translation

Download An Introduction to Arabic Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000634396
Total Pages : 384 pages
Book Rating : 4.0/5 (6 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis An Introduction to Arabic Translation by : Hussein Abdul-Raof

Download or read book An Introduction to Arabic Translation written by Hussein Abdul-Raof and published by Taylor & Francis. This book was released on 2022-10-10 with total page 384 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Combining theory and practice, this book is a model for Arabic translation and prepares students for the translation industry. Containing 22 approaches, An Introduction to Arabic Translation provides the normative principles to guide training in Arabic-English-Arabic translation. It revitalizes Arabic-English-Arabic translation through its empirical textual reality, hinged upon Arabic and English authentic contexts and their linguistic, discoursal, and cultural incongruity. The exercises in each chapter provide practical training supported by translation theory. The translation commentaries included represent a critical translation quality assessment based on an analysis of discourse and textual features to highlight the process of translation, the translation approach adopted, and why. Such commentary invites students to reflect on their understanding of the translation process and the approach required for a given Arabic-English-Arabic translation problem. Providing a methodologically comprehensive course of Arabic-English-Arabic translation studies, and insightful discussion of high value for both students and teachers, this book will be invaluable to anyone seeking to learn or improve their Arabic and translation skills.

Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times

Download Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 3031326776
Total Pages : 395 pages
Book Rating : 4.0/5 (313 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times by : Miranda Lai

Download or read book Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times written by Miranda Lai and published by Springer Nature. This book was released on 2023-08-17 with total page 395 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This edited book features contributions from interpreter and translator educators globally, in which they discuss changes to teaching, assessment and practice as a result of the COVID-19 pandemic. The chapters provide a comprehensive picture of educators’ responses to challenges and opportunities. The book will be of interest to students, researchers and educators, as well as government language policymakers and stakeholders of translation and interpreting agencies.

The Routledge Handbook of Intercultural Mediation

Download The Routledge Handbook of Intercultural Mediation PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000771733
Total Pages : 529 pages
Book Rating : 4.0/5 (7 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Intercultural Mediation by : Dominic Busch

Download or read book The Routledge Handbook of Intercultural Mediation written by Dominic Busch and published by Taylor & Francis. This book was released on 2022-11-15 with total page 529 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Offering unique coverage of an emerging, interdisciplinary area, this comprehensive handbook examines the theoretical underpinnings and emergent conceptions of intercultural mediation in related fields of study. Authored by global experts in fields from intercultural communication and conflict resolution to translation studies, literature, political science, and foreign language teaching, chapters trace the history, development, and present state of approaches to intercultural mediation. The sections in this volume show how the concept of intercultural mediation has been constructed among different fields and shaped by its specific applications in an open cycle of influence. The book parses different philosophical conceptions as well as pragmatic approaches, providing ample grounding in the key perspectives on this growing field of discourse. The Routledge Handbook of Intercultural Mediation is a valuable reference for graduate and postgraduate students studying mediation, conflict resolution, intercultural communication, translation, and psychology, as well as for practitioners and researchers in those fields and beyond.

Dictionary of Education and Assessment in Translation and Interpreting Studies (TIS)

Download Dictionary of Education and Assessment in Translation and Interpreting Studies (TIS) PDF Online Free

Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
ISBN 13 : 1527522180
Total Pages : 332 pages
Book Rating : 4.5/5 (275 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Dictionary of Education and Assessment in Translation and Interpreting Studies (TIS) by : Vorya Dastyar

Download or read book Dictionary of Education and Assessment in Translation and Interpreting Studies (TIS) written by Vorya Dastyar and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2018-11-23 with total page 332 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is the first and only dictionary on education and assessment in the context of translator and interpreter training. It offers the reader in-depth and up-to-date knowledge regarding key issues of the education and assessment of translators and interpreters, including how best to train translators and interpreters and how best to assess their performance in pedagogical settings. It contains key terms defined and discussed with a broad focus, and arranged alphabetically. It will serve as a valuable resource for academic researchers, educators, and assessors in translation and interpreting studies, as well as practitioners and students of translation and interpreting studies.

Translating Cultures

Download Translating Cultures PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000395626
Total Pages : 388 pages
Book Rating : 4.0/5 (3 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Cultures by : David Katan

Download or read book Translating Cultures written by David Katan and published by Taylor & Francis. This book was released on 2021-06-17 with total page 388 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: * provides a comprehensive overview of cultural issues relating to translation, interpreting and mediation * covers a wide range of theories and contributions from different disciplines, allowing for an in-depth understanding of what cultural differences are based on, how they work in cross-cultural communication, what challenges they may give rise to, and how these challenges may be overcome in a professional context *includes a large number of examples, situations and illustrative figures, which makes it engaging and broadly relevant to many contexts *new edition includes more examples from a wider range of languages and situations which makes it engaging and broadly relevant to many contexts

Arabic Translation Across Discourses

Download Arabic Translation Across Discourses PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1351063375
Total Pages : 222 pages
Book Rating : 4.3/5 (51 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Arabic Translation Across Discourses by : Said Faiq

Download or read book Arabic Translation Across Discourses written by Said Faiq and published by Routledge. This book was released on 2019-06-13 with total page 222 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A rare contribution to global translation as a ‘cross-cultural-open-concept’, Arabic Translation Across Discourses provides explorations of Arabic translation as an instance of transcultural and translingual encounters (transculguaging). This book examines the application and interrogation of discourses of translation in the translation of discourses (religion, literature, media, politics, technology, community, audiovisual, and automated systems of communication for translation). The contributors provide insights into the concerns and debates of Arabic translation as a tradition with local, yet global dimensions of translation and intercultural studies. This volume will be of great interest to students and researchers of all translation studies, but will also provide a rich source for those studying and researching history, geopolitics, intercultural studies, globalization, and allied disciplines.

Community Translation

Download Community Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing
ISBN 13 : 1474221661
Total Pages : 198 pages
Book Rating : 4.4/5 (742 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Community Translation by : Mustapha Taibi

Download or read book Community Translation written by Mustapha Taibi and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2016-02-25 with total page 198 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Investigating an important field within translation studies, Community Translation addresses the specific context, characteristics and needs of translation in and for communities. Traditional classifications in the fields of discourse and genre are of limited use to the field of translation studies, as they overlook the social functions of translation. Instead, this book argues for a classification that cuts across traditional lines, based on the social dimensions of translation and the relationships between text producers and audiences. Community Translation discusses the different types of texts produced by public authorities, services and individuals for communities that need to be translated into minority languages, and the socio-cultural issues that surround them. In this way, this book demonstrates the vital role that community translation plays in ensuring communication with all citizens and in the empowerment of minority language speakers by giving them access to information, enabling them to participate fully in society.

The Routledge Handbook of Public Service Interpreting

Download The Routledge Handbook of Public Service Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000804828
Total Pages : 601 pages
Book Rating : 4.0/5 (8 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Public Service Interpreting by : Laura Gavioli

Download or read book The Routledge Handbook of Public Service Interpreting written by Laura Gavioli and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-01-31 with total page 601 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Public Service Interpreting provides a comprehensive overview of research in public service, or community interpreting. It offers reflections and suggestions for improving public service communication in plurilingual settings and provides tools for dealing with public service communication in a global society. Written by leading and emerging scholars from across the world, this volume provides an editorial introduction setting the work of public service interpreting (PSI) in context and further reading suggestions. Divided into three parts, the first is dedicated to the main theoretical issues and debates which have shaped research on public service interpreting; the second discusses the characteristics of interpreting in the settings which have been most in need of public service interpreting services; the third provides reflections and suggestions on interpreter as well as provider training, with an aim to improve public service interpreting services. This Handbook is the essential guide for all students, researchers and practitioners of PSI within interpreting and translation studies, medicine and health studies, law, social services, multilingualism and multimodality.

New Insights in the History of Interpreting

Download New Insights in the History of Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027267510
Total Pages : 278 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis New Insights in the History of Interpreting by : Kayoko Takeda

Download or read book New Insights in the History of Interpreting written by Kayoko Takeda and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2016-03-10 with total page 278 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Who mediated intercultural exchanges in 9th-century East Asia or in early voyages to the Americas? Did the Soviets or the Americans invent simultaneous interpreting equipment? How did the US government train its first Chinese interpreters? Why is it that Taiwanese interpreters were executed for Japanese war crimes? Bringing together papers from an international symposium held at Rikkyo University in 2014 along with two select pieces, this volume pursues such questions in an eclectic exploration of the practice of interpreting, the recruitment of interpreters, and the challenges interpreters have faced in diplomacy, colonization, religion, war, and occupation. It also introduces innovative use of photography, artifacts, personal journals, and fiction as tools for the historical study of interpreters and interpreting. Targeted at practitioners, scholars, and students of interpreting, translation, and history, the new insights presented in the ten original articles aim to spark discussion and research on the vital roles interpreters have played in intercultural communication through history. Now Open Access as part of the Knowledge Unlatched 2017 Backlist Collection.

Advances in Psychology and Law

Download Advances in Psychology and Law PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 3030546780
Total Pages : 428 pages
Book Rating : 4.0/5 (35 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Advances in Psychology and Law by : Monica K. Miller

Download or read book Advances in Psychology and Law written by Monica K. Miller and published by Springer Nature. This book was released on 2020-11-23 with total page 428 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume consists of up-to-date review articles on topics relevant to psychology and law, and will be of current interest to the field. These topics are currently attracting a great deal of research and public policy attention in the U.S. and elsewhere and will be relevant to researchers, clinical practitioners, and policy makers. Topics include: attitudes toward police (Cole et al.), accuracy of memory for child sexual abuse (Goldfarb et al.), the use of interpreters in investigations (Goodman-Delahunty et al.), adjustment of former prisoners post-exoneration (Kirshenbaum et al.), psychological implications for gun policy (Pirelli et al.), ability to match people with images from ID cards and video (Rumschik et al.), judicial instructions on eyewitness evidence (Skalon et al.), social science of the death penalty (West et al.), and informant testimony (Wetmore et al.).

Nonverbal Communication and Translation

Download Nonverbal Communication and Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027285624
Total Pages : 380 pages
Book Rating : 4.0/5 (272 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Nonverbal Communication and Translation by : Fernando Poyatos

Download or read book Nonverbal Communication and Translation written by Fernando Poyatos and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1997-04-03 with total page 380 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the first book, within the interdisciplinary field of Nonverbal Communication Studies, dealing with the specific tasks and problems involved in the translation of literary works as well as film and television texts, and in the live experience of simultaneous and consecutive interpretation. The theoretical and methodological ideas and models it contains should merit the interest not only of students of literature, professional translators and translatologists, interpreters, and those engaged in film and television dubbing, but also to literary readers, film and theatergoers, linguists and psycholinguists, semioticians, communicologists, and crosscultural anthropologists. Its sixteen contributions by translation scholars and professional interpreters from fifteen countries, deal with discourse in translation, intercultural problems, narrative literature, theater, poetry, interpretation, and film and television dubbing.

Taboos and Controversial Issues in Foreign Language Education

Download Taboos and Controversial Issues in Foreign Language Education PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1000842509
Total Pages : 297 pages
Book Rating : 4.0/5 (8 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Taboos and Controversial Issues in Foreign Language Education by : Christian Ludwig

Download or read book Taboos and Controversial Issues in Foreign Language Education written by Christian Ludwig and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-02-24 with total page 297 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This edited volume provides innovative insights into how critical language pedagogy and taboo topics can inform and transform the teaching and learning of foreign languages. The book investigates the potential as well as the challenges involved in dealing with taboo topics in the foreign language classroom. Traditionally subsumed under the acronym PARSNIP (politics, alcohol, religion, narcotics, isms, and pork). By examining how additional controversial topics such as disability, racism, conspiracy theories and taboo language can be integrated into conceptual teaching frameworks and teaching practice, this edited volume draws on examples from literary texts and pop culture such as young adult novels, music videos, or rap songs and investigates their potential for developing critical literacies. The book considers foreign language teaching outside of English teaching contexts and sets the groundwork for addressing the integration of taboo topics in foreign language education theory, research, and practice. Filling an important gap in educational research, the book will be of great interest to researchers, academics, and students of foreign language education, critical pedagogy, and applied linguistics. It will also be useful reading for teacher trainers and educators of foreign language education. Chapter 1 of this book is available for free in PDF format as Open Access from the individual product page at www.taylorfrancis.com. It has been made available under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. Funded by the University of Bamberg.

Cultural Encounters in Translation from Arabic

Download Cultural Encounters in Translation from Arabic PDF Online Free

Author :
Publisher : Multilingual Matters
ISBN 13 : 184769554X
Total Pages : 158 pages
Book Rating : 4.8/5 (476 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Cultural Encounters in Translation from Arabic by : Said Faiq

Download or read book Cultural Encounters in Translation from Arabic written by Said Faiq and published by Multilingual Matters. This book was released on 2004-09-08 with total page 158 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation is intercultural communication in its purest form. Its power in forming and/or deforming cultural identities has only recently been acknowledged, given the attention it deserves. The chapters in this unique volume assess translation from Arabic into other languages from different perspectives: the politics, economics, ethics, and poetics of translating from Arabic; a language often neglected in western mainstream translation studies.

Researching Translation and Interpreting

Download Researching Translation and Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317479394
Total Pages : 292 pages
Book Rating : 4.3/5 (174 download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Researching Translation and Interpreting by : Claudia V. Angelelli

Download or read book Researching Translation and Interpreting written by Claudia V. Angelelli and published by Routledge. This book was released on 2015-07-16 with total page 292 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume offers a comprehensive view of current research directions in Translation and Interpreting Studies, outlining the theoretical concepts underpinning that research and presenting detailed discussions of the various methods used. Organized around three factors that are responsible for shaping the study of translation and interpreting today—post-positivist theoretical approaches, developments in the language industry, and technological innovations—this volume is divided into three parts: Part I introduces the basic concepts organizing translation and interpreting research, such as the difference between qualitative and quantitative research, between product-oriented and process-oriented studies, and between prescriptive and descriptive approaches. Part II provides a theoretical mapping of current translation and interpreting research, covering the theories underlying the current conceptualization of translation and interpreting, from queer studies to cognitive science. Part III explores the key methodological approaches to research in Translation and Interpreting Studies, including corpus-based, longitudinal, observational, and ethnographic studies, as well as survey and focus group-based studies. The international range of contributors are all leading research experts who use the methodologies in their work. They present the research aims of these methods, offer sample research questions that can—and cannot—be addressed by these methods, and discuss modes of data collection and analysis. This is an essential reference for all advanced undergraduates, postgraduates, and researchers in Translation and Interpreting Studies.